Кронен из Эйдкунена
2 марта 1913 года в «черном кабинете» были вскрыты два конверта. Оба были адресованы: «Опера Бал, 13, До востребования, Главный почтамт. Вена». Судя по почтовым штемпелям, их прислали из Эйдкунена в Восточной Пруссии, который находился на русско-германской границе. В одном конверте были банкноты на сумму 6000 австрийских крон, в другом на 8000. Ни в том, ни в другом не содержалось сопроводительного письма, что, естественно, показалось цензорам подозрительным. К тому же Эйдкунен был маленькой пограничной станцией, хорошо известной шпионам всех наций. КС вернула оба письма в отдел писем «До востребования» и решила посмотреть, кто за ними явится.
За венским главным почтамтом на Фляйшмаркте приютился небольшой полицейский участок. Ронге распорядился соединить его специальной телефонной линией с почтовым отделом «До востребования». Дежурному чиновнику достаточно было нажать кнопку, чтобы в одной из комнат полицейского участка зазвенел звонок. Ему надлежало сделать это, как только за письмами придут, и постараться как можно дольше задерживать их выдачу. В полицейском участке постоянно дежурили два сыщика, готовые поспешить по звонку на почту и выяснить, кто явился за письмами.
Прошла неделя, все находились наготове, но звонка не последовало. Прошел март, апрель, но за письмами так никто и не являлся; 14 тысяч крон лежали никем не востребованными. Но на 83-й день ожидания, в субботу вечером 24 мая, раздался звонок с почты. Одного из сыщиков не было в тот момент в комнате; другой как раз мыл руки. Но спустя пару минут они уже мчались на почту.
Почтовый чиновник упрекнул их за опоздание и сказал, что получатель только что ушел «налево». Сыщики выскочили на улицу, но увидели лишь удалявшееся такси. Они потоптались на месте минут двадцать, как провинившиеся школьники, не желая докладывать о своей неудаче и выслушать упреки начальства. Но тут снова по иронии судьбы оплошность сыщиков и их топтание на месте перед почтой обернулись удачей. Немного погодя вернулось такси, в котором один из них опознал тот самый автомобиль, который увез получателя писем. Сыщики немедленно бросились к шоферу с вопросом, куда тот отвез их «друга» — мужчину, которого он подобрал на этом самом месте двадцать минут назад.
— В кафе «Кайзергоф», — ответил тот.
— Тогда отвезите нас туда, — потребовал один из сыщиков.
По пути в кафе они тщательно обследовали сиденье автомобиля, но нашли только футляр серой замши от перочинного ножа, и ничего больше. В эту пору дня в кафе «Кайзергоф» было почти пусто. Несомненно, пассажир пересел в другое такси, чтобы запутать след. Неподалеку находилась стоянка таксомоторов, и здесь сыщики узнали, что некий джентльмен за полчаса до этого взял автомобиль, чтобы ехать к отелю «Кломзер».
Прибыв в отель, они спросили у портье, приезжал ли кто-нибудь в таксомоторе за последние полчаса. Да, приезжали несколько человек: в номер 4-й, в номер 11-й, а также в 21-й и 1-й. В 1-м номере остановился полковник Редль.
Сыщики показали портье футляр от перочинного ножа:
— Возьмите и при случае поспрашивайте гостей, не обронил ли кто-нибудь из них этот предмет.
Портье, верный своей профессии, рад был услужить полиции.
Один из сыщиков отошел в сторону и сделал вид, что читает газету. Немного погодя импозантный господин в щегольском штатском костюме спустился по лестнице и отдал свой ключ. Это был постоялец из 1-го номера.
— Пардон, — обратился к нему портье, — не теряли вы, случайно, господин полковник, футляр от вашего перочинного ножа?
И протянул находку.
— О да, — кивнул Редль, — это мой футляр. Благодарю вас.
Но тут он заколебался. Где он пользовался перочинным ножом в последний раз? В первом такси, вынимая деньги из конвертов! Он бросил взгляд на портье, который вешал ключи на место. Неподалеку стоял другой человек, видимо поглощенный чтением газеты. Редль положил футляр в карман и направился к выходу.
Сыщик, читавший газету, кинулся в телефонную будку и потребовал: «123408» — секретный номер штаба политической полиции в Вене. Так руководству КС стали известны события последнего увлекательного часа. За письмами, адресованными «Опера Бал, 13», наконец пришли. Их получатель воспользовался двумя таксомоторами, чтобы запутать возможных шпиков, но имел не осторожность потерять футляр от перочинного ножа. Установлено — по собственному признанию получателя перед свидетелем, — что сей футляр принадлежит Альфреду Редлю, тому самому полковнику Редлю, начальнику штаба 8-го армейского корпуса, расквартированного в Праге.
Можно представить себе изумление чинов австрийской разведки. Их бывший руководитель, их ревностный наставник, их вдохновитель! Капитан Ронге поспешил на почту за подробностями. В отделе венского почтамта «До востребования» все получающие письма должны были заполнять краткий формуляр:
Вид вложения:
Адрес на пакете:
Укажите (по возможности), откуда ожидаете:
Ронге увез с собой бланк, заполненный джентльменом, получавшим письма на адрес «Опера Бал, 13». С потайной полки в своем кабинете он достал небольшой, изящно переплетенный томик. Это была рукопись, документ на 40 страничках, собственноручно написанный Редлем, который находил его слишком конфиденциальным, чтобы отдавать в перепечатку. Рукопись содержала советы его преемнику по КС, его, так сказать, «завещание», сделанное перед повышением и переводом в Прагу.
Помимо многочисленных тонкостей шпионажа и секретной службы, этот документ суммировал опыт пяти лет слежки за шпионами, а теперь должен был помочь разоблачению самого мастера шпионажа, полковника Редля!