Книга: Соколы огня и льда (ЛП)
Назад: Эйдис
Дальше: Эйдис

Рикардо

Чек — когда сокол оставляет одну добычу, чтобы охотиться за другой.
Пещера наполнилась диким рёвом, потом раздался пронзительный визг, как кинжалом прокалывающий наши уши. Как будто два диких огромных зверя набросились друг на друга.
Я испуганно оглянулся, и, как мне показалось, на мгновение увидел сквозь клубы пара кучку людей. Незнакомые мне мужчины, женщины и даже дети не сводили глаз с сестёр, и выглядели они куда более потрёпанными, чем я могу передать. Откуда только они взялись? Но прежде, чем я успел что-либо предпринять, рёв и визг внезапно оборвались, а люди словно растворились в тумане. Конечно, вряд ли они там были на самом деле, это просто на нас так действует чёртова жара в пещере.
Внезапно я понял, что потерял Изабеллу из вида, и принялся лихорадочно озираться. Наконец, я увидел, что она лежит на полу позади Эйдис. Глаза девушки были закрыты, она не двигалась.
Господи, неужели Витор выполнил свою угрозу и чем-то ударил ее по голове, чтобы она потеряла сознание? Я подполз к Изабелле, осторожно коснулся её руки.
Она резко выпрямилась с выражением тревоги и растерянности на лице, как у человека, который внезапно очнулся от сна и не может припомнить, где он.
Я слишком хорошо знал это чувство, особенно после весёлой ночи в таверне, но хоть иногда и случается время немного вздремнуть, так уж точно не в этот момент.
Я так сосредоточился на Изабелле, что не сразу услышал Ари, который кричал мне, указывая на Валдис. Я с трудом развернулся и пополз в его сторону. Ари разломил железное кольцо, но его руки дрожали от изнеможения. От влажности и жары все мы промокли насквозь, как только что вылупившиеся птенцы.
Валдис совсем затихла, бессильно склоняясь вбок от сестры, которая старалась поддерживать её вертикально, чтобы Ари мог снять обруч. Пытаясь ухватить кольцо, я опять коснулся пальцами её кожи, и снова почувствовал отвратительный холод плоти.
Я отдёрнул руку, и, к своему ужасу, обнаружил, что оторвал длинную полосу жёлтой кожи, налипшую на мои ногти. И хуже того — я понял, что рана не кровоточила.
— Она умерла, Изабелла. Господи Иисусе, она мертва!
— Я знаю, — тихо ответила Изабелла, — но… нам нужно её освободить. Иначе Эйдис останется здесь вместе с ней. Давай же!
Я стиснул зубы, обмотал одеялом пальцы и ухватился за край распиленного кольца. Как же это она умерла? Не может быть. Всего пару минут назад я видел, как она трепыхалась и слышал её крики.
Я вполне способен понять, что от жары у неё внезапно могло отказать сердце — моё билось так тяжело, что, я уверен, тоже вот-вот остановится. Но тело Валдис было не просто мёртвым, оно разлагалось.
— Я уже вывел жену и дочерей Фаннара к выходу из пещеры, — произнёс чей-то голос.
Подняв взгляд, я увидело стоящего перед нами Витора.
— Теперь твоя очередь, Изабелла, — продолжил он. — Идём, я тебя выведу и помогу подняться по камням.
— Я пока не могу уйти, — ответила Изабелла. — Нужно помочь Эйдис… Нужно освободить… нельзя оставлять их здесь.
— Как только Ари и Маркос освободят женщин, они их сразу же выведут. А тебе тут больше нечего делать. Выбираться из пещеры можно только по одному. Идти надо прямо сейчас, чтобы освободить им проход. Оставаясь, ты только помешаешь им выбираться наверх. Быстрее, пара всё больше, у нас уже мало времени.
Он потянул её за руку, и девушка подалась к нему, уже собираясь уходить вместе с ним.
— Нет, не уходи. Нам нужно держаться всем вместе, — вмешался я. Я вскочил на ноги и попытался ухватить Изабеллу.
— Наша помощь понадобиться… — Изабелла захлебнулась удушливым паром, — чтобы вывести сестёр из пещеры. Если мы будем снаружи, сможем помочь их вытаскивать.
— Кроме того, — сказал Витор, — жена и дочери Фаннара там, наверху, без защиты… кто-то из нас должен быть рядом. — Он согнулся, закашлявшись, и с трудом перевёл дыхание.
— Тогда я сам выведу Изабеллу, — сказал я, но Ари несильно потянул меня за штаны. Я посмотрел на него.
Он настойчиво указывал мне на обруч. Я слышал, как вода в озере бурлит словно ведьмин котёл. Струи кипящей воды разбивались о свод пещеры и убийственным водопадом с шумом падали вниз.
Я поднял глаза, протянул руки, чтобы схватить Изабеллу, но там, где мгновение назад стояли она и Витор, клубился лишь белый пар.
— Hjálpa! Hjálpa!! — закричал Ари, отчаянно стискивая мою ногу.
Я снова присел и ухватился за железный обруч, готовясь к последнему рывку. Но тут, из клубов пара кто-то с яростным воплем кинулся к нам. Я успел только мельком увидеть лицо человека, который несколько минут назад лежал в углу без сознания. Ари бросился между Эйдис и нападавшим, пытаясь дать отпор.
— Hjálpa Валдис! — кричал он.
Я схватил оба конца железного обруча и попытался раздвинуть, но от жары мои мышцы превратились в кисель.
Человек ударил Ари кулаком в грудь, сбил с ног и отбросил назад. Тело мальчика с отвратительным хрустом ударилось о стену пещеры.
Я чувствовал, как рука Эйдис цепляется за мою ногу, и понимал, что она умоляет меня поторопиться, но прежде чем я успел что-либо предпринять, человек метнулся к ней. Всей своей тяжестью он навалился на Эйдис, пытаясь схватить её. Его пальцы потянулись к горлу Эйдис, она отшатнулась и вырвалась из его рук. Его ноги заскользили по мокрым камням, он рухнул наземь лицом вниз и затих.
Эйдис с трудом подняла тело сестры, чтобы я снова мог ухватиться за железный обруч вокруг талии Валдис. Я вцепился обруч с обеих сторон от распила, потянул с силой, которую мог придать только дикий страх, и железная полоса разломилась.
— Ари, ты где? — крикнул я в клубящийся пар.
Но отвратительное предчувствие подсказало мне, что он не ответит.
— Изабелла, ты здесь? — я не мог рассмотреть никого, и ничего кроме Эйдис, стоящей рядом, обхватив руками тело мёртвой сестры.
— Мы здесь, Маркос, — отозвалась Изабелла с другой стороны пещеры. — Нет, нет, Витор. Не думаю, что это верный путь.
— Руки прочь от неё, ублюдок! — закричал я. — Изабелла, не верь ему. Он хочет убить тебя. Уходи от него, беги прочь.
Я вслепую пошёл на голос Изабеллы, позабыв об Ари. Я должен был добраться до девушки. Пар немного рассеялся и, я, кажется, разглядел две фигуры. Но они удалялись от выхода по направлению к озеру.
— Стой, Изабелла, остановись! — закричал я. — Там вода, он ведёт тебя к воде!
Должно быть, она остановилась и попыталась вырваться — я услышал, как Витор убеждает её идти дальше.
— Я просто пытаюсь вывести тебя, Изабелла. Я помог тебе в лесу, помнишь? Тогда ты доверилась мне. Доверься же и сейчас. Я помог выбраться жене Фаннара. Я знаю дорогу. Давай же, бери меня за руку. Вот так, хорошо. Ещё несколько шагов и доберёшься до прохода наружу.
Я попытался бежать, но поскользнулся и упал на колени.
За моей спиной раздался рёв. Человек, который напал на Ари, ковылял прямо ко мне в клубах пара. Потом он опять исчез в белой мгле. Впереди я услышал вопль Витора и крик Изабеллы.
Я вскочил на ноги, скользя и падая с трудом добрался до них. Незнакомец и Витор сцепились в драке. Витору удалось вытащить нож, но противник прижал его руку, и он не мог воспользоваться оружием. Незнакомец явно был гораздо сильнее Витора, но с трудом сохранял равновесие на мокром каменном полу.
Я потянул Изабеллу за собой.
— Идём, сюда.
— Но мы не можем оставить Витора, и как же Ари и Эйдис? — Она безуспешно всматривалась в клубы пара.
— Со мной они в безопасности, — раздался спокойный голос. Позади меня из тумана выступила высокая статная женщина. Она держала на руках бесчувственного Ари — легко, как ребёнка.
Вслед за ней появилась Эйдис. Кажется, от жары у меня началась лихорадка. Я уже не понимал, вижу её у самом деле или мне это кажется — как та кучка людей, которых я, вроде бы, видел.
— Изабелла, нам надо идти, — позвал я.
— Но Витор… тот человек его убивает, — растерянно произнесла Изабелла. Она задыхалась от пара, но всё же пыталась направляться туда, где мы их оставили.
— Нет, Изабелла, брось их, — уговаривал я, и пытался тащить, но девушка сопротивлялась и мои мокрые пальцы соскальзывали в её руки.
Внезапно, пещеру снова тряхнуло.
Высокая женщина обернулась к нам.
— Сюда, скорее, пока не поздно.
Мы не могли останавливаться и задавать вопросы, даже Изабелла не сопротивлялась. Не знаю, как этой женщине удавалось так уверенно идти сквозь этот густой туман. Но раз она знает, где выход — я совершенно не собирался с ней спорить. Сам я больше не понимал, где мы.
Споткнувшись, я обнаружил каменный выступ, ведущий к проходу. Не обращая внимания на ушибы, я, как слепой, потащил за собой Изабеллу.
Она крепко сжимала мою руку, и вдвоём мы карабкались по камням, пока не достигли прохода. Пар заполнял узкий туннель, скрывая скальный разлом, а ближе к выходу, наверху, он становился всё менее плотным. От последнего землетрясения в проход навалилось много камней, но путь наверх ещё оставался открытым.
Высокая женщина шла впереди. На плечах у неё висел Ари, но она шла вверх безо всяких усилий, как дома по лестнице. Она легко подняла вверх Ари, протиснула сквозь щель наверху, а потом выбралась вслед за ним.
Следующей я хотел пропустить вверх Изабеллу, но она отступила.
— Пусть первой выходит Эйдис, может, ей понадобится наша помощь.
Я медлил, но Эйдис уже начала взбираться. Одной рукой она придерживала тело мёртвой сестры, подтягиваясь с помощью другой вверх по камням.
Эйдис остановилась у последнего валуна. Пробраться вместе с сестрой сквозь узкую щель она смогла бы, только очень плотно прижав к себе тело сестры, но голова Валдис свисала назад. Эйдис должна была использовать обе руки — одной удерживать тяжесть торса и болтающиеся руки, а другой прижимать голову сестры к своей шее. Это означало, что ей нечем держаться, балансируя на краю обрыва.
Я видел, что самой ей не справиться. Придётся подняться наверх и помочь. Щель совсем узкая, если Эйдис застрянет, мы все окажемся здесь в ловушке. Я взобрался по камням наверх и остановился за спиной Эйдис.
Из провала вытянулась пара рук — полагаю, принадлежавших той высокой женщине — и подхватила Эйдис под мышки.
Я уперся спиной в стену, стараясь не думать, что опасно балансирую на узком краю уступа, и попытался подставить под Эйдис плечо и подтолкнуть её вверх. Минуту ничего не происходило. Нога заскользила к краю обрыва, я вскрикнул и отчаянно замахал руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Потом тяжесть веса Эйдис ушла с моего плеча, и я увидел, как она исчезает в темноте надо мной.
Едва рука женщины протянулась ко мне, я с благодарностью за неё ухватился. Но поднимая другую руку, я зацепился ремнём висевшей на поясе сумы за острый выступ. Я ощутил, как натянулась и лопнула кожа, и сума, в которой хранились все мои деньги, всё, чем я владел в этом мире, свалилась вниз, в клубы пара.
Мне хотелось кричать, но ведь ничего нельзя сделать. Теперь важно только выбраться.
Я глянул в белый туман подо мной.
— Идём, Изабелла, поднимайся, мы вытащим тебя наверх.
Я перевалился через край расщелины, захлёбываясь свежим ночным воздухом после жары в пещере. Я чувствовал себя так, будто нырнул в ледяную реку.
Из глубины расщелины послышался слабый крик. Дрожа от холода, я заглянул вниз. Но всё, что увидел — клубящийся белый пар.
— Изабелла, ты ранена? Упала? Ты можешь подниматься наверх? Оставайся на месте, сейчас я к тебе спущусь.
Перебираясь через выступ скалы обратно в расселину, я услышал ещё один мучительный крик, доносящийся откуда-то из глубины.
— Маркос!
Я наклонился, вглядываясь вниз, в заполненный паром проход. Несколько мгновений я не мог ничего разглядеть. Потом я стал различать мелькание чего-то тёмного, движущегося сквозь белый туман. По лестнице из камней кто-то взбирался к выходу.
— Изабелла! — окликнул я. — Давай, ты уже почти наверху. Я тебя вижу. Иди ко мне. Хватай меня за руку, и я тебя вытащу!
Я наклонился над щелью как можно ниже, стараясь схватить её. И тут же, как ужаленный, отдёрнул руку.
Из тёмной ямы показалось не лицо Изабеллы. Лицо Витора. Он цеплялся за каменный выступ расщелины подо мной, на расстоянии вытянутой руки.
— Где Изабелла? — закричал я. — Что ты с ней сделал?
— Я? — Витор тяжело дышал, хватая ртом воздух. — Я… ничего не сделал. Тот человек… утащил её вниз, в пещеру… мерзкий нрав… больше она нас не потревожит…
Речь прервалась испуганным криком — земля яростно затряслась. Витор выбросил руку вперёд в отчаянной попытке ухватиться за край расщелины и выбраться, но ему это не удалось. Едва он размахнулся, другая рука соскользнула с дрожащей скалы, и он с криком рухнул обратно в проход, уходящий вниз.
Из отверстия вырвался огромный столб пара, я тут же выдернул из расщелины ногу, но при этом потерял равновесие и покатился по склону вниз, под градом мелких камней и комьев земли.
Я изо всех сил старался остановить падение, но затормозить удалось, только когда моё тело наткнулось на большой камень. Я так и остался лежать, задыхаясь, пытаясь вздохнуть. Наконец, мне с большим трудом удалось перевести дух. Земля перестала дрожать, хотя камни ещё сыпались вниз. Я слышал, как кто-то в ночной тишине тихо звал меня, снова и снова.
Но я не отзывался. Я не хотел. Всё кончено, Изабелла мертва, погребена где-то в толще горы подо мной, и, хотя я ни разу ни слезинки не пролил о Сильвии, внезапно понял, что плачу, вою в ночи, и никак не могу остановиться.
Назад: Эйдис
Дальше: Эйдис