Книга: Кровь. Меч. Корона.
Назад: Глава 46
Дальше: Глава 48

Глава 47

«Сорок героев
Вышли на битву.
В зимней ночи
Против воинства мёртвых»
— «Песнь о Лофте-предателе».

 

 

Теперь мы шли по горным тропам, где не было ничего, кроме снега, низких кустов кедрового стланика и поросших мхом камней. Над нашими головами угрюмо нависали скалы, серые и мрачные, с бледными пятнами лишайников, прилипших к стонущим от ветра глыбам.
Сейчас никто уже не стеснялся помогать себе, опираясь на древко копья. Шли молча, хмуро, в любой момент ожидая атаки. Но пока нас атаковал только колючий северный ветер, что нёсся с горных вершин, пробирая до дрожи. Знобило. И даже привычные к холоду гаэлы ёжились и кутались в шкуры.
Я вдруг увидел человека на скале впереди, как раз на расстоянии выстрела из лука. Он стоял в полный рост, волосы и одежду его нещадно трепал ветер. Но ему было плевать, он стоял недвижим и с высоты смотрел на нас.
— Глядите! — я указал на него рукой.
Человек одёрнул плащ и скрылся.
— Не скрываются даже, — хмыкнул Киган. — Предупреждают.
— И что это значит? — спросил я.
— Ждать гостей, — ответил король. — Готовьтесь к бою.
— Но мы ведь не знаем наверняка… — начал я, но король меня перебил.
— Я сказал, готовимся к бою. Никаких переговоров. Ублюдок получит то, что ему причитается.
Я хотел сказать, что мы не знаем наверняка, здесь Гибрухт или нет, но понял, что король не станет меня слушать. Он был ослеплён ненавистью, что гнала его вперёд.
Порой тропа, по которой мы шли, заканчивалась обрывом или нагромождением камней, и нам приходилось тратить время на обходные пути. И всё же мы понемногу подбирались всё ближе и ближе к клану Линдсей.
Около полудня мы остановились в небольшой расщелине между скал, закрытой от ветра и непогоды, развели костры и сели отдохнуть. Это и стало нашей ошибкой.
Я сидел и грел замёрзшие руки над робким пламенем костра, как вдруг увидел воина Эйтне, что повалился замертво со стрелой, торчащей из глазницы.
— К бою! — заорал я, хватая щит и укрываясь от возможного обстрела.
Вверху, на скалах, я увидел с десяток вражеских лучников, что выпускали стрелу за стрелой, не встречая сопротивления. Две или три стрелы ударили в мой щит с глухим стуком, ещё нескольких наших воинов убили, многих ранили. Но стрельба быстро утихла, хоть я и видел, как гаэлы держат нас на прицеле.
— Киган! Брат! — раздался голос, и я увидел, как по тропе, укрытой нависшей скалой, к нам спускается высокий белобрысый гаэл в сопровождении трёх десятков пехотинцев. Он был без шлема и без доспеха, в тонком шерстяном плаще. На поясе его висел меч.
Гаэл шёл расслабленно, даже чересчур, всем видом демонстрируя презрение и уверенность в своих силах. Они остановились в полусотне шагов от нас, вжимающихся в скалы и закрывающихся щитами.
— Сложи оружие, братец! Не то мои друзья перестреляют вас как собак! — крикнул гаэл.
— Да я скорее сдохну, чем подчинюсь тебе, Кимвел ап Конайлли! Ты мне не брат, и никогда им не был! — прорычал король.
Я же в это время бешеным взглядом искал места, где лучники не смогут нас достать с высоты. Единственное место, где мы были бы укрыты от стрел — это как раз там, где стоял Кимвел со своими бойцами. Но для того, чтобы туда добраться — надо пробежать по тропе вверх, под обстрелом, рискуя получить стрелу в спину.
— Как был дураком, так и остался, — хмыкнул Кимвел и поднял руку.
Я понял, что это тот самый момент, и отбросил щит.
— В атаку! — проревел я, вскакивая из укрытия и выдёргивая из ножен Призрачного Жнеца. Я не сомневался, что люди пойдут за мной.
Стрела ударилась в камень рядом, там, где мгновение назад стоял я. Наверх по тропе я буквально взлетел, не чувствуя больше ни усталости, ни боли, с ходу врубаясь в строй копейщиков. Следом за мной ворвались солдаты, выкрикивая проклятья и угрозы. Я не оглядывался, зная, что многих успели застрелить, я был поглощён битвой.
Призрачный Жнец, жадный до вражеской крови, и в тот день не остался голодным. Я полоснул одного из гаэлов по лицу, раскрашенному углём. Если красили лица, значит, собирались убивать, а нас такой расклад не устраивал. Поэтому приходилось убивать самим.
Рядом просвистела стрела, воткнувшись в затылок кому-то из южан. Я увернулся от копья, поднырнул под замах мечом и выпустил кишки другому воину Линдсей.
— Кимвел! Ты — мой! — услышал я голос короля, но он пока не поднялся по тропе.
— Приди и сразись, трусливый змей! — заорал Кимвел. Он был совсем близко от меня, на него наседали двое — южанин и воин Эйтне, но гаэл успешно отбивался.
Я рванул к вражескому военачальнику и попытался с размаху ударить его мечом, но Кимвел увернулся, мимоходом раскроив глотку южанину. Кимвел был крайне опасным противником.
Клинки встретились, высекая сноп оранжевых искр. Я ненавидел принимать удары на сталь, это было неправильно, против всех моих правил, но сейчас пришлось. Иначе я бы просто не успел отбить его выпад.
Кимвел ухмыльнулся мне в лицо и попытался отпихнуть меня назад, вниз. Туда, где меня сразу подстрелят лучники. Я ухмыльнулся ему в ответ, в момент выпада отскочил, пропуская мимо себя, и вдогонку рубанул его по спине. Брызнула кровь, плащ разлетелся на две половинки, гаэл упал лицом вперёд, прямо на камни. Я вернулся в бой, ударом меча в лицо отправляя еще какого-то Линдсей на свидание с богами.
Король же в это время был внизу, щит его был усеян вражескими стрелами, что летели в него и ещё нескольких воинов. Я понял, что короля нужно выручать. Снова.
Беглый взгляд по окрестностям, я всего на мгновение отвлёкся от боя и чуть не напоролся на гаэльский топор. Обладателя топора я заколол ударом в грудь и побежал к скалам, на которых засели враги. На ноге снова открылась рана, я почувствовал бегущую кровь, но медлить было нельзя.
Скалы круто возвышались над расщелиной, но уступов хватало, и при должной ловкости и известном усердии на них мог взобраться даже мальчишка. А я давно не считал себя мальчишкой. Я вернул меч в ножны и подтянулся на отвесный уступ. Взобраться на камень, холодный, гладкий и скользкий, оказалось чуть труднее, чем на первый взгляд, но я нашарил носком сапога какой-то выступ и залез. Полез на следующий, подбираясь всё ближе к стрелкам, но тут, выбивая серую крошку, в камень прилетела стрела, рядом с моими пальцами. Меня заметили с другой скалы и мне пришлось залечь в укрытие.
— Проклятье, — выругался я. До лучников было совсем недалеко.
Я выдохнул, собрался с силами, дотронулся до рукояти меча и вытащил его из ножен. На клинке запеклись кровавые разводы. Я бросился в атаку, проткнув лучника в спину. Он начал падать, но я ухватил его за шею, прикрылся телом, и в него вонзилось несколько стрел, что должны были вонзиться в меня. Я толкнул его вниз и побежал дальше.
Следующий враг, совсем мальчишка, вытянул лук перед собой, будто тот мог его как-то защитить. Я рубанул наотмашь, разрубая и лук, и мальчишку. Третий отбросил лук под ноги и потянул из-за пояса топор, но не успел — я толкнул его со скалы и он полетел, смешно размахивая руками. Рядом прожужжала стрела, и я снова спрятался за камнем. На моей скале врагов не осталось, зато на другой стороне расщелины их было пятеро. Двое выцеливали меня, трое стреляли вниз, в моих братьев по оружию.
Я высунулся из укрытия, над головой тут же просвистела стрела, и я судорожно вжался в холодный камень. Надо было сперва лезть на их скалу, подумалось мне.
Взгляд мой упал на брошенный лук, что лежал неподалёку. Рукой не дотянуться, подбежать и поднять тоже не выйдет — подстрелят. Я протянул к нему меч, пытаясь зацепить его кончиком клинка, но тут же одумался. Призрачный Жнец разрежет тетиву одним прикосновением. Я расстегнул пояс и снял ножны. Это было бы удобнее, если бы я не вжимался в землю, но стоило мне чуть показаться из-за камня — как тут же пролетала вражеская стрела, врезаясь в скалу за моей спиной.
Мне удалось ножнами подтащить к себе лук. Колчана со стрелами, конечно, у меня не было, но были стрелы, которые выпускали в меня враги. Пусть они и тупились об камень, но всё ещё могли убить. Я так же, лёжа, наложил подобранную стрелу на тетиву. Я никогда не был хорошим лучником, но стрелять всё же умел.
Я дёрнулся, на мгновение показавшись из-за камня. Лучники купились на мой трюк, две стрелы почти одновременно врезались в камень прямо надо мной. Я вскочил и выстрелил. Враги не прятались, они меня не боялись, поэтому моя стрела вошла точно в горло одному из гаэлов, тот полетел вниз, в расщелину. Я снова залёг в укрытие. Врагов оставалось четверо, и теперь все оценили исходящую от меня угрозу. Стрелы полетели в меня одна за одной, мне не давали высунуться.
На мгновение меня окутал страх. Неужели так закончится мой поход? Вдруг мне вспомнилась Брианна. Она обещала ждать. Я прикоснулся к амулету под одеждой, и страх ушёл.
— Господи, — прошептал я, хоть и редко молился. — Обрати свой взор на меня. Боги этих земель, глядите на меня.
Я схватил несколько стрел, три зажал в кулаке, четвертую наложил на тетиву, и вскочил из-за камня.
— Посмотри на меня! — заорал я так, что у самого заложило уши.
Все вражеские стрелы пролетели мимо. Все мои — достигли цели.
Назад: Глава 46
Дальше: Глава 48