Книга: Лотос-блюз
Назад: 47
Дальше: 49

48

— Похоже, вы хотели встретиться со мной.
Я мгновенно узнал голос и вскочил со стула. Но встать не успел, неожиданно сильные руки вновь усадили меня на стул.
— Ну-ну, не стоит горячиться без надобности. Пожалуй, надо бы пойти в другое место и потолковать, но вы ведь не захотите.
Элиас Кром отпустил меня и сел напротив.
Хозяин кафе неслышно подошел к столу:
— Все в порядке?
Неясно, к кому из нас он обращался, но я ответил:
— Все спокойно. Извините, если помешали.
— Мне проблемы ни к чему.
— Никаких проблем, — сказал Элиас. — Мы просто немножко потолкуем.
Хозяин нерешительно удалился.
Элиас сидел, широко расставив ноги и откинувшись на спинку стула. Хороший актер, нельзя не признать. Отлично поработал, изображая Бобби. Я скушал всю историю, целиком и полностью. Ни на секунду не заподозрил, что он выдает себя за другого.
— Не знаю, пытались ли вы до меня добраться, — сказал он, кашлянув. — Сожалею, если вам пришлось потрудиться. Последнее время было малость стрёмно.
Только тут я заметил, что при всей внешней наглости ему явно страшно. Значит, не я один хожу под угрозой.
— Три вопроса, — сказал я как можно спокойнее и поднял в воздух три пальца.
— Можете задать сколько угодно вопросов, но отвечать я буду, только если захочу и смогу.
Уж позвольте мне самому решать, подумал я, но не сказал.
— Первый вопрос. Кто попросил вас пойти в мою контору и выдать себя за Бобби Телля?
Уголок рта у Элиаса дернулся. Если этот болван надумает смеяться, то совершит огромную ошибку.
— А кто говорит, что я пришел не по собственной инициативе?
— Я говорю. Будьте добры, не оскорбляйте мой интеллект дешевыми шутками. Мне сейчас не до этого. Отвечайте. Кто вас послал?
Элиас и бровью не повел.
— Помните, как вы мне намекнули, что я вам не ровня, что вы во всех отношениях выше меня. А как теперь? Вам не кажется, что о превосходстве теперь и речи нет?
Я заставил себя отхлебнуть кофе. Если я вмажу парню по морде, прежде чем он ответит на первый же вопрос, все кончится катастрофой.
— Увы, — сказал я. — Я родился заносчивым, и ничего тут не поделаешь. Так что́, повторить вопрос? Кто вас послал?
Элиас низко наклонился над столом, почти что лег на него, опираясь на руки.
— Почему вы думаете, что это был не Бобби?
— Бобби нет в живых.
Глаза у Элиаса потемнели.
— Знаю.
— Рассказывайте. Пока и вас не постигла та же участь. Кто послал вас ко мне просить за Сару Телль?
Элиас выпрямился. Лицо у него совершенно изменилось. И расслабилось, и опечалилось.
— Черт побери, — сказал он, — в эту историю меня втянул не кто иной, как Бобби.
Воздух в кафе был спертый от затхлого кофе и застарелого чада. Он словно застревал в носу, когда я вдыхал его.
— Докажите.
Я стиснул кулак на колене. Неужели это правда? Неужели Бобби разыскал одного из давних дружков Сары и попросил о помощи?
— Не могу, — сказал Элиас. — Могу только сказать, что сперва ко мне обратился не он, а Эд, бывший парень Сары. Бобби меня плохо знал и позвонил Эду. Он, Бобби то есть, слышал вас по радио. Наверно, вы ему понравились. Он, знаете ли, так и не смог примириться с тем, что случилось с Сарой. Мы толком не знали, что и думать, а Бобби просто помирал от отчаяния. Уехал за границу и остался там. А потом решил сделать последнюю попытку. В основном, чтобы выяснить, куда девался мальчонка, Мио. Вот так и вышел на вас.
Кулак на коленях сжимался и разжимался, сжимался и разжимался. Я поверил рассказу Элиаса. В его истории было что-то избавительное. Далекое от всего, что случилось позднее, от смертельных ночных наездов на моем автомобиле и от сожженного дома.
— Продолжайте, — сказал я.
— Бобби привык, что его отфутболивают. Он ходил и к адвокату Сары, и в полицию. Но никто не желал его слушать. Даже когда он получил от Сариной подружки из Техаса новые вещественные доказательства, они слушать не пожелали. Вот почему он не рискнул сам идти к вам, решил послать кого-нибудь другого. Эд не захотел, пошел я. Если вы клюнете и начнете работу, то через некоторое время мы расскажем вам все начистоту, так мы думали.
— Я должен был встретиться с настоящим Бобби?
— Да. Бобби приехал домой из Швейцарии и с самого начала во всем участвовал. По-моему, он находился здесь уже три недели, когда погиб.
Я обдумывал услышанное. Соединял ниточки информации. Белла любила собирать пазлы. Не то что я, мне недоставало терпения.
— Когда Бобби погиб, у него в кармане был мобильник, по которому я созванивался с вами.
— Так мобильник и был его, — сказал Элиас. — Я пользовался им только для связи с вами. И общались мы только эсэмэсками.
— Нет, — сказал я. — Мы говорили по телефону перед встречей в воскресенье, когда я дал согласие.
— Конечно. Тогда Бобби несколько дней жил у меня.
Я помолчал, стараясь разобраться. Значит, кашу заварил действительно Бобби, хотя и не рискнул сделать это своими руками. Но все случившееся позднее? Тут Бобби, очевидно, был совершенно ни при чем.
— Про это я ничего не знаю, — сказал Элиас, когда я коротко обрисовал ему ситуацию.
Сказал слишком поспешно.
— Поверьте, после смерти Бобби я сидел тихо как мышь. Чертовски перепугался. Я понятия не имею, почему Бобби пришлось умереть, да и знать не хочу. Мне искренне жаль, что мы подставили вас под неприятности, мы ничего такого не хотели. Но не втягивайте меня в эту историю, мне там не место.
И вот тут я сообразил. Тот, кто убил Бобби, не догадывался, что ко мне приходил не он, а один из дружков Сары. Убийца хотел заставить Бобби замолчать, и с его точки зрения это было необходимо в любом случае, даже если бы он знал о роли Элиаса в этой драме.
— Господи, — прошептал я. — Господи.
Элиас заерзал на стуле.
— Подружка сообщила, что вы говорили насчет пожара в шхерах. Он тоже с этим связан?
Теперь у меня не осталось сомнений. Элиас явно был в смятении и в ужасе и к происшедшему позднее ни малейшего касательства не имел.
Я готов был заплакать от бессилия. Пропади все пропадом! Как выбраться из лабиринта? Сам не выберешься. Вывести тебя может тот, кто его создал. В данном случае не Элиас и не Бобби. Только техасская тень по имени Люцифер.
— Будьте начеку, — сказал я Элиасу. — Слышите? Если тот, кто убил Бобби, узнает, что вы с Эдом были посвящены в план Бобби, у вас будут серьезные проблемы.
Роли в один миг поменялись. Перевес был на моей стороне, а Элиас оказался в положении слабого. Так было с самого начала, просто я этого не сознавал.
Элиас провел рукой по лицу, словно пытаясь взбодриться. Он устал. Куда больше, чем я.
— А кто спалил дом в шхерах? — спросил он.
— Не знаю. Но выясню.
В мозгу всплыло имя Эстебана Стиллера. Человека, который заседал в правлении школы верховой езды и делал вид, будто не подозревал, что Сара входила в конюшню проституток крупнейшего техасского наркобарона.
Стиллер и есть Люцифер, шептал призрачный голос в моей голове.
Я старался успокоиться. Дениза Бартон говорила, что у Люцифера есть какие-то связи в Швеции. Потому он и мог вербовать там проституток. Если я найду такую связь со Швецией у Стиллера, то сумею объяснить все целиком.
Элиас откашлялся.
— Я понимаю, вы на меня в обиде, — сказал он. — Но… черт побери, мы с подружкой собираемся пожениться. Не сжигайте меня, если сможете. Ладно?
Он побелел, как свежевыпавший снег.
— Насчет этого не волнуйтесь, — сказал я. — Я много чего делаю, но людей не убиваю. Только ответьте мне еще на один вопрос, если не спешите.
Он кивнул.
— Когда Сара уезжала в Хьюстон, она рассказывала, чем будет там заниматься?
— Может, и рассказывала, но не мне. Я сидел в тюряге. Всего полгода, но сидел. Мы тогда не контактировали.
Ах ты черт. Но я все же попытался:
— В то время, когда вы с Сарой состояли в одной шайке, она когда-нибудь говорила, что занимается проституцией? Точнее, чем именно она занималась?
Элиас медлил, будто не хотел сплетничать о Саре, хоть она и умерла.
— Ну, папаша ее сводничал. Продавал ее. В общем, было это в ней, так или иначе. Словом, временами она трахалась за деньги.
— Я понимаю, мои вопросы звучат странно, но вы, случайно, не знаете, был ли у нее кто-то, кто помогал ей находить клиентов?
— Типа, сутенер? Нет, сутенера у нее не было. Она хотела быть сама себе хозяйкой, в том-то и штука.
Как ни старался, к правде я не приблизился. Как же, господи боже мой, она угодила в Люциферовы сети? Или как ее туда завлекли?
Элиас сидел с задумчивым видом.
— Хотя вообще-то был один чувак, про которого она рассказывала, — медленно проговорил он.
Я затаил дыхание, сердце забилось как сумасшедшее.
— Она познакомилась с каким-то американским парнем или мужиком. Не знаю, какого он был возраста. Но с ним она точно трахалась, по крайней мере один раз. А когда потом начала твердить про Техас, Бобби мне рассказал, что она упоминала про него. Что он, мол, ей поможет. Чем — не знаю. Но Бобби здорово встревожился.
Я перевел дух.
— Почему?
— Ему показалось, она влюблена. А это не больно умно. Влюбиться в типа, который тебя покупал.
Наконец-то важные кусочки пазла легли на свои места. Дениза ошибалась. Сара познакомилась с Люцифером не в Техасе и не случайно. Он лично ее завербовал.
Внутри у меня все сжалось. Дело обстояло хуже, чем я мог предположить.
— Пожалуй, мне пора.
Элиас встал. Ножки стула царапнули по полу. Он неуклюже протянул руку над столом.
Я без тени сомнения встал и пожал ему руку.
— Спасибо, что пришли. И удачи.
Он с облегчением стиснул мою руку, крепко, от души.
— И вам тоже спасибо.
Он вышел из кафе, покинул мою вселенную. Человек, который, собственно говоря, никогда не стремился помочь Саре, но просто поддержал Бобби. Я снова сел. Смотрел, как он пересек улицу и исчез в доме, где жил. Мне сдавило грудь, и гнет не отпускал. История как будто бы разъяснилась. Сара, безусловно, была исключением из правил. Личной находкой Люцифера. В итоге она носила его ребенка. А когда выбрала бегство, последствия оказались хуже, чем она могла вообразить.
Пять умышленных убийств. Ее подставили под пять умышленных убийств. Тогда как на самом деле она совершила только одно. Причем неумышленно. Защищаясь, а такое иначе как убийство по неосторожности не квалифицируешь. В худшем случае. Вероятно, ее бы освободили, если бы она могла доказать, что боялась за свою жизнь.
Я достал мобильник и принялся наугад искать в интернете информацию о шерифе Стиллере. Без особых надежд, но ведь поискать никогда не вредно. Я знал, что шериф в Штатах — должность выборная. То есть в интернете про них наверняка что-нибудь найдется.
Первые результаты отослали меня к техасским газетам, которые по разным поводам посвятили Стиллеру целые колонки. Нашел я и собственный сайт конторы шерифа. Там было фото широко улыбающегося Стиллера. Человека беззаботного, с веселыми глазами и глубокими ямочками на щеках.
Шериф Стиллер любит играть в шахматы, гласил суховато-сдержанный текст. Пятнадцать лет он состоит в браке, имеет четверых детей. Семья часто ходит в церковь. У них две собаки, а живут они в красивом доме в одном из престижных пригородов. Уже собираясь закрыть сайт, я прочитал последние строчки:
Семья Стиллер любит путешествия и, как только появляется возможность, разъезжает по свету. Чаще всего они ездят в Европу. Родители Памелы, жены Стиллера, шведы, и им хочется почаще видеть своих внуков.
На меня вдруг накатила тошнота. Я бегом бросился в туалет. Едва успел сунуть под мышку свои бумаги. Они упали на пол, когда я наклонился над унитазом и меня вырвало, так что я забрызгал весь белый фаянс.
Он же все время был у меня под носом. Человек, сумевший избежать большого удара техасской полиции, нанесенного по его организации. Человек, которого все знали как Люцифера, но которого никто, кажется, не видел.
Люцифером был Эстебан Стиллер.
Разумеется, но как же мы умудрились это упустить? Проморгали, что Люцифер не просто имел контакты в полиции, но сам был полицейским.
Меня рвало, пока не пошла одна только желчь. На дрожащих ногах я выпрямился, опираясь о раковину. Глянул в зеркало — глаза красные.
Мозг работал на полных оборотах. Может, Беллу прячут у шведских родственников Стиллера? Или вывезли ее из страны? Нет, вряд ли. Белла в Швеции, я уверен.
Но почему мне ее не вернули? Почему никто не дал о себе знать?
И в этот миг, словно в ответ на мои размышления и молитвы, зазвонил мой мобильник. Голос, которого я определенно никогда раньше не слышал, произнес: — У меня есть кое-что, принадлежащее вам.
Назад: 47
Дальше: 49