Книга: Лотос-блюз
Назад: Часть VI «Я не варвар»
Дальше: 45

44

В Галвестоне есть парк развлечений. Называется он «Плеже-Пир» и, как указывает название, расположен на пристани. Мы с Люси гуляли по приморской набережной и смотрели, как крутится большое колесо обозрения.
— Теперь мы знаем почти все, — сказала Люси. — Не знаем только, что случилось с Мио. И кто втянул тебя во все это.
Ветер с залива трепал ее волосы. Длинные рыжие пряди казались языками пламени.
Я остановился, глядя на океан. Казалось бы, чудесный вечер. Но на самом деле я был несчастен, как никогда. Мозг обернулся конторой с тысячами сотрудников. Я уже не контролировал легионы мыслей, круживших в голове. Одно-единственное слово повторялось снова и снова, каждый раз с новой силой.
Белла.
Белла.
Белла.
— Мы вправду не знаем, что сталось с Мио? — сказал я. — Думаешь, его забрала Дженни? По просьбе Сары? — Иначе никак не сходится, — ответил я. — Почему она тогда прямо перед судом приехала в Швецию?
Люси попыталась пригладить волосы, отвести их от лица.
— Ты видел, на что способен Люцифер, — сказала она. — Как тебе только в голову пришло, что Дженни могла забрать Мио и не попасть в лапы его отца? Причем не только забрать, но и жить так, словно ничего не случилось. В Хьюстоне. — Она покачала головой. — Забудь об этом. Забудь, и все. Может, она хотела и пыталась, но безуспешно. Мы, конечно, все проверим, но спорим на что угодно — приемный сын Дженни не Мио.
Я попробовал разбить ее логичные доводы. Хотя, конечно, понимал, что она права. Глупо воображать, будто Дженни сумела усыновить Мио без ведома Люцифера.
— Может, ты и права. Она хотела. И пыталась. Но безус пешно.
— И как раз поэтому не встречалась в Стокгольме ни с Бобби, ни с Эйвор?
— Вот именно.
Мы отошли еще дальше от Плеже-Пира. Белла по-прежнему присутствовала в моих мыслях, словно бегала рядом по песку. Слезы наворачивались на глаза, когда я думал о ней. Как бы ей понравилось бегать по прохладному вечернему песку, топать ножками по воде.
— Она сказала, Люцифер такой же, как я. — Я заставил себя думать о другом. — Что, черт побери, это значит?
Люси села на песок.
— Многое из того, что она говорила, непонятно, — обронила она.
Я последовал ее примеру и тоже сел на песок.
Лицо Люси бледным пятном выступало из тьмы на пляже.
— Мне не до шуток, — сказал я. — Но из ее рассказа поневоле напрашивается вывод, что Люциферова сеть — весьма разветвленный преступный синдикат.
Люси пристально посмотрела на меня.
— Нет, правда, — сказал я. — Девушки, которых продают как проституток, повсюду на свете живут как в аду. Не только здесь, в Техасе. Люциферова сеть отличается только своей сложностью. И тем, что связи с местной полицией пугающе велики.
— Она сказала, что в тюрьму посадили не настоящего Люцифера, — сказала Люси. — Возможно ли такое? — Это бы многое объяснило, — сказал я. — В полиции наверняка знали, что схватили не того. В том-то и фишка. Внешне все выглядело так, будто они решительно взялись за организованную преступность, тогда как на самом деле оказали ей услугу.
Где-то в затылке пульсировала слабая боль. Я слишком устал, чтобы бодрствовать, и был слишком встревожен, чтобы спать. Но понимал, что необходимо отдохнуть. Иначе мои шансы помочь Белле еще уменьшатся. — Пора вернуться в отель, — сказал я. — Завтра нас ждет долгий день.
Мы встали, отряхнули песок, прилипший к одежде. Мне вспомнился тот день, когда я решил, что Белла будет жить со мной, а не в приемной семье. И как я тогда плакал. Сейчас я несколько раз моргнул. Глаза были сухие, слезы далеко. В мозгу, рядом с болью, стучала одна-единственная мантра:
Держись. Черт побери, держись.
— Как бы ты подытожил все, что мы узнали? — Люси не смотрела на меня, когда задала этот вопрос.
— Думаю, Сара была в точности такая, как говорила ее сестра Марион, — необузданная и безалаберная. Не знаю, как она влипла в Люциферову сеть, но, если верить Денизе, эта сеть действует и в Швеции. Кто-то сделал Саре предложение, от которого она не смогла отказаться. Но ей поставили условие: устроиться на обычную работу, в качестве, так сказать, основного занятия, и как шведская гражданка без образования она могла стать только няней.
Мы зашагали обратно к отелю. Головная боль усилилась, и я помассировал виски. Безрезультатно.
— Каким-то образом Саре удалось познакомиться с Люцифером. Каким именно — я совершенно себе не представляю, может, вообще случайно. В смысле, мы ведь понятия не имеем, кто этот Люцифер. У него наверняка тоже есть обычная работа, которой он прикрывает свои грязные делишки. Может, он вообще не знал, что Сара одна из его девчонок. Так или иначе, если верить Денизе, они начали встречаться. По словам Сариных хозяев, слухи, что Сара употребляла наркотики, беспочвенны. И я думаю, они правы. Дениза утверждает, что для Люциферовых девушек наркота была под запретом, и это наверняка касалось и Сары.
— По-твоему, она влюбилась в Люцифера или оставалась с ним, потому что боялась его бросить?
— Ну, по словам Денизы, Сарина любовь кончилась, когда она поняла, кто такой ее бойфренд, — сказал я. — Если бы она действительно любила его, то, вероятно, осталась бы в Штатах. Но она не осталась. Главными ее проблемами наверняка были убийство таксиста и беременность. По-прежнему непонятно, почему она не сделала аборт. Родив от Люцифера ребенка, она привязала себя к нему и никогда бы не сумела оборвать эту связь.
— Ладно, она вернулась в Швецию, — сказала Люси. — Люцифер определенно не загремел за решетку, когда полиция пыталась уничтожить его сеть, но был вынужден залечь на дно. А Сара воспользовалась удачной возможностью сбежать.
— Совершенно верно, — сказал я.
До отеля оставалось уже недалеко. Песок осыпался под ногами, когда мы шли к дороге, которую надо было пересечь. Люси заметила переход, и мы направились туда. Я говорил, не закрывая рта. Если бы замолчал, то сбрендил бы. Я боялся, как бы тревога за Беллу не выбила у меня почву из-под ног. В таком случае девочка была бы потеряна навсегда.
— На бумаге выходит, что в Швеции Сара жила вполне нормально, — сказал я. — Начала работать, родила ребенка, нашла постоянное жилье. Однако погибли еще три человека. Чертовски циничный способ брать под контроль чужую жизнь.
Я подумал, что, по всей видимости, этот способ стоил того, чтобы воспользоваться им еще раз. Против меня. На моей машине было совершено два наезда. Убиты четыре человека, чтобы добраться до Беллы. Я не имел никаких шансов на отступление. То же касалось и Мио. Ребенка без лица.
— Здравствуйте, — послышался голос у нас за спиной. — Чудесный вечер, не так ли?
Мы обернулись. Меньше чем в полуметре от нас стоял шериф Эстебан Стиллер. Я с трудом узнал его. Голубая рубашка с закатанными рукавами, защитного цвета брюки, сандалии — он выглядел как самый обыкновенный отпускник. И улыбался так широко, что, наверно, лицо болело.
Ни Люси, ни я не ответили. Просто стояли и смотрели на него, меж тем как светофор переключился с красного на зеленый.
Он кивнул на переход:
— Идемте?
Мы машинально пошли через дорогу.
— Вы ведь в отель возвращаетесь?
— Да, — ответил я.
Пульс зачастил. Давно ли он следует за нами? Может, и на парковке тоже был, слышал наш разговор с Денизой?
— У вас расстроенный вид, Беннер, — сказал Стиллер, когда мы очутились на другой стороне и остановились перед гостиницей. — Может, помощь требуется?
Я выдавил подобие улыбки:
— Пожалуй, нет, но все равно спасибо.
Стиллер рассмеялся и помахал рукой малышу, который шагал по тротуару. Малыш уставился на него во все глаза.
— В этом возрасте они просто очаровашки, верно? — произнес Стиллер, глядя на меня.
Я не понял, что он хотел сказать. Ребенок с виду ровесник Беллы. Я упоминал о ней при Стиллере?
И что еще важнее: он знал о случившемся?
— Вы удивлены. — Он хлопнул меня по плечу, с силой, которая свидетельствовала, что это не просто знак дружелюбия.
— Никак не рассчитывал, что вы появитесь именно здесь, — сказал я, почему-то очень тихо.
— Могу себе представить, — ответил он. — Я и сам не рассчитывал. Думал провести уютный вечерок дома, в кругу семьи. Но не вышло. И знаете почему?
Мне начали надоедать люди с тайными умыслами.
— Нет, но, разумеется, с огромным удовольствием послушаю, что вы скажете.
Дружелюбие на лице шерифа Стиллера сменилось злостью, причем мгновенно, буквально за долю секунды.
— Будьте осторожны, Беннер, — сказал он. — В последнее время вы задавали много вопросов. Чертовски много. Мне звонили коллеги, спрашивали, что происходит. Интересовались, кто вы и чем занимаетесь.
Я молчал. Люси тоже.
— В конце концов я тоже засомневался. Начал спрашивать себя, вправду ли такой человек, как вы, проделал долгий путь из Стокгольма, только чтобы протянуть руку помощи мертвой шлюхе. Знаете, что я сделал?
Держись. Держись. Не глупи, не теряй рассудок.
Стиллер подошел ближе.
— Я позвонил одному человеку в стокгольмской полиции. Познакомился с ним, когда мы сотрудничали по делу Сары Телль. И могу откровенно сказать, что был поражен, когда услышал, почему вы уехали из Швеции.
Я начал догадываться, с кем он разговаривал и что узнал.
— Вас подозревают в двух убийствах, Беннер. Думали, я не дознаюсь?
Полицейские всегда заодно. Это я усвоил за время своей короткой карьеры в хьюстонской полиции. Узы солидарности явно связывали и полицейские силы в разных частях мира.
— Я не совершал этих убийств. Будь вы с Дидриком дельными полицейскими, вы бы поняли.
Стиллер нахмурил брови.
— Вот как? Может, вы с вашими блестящими талантами поможете нам, дуракам, разобраться? Если убийца не вы, то кто?
— Кто-то, у кого есть причины устранить и брата Сары Телль, и ее подругу Дженни. У меня таких причин нет. Диву даюсь, как же вы не видите, что эти два убийства связаны с другими пятью, в которых обвиняли Сару.
— Вполне возможно, что я идиот и маразматик, — сказал Стиллер. — Но ведь Сара призналась во всех остальных убийствах? А поскольку ее нет в живых, она никак не могла совершить еще два?
— В том-то и дело, — ответил я. — И в таком случае, может быть, стоит предположить, что преступник совсем другой человек? И что он по-прежнему живехонек и совершил вообще все эти убийства?
Кроме хьюстонского, подумал я.
— Как вы сами-то смотрите на собственную версию? — спросил Стиллер. — Большинство блестящих идей теряют свой, так сказать, блеск, когда их высказывают вслух.
— По-моему, эта идея остается в силе, — сказал я.
Стиллер тяжело вздохнул. В профиль он напоминал какого-то американского актера, чье имя я никак не мог вспомнить.
— Сара входила в Люциферову сеть, — продолжил я. — Как, черт побери, вы это проморгали?
Стиллер молчал точно так же, как недавно молчал я.
— Вдобавок, вероятно, он отец ее ребенка, — сказал я. — Что вам это говорит?
Я ожидал от Стиллера резкой реакции, но ее не последовало. Он и бровью не повел.
— Ваше расследование дурно пахнет. Проведено кое-как. Спрашивается только, как вам это сошло с рук. На вашем месте я бы переделал все заново. Начал бы сначала. Проверил бы все сведения о Саре. Допросил бы ее хозяев. Они могут подтвердить, что на наркотиках она не сидела. Проанализировал бы, что за татуировка у нее на шее и почему ее звали Лотос. Сегодня по дороге домой вам не мешает заехать в Школу верховой езды Престона. Выйдите из машины и осмотрите это солидное заведение. И спросите себя, как такая девчонка, как Сара, могла туда попасть.
Кровь кипела у меня в жилах, когда я договорил. Я молил Бога дать мне время продолжить расследование по возвращении в Стокгольм. Если Дидрик арестует меня прямо в аэропорту и отправит в СИЗО, всему конец. Дидрик никогда Беллу не отыщет, это я твердо знал.
Стиллер откашлялся.
— Послушайте, Беннер. Не скажу, что вы мне не нравитесь, наоборот. Но, по-моему, вы потеряли представление о реальности. Возможно, так бывает после убийства двух людей, не знаю. Ну да ладно, я провел в Галвестоне весьма приятный вечерок. А потому великодушно предупреждаю вас в последний раз. Бегите отсюда. Надеюсь, уже завтра утром вас здесь не будет. Будьте добры, не разочаруйте меня хоть в этом. Было бы жаль расстаться недругами. Потому что нам пора расстаться. И никогда больше не возвращайтесь в Техас.
Он подошел ближе, крепко обхватил меня рукой за шею. Ростом он был ниже, но я все равно почувствовал себя маленьким.
— Вам понятно? Никогда больше, пока я здесь командую.
Хватка была настолько сильной, что на глазах у меня выступили слезы.
— Понятно, — сказал я.
— Точно?
— Да.
Я попытался кивнуть, но было слишком больно. Стиллер выпустил меня и отступил.
— Вот и хорошо.
Он быстро пожал руку Люси.
— Позаботьтесь о нем, — сказал он, глядя на меня. — Я помолюсь о вас, когда мы с женой пойдем в церковь. Потому что без поддержки высших сил никому из вас в ближайшее время не уцелеть.
Назад: Часть VI «Я не варвар»
Дальше: 45