Книга: Однажды на Хэллоуин
Назад: Глава сороковая
Дальше: Глава сорок вторая

Глава сорок первая

Девочка в блестящем костюме монстра подбежала к Лауре и Шеннон.
- Бетси? - спросила Лаура.
- Да это я. Меня к вам Брет прислал.
Она присела рядом с ними, схватила нож и начала разрезать веревку, что связывала левое предплечье Лауры и правое Шеннон.
- Где Брет? - спросила Лаура.
- У фургона. У него там военнопленная.
- А? - сказала Шеннон из-под Лауры.
- Он ее так назвал, «военнопленная». Он ее держит на прицеле, поэтому меня послал к вам.
Закончив с этой веревкой, Бетси принялась разрезать следующую.
- Двое из них едва не сбежали. Затащили меня и других ребят в фургон, но Брет подбежал к водительской двери, застрелил водителя, освободил нас всех и взял «военнопленную».
- Он их всех уделал? - спросила Шеннон.
- О, да. Если считать тех, что ринулись за вами, он четверых положил.
- Господи, - пробормотала Шеннон. - Он же ребенок. Он же даже не знал, как обращаться с этим оружием.
- Он сказал, что это просто, - ответила Бетси.
Шеннон рассмеялась, встряхнув своим телом Лауру.
Вскоре Бетси разрезала последние веревки. Она встала, Лаура сильно толкнула Ройса ногой, и тот откатился в сторону.
Сама она покатилась в противоположном направлении, Лаура соскользнула с ее разгоряченной спины и ягодиц и улеглась ничком на траву. Ветер, овевавший ее вспотевшую кожу, теперь казался чем-то прекрасным и неземным.
Лаура повернула голову и взглянула на Шеннон.
Все еще лежа на траве, ее подруга, улыбнулась.
- Рада, что ты больше не у меня на спине.
- А уж я как рада.
- Ты целую тонну весишь.
- О, разве?
- Да.
Лаура провела рукой по траве, нащупала руку Шеннон и крепко сжала ее.
- Не думала, что мы выберемся из этой передряги.
- О, я всегда верю, что все будет в порядке.
- Ты называешь это «в порядке»? - спросила Лаура.
- Могло быть и хуже.
- О, да. Гораздо хуже.
- Просто к сведению, - сказала Шеннон. - Мы вполне можем обойтись и без нашего стража-призрака.
- Стража-призрака? - спросила Бетси.
Лаура поморщилась, Шеннон тоже. Они совсем забыли, что Бетси стоит рядом.
- Что за страж-призрак? - спросила девочка.
Шеннон пожала плечами, и сразу же застонала, они отозвались болью.
- Что-то вроде ангела-хранителя, - объяснила Лаура. - Но со своими закидонами.
- У вас есть страж-призрак?
- Не, - сказала Шеннон. - Мы просто любим пошутить на эту тему.
- Брет, вот кто наш защитник, - сказала Лаура.
Она оттолкнулась от земли руками и коленями, приподнялась. Но когда попыталась встать, правую щиколотку рванула жуткая боль, напомнив о порезе. Лаура оторвала от земли раненную ногу и запрыгала на левой, стараясь не упасть. Она увидела группу детей, стоявших рядом с фургоном вокруг Брета и женщины в балахоне. Брет, чья голова едва доставала женщине до груди, целился ей пистолетом в лицо.
Увидев ее, мальчик махнул Лауре свободной рукой.
Большинство детей посмотрели на нее.
Хорошенькая картина!
Лаура перестала прыгать, одной рукой прикрыла груди, другой промежность, и упала бы, не подбеги к ней вовремя Бетси.
- Спасибо, - сказала Лаура. Затем крикнула громче: - Шеннон, пожалуйста, может подойдешь и поможешь мне? Мне ногу порезали.
- О, извини.
Шеннон с трудом встала на ноги и поплелась к Лауре. Бетси отошла с дороги. Шеннон обняла Лауру за талию и положила руку ей на бедро. Лаура оперлась на подругу.
Стоя лицом к детям, но не пытаясь прикрыть наготу, Шеннон сказала:
- Итак, дети, страсти или сласти. Ты хорошо поработал дружище, - добавила она, обращаясь к Брету.
- Спасибо.
Держа пленницу на мушке, Брет посмотрел на Лауру с Шеннон и сказал:
- Но есть пропавшие. Мэнди и мой папа. И Ронда. Я не знаю, где они. И Хантеру, кажется, нужна скорая.
- У вас есть сотовые, дети? - спросила Шеннон.
- У меня был, - сказал мальчик в костюме Фредди Крюгера. - Но они его забрали.
- Мой тоже, - сказала девочка в костюме балерины.
- Что они с ними сделали? - спросила Шеннон.
- Думаю, положили в фургон, - сказал «Крюгер».
- Кто-нибудь, посмотрите, ладно? - сказала Шеннон.
- Нет.
Справа, вдали от детей, но близко к месту, где стояли Лаура и Шеннон, из-за статуи девушки-на-коленях вышла, шатаясь, девочка в свитере и плиссированной юбке. Ее волосы развевались на ветру, она размахивала руками, но вдруг потеряла равновесие и рухнула.
- Ронда! - крикнул Брет.
Девочка шлепнулась на землю и покатилась к бетонной скамье.
Затем из-за статуи вышла девочка помоложе, а позади нее шла женщина. Обритая наголо.
Фейн?
Сучка, что порола меня ремнем.
Девочка выглядела не старше двенадцати-тринадцати лет. Одета в рваный свитер и юбку с пуделем, вокруг шеи повязан шарф. Левую руку она прижимала к боку. Казалось, с ней что-то не в порядке.
Фейн стояла у нее за спиной, одной рукой удерживая девочку за конский хвост волос, а другой держа возле ее головы топор, готовая ударить в любой момент.
- Мэнди? - произнес Брет.
- Опусти пушку, пацан.
Брет косился на Фейн и Мэнди через плечо, но по-прежнему держал пленницу под прицелом.
- Опусти топор, - сказал он.
- Опущу девчонке на голову.
- Лучше тебе этого не делать.
- Я это сделаю.
- А лучше не надо.
Он уже был готов разреветься.
- Фейн, - сказала Шеннон.
Женщина повернулась к ней.
Шеннон отпустила Лауру, отошла от нее и медленно направилась к Фейн.
- Ты такая крутая, против маленьких детей или того, кто связан! Как насчет потягаться со мной?
- Еще шаг, и я отрублю девчонке голову.
Шеннон остановилась.
Чуть не упав, Лаура снова замахала руками и стала подпрыгивать на одной ноге.
- Пацан! - крикнула Фейн. - Отдай ей пистолет!
- Ты все равно убьешь Мэнди, - сказал Брет.
- Нет, не убью. Обещаю.
- Опусти топор, и я отдам пистолет.
- Боюсь, не выйдет, пацан. Ты первый.
- Нет, ты первая.
- Дай ей пистолет, считаю до трех. Или отрублю девчонке голову. Раз.
- Отпусти ее, - угрожающе произнесла Шеннон.
- Два.
- Тронешь ее, и я тебя убью.
БАХ!
Лаура вовремя обернулась и увидела, как пленница Брета сделала шаг назад и упала.
Брет навел пистолет на Фейн, но не выстрелил. Он вдруг вскрикнул от удивления. Лаура увидела, как затвор отошел назад: в пистолете не осталось патронов.
- Божечки, - сказала Фейн.
- Нет! - крикнул Брет.
Шеннон прыгнула вперед, но Лаура уже знала, что подруга не успеет.
Фейн замахнулась топором.
ЧПОК!
Голова Фейн отлетела назад, словно ее ударили в лоб ногой, и на мгновение Лаура подумала, что Брет выстрелил в нее из рогатки. Но тут же увидела, как из затылка Фейн полетели темные брызги, тут же исчезнув во мраке. Фейн осела на землю, все еще сжимая топор в одной руке и хвост девочки в другой. Мэнди повалилась на нее сверху.
- ВСЕМ БРОСИТЬ ОРУЖИЕ! - прогремел суровый голос, усиленный мегафоном.
Брет бросил пистолет.
Они уже бежали сюда, петляя среди могил и деревьев в хэллоуинской ночи и шурша опавшей листвой - мужчины и женщины со штурмовыми винтовками в руках, одетые в темные мешковатые штаны, бронежилеты и шлемы.
Когда они всей толпой приблизились, Лаура разглядела буквы у них на жилетах.
СПЕЦНАЗ ПОЛИЦИИ БЬЮМОНТА.
Назад: Глава сороковая
Дальше: Глава сорок вторая