Книга: Однажды на Хэллоуин
Назад: Глава тридцать шестая
Дальше: Глава тридцать восьмая

Глава тридцать седьмая

- Что-то едет, - сказала Лаура.
- Что? - спросила Шеннон.
- Фургон?
Шеннон показалось, что сквозь шипение порывистого ветра она расслышала звук мотора.
- Дай посмотрю.
Они повернули свои туго привязанные друг к другу тела.
Шеннон вывернула голову так далеко, как только могла, и посмотрела через плечо.
Фургон, верно. Он тихо подъезжал к ним с выключенными фарами.
- Может ночной сторож или еще кто-то, - сказала Лаура. - Там заканчивается главная дорога. Там его офис стоит.
- Тут есть ночной сторож?
- Не знаю, но может быть.
- Будь это он, - сказала Шеннон, - неужели ты думаешь, что он ехал бы с выключенными фарами?
Она посмотрела на стерегшую их троицу в балахонах. Те смотрели в сторону фургона, отвернувшись от Лауры и Шеннон.
- Что ж, самое время улепетывать, - сказала Шеннон.
- О, Боже.
- До того, как фургон доберется сюда.
- Будет больно.
- Знаю. Готова?
- Нет.
Фургон уже приближался к подъездной аллее кладбища, как вдруг свернул в сторону.
Ему что, не сюда?
- Подожди, - сказала Лаура.
- Вижу.
Теперь она видела весь фургон сбоку. Бледного цвета, он, казалось, мерцает в свете луны. Тени, колышущиеся на нем, казались черными.
- Он уeзжaeт, - прошептала Лаура.
- Похоже на то…
Он сильно срезал вправо и направился к группе людей, лавируя там, где дорога шла под уклон, поворачивая и объезжая могильные плиты, затем еще раз свернул, чтобы не врезаться в дерево.
- Сейчас! - прохрипела Шеннон.
Лаура застонала.
Шеннон поднялась на колени и уперлась ногами в землю. Почувствовав, как спина Лауры толкнулась ей в спину, она вскочила на ноги.
Шеннон больше не чувствовала под ягодицами травы.
Она поднималась все выше и выше, спина и ягодицы Лауры поднимались вместе с нею.
Шеннон посмотрела вбок. Стерегущие их люди по-прежнему смотрели в сторону фургона.
- Едет сюда, - сказала она.
Стиснув зубы, она быстро согнулась в поясе. Веревки, опутывающие ее плечи, руки и грудь, впивались в кожу, натягиваемые весом Лауры. Лаура издавала звуки, похожие на попискиванье страдающей мыши - тонкие и полные боли, но тихие.
Веревки ослабли. Боль утихла. Теперь Лаура лежала на спине у Шеннон.
Никто до сих пор не поднял крика.
Шеннон повернулась в направлении реки и попыталась побежать. Но получилось лишь шагать. Она наклонилась и вытянула вперед руки, словно пыталась распять Лауру на своей спине, как на кресте. С трудом, она поднимала и опускала одну ногу, затем подтягивала вторую, стараясь двигаться как можно быстрее. Все тело словно наполнили бетоном.
Хрипя от нехватки воздуха, она пыталась двигаться как можно быстрее.
Вперед! Быстрее!
Шеннон смогла набрать скорость. Вес Лауры теперь даже немного помогал, придавая ускорения. Так даже лучше.
Все быстрее и быстрее неслась она вперед, опустив голову так низко, что с трудом видела, куда бежит. Свисающие вниз груди покачивались и терлись друг о друга. Лаура хрипела и подпрыгивала, елозя горячим и скользким телом по спине Шеннон.
Внезапно Лаура крикнула:
- Быстрее! Они нас заметили!
* * *
Привязанная к Шеннон, словно плохо сложенный рюкзак, Лаура с трудом могла поверить, что ее подруга способна бежать с таким грузом… вдобавок, ее впечатлило расстояние, которую они пробежали, прежде чем их заметили.
Люди в балахонах не отрывали глаз от фургона, пока он не остановился недалеко от статуи коленопреклоненной девушки.
Может, им что-то крикнул водитель.
Неожиданно Ройс и двое других резко обернулись и посмотрели в сторону Лауры. Затем Ройс отделился от остальных и устремился за ними. Лаура закричала, стараясь предупредить Шеннон.
Каким-то непостижимым образом, Шеннон снова набрала скорость.
Лаура подпрыгивала и скользила по ее спине, морщась от боли, когда веревки впивались в кожу. Сначала она старалась держать колени как можно выше, прижимая их к груди. Это помогало удерживать центр тяжести. Ройс стремительно настигал, Лаура с ужасом смотрела на него. Она старалась свести колени вместе, но слишком уж сильно ее подбрасывало, и они расходились.
Неважно, - подумала она. - Мы и так скоро погибнем, черт с ними.
Но ее бесило не это, бесило то, что она перед ним как на ладони.
Ройс быстро сокращал дистанцию. Она видела, как его балахон распахнулся, развеваясь на ветру у него за спиной. Как и у других, у Ройса под ним ничего не было, за исключением ремня на талии. Краем глаза она заметила его член и яйца. Резко отвернувшись, Лаура уставилась в небо.
Опадающие листья порхали в ночи. Высоко над ней ветви деревьев скрипели и царапали небо. А в вышине, за черным переплетением сучьев, проплывали перед луной обрывки облаков.
Глаза Лауры смотрели вверх, но за поднятыми коленями она не могла не видеть Ройса, и он настигал их.
Она посмотрела прямо на него.
Похоже, он пялился именно туда, куда она и ожидала. И, кажется, улыбался.
В следующее мгновение он подлетел достаточно близко, чтобы схватить Лауру за ногу. Или толкнуть ее и отправить их с Шеннон в далекий полет.
Но Ройс так не сделал.
Он сбавил скорость, и теперь бежал легкой рысью, отставая от Лауры на один-два шага.
Он что, наслаждается шоу?
Под ее спиной Шеннон отчаянно мчалась вперед, хрипела и стонала, пытаясь не сбить дыхание.
Ройс вытянул руку.
И попытался схватить Лауру между ног.
Она резко выбросила ногу вперед и ударила его прямо в лицо, угодив пяткой в нос. Ройс вскрикнул от боли и удивления и повалился назад, на время исчезнув из поля зрения.
Не успев ощутить вкус победы, Лаура поняла, что ее удар нарушил равновесие Шеннон.
Ее подруга закричала:
- Аааа!
И повалилась вперед, потеряв равновесие.
Лаура полетела.
Головой вперед, лицом вверх, с распростертыми руками, словно желая обнять хэллоуинское небо, Лаура понеслась к земле.
Назад: Глава тридцать шестая
Дальше: Глава тридцать восьмая