Глава тридцать шестая
- Она должна быть здесь!
Брет уже собрался идти назад, вниз по тропе, но Мэнди рванулась вперед, схватила его за плечо и рывком остановила.
- Идем! - крикнул он.
Она продолжала крепко держать его.
- Мэнди-и!
- Тихо.
- РОНДА! - снова крикнул Хантер. - Где ты?
- Мы ее поймали.
Хантер резко развернулся с поднятой кверху саблей. В нескольких ярдах от него у края тропы стояла размытая фигура. По форме она напоминала женщину с широкими плечами, узкой талией, сильными руками и ногами. Во тьме виднелись лишь отдельные серые участки обнаженной кожи; он бы не узнал ее, если бы не голос.
А его-то Хантер узнал.
- Элинор?
- Скучал по мне? - спросила она.
Он пожал плечами.
- Уверена, что да. Я по тебе скучала. И теперь вернулась за тобой.
- Где Ронда? - спросил он.
- У нас.
- Отпустите ее!
- И не подумаю.
Он погрозил ей саблей.
- Я тебе башку отсеку.
- Сомневаюсь.
- Отпусти Ронду!
- Брось саблю.
Казалось, в руках у Элинор ничего не было. Только ремень на талии. Она выглядела совершенно безоружной, а из одежды на ней была только пара кроссовок.
- Отпусти ее, или клянусь, я тебя убью.
- Фейн! - крикнула Элинор. - Он не хочет бросать саблю.
Спустя мгновение раздался исполненный боли крик. Страдальческий возглас донесся откуда-то впереди, совсем рядом. Он был похож на голос Ронды.
- Ронда! - крикнул Брет.
Мэнди продолжала держать брата за плечо.
- Брось саблю, Хантер.
Он опустил ее.
- Только не причиняйте ей вреда.
Иди к ней! Сейчас же. Убей ее!
Хантер уже не слышал плача Ронды, но ее страдальческий крик до сих пор звенел у него в голове.
Я не могу.
Он бросил саблю. Она упала на сухие листья, устилающие тропу.
- Откуда у вас балахоны? - спросила Элинор.
- Брайс.
- А Ронда… в балахоне Симоны?
- Да.
- А что стало с Брайсом и Симоной, почему забрали их балахоны?
- Я… о них позаботился.
- Ты?
Казалось, Элинор это немало позабавило.
- Неплохо для такого, как ты. Позаботились о них, надели их балахоны, и вот вы здесь, идете через лес. На кладбище?
Хантер кивнул.
- И что же вы думали там делать? Влиться в наши ряды?
- Таков был план.
- Слабенько.
- Да, что ж…
- Сними его.
- У меня под ним ничего нет.
- Ну и прекрасно. Это уравняет нас с тобой. Снимай.
Ничего страшного, - сказал он себе. - Сейчас темно, никто ничего не увидит.
Дрожа всем телом, он развязал пояс балахона. Балахон раскрылся. Хантер стряхнул его с плеч, серая мантия упала у него за спиной. Дул ветер, показавшийся вспотевшему Хантеру сухим и теплым.
- А-ага! - обрадовалась Элинор.
Хантер посмотрел на себя. Ночь оказалась не так темна, как он надеялся.
- Теперь нож, - сказала Элинор.
Хантер потянулся к нему.
- Не только нож. Все. Ремень, ножны… расстегни пряжку и пусть ремень упадет.
Хантер потянулся руками к пряжке.
- АУ! - крикнула Мэнди. - Ты, маленький…!
Хантер повернулся и успел увидеть, как Мэнди прыгает на левой ноге, потирая правую голень. Брет, должно быть, пнул ее. Освободившись, он прыгнул прямо на Хантера.
- Прекратите! - крикнула Элинор.
Брет врезался Хантеру в спину. Они вместе повалились на землю, Хантер почувствовал, что из ремня вывалился пистолет.
О, Боже!
- Прекратите! - кричала Элинор.
Хантер резко обернулся, и увидел, как Брет исчез среди деревьев.
- А ну вернись! - крикнула Мэнди.
- Ни с места! - рявкнула на нее Элинор. - Брет! А ну вернись сейчас же, ты, мелкий ублюдок!
Хантер слышал, как Брет бежал по хрустящим листьям.
Вдруг звук стих.
- Фейн! - крикнула Элинор. - Ты его поймала?
- Нет! - раздался голос, где-то внизу. - Но девчонка у меня.
- Брет, а ну вернись, или Ронде несдобровать!
Теперь единственным звуком в лесу был ветер, колышущий кусты и деревья.
Снова раздался крик Ронды.
Хантер поморщился. У него сдавило горло, на глаза навернулись слезы отчаяния.
Они заплатят! Я заставлю их заплатить!
Брет не отвечал.
- Ладно, парень, - крикнула Элинор. - Мы всех заберем на кладбище. Там нас и найдешь. Выходи и сдавайся, или мы всех их убьем. Понял? Выходи через десять минут или мы убьем твою сестру, твоего папочку, Ронду и всех остальных!
Никакого ответа.
Элинор снова обратилась к Хантеру:
- Ремень!
Он расстегнул ремень, и тот упал на землю.
- А теперь отойди, я заберу свои вещи.
Может, лучше взять саблю? И разрубить ее напополам! - подумал Хантер.
- Если мне придется просить еще раз, Ронде несдобровать.
- Нет, прошу.
Хантер отошел назад, Мэнди старалась держаться рядом с ним.
Элинор направилась к ним.
Она наклонилась и вытащила ремень из кучи опавших листьев. Обернула вокруг талии, застегнула пряжку и сместила ножны так, чтобы нож оказался возле ее правого бедра. Снова наклонившись, Элинор подобрала саблю.
- Так-то лучше, - сказала она. - Вот каково чувствовать себя голеньким и безоружным.
Она взмахнула саблей, со свистом рассекая воздух перед собой.
- У тебя правда мой папа? - спросила Мэнди.
- Да.
- А Филлис?
- И она тоже. Мы могли бы устроить настоящее воссоединение семьи. Жаль, твой братец, дерьмо мелкое, все испортил.
- Не называй его так.
- Да, конечно.
Элинор встала сбоку от тропы. Взмахом сабли она указала путь вперед.
- Вы двое держитесь впереди. Идите по тропе, пока я не скажу.
Хантер пошел, Мэнди подбежала к нему и взяла его за руку. Тропа была слишком узкой, и они не могли идти рядом, но Мэнди не отпускала его руку и старалась держаться как можно ближе.
Она слегка сжала руку Хантера.
- Все будет в порядке, - сказала она.
- Молчи.
- Извини, - сказала Мэнди.
- Фейн! - крикнула Элинор. - Мы идем. У парня десять минут, чтобы сдаться, или мы всех убьем.
- Готова поспорить! - раздался голос из лесов позади них.
- Встретимся там! - крикнула Элинор.
- Мы скоро придем.
Элинор тихо рассмеялась.