Книга: Однажды на Хэллоуин
Назад: Глава двадцатая
Дальше: Глава двадцать вторая

Глава двадцать первая

- А если ты заведешь нас не туда? - спросил Джефф.
Мэнди оглянулась через плечо.
- Очень смешно. Я точно знаю, где мы.
Она указала вперед.
- Когда дойдем до угла, увидите…
И тут она резко замолчала.
Брет вскрикнул.
Джефф и сам вздрогнул, когда увидел выбегающего из-за угла призрака.
- Да не бойтесь вы. Это же человек в простыне, - сказала Филлис.
Да, всего лишь человек в простыне, - подумал Джефф.
По хорошо освещенному перекрестку бежала женщина, простыня колыхалась и хлопала у нее за спиной, Джефф разглядел, что под простыней ничего не было: голые ноги, голые ягодицы, открытая спина.
- Я вижу ее задницу, - сказал Брет.
Филлис крикнула:
- Эй, леди, вы кое-что забыли!
Дама-в-простыне остановилась и повернулась к ним.
Ронда, стоявшая близко к Джеффу, пробормотала:
- О, замечательно.
Филлис хихикнула.
Женщина пошла к ним. Простыня по-прежнему колыхалась на ветру у нее за спиной, а спереди прижималась к телу.
Джефф выступил вперед, пройдя между Мэнди и Бретом, чтобы самому встретить женщину… и защитить детей, если придется.
- Стойте здесь, - сказал он и пошел к даме-в-простыне.
Что-то тут не так, - думал он. - Даже в ночь на Хэллоуин нормальные люди не бегают нагишом в простыне. Или она нудистка, или…
- Помогите мне! - прохрипела женщина.
- Что стряслось?
Она остановилась в нескольких шагах от него, выпростала из-под простыни голую руку и, полуобернувшись, показала за угол.
- На меня напали там. Трое парней… они напали на меня. И на мою подругу. Я убежала, но… она осталась у них. Они забрали ее. Утащили. Они собираются… я даже не знаю. Посмотрите, что они со мной сделали.
Она распахнула простыню. Джефф уставился на ее голые груди, животик, лобок и бедра.
- Нет-нет-нет, - пробормотал он. - Не надо. Со мной дети.
Все еще держа простыню нараспашку, женщина сказала:
- Они сорвали с меня одежду. Видите? А сюда пырнули ножом.
Она указала на маленький порез прямо над пупком.
- Да. Вижу. Прикройтесь. Пожалуйста. Здесь дети.
Она отпустила простыню. Ветер прижал белую ткань к телу женщины, не позволяя простыне упасть. От правого плеча до левого бедра незнакомка сверкала наготой, словно хотела, чтобы все, включая детей, смогли хорошенько ее рассмотреть.
Укутавшись в простыню, она сказала:
- Они хотели ее изнасиловать и… даже убить, я не знаю. Если мы не найдем ее как можно быстрее…
- Где они? - спросил Джефф.
- За углом, - сказала женщина. - Вниз по кварталу… Они схватили нас там, в тупике. Они хотят отвести нас на кладбище.
- Круто, - сказала Филлис.
Джефф обернулся. Филлис стояла прямо у него за спиной.
- Я велел тебе оставаться там.
- Я твоим приказам не подчиняюсь. Ты мне не отец.
Джефф обратился к женщине:
- Послушайте, со мной эти дети. Мы ищем других детей, они пропали.
- Но они схватили Джули и хотят…- женщина развернулась, подол ее простыни сместился вбок, а ветер прижал его к ягодицам.
Она побежала.
- Бегите за мной! - крикнула она через плечо.
- Мы не можем! - крикнул Джефф.
Филлис побежала вслед за незнакомкой, сумочка для Хэллоуина болталась у нее сбоку.
- Филлис, а ну вернись!
- Идем вместе! - крикнула Филлис.
Джефф повернулся навстречу подбежавшим детям.
- Что происходит? - спросила Мэнди.
- Говорит, на нее напали какие-то люди. Они схватили ее подругу. Она хотела, чтобы я…
- Спас ее! - крикнул Брет.
Мальчик хотел уже побежать, но Джефф протянул руку и схватил за плечо.
- Не так быстро, дружище.
- Нам нужно помочь ей, - сказала Мэнди.
- Я не могу допустить, чтобы с вами что-нибудь случилось.
- Я пойду, постараюсь помочь, - сказала Ронда.
Она побежала, Джефф потянулся к ней. Не трогай ее, - мелькнула мысль.
Ронда устремилась следом за Филлис. Женщина в простыне уже забежала за угол.
- Пап, - сказала Мэнди. - Мы должны помочь им. Я имею ввиду, Филлис побежала…
- Черт.
- Да, - сказала Мэнди. - Но мы за нее отвечаем, так ведь?
Джефф развернулся.
- Филлис! А ну вернись, черт возьми! Сейчас же!
- Извините, мистер Ди! - крикнула она в ответ.
Однако извинением в ее голосе и не пахло.
- Ох, - сказал Джефф. - Это совсем хреново.
- Папа, - сказала Мэнди. - Пойдем.
Брет посмотрел на него.
- Пойдем пап! Мы должны прийти на помощь!
Женщина добежала до угла, свернула налево и скрылась за припаркованным минивэном. Филлис бежала следом, наступая ей на пятки, через несколько секунд исчезла и она. Ронда, почти добежавшая до угла, оглянулась через плечо.
- Подожди! - крикнул Джефф. - Не надо нам в это ввязываться!
Он бежал, стараясь держаться впереди детей.
Чертова Филлис, - думал он. - Это все из-за нее. Чтоб я когда-нибудь еще ее с собой взял!
Но придется. Она лучшая подруга Мэнди. А ее мать - подруга Пэтси. В любом случае, выбора нет. Бросить бы ее просто. Но я за нее отвечаю. Я и так это знал, но Мэнди любит все напоминать.
Боже, как же я ненавижу Филлис! Однако, она заставила меня делать то, что я и сам хотел… я хотел помочь… только боялся, что с детьми что-нибудь случится. Не хочу я их впутывать. Эта чудесная история зашла слишком далеко, Джеффри!
Ронда подождала их на углу. Когда Джефф подбежал, снова устремилась вперед. Джефф повернул за угол. Филлис и женщина в простыне бежали впереди, теперь они держались наравне.
- Ронда, - прохрипел Джефф.
- Да?
- Держись с нами.
Джефф обернулся. Мэнди бежала прямо за ним, слева у нее болталась сумка со сладостями, юбка с пуделем колыхалась вокруг ног, разноцветные туфли стучали по тротуару. Брет немного отставал. В одной руке он держал рогатку, а в другой - сумку для Хэллоуина.
Обе их сумки шуршали, как высохшая бумага, внутри подпрыгивали и тряслись конфеты.
- Чтобы ни случилось, - сказал Джефф, - делай в точности, как я говорю. Понял?
- Спрашиваешь! - крикнул Брет, и в его голосе слышалось ликование.
- Делаем все, как ты скажешь, - отозвалась Мэнди, его командный тон явно ей не понравился.
- Никаких «если», «и» или «но». И без промедления.
- Хорошо, пап.
Джефф снова посмотрел вперед.
- Ронда, к тебе это тоже относится, знаю, что ты не мой ребенок, но я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
- Сделаю, как скажете, Джефф.
- Вот и славно.
Назад: Глава двадцатая
Дальше: Глава двадцать вторая