* * *
Акуачи, вождь племени Гуано, лежал в своем вигваме, не в силах самостоятельно передвигаться. Тяжелая рана, полученная им во время последней охоты, никак не заживала. Он горестно размышлял о том, что если не сможет оправиться, то должен будет передать тотем новому вождю. Вождь, с сожалением, смотрел на снующих вокруг него женщин — его любимую жену Кэю и дочь Инчи, вовсе не потому, что не любил их, а потому, что сын его, Туаниу, еще не достиг возраста, чтобы называться мужчиной, а значит, и не сможет принять тотем власти из рук отца. И теперь ему, вождю племени, придется назвать нового вождя из другого рода, уступив ему свой вигвам. С тяжелым сердцем ожидал Акуачи возвращения охотников. Самый ловкий и сильный из них должен быть назван новым вождем, а сам Акуачи, если не сможет поправиться, через две луны должен будет добровольно уйти в страну предков.
Снаружи раздались голоса, приветствующие охотников, возвращающихся в стойбище с богатой добычей. Акуачи позвал жену и дочь, чтобы они помогли ему выйти из вигвама. Старый охотник собрал всю свою волю в кулак и, не обращая внимания на боль, вышел, поддерживаемый с двух сторон женщинами. Из соседнего вигвама вышел старый друг Акуачи, шаман Чаянк, бросивший на Акуачи взгляд полный слез и печали. Ведь именно он должен был освятить обряд передачи Тотема с одобрения небесных духов. Процессия охотников пересекла стойбище и, остановившись напротив вождя, сложила добычу у его ног. Шаман Чаянк долго рассматривал туши убитых животных и лихорадочно думал о том, какую бы найти причину, чтобы еще на какое-то время отложить обряд. Он переходил от одной туши к другой, обнюхивал их, что-то рассматривал и, наконец, дошел до туши дикой свиньи. Чаянк склонился над ней, вглядываясь в остеклянелые глаза зверя. Взгляд его упал на клык, торчащий из приоткрытой пасти. Чаянк повернул голову кабана и увидел, что второй клык отсутствует.
— Видно зверь потерял его в драке с соперником или пумой, — подумал старик.
Он, укоризненно покачал головой, оглядывая застывших в ожидании охотников. Чаянк поднял бубен и ударил в него ладонью, потом еще и еще, при этом бормоча себе под нос всякую нелепицу.
— Нет, не позволю я, чтобы мой друг Акуачи, вот так просто ушел в страну предков. Не сейчас. Не в этот раз, — думал шаман, продолжая свою пляску.
Неожиданно он остановился, широко раскрытыми глазами посмотрел на кабана и, хриплым голосом, возвестил:
— Духи небесные разгневаны. Зверь, которого Вы принесли, был слабым и больным. Духи не могут принять его.
Один из охотников было дернулся, порываясь что-то доказать старому шаману, но тот, нагнувшись, приподнял голову зверя и показал всем, что у кабана не хватает клыка.
— Зверь с одним клыком готовился уйти к предкам, — еще громче крикнул Чаянк, — и духи не принимают его. Охотник, поразивший его, всего лишь помог его духу соединиться с предками. Духи небесные передали мне свою волю, что великий вождь Гуано Акуачи останется с тотемом до наступления следующей луны, когда охотники принесут достойную добычу.
По толпе охотников прокатился ропот, но никто не посмел ослушаться воли духов, кроме одного, того, кто убил кабана.
— Это не справедливо, шаман! — крикнул он старику. — Все видели, что зверь был полон сил и готов был биться с кем угодно. Не искал он дорогу в страну предков, а свой клык потерял в жестокой схватке. Ты должен назвать имя нового вождя сегодня!
Чаянк кинул гневный взгляд на охотника, который уже схватил свое копье и готов был драться за свое публичное унижение. Чаянк тоже, выдернув копье из земли, готов был наказать наглого выскочку, но в этот момент, когда копья шамана и молодого охотника замерли в их руках, чтобы нанести удар, над поляной, неизвестно откуда, появились чужаки — светлолицые мужчина и женщина, одетые в блестящие на солнце одежды и парящие в воздухе на широких крыльях. Они растолкали остолбеневших от неожиданности охотников и заслонили собой вождя и шамана. Кое — кто из охотников уже видел таких людей и знал, как они могут молнией раскалывать пополам огромные камни.
Первым пришел в себя шаман. Он вспомнил рассказ друга о встрече с белоликим богом и еще громче, срывающимся старческим голосом закричал:
— Видите, сами боги спустились с неба, чтобы доказать правоту моих слов. Убирайтесь, и не показывайтесь до новой луны.
Охотники попятились и разбежались с площади, побросав свои охотничьи трофеи, а старый шаман упал на колени перед Ореком и Ледой, вознося им благодарности, за то, что не дали совершиться непоправимому. Старый вождь, также пытался опуститься на землю, но сильная боль и одеревеневшие от страха женщины, поддерживающие его, не позволили ему этого. Акуачи продолжал стоять за спинами неожиданно появившихся пришельцев, чудесным образом спасших его и всю его семью. Когда, наконец, страсти улеглись, Орек повернулся лицом к вождю и, обняв его, помог вернуться в вигвам. Акуачи что-то говорил, обращаясь к нему, но ни Орек, ни Леда, не поняли ни единого слова. Они лишь, вместе с женщинами, уложили вождя на его ложе, и присели рядом с ним. Вслед за ними в вигвам вошел и старый шаман, бросивший снаружи свой бубен. Он подсел к изголовью вождя и снова начал что-то говорить, обращаясь к Ореку и Леде, показывая на окровавленный пучок травы, приложенный к правому боку Акуачи. Здесь слова были излишними. Леда, включив коммуникатор, сообщила Изе, что здесь срочно нужна ее помощь.
Иза, не теряя ни минуты и уже не заботясь о страхах, которые могла напустить на аборигенов, раскрыла крылья, сказав Антису, чтобы тот как можно быстрее принес ей медицинский набор с флайера, и в одно мгновение оказалась у вигвама вождя. Не говоря ни слова, она всех отстранила от ложа, аккуратно, чтобы не причинить боли, сняла с раны приложенную траву и осмотрела ее.
— Боюсь, что потребуется операция, — сообщила Иза, покачав головой, — рана сильно запущена и загноилась, и у него сильный жар. Идет воспалительный процесс, который может поразить весь организм.
Иза взяла за руку девушку, стоящую рядом и, глядя ей в глаза, жестами стала объяснять, что ей нужна вода. Поначалу, девушка смотрела на Изу недоуменным взглядом, силясь понять, что от нее хочет эта белолицая женщина, но потом, уловив смысл жестикуляции Изы, утвердительно кивнула головой и со всех ног выбежала из вигвама. Пока ее не было, в вигваме появился Антис с контейнером в руках. Иза раскрыла его и стала манипулировать различными препаратами и инструментами, очищая рану и готовя ее к операции. Запыхавшаяся девушка принесла воды в бутиле, сделанной из огромной тыквы. Иза промыла кожу вокруг раны, смачивая ее салфеткой, а затем потребовала, чтобы все покинули вигвам и оставили открытым полог, для лучшего освещения. Спустя почти час, Иза, наконец, вышла наружу, где ее ожидали ее спутники, а так же родственники вождя и старый шаман.
— Ну, что там? — Взволнованно спросил Орек.
— Порядок, — устало ответила Иза, опускаясь на землю — Сейчас он спит. Я вколола ему обезболивающее. Жар спал. Думаю, если не будет осложнений, дней через пять он сможет вставать, а там, будет видно. Попробуйте объяснить этим женщинам, что сейчас его нельзя беспокоить, а когда проснется, потребуется уход и хорошее питание.
Леда отвела женщин в сторону и, со свойственным ей профессионализмом, отчаянно жестикулируя, стала наводить с ними контакт.
— Еще день другой, — продолжила Иза, — и я была бы бессильна. Начался бы абсцесс и ему уже ничего бы не помогло. Тут, как говорится, не было бы счастья, так несчастье помогло. Зная, насколько у пангеян мощная иммунная система, думаю, его организм справится и быстро пойдет на поправку. Только вот мне придется подежурить около него. На этих людей, — Иза окинула взглядом женщин и шамана, — надежды мало. Еще отчебучат чего со своим невежеством.
— Тогда и мы с Ледой останемся тут, тем более что ей нужно, как можно быстрее овладеть языком этих людей, — ответил Орек, и добавил, — Антис, Вы можете возвращаться в лагерь. Передайте Зейвсу, что нам здесь ничего не угрожает. Как только что-нибудь понадобится, мы обязательно сообщим.
Антис понимающе кивнул головой и полетел прямо через озеро в сторону лагеря.
Акуачи проспал больше суток. Жена, дочь и сын — подросток с тревогой смотрели на спящего вождя. Страх закрался в их сердца, о том, что глава семейства так долго не просыпается. Кэя тайком заглянула в вигвам шамана.
— Ты пришла Кэя?
— Да, это я, Чаянк. Я хотела спросить, почему Акуачи не просыпается. Может духи обрекли его на вечный сон? Что говорят они тебе?
— Сядь рядом, Кэя и послушай меня. Духи спустились с неба и защитили твоего мужа не для того, чтобы он вечно спал. Ты же сама видишь, цвет лица его стал нормальным и внутренний жар больше не съедает его. Верь белолицей женщине — духу. Она спасла жизнь Акуачи и всем Вам вместе с ним. Он проснется, когда злой дух окончательно покинет его тело.
— Это тебе духи сказали, Чаянк?
Старик отрицательно покачал головой и, придвинувшись поближе к Кэе, прошептал ей на ухо, чтобы никто случайно не услышал:
— Нет, Кэя, нет. Я только тебе признаюсь, я не понимаю, о чем говорят духи. Мне не ведом их язык.
— А как же ты смог объявить волю духов? — Так же шепотом спросила женщина.
— Я должен был найти способ спасти друга и его семью, вот и объявил. Но ты же сама видела, что духи небесные пришли на помощь, значит, они поняли меня и услышали. Я хотел солгать во имя спасения близких мне людей, а оказалось, что я вовсе не лгал.
— Я никогда не забуду этого, Чаянк и всю жизнь буду твоей должницей.
— Не-ет, Кея, ничего ты мне не должна. Я уверен, твой муж поступил бы так же, если бы на его месте оказался я. Иди к Акуачи и молись духам, чтобы он поскорее проснулся совсем здоровым, как прежде.
Женщина покинула вигвам шамана и вернулась к мужу. Рядом с ним сидела белолицая женщина и ощупывала руку Акуачи. Не зная, как выразить ей свою благодарность, Кэя присела напротив и, погладив нежную руку белолицей, с благодарностью посмотрела ей в глаза. Та улыбнулась в ответ.
* * *
Вождь быстро шел на поправку. Уже через неделю он самостоятельно смог выходить из вигвама. Все это время Иза была рядом с ним, не позволяя болезни вернуться. Не покидала стойбища и Леда. Общаясь с его обитателями, ей удалось составить солидный словарь языка, на котором говорили аборигены и понять их лексику. Через неделю Леда уже вполне сносно могла говорить с людьми и понимать их. Ореку, не терпелось, как можно скорее, поговорить с вождем и Леда делала все от нее зависящее, чтобы приблизить это событие. Когда, наконец, рана вождя совсем затянулась и уже не вызывала у Изы беспокойства, Орек и Леда пришли в вигвам к вождю. Тот дружелюбно поприветствовал гостей и пригласил их присесть рядом и обратился к Ореку со словами:
— Великий небесный бог Орек! Ты спустился на землю вместе с другими богами, чтобы спасти старого Акуачи. Я, и весь народ Гуано, благодарим тебя за это. Я всегда знал, что наступит этот день, когда свершится пророчество Уатциапуле и боги снова вернутся на землю. Мой народ ждал этого тысячи тысяч лун.
— Что за пророчество, Акуачи? Расскажи нам о нем! — Перевела слова Орека Леда.
— Долгая эта история и долгим будет рассказ, — ответил вождь, — приходите к моему вигваму в час, когда зажгутся костры. Мой друг, шаман Чаянк, призовет в свидетели правдивости моих слов всех духов земных и небесных, и я все расскажу Вам.
Вечером, на площади перед вигвамом вождя, мужчины, по его требованию разожгли большой костер, вокруг которого собрались все взрослые мужчины и женщины племени. Вождь, в окружении жены и детей сидел на ложе пред своим вигвамом. Рядом, в ожидании гостей, стоял шаман. Когда Иза, Леда и Орек появились в стойбище, вождь пригласил их занять почетные места рядом с собой. Акуачи дал знак шаману, чтобы тот начинал праздник. Чаянк ударил в бубен, выкрикивая заклинания, призывающие духов, кружась вокруг костра. Сделав несколько кругов, он остановился и что-то бросил в огонь, отчего тот вспыхнул языками зеленоватого пламени.
— Духи здесь, Акуачи — великий вождь Гуанов. И они готовы свидетельствовать правдивость твоих слов.
Акуачи поднял правую руку, призывая собравшихся к вниманию.
— Боги вернулись на землю Гуанов! — возвестил он. — Сбылось древнее пророчество бога Уатциапуле, и сейчас боги хотят услышать из моих уст, о чем поведал Уатциапуле и что завещал выполнить нам прежде, чем ушел в страну предков.
Леда незаметно включила заранее приготовленный диктофон, чтобы не пропустить ничего из того, что скажет старый вождь и, слегка склонив голову к своим спутникам, начала переводить рассказ вождя.
— В те времена, когда землей правили духи тьмы, люди, как и другие звери и птицы бродили по земле в поисках пищи. Вид их был ужасен. Вместо лиц были у них морды звериные. И не было у них души. Так и жили они во мраке, пока боги небесные не взглянули на землю и не ужаснулись от мрака ее окутавшего. Тогда спустились боги на землю, чтобы прогнать злобных духов тьмы. Долгой была эта битва. Многие боги пали в ней, сраженные врагами, но все же удалось им разгромить духов тьмы и пленить всех, кто из них остался в живых. Много дней и ночей решали боги, что им делать с пленниками и решили запереть их навсегда в подземном мире. На помощь призвали боги своих рычащих слуг и те, день и ночь грызя землю и камни, проделали проход в подземный мир. Боги загнали туда плененных духов тьмы и закрыли проход каменной стеной, наложив на нее страшное заклятие. Сами же они остались на земле и ревностно охраняли этот проход.
Победив духов тьмы, боги обратили свои взоры на людей. Жаль им стало их, и боги вдохнули в людей душу и наделили их лицами человеческими, а потом расселили по всей земле, дав каждому племени свое место. Лишь для Гуанов не хватило места на земле. Тогда, подумав, боги позволили Гуанам остаться подле себя, но за эту милость потребовали от них, каждый год, в день, когда они празднуют свою победу над духами тьмы, и который они сделали самым длинным днем в году, отдавать им в жены по десять самых красивых своих юных девушек до тех пор, пока одна из них не родит сына. Так продолжалось в течение многих тысяч лун. Гуаны стали жить в благодатной долине между двух огромных гор, вершины которых упирались в само небо. Всем они были довольны, но становились мрачными в этот единственный день, когда им приходилось расставаться со своими дочерьми.
В те давние времена вождем Гуанов был Чиачуку. И была у него дочь — прекрасная Мая. Однажды, собирая хворост для костра, Мая повстречала в лесу молодого бога Уатциапуле и полюбила его всем сердцем, а когда настал день, когда юные девы должны были уйти к богам, чтобы стать их женами, Мая сама вызвалась идти к ним. Как только не уговаривали ее отец и мать отказаться и отправить к богам другую девушку, но Мая была непреклонна. Она заявила, что любит Уатциапуле и хочет стать его женой. Чиачуку ничего не оставалось делать, как отпустить дочь.
Почти год Гуаны ничего не слышали о Мае, и вот, в тот самый весенний день, когда племя выбирало очередных девушек, которые должны были отправиться к богам, у их вигвамов появился сам Уатциапуле и сообщил радостную весть, что Мая родила ему сына Атауйнка, и то, что боги готовы сдержать свое слово больше не брать себе девушек у Гуанов. Радость и счастье вернулось в вигвамы Гуанов. Они благодарили Маю за то, что избавила народ от жертвы своих дочерей. Радовались и боги, но услышали про эту радость, заточенные под землей духи тьмы. Испугались они, что люди могут стать такими же могущественными, как и боги, рожая им детей, и решили духи тьмы уничтожить мир людей. Для этого призвали они из огненного чрева земли черного огнедышащего дракона, изрыгающего дыхание смерти, убивающее все живое, и повелели ему прогрызть в горе, под которой они были заточены, проход в мир людей. Стал дракон грызть гору изнутри, сотрясая при этом всю землю. Поняли боги замысел своих врагов и решили спуститься в подземный мир, чтобы убить черного дракона, и не дать ему, сделав новых проход, выпустить духов тьмы на землю. Все ушли они в подземный мир. Только Уатциапуле остался, чтобы закрыть за богами вход и наложить вновь на него заклятие. Долго длилась битва. То одна сторона брала верх, то другая, а дракон, тем временем поднимался все выше и выше и вот, наконец, голова его показалась над вершиной горы, изрыгая огонь и дыхание смерти. Понял Уатциапуле, что не удалось богам уничтожить дракона. Тогда он отправил Маю с сыном к Гуанам, взял свое огненное копье, превращающее врагов в камень и, вскарабкавшись на вершину горы, поразил им дракона. Но дракон перед смертью выпустил из своей пасти невидимое дыхание смерти, убивающее все живое, после чего превратился в камень и, разваливаясь на куски, завалил сражающихся внизу и богов и духов тьмы, оставив их навсегда погребенными под грудой камней.
Уатциапуле понял, что скоро умрет от дыхания смерти, а потом погибнут и Гуаны, когда дыхание смерти достигнет долины и окутает ее. Все тело его стало покрываться волдырями и гноящимися язвами. Быстрее молнии помчался он в долину и приказал Чиачуку поскорее уводить людей от дыхания смерти, которое скоро убьет все живое в долине, указав ему путь навстречу солнцу. Перед смертью Уатциапуле передал Чиачуку свой амулет, сказав, чтобы тот берег его пуще своей жизни и, когда светлоликие боги вернутся на землю, чтобы Чианчук отдал его им.
С тех пор Гуаны долго скитались по земле, пока не пришли сюда, а амулет переходил от вождя к вождю в течение многих поколений. После Чианчука вождем стал сын Маи, потом его сын и так, спустя тысячи лун он попал ко мне, а я, выполнив последнюю волю бога Уатциапуле, отдал его тебе, бог Орек.
Вождь умолк, глядя на пламя догорающего костра.
* * *
— Красивая легенда, — воскликнул Вагус, прослушав запись перевода, сделанного Ледой.
— Легенда ли? — Возразил Зейвс. — Ведь амулет существует на самом деле.
— Да, я согласен, — в тон Зейвсу сказал Орек, — очень многие события, описанные вождем, легко можно объяснить. Битва богов и духов в подземелье, богами же проделанном, очень похожа на устранение какой-то аварии, которую удалось локализовать, потом землетрясение и извержение вулкана с огненными языками пламени. А вот невидимое дыхание смерти уж очень напоминает радиоактивное заражение, наступившее вследствие разрушения его источника из-за землетрясения или извержения.
— Точно! — заметила Иза. — И характер поражения кожи этого Уатциапуле точно совпадает с тем, что наблюдается при смертельной дозе радиоактивного поражения.
— Там сказано, что дракон высунул голову на вершину горы, через им же проделанное отверстие, — задумчиво сказала Нида, — ведь так?
— Ну, да, — ответила Леда, — но это может быть некоей метафорой.
— Нет, — убежденно продолжила Нида, — никакая это не метафора. Вспомните ту гору, напоминающую голову дракона, у подножья которой мы обнаружили «перфоленту» и часть наших товарищей, которые попали туда вместе с Дериком. Все по описанию сходится: и две горы, одна из которых напоминает дракона; и обширная долина между этих гор. Все точно так, как описывал вождь. И, не кажется ли Вам странным, что именно туда, в первую очередь, направился Дерик?
— Ты хочешь сказать, что он знал, о том, что в этом месте некогда была база пришельцев?
— Этого я не утверждаю, но посудите сами. Для чего «боги» каждый год брали из племени молодых здоровых девушек? Уж не для развлечений, это точно! Условием этих «богов» было обязательное рождение одной из девушек здорового ребенка от них. А что касается Дерика — не знаю, но таких совпадений не бывает.
— Точно, Нида! — перебила подругу Иза. — «Боги» занимались генными экспериментами, стараясь получить генетически совместимый с ними вид человека. Я просто убеждена в этом. Не те же цели ставили мы перед собой, отправляясь в прошлый раз на Пангею? Похоже, что «боги» столкнулись с той же проблемой, что и мы!
— А еще, смотрите, вот это место, — добавил Зейвс, — где говорится, что люди бродили по земле, подобно диким животным, не имея души и, вместо лиц у них были звериные морды. А потом «боги» вдохнули в людей душу и придали им вид человеческий. Выходит, что в течение длительного времени «боги» воздействовали на генную структуру приматов, пока не получили нужный им вид человека. Ничем иным слова легенды я объяснить не могу. А главное, это им удалось. И еще, мы ведь знаем, что эти «боги» побывали не только на Пангее. Если верить плите с теми же надписями, что и на артефакте Уатциапуле, то и на Гее, возможно, они занимались тем же самым. По крайней мере, пангеяне и физиологически и генетически совместимы с нами, и, как нам теперь стало известно из древней легенды, с ними тоже. Знаете, если все наши предположения верны, то я, со сто процентной вероятностью могу предположить, что информация, скрытая в артефакте, содержит данные об этом вселенском эксперименте. Недаром, умирающий Уатциапуле так дорожил им и хотел, чтобы он непременно попал в руки его соплеменников.
— Выходит и мы, и пангеяне — плод генной инженерии таинственной расы пришельцев, — задумчиво высказала Иза, — по крайней мере, это все объясняет, насчет нашей абсолютной идентичности. Просто мы и они — одно и то же творение этих космических гениев.
— Вот что, друзья, — сказал Орек, — для того, чтобы подтвердить наши догадки или опровергнуть их, мы должны отправиться туда, откуда эта легенда пришла. Возможно, нам удастся найти какие-то следы. Только сначала нужно уточнить у вождя, о том ли месте идет речь. Леда, завтра мы с тобою вернемся в стойбище и постараемся это выяснить.
— Я сейчас! — воскликнула Нида, вставая с места и направляясь к флайеру.
Оказавшись на борту, она покопалась в памяти компьютера и, найдя то, что искала, сделала распечатку. Потом она спешно вернулась к спутникам.
— Вот, Орек, покажите вождю это, — передавая лист в руки Орека, сказала Нида.
— Что это? — спросил он.
— Это снимок, сделанный мною с орбиты, на котором четко видно две горы, вершина одной из которых похожа на голову дракона и обширная долина между ними.
Утром Орек и Леда отправились в стойбище, чтобы справиться о здоровье вождя Акуачи и задать ему свои вопросы. Они застали вождя, беседующим с шаманом Чаянком. Увидев гостей, вождь пригласил их присесть рядом. Его жена Кэя предложила гостям душистый напиток на отваре пряных трав. На вопрос о здоровье, вождь ответил, что рана уже совсем не болит и что он чувствует себя совсем здоровым благодаря чудесному дару богини Изы и ее умелым рукам. Тогда Орек достал лист с изображением и, подав его Акуачи, спросил:
— Скажи, вождь Гуанов, не об этой ли горе и долине идет речь в твоем предании?
Оба старика склонились над листом бумаги, внимательно рассматривая изображение. Через некоторое время Чаянк поднял голову и ответил:
— Да, бог Орек, это именно то место, где была наша родина. Это именно та гора с окаменелой головой дракона. И, раз Вы знаете это место, значит мой друг, Великий вождь Гуанов Акуачи, отдал амулет именно в те руки, которым он предназначался.
— Подожди! — наморщив лоб от осенившей его догадки, спросил Орек. — Выходит, что Акуачи прямой потомок Маи и бога Уатциапуле? То есть он полубог?
Старый шаман утвердительно покачал головой.
* * *
Забравшись на вершину горы с драконьей головой, Нида и Зейвс обнаружили там полуразрушенное жерло кратера древнего вулкана. Нида, раскрыв крылья, спланировала на самое его дно и, достав из сумки необходимые приборы, взяла пробы из разных точек обширной площадки из застывшей лавы. Зейвс проделал все то- же самое на поверхности кратера. Затем, тщательно упаковав взятые пробы, они спустились в долину, где их ожидали спутники. Пока Зейвс и Нида работали на вершине горы, Орек с Антисом и Вагом, обследовали ее подножье, где, после тщательных поисков, обнаружили вход в полуразрушенную шахту. Даже сейчас, спустя тысячи лет, было видно, что она имела искусственное происхождение. К сожалению, обрушение свода внутри шахты, произошедшее, как видно, вследствие землетрясения, не позволило проникнуть в нее глубже нескольких метров, но, в любом случае. Доказательство пребывания здесь представителей высокоразвитой расы, было получено.
— Дерик искал именно это, — заключил Зейвс, присоединившись к товарищам, — но, найдя только развалины, направился в другое место, где, возможно, находилась еще одна подобная база. Вопрос только в том, откуда ему было это известно?
— Здесь нам делать больше нечего! — сказал Орек — сейчас Нида обработает данные на радиоактивность по взятым Вами образцам и можно отсюда выбираться. Я считаю, нужно вернуться на побережье, откуда, после тщательной подготовки, приступить к поискам Дерика и находящихся с ним людей.
Мужчины вернулись к флайеру, где их ожидала Нида с уже готовыми результатами.
— Вот, — сказала она, — можете сами убедиться. Почти все образцы содержат следы изотопа плутония 239, полураспад которого составляет примерно двадцать четыре тысячи лет. По ним можно определить точную дату, произошедшей здесь катастрофы.
— Жаль только, что невозможно проникнуть в саму шахту, чтобы определить, чем там занимались пришельцы и что за источник был у этой катастрофы, — промолвила Иза.
— Боюсь, что даже если бы вход в шахту и был бы возможен, входить туда, где произошел ядерный взрыв, пусть даже тысячелетия назад, для нас было бы не безопасно. Там, в самом эпицентре, радиация может быть весьма значительной и сейчас. Поэтому не будем искушать судьбу и вернемся к океану, — сказал Орек.
* * *
Вновь оказавшись на берегу бухты, первое, что сделала Иза после того, как связалась с Дитой и рассказала ей о событиях предшествующих трех недель, с удовольствием искупалась в теплых океанских водах. Сейчас, лежа на прибрежном песке, она предавалась безмятежному отдыху. Здесь, под ласковым тропическим солнцем, все, произошедшее на Пангее казалось ей далеким и нереальным. Подобные ощущения испытывали все члены небольшой команды. Вот и Зейвс, без дела слонявшийся по пустынному берегу, не знал, куда себя деть. Он вернулся к флайеру и, немного подумав, накинул на спину ранец с крыльями. И хоть он и не был особым поклонником полетов на этом транспортном средстве, все-таки решил ими воспользоваться, чтобы, забравшись на вершину возвышающейся над бухтой скалы, осмотреть окрестности с ее высоты. Нескольких мгновений хватило ему, чтобы подняться туда. Оказавшись на самой верхней точке скалы, Зейвс окинул взглядом простирающийся под ним великолепный пейзаж. Он вдохнул полной грудью воздух, наполненный ароматами моря вперемежку с дурманящими запахами джунглей и, зажмурившись от удовольствия, широко раскинул руки. Во всем чувствовалась какая-то легкость, свойственная ощущениям от свободного полета. И вдруг, на какое-то короткое мгновение, перед Зейвсом возникло странное видение: Внизу, перед ним, шумел своею жизнью огромный город. Вдалеке отчетливо были видны сооружения большого океанского порта, где покачивая решетчатыми фермами, портальные краны загружали и разгружали пришвартованные к пирсам корабли, а еще дальше, у входа в бухту, огромный, многопалубный, белоснежный лайнер оповещал городских обитателей о своем прибытии громким, протяжным гудком. Небо над бухтой прочертил самолет, заходящий на посадку на, где-то спрятанный за тропическими зарослями, аэропорт. Из города раздавались звуки, состоящие из смеси шума машин, людских голосов, громкой музыки и сотен иных, трудно различимых звуков. Все это было так явно, так реально, что Зейвс вздрогнул от неожиданности. Он встряхнулся и открыл глаза. Странное видение растаяло в воздухе без следа.
— Что за ерунда? — Сам у себя спросил Зейвс. — Привидится же такое! — Но мысль об абсолютной реальности увиденного, никак не покидала его сознание, — Не мог же я сам придумать все это? — продолжал размышлять Зейвс. — Все это: огромные небоскребы, корабли, самолеты, автомобили, такого сознание просто не могло создать, причем в мельчайших подробностях.
Зейвс попытался еще раз повторить свой глубокий вздох, точно так же зажмурил глаза и раскинул руки, но больше волшебное видение не возникало. Озадаченный, он спустился вниз и, отыскав Изу на берегу, подсел ней.
— А. это ты, Зейвс! — Лениво пробормотала Иза, увидев мужа. — Не заслоняй солнце, пожалуйста.
— Слушай, Иза, только что у меня было странное видение, будто я видел здесь огромный город с портом, кораблями, самолетами и прочими городскими атрибутами. Причем все было настолько реально. Я слышал голоса людей, музыку, шум автомобилей и еще много всего разного, ощущал запахи. Не пойму, что это было. Может, я схожу с ума?
— Странно, — ответила Иза, проявив нескрываемый интерес к рассказанному Зейвсом, — знаешь, здесь, на Пангее, со мною тоже происходит нечто подобное. Правда я не видела ни городов, ни самолетов с кораблями, но, вот уже несколько раз, я ловила себя на том, что некоторые события, будто бы уже происходили со мной когда-то, и не покидало ощущение, что мне известно наперед, чем они закончатся или продолжатся. А самое интересное, что нечто подобное происходило и с Герой, когда она была с тобой на Гее. Нет, — сказала Иза, — Это не сумасшествие! Это что-то иное, пока нами не изведанное. Не могут, почти одновременно, сходить с ума сразу несколько человек.
Зейвс немного успокоился, поговорив с женой, но странный осадок, остался в его сознании.
Со стороны флайера раздался громкий звук зуммера, вызывающего на связь. Иза и Зейвс поднялись с песка и поспешили в рубку, чтобы ответить на вызов.
— Доктор Савоас! — раздался в динамике голос вахтенного с борта звездолета, — мы засекли странную вспышку на западе юго-западного континента, причем совсем недалеко от места, откуда Вы вчера вернулись, и явно не естественного происхождения. Всего, примерно километров на сто пятьдесят — двести к югу. Кроме того, там наблюдается сильнейшее землетрясение. Передаю Вам снимки самой вспышки, а так же изменения рельефа местности, появившимся вследствие подземных толчков и, естественно, координаты этого места.
— Да! Спасибо, я принял! — ответил Зейвс.
— Иза, нужно срочно собрать всех. Пожалуйста, позаботься об этом.
Не прошло и пяти минут, как вся команда была в сборе. Зейвс ознакомил всех со спутниковыми данными.
— Что скажете, коллеги? — спросил он, окинув взглядом собравшихся в салоне флайера своих спутников.
— А что тут говорить, — за всех ответил Орек, на мой взгляд, дело ясное. Мы ближе всех находимся к указанному району. Считаю, что нужно срочно вылетать. Очень даже возможно, что это каким-то образом связано с Дериком и нашими людьми.
— Тогда по местам и в путь! — Скомандовал Зейвс.
— 14 —
— Ну, что, подруга, убедилась? — Прошептала Ада, обращаясь к Нике, наблюдавшей за камнем, под которым скрылся Дерик.
Ника утвердительно кивнула в ответ.
— Он приходит сюда почти каждую ночь, — продолжила Ада, и проводит там не меньше получаса каждый раз.
— А что же он там делает?
— Понятия не имею. Я только один раз видела его в галерее, за стеной, с кабелем в руках. Каждый раз после этого, когда я спускалась вниз, стена оказывалась наглухо закрытой.
— Честно, мне просто жутко страшно, Ада. Что если доктор Киллат заметит нас?
— Сиди тихо и ничего он не заметит.
У основания камня, где был проход в туннель, замерцал свет и через минуту на поверхности появился Дерик. Он, как обычно, осмотрелся по сторонам, и, не заметив ничего подозрительного, быстрым шагом удалился в сторону платформы. Выждав минут десять — пятнадцать, обе подруги так же поднялись со своего места и двинулись в том же направлении, правда, не напрямую, а сделав приличный крюк, подойдя к платформе с противоположенной стороны. Обе женщины бесшумно поднялись на борт и проскользнули в свою тесную каютку.
— Я думала, что у меня сердце выпрыгнет из груди, прошептала Ника, раздеваясь и укладываясь в постель, — так я испугалась.
Ада тоже разделась и, забравшись под одеяло, прижалась к Нике.
— Не думай, мне тоже очень страшно, — шепнула она, — но я хочу докопаться до истины. Что же все это может означать? Ладно, давай спать.
Рано утром, когда обе девушки еще были в постели, к ним в каюту, извинившись за вторжение, заглянул Сэл с очень озабоченным выражением лица.
— Что с тобой, Сэл? — спросонья спросила Ада. Ты плохо себя чувствуешь?
— Нет, спасибо, со мной все в порядке, — ответил Сэл, — просто я хотел поговорить. Мне просто необходимо хоть с кем-нибудь поделиться, а кроме Вас с Никой я здесь ни кому до конца доверять не могу.
— Так, что же произошло? Я слушаю тебя!
— Нет, Ада, не здесь. Прошу тебя, одевайся и давай отойдем подальше от платформы.
— Хорошо, мы быстро! — расталкивая Нику, ответила Ада, — подожди нас снаружи, пожалуйста.
Девушки быстро оделись и, вслед за Сэлом, покинули платформу. Они отошли на пару километров от нее туда, где находилась водозаборная скважина и, поеживаясь от промозглого утреннего тумана, расположились на решетчатых фермах конструкции.
Ну, говори же Сэл, мы слушаем тебя!
— Да тут такое дело, — начал Сэл, — короче, я постоянно слежу за приборами, контролирующими работу реактора и уровень накопления энергии в платформе. Странная вещь получается! Реактор работает на полную мощность, которой хватило бы для нужд крупного города, а вот энергия на платформе накапливается невероятно медленно. Всего по одной сотой процента в день. Ничего не понимаю, куда может деваться такое огромное количество энергии? По моим расчетам, мы уже, как минимум, две недели назад должны были подзарядиться под завязку, а у нас на сегодняшний день меньше пятнадцати процентов.
Девушки переглянулись между собой и, утвердительно кивнув друг другу, рассказали Сэлу все, что им известно о докторе Киллате.
— Выходит, что шеф пускает энергию на сторону! Но куда?
Девушки пожали плечами, ничего не ответив.
— Может быть, мне, напрямую, спросить об этом Дерика?
— Нет Сэл, не надо! — испуганно ответили девушки. — За всем этим кроется какая-то тайна, и если доктор Киллат узнает, что нам что-то известно, возможно, мы окажемся в страшной опасности.
— Так что же Вы предлагаете, сидеть и ждать, сложа руки?
— Нет, Сэл, — ответила Ада, я сегодня же попытаюсь установить связь с Зейвсом.
— Ладно, я согласен. Тогда делаем пока вид, будто ничего не знаем.
Завершив разговор, все трое не спеша пошли назад к платформе. Уже на полпути, Нике вдруг показалось, что она ощутила какой-то толчок. Спустя еще несколько метров, толчок повторился, но уже с большей силой и не остался не замеченным и остальным ее спутникам. Когда они, наконец, добежали до платформы, вся земля под ногами, ходила ходуном.
— Быстро, все на платформу! — крикнул девушкам Сэл, — Это землетрясение!
С трудом поднявшись по раскачивающемуся трапу, Сэл, рискуя свалиться вниз, добежал до каюты Дерика, чтобы разбудить его, но Дерика там не оказалось.
— Наверное, уже в рубке, — промелькнуло в голове у Сэла.
С трудом продвигаясь по раскачивающейся палубе, Сэл добрался до рубки, но и в ней Дерика не оказалось.
— О, черт, что же делать? — выругался Сэл. — при таких толчках платформа может не выдержать и развалиться, мелькнуло у него в голове, — выход один, нужно поднять платформу в воздух.
Сэл, быстрыми движениями отсоединил кабели, идущие от реактора, и сбросил их на землю, а потом, подключив антигравитационный модуль, поднял платформу на несколько метров над поверхностью земли. Платформа прекратила раскачиваться, а через несколько минут, рубка заполнилась переполошенными членами команды. Собрались все. Не хватало лишь Дерика. Отовсюду слышались голоса, требующие объяснить происходящее.
— Спокойно, прошу Вас, друзья, — обратился к ним Сэл, — произошло землетрясение, и я принял решение, для предотвращения аварии, поднять платформу в воздух. Здесь нам ничего не угрожает.
— А где Доктор Киллат? — спросил кто-то из людей.
— Я не знаю, — ответил Сэл, — в каюте его тоже нет. Давайте, поищем. Может быть, он ранен и не может самостоятельно добраться до нас.
Несколько человек сорвались с места в поисках Дерика, но через некоторое время вернулись в рубку.
— Его нигде нет, во всяком случае, на борту, — доложили они, — может спуститься на землю и поискать его там?
— Нет, это опасно и мы не можем рисковать ничьими жизнями.
— Смотрите, что это! — Воскликнули в один голос девушки, которых мало интересовало, куда мог деться Дерик, подозревая, что его они больше никогда не увидят.
Толчки все усиливались и на земле появились широкие трещины, в которые провалились несколько роботов, а вдалеке, там, где находилась шахта с реактором, вспыхнула ослепительная вспышка, озарившая все вокруг. Раздался жуткий грохот, и через все небо протянулась узкая огненная полоса, уходящая далеко за горизонт.
— Реактор! — первая мысль, которая пришла в голову Сэла, и тут же была отброшена. Он очень хорошо знал, что было бы, если бы произошел термоядерный взрыв. Да и не мог реактор взорваться, даже если бы получил серьезные повреждения. Тогда сработала бы защита, которая моментально загасила бы реакцию. — Нет, — подумал Сэл, это что-то другое и, скорее всего, каким-то образом, связанное с Дериком.
Тем временем стихия продолжала бушевать. Хорошо было видно, как после взрыва, обвалился вход в туннель, замуровав обломками проход к реактору. Из лопнувшего водовода фонтаном хлестала вода, но вскоре, со стороны водокачки раздался хлопок, и вода перестала идти из разрывов трубы.
— Видно лопнул кабель, — догадался Сэл.
Еще минуту — другую продолжались толчки, а потом вдруг, все неожиданно стихло. Сэл выглянул из рубки. Земля под платформой вся была изрезана глубокими и широкими трещинами. О том, чтобы опустить платформу здесь, не могло быть и речи. Сэл тревожно посмотрел на индикатор накопителя энергии. Он стремительно опускался к нулевой отметке.
— Так долго мы не продержимся, — подумал Сэл, — нужно, пока есть энергия, переместить платформу к безопасному месту, пригодному для посадки.
Он взялся за рукоятки управления и, стронув огромную конструкцию с места, повел ее в сторону водокачки. Там, за водокачкой, грунт оказался неповрежденным от землетрясения и Сэл, выбрав поверхность поровнее, опустил платформу на грунт. Индикатор показывал уровень энергии меньше пяти процентов. О повторном перебазировании платформы можно было забыть. Оставшейся энергии едва хватит на снабжение систем жизнеобеспечения. Сэл отключил питание антигравитационного модуля, и устало опустился в кресло.
В опустевшей рубке остались только он, Ника и Ада.
— Нас здесь девять человек, не считая пропавшего Дерика. Энергии меньше пяти процентов, водокачка разрушена, на исходе запасы продовольствия, к искореженным и провалившимся роботам подобраться можно только, разве что, на крыльях. Что с реактором — не известно. Так мы сможем продержаться не более четырех, максимум пяти дней. Что будем делать? — не ожидая никакого ответа, спросил Сэл.
— Буду сейчас пробовать восстановить связь, — ответила Ада, — в крайнем случае, попробую подать сигнал бедствия на универсальной частоте. Может кто-нибудь услышит.
— Давай, Ада, подавай сигнал бедствия и повторяй его каждые пять минут. Так у нас будет больше шансов, а я полечу к роботам, попробую снять аккумуляторы, если они уцелели.
* * *
Антис гнал флайер на максимальной скорости по указанному курсу. Внизу показался горный хребет. Антис поднял машину повыше и продолжил полет вдоль хребта. Сначала внизу ничего не было видно кроме скалистых отрогов, но чуть позже горы сменились обширным плоскогорьем. Нида сверяла курс с полученными с орбиты координатами и вдруг, как ей показалось, она уловила слабый радиосигнал, такой, какой обычно выдают радиомаяки. Она установила настройки на прием универсального сигнала и, включив автосканирование, вскоре вновь поймала этот сигнал, но уже более устойчивый.
— Что у тебя? — спросил Антис.
— Есть устойчивый радиосигнал бедствия, ответила она мужу.
— Возьми пеленг и скорректируй курс.
— Уже сделала! — ответила Нида.
Заметив, что за пилотским пультом что-то происходит, Иза отстегнула ремень и подошла к Ниде.
— Что-то не так? — спросила она, стараясь не отвлекать Ниду от работы.
— Мы засекли сигнал бедствия, — не отрываясь от монитора, ответила Нида, — сейчас идем по пеленгу. Подлетное время примерно пятнадцать минут.
— Это могут быть только они, больше некому, — воскликнула Иза.
Нида в ответ только утвердительно кивнула головой. Услышав новость, все прильнули к иллюминаторам, пытаясь рассмотреть внизу хоть что-нибудь, связанное с пропавшей группой.
— Мы почти на месте, — объявила Нида Антису, — сбавь скорость и снижайся.
Флайер круто пошел вниз. Нида включила внешние камеры поисковой системы и стала внимательно просматривать поверхность метр за метром. Внизу до горизонта тянулся неизменный унылый ландшафт без каких-либо признаков жизни.
— Там, южнее, смотрите, что-то есть. Крикнул Орек, рассматривающий поверхность в окно иллюминатора.
— Да, точно, — подтвердила Нида.
Антис направил машину в указанном направлении. Поверхность земли внизу была вся испрещена трещинами и разломами. В одном из таких разломов Нида увидела искореженную перевернутую конструкцию строительного робота, чуть в стороне, еще одну.
— Только механизмы, — констатировала Нида, — А где же люди?
— Вот, там, в паре километрах восточнее, — закричала Иза, — там платформа, и мне кажется, я вижу на ней людей.
Минуту спустя, флайер завис рядом с платформой и, убедившись, что на ее борту действительно есть люди, Антис посадил машину в нескольких десятках метрах от нее. Когда опустился трап и Зейвс первым выбежал на поверхность, от платформы уже бежали навстречу люди, среди которых Зейвс узнал Аду и Нику. Трудно описать, какая это была встреча. Наконец, оторванная на долгие месяцы от основной части экспедиции, группа, воссоединилась со своими товарищами. Волнения и переживания оказались настолько сильными, что все расспросы решено было оставить на потом. Единственный вопрос, который мучил Зейвса, он задал, обнимая Сэла, касался Дерика. Услышав, что Дерик снова исчез, Зейвс только лишний раз утвердился во мнении, что все события, связанные с землетрясением и сопутствующими ему явлениями, связаны именно с ним.
* * *
— Печальное зрелище! — воскликнул Орек, когда они вдвоем с Сэлом опустились на землю перед заваленным входом в тоннель. — Нечто подобное мы обнаружили на месте Вашей предыдущей стоянки. Разница только в том, что там завал образовался несколько тысячелетий назад.
Сел прошел вперед, насколько это было возможно, и уперся в нагромождение крупных и мелких обломков, наглухо замуровавших проход к реактору.
— Бесполезно! — коротко бросил он. — Чтобы добраться до реактора, потребуется заново бурить тоннель. Да и есть ли смысл? Нам точно известно, что он не пострадал, иначе мы с Вами сейчас бы не разговаривали, а при отключении нагрузки, система защиты автоматически загасила реакцию. Да и если бы мы все-таки решили восстановить тоннель, просто не смогли бы этого сделать, — махнув рукой в сторону искореженных и побитых роботов, добавил Сэл.
— Да, Вы правы, амон Сэл, — ответил Орек, — здесь нам больше нечего делать, и мы можем вернуться в Эдем или в Та-Кемет с чистой совестью. Жаль, конечно, бросать ценное оборудование, но, в конечном итоге, все люди живы и здоровы, а это самое главное. Что же касается оставшейся неповрежденной платформы, то ее можно разобрать, и частями перевезти на одну из наших баз. Вот что, давайте для очистки совести, сделаем облет всей территории. Может, удастся найти тело Дерика, а если нет, то возвращаемся к платформе.
Окинув прощальными взглядами развалины тоннеля, оба разведчика взлетели и, пролетая на высоте всего в несколько метров над, израненной землетрясением, поверхностью, тщательно осмотрели каждую щель, каждый разлом. Ничего и никого, кроме разбитой техники, обнаружить не удалось, и две крылатые фигуры, набрав высоту, вернулись к ожидавшим их товарищам.
— Ну, что! — с тревогой в голосе спросил Зейвс.
— Никаких следов, — ответил Орек.
— Тогда нас здесь больше ничего не задерживает. Нужно забирать людей и возвращаться на базу.
Зейвс направился в сторону, ожидавших решения начальства, людей и объявил им:
— Все! Забирайте личные вещи и поднимайтесь на борт флайера. Мы улетаем!
Истосковавшиеся по нормальным, человеческим условиям люди не заставили себя ждать и бегом бросились к платформе за вещами. Только Ада продолжала стоять неподвижно.
— В чем дело, Ада! Ты что не слышала, мы улетаем! Поторопись! — обратился к девушке Зейвс.
— Постойте, командор, не спешите! Отложите немного отлет!
— Но почему, Ада? Почему мы должны отложить отлет?
— Есть причина! Я должна Вам кое-что показать! Я не могу улететь отсюда, не разгадав одну загадку.
Ада рассказала Зейвсу все, что ей было известно о таинственном подземелье Дерика. Зейвс задумался.
— Сможешь показать это место?
— Конечно, смогу, если только землетрясение и там не разрушило все.
— Тогда бери крылья и летим!
Зейвс повернулся к флайеру и, буквально, подбежав к Ореку, сказал ему:
— Задержи немного отлет. Ада хочет показать нам кое-что, что может пролить свет на деятельность Дерика и его таинственное исчезновение.
— Хорошо, но я с Вами! — Ответил Орек и, шепнув Антису несколько слов, вместе с Зейвсом взлетел вслед за Адой.
— Вот, доктор Савоас, это здесь, — указала Ада на большую каменную глыбу, — вроде бы тут все цело.
Девушка подвела обоих мужчин к зияющей у основания камня дыре.
— Нам туда! — позвала она спутников, протискиваясь в отверстие.
Зейвс и Орек последовали ее примеру и тоже пролезли в узкий лаз.
— Осторожно, здесь довольно крутой спуск, — откуда-то снизу послышался голос Ады, — держитесь за стены.
Оба мужчины спустились вниз, где на небольшой ровной площадке их дожидалась Ада с включенным фонариком в руках.
— Вот, амонас, эта стена, за которой я видела галерею и доктора Киллата.
— Да это же сплошной монолит! — воскликнул Орек, осматривая стену. — Ты уверенна, Ада, что все видела своими глазами?
— Я не сумасшедшая, амон Парнас! — обиженно ответила девушка. — Доктор Киллат приходил сюда почти каждую ночь. А если Вы мне не верите, то, что сможете сказать на это?
Ада нащупала углубление в стене и осветила его лучом фонаря.
Оба мужчины склонились, удивленно рассматривая углубление, поблескивающее металлом. Орек ощупал внутреннюю поверхность углубления и, с необычайным волнением в голосе сказал:
— Зейвс, попробуй! Тебе ничего не напоминают контуры этой лунки?
Зейвс просунул два пальца в лунку и ощупал ее профиль.
— Так ведь это же… — чуть не захлебнувшись от неожиданности, прокричал он.
— Ты права, Ада! — обратился Орек к девушке. — Прости, что сразу не поверили тебе. За стеной действительно что-то есть.
— Конечно, есть, амон Парнас! Только вот ключика у нас нет, чтобы туда попасть! — ответила Ада.
— Как знать, как знать! — многозначительно возразил Орек, — Что-то мне подсказывает, что очень скоро мы вернемся сюда и откроем эту заколдованную пещеру.
— Как ты сказал, Орек? Заколдованную пещеру? — сосредоточенно переспросил Зейвс.
— Ну, это я так, образно выразился, — отшутился Орек.
— Нет, нет, — ответил Зейвс, — все правильно! Вот, послушай: «И заточили боги духов тьмы в подземном мире, закрыв проход в него каменной стеной, наложив на нее страшное заклятие». Как тебе это? В той пещере, Орек, была такая же дверь, открывающая с помощью артефакта проход в подземную лабораторию пришельцев. И именно ее искал Дерик там, а, не сумев добраться, перебазировался сюда, где ему посчастливилось больше. А кабель, который ты видела у него в руках, Ада, он подключил к каким-то скрытым за стеной системам, чтобы наполнив их энергией, активировать. Орек! Нужно срочно доставить артефакт на Пангею! — срывающимся от волнения голосом, воскликнул Зейвс.
Орек утвердительно покачал головой и обратился к Аде:
— Очень попрошу тебя, пока обо всем, что ты только что услышала, никому не говорить ни слова. Ты поняла меня?
— Я все поняла, амон Парнас! Клянусь, я не пророню ни слова, только прошу Вас, когда Вы будете возвращаться сюда, возьмите меня с собой.
— Ты первооткрыватель, и это твое право, первой переступить за заветный порог. Обещаю!
— 15 —
В палаточном лагере в Та-Кемет никогда еще не было так многолюдно. Можно только вообразить, в каком состоянии оказались люди, которые после многомесячного отсутствия, вновь увидели вокруг себя столько знакомых, приветливо улыбающихся лиц. Прямо с трапа, Темис схватила Нику и Аду и утащила их в свою палатку, даже не дав им, как следует, поздороваться с остальными.
— Девчонки! Наконец-то Вы нашлись! Как я рада, что мы снова вместе! Ой, какие же у Вас грязные комбинезоны! Давайте, быстро переодевайтесь! — Не умолкая, и не давая вставить ни единого слова, стрекотала Темис, обнимая и дружески целуя подруг.
— Подожди, Тем! Какой там переодеваться! Нам бы сначала немного обмыться. Когда мы подлетали сюда, видели большую реку. Может, проводишь нас туда, где можно помыться, а потом уже переоденемся.
— Зачем Вам река? Я сейчас поведу Вас во дворец. У меня там замечательный бассейн. Хватайте вещи и побежали.
Девушки вышли из палатки и побежали вслед за Темис.
— Какое чудо, Теми! — Воскликнула Ника, восторженно рассматривая величественное здание.
— Это Иза с Энсом построили. Потом рассмотришь. Заходи!
Темис провела подруг по коридорам дворца и, распахнув перед ними дверь, жестом пригласила войти в зал, где находился бассейн. Обе девушки просто остолбенели от вида большой каменной ванны бассейна, наполненной до краев чистой, прозрачной водой.
— Что стоите? Раздевайтесь! — крикнула Темис, сбрасывая с себя одежду.
Девушки опасливо оглянулись на приоткрытую дверь.
— А сюда никто не зайдет? — в полголоса спросила Ада.
— Не волнуйся, но если хочешь, закрой дверь поплотнее. Вообще-то этим бассейном, в основном пользуюсь я и принцесса Маат. Бывает, правда, заходят и Амхеп с Тотом, но очень редко. Они предпочитают купаться в мутной речной воде.
— Кто это Амхеп и Тот?
— Тот — это муж принцессы, а Амхеп — фараон, ну или, если хотите, царь. Вообще-то, он рыбак, но мы с Изой провозгласили его царем. Я потом Вам все расскажу. Он хороший парень, очень добрый. Короче, девочки, я с ним сплю, и мне это очень нравится.
— Ну, ты даешь, Тем! — воскликнули пораженные новостью подруги.
— Да все нормально! Ну, вы что, так и будете стоять? Я для чего привела Вас сюда?
Девушки стянули с себя комбинезоны и нижнее белье и, поднимая тучу брызг, прыгнули в воду.
— Как же здорово! — восторгались они. Представляешь, Тем, с тех пор, как мы оказались на юго-западном континенте, нам нормально искупаться удалось лишь в самом начале, на перевалочной базе на берегу океана, а все остальное время приходилось лишь обтираться гигиеническими салфетками. Только в последние дни, когда заработала скважина, можно было обмыться водой, да и то не полностью. Представляешь, там совершенно голая равнина, спрятаться некуда, а вокруг одни мужчины.
— И что ж такого, подумаешь, — со смехом ответила Темис, — по-моему, вам нечего стыдиться. Обеим есть, чем поразить мужчин. Уж я бы не упустила бы такого шанса!
— Теми, ты неисправима! Тебе не стыдно такое говорить? — смутившись шуткой подруги, ответила Ника.
— А чего это мне стыдиться? — продолжала Темис. — Я что, уродина? По-моему, у меня все при всем, — проводя ладонью по своей груди и вниз до бедра, кокетливо заметила Темис, — есть чем свести мужчин с ума. Вот Амхеп зовет меня не иначе, как «моя богиня». Здорово, правда?
— Теми, ты прилетела на Пангею за три тысячи световых лет, чтобы крутить любовь с местным парнем, и строить из себя богиню?
— А почему бы и нет, если на Гее не нашлось ни одного, кто мог бы доставлять мне такое же удовольствие.
— Хватит, Тем! Бесстыдница! — смеясь, сказала Ада, — давайте лучше купаться.
Вдоволь накупавшись, девушки вылезли из воды и, с удовольствием, растянулись на прохладных каменных скамьях.
— Какое же это наслаждение, ощущать чистоту собственного тела, — прошептала Ада, — это, по — настоящему можно оценить только тогда, когда так долго была этого лишена.
— Теперь у тебя это будет хоть десять раз на день, — ответила Темис. — А знаете, девочки, вы оставайтесь жить в моей палатке. Я все-равно там почти не бываю. У меня есть шикарная спальня здесь, во дворце. Правда, там всего одна кровать, но мы поставим еще одну. Да и вообще, я скоро возвращаюсь на Гею.
— Спасибо, Теми, это лишнее, — серьезным тоном ответила Ада.
— Да я, правда, не живу там! — воскликнула Темис.
— Я не об этом, Тем. Нам не нужна вторая кровать. Видишь ли, все это время нам с Никой приходилось жить в одной каюте и спать на одной кровати. Вторая там просто не умещалась. И теперь, я, по крайней мере, не могу себе представить, что Ники не будет рядом. Я не усну, если не буду чувствовать ее дыхание, ее теплое, нежное тело, если не смогу ласкать и обнимать ее.
— Ой! Так Вы…
— Ты нас осуждаешь?
— Да нет, что ты? Вы можете быть рядом, ничего и никого не опасаясь и спокойно оставаться на Пангее. Я даже Вам немного завидую.
— Почему, ты ведь, вроде бы, счастлива со своим фараоном?
— Я должна покинуть Пангею и расстаться с ним.
— Да почему же, Теми?
— Я, я, вот… — поглаживая по своему животу, показала Темис. Наверное, это Вы меня станете осуждать, но мне самой хотелось этого.
— Неожиданно, не скрою, — ответила пораженная новостью Ада, — но почему же осуждать? Наоборот, мы рады за тебя. Только зачем же улетать?
— Так надо, поверьте. Я уже все для себя решила. И все на этом, хватит болтать, пошли отсюда!
Девушки поднялись, оделись и направились на выход из дворца. По дороге Темис рассказала обо всем, что произошло на планете за время отсутствия Ады и Ники. У девушек вызвало шок известие о попытке Дерика сбросить бомбы на город Шуми. Да и то, что Темис в одиночку сбежала на поиски приключений, тоже вызвало неоднозначную реакцию.
— Ты, сумасшедшая, подруга, — выпалила Ника, прослушав рассказ Темис о ее первых днях в Та-Кемет, — я бы умерла от страха.
— Признаюсь, я здорово испугалась, когда прикончила этих подонков, за то я первой открыла эту страну, а еще страну Куш. Представляете, она населена людьми с черной кожей. Мы с Дитой сначала испугались их странных физиономий, а потом, когда мне пришлось познакомиться с некоторыми из них поближе, вроде бы и ничего — люди как люди, только черные. Я у них теперь зовусь богиней Нуб. Нубом они называют золото и поклоняются ему, а у меня, кстати, оказался охотничий костюмчик, весь покрытый позолотой. Представляете рожи этих дикарей, когда над ними пролетела женщина в золотых одеждах, да еще и с серебряными крыльями. Это надо было видеть!
— Да, Теми, ты тут вела жизнь полную опасностей и приключений, — заметила Ника, — и как же ты собираешься, бросив все это на Пангее, вернуться, домой, в тихую, размеренную жизнь Геи?
— Сама не знаю! — Ответила Темис. — Мне будет трудно, это точно, но и Дита, и Иза, настаивают, что мне необходимо, в связи с моим нынешним положением, строгое наблюдение в специализированной клинике. Видите ли, девочки, я тут немного попереусердствовала во время нашего с Дитой визита в страну Куш, и чуть не лишилась ребенка. Да это и к лучшему. Я хочу, чтобы он родился на Гее. А потом, может через год, может через два, я снова вернусь сюда.
В приоткрытый полог палатки заглянула Дита.
— А, вот Вы где! А я Вас обыскалась.
— Привет, Ди! А я водила девочек в бассейн, — ответила Темис, — представляешь, с тех пор, как они затерялись, они ни разу, как следует, не искупались.
— Ада! Я собственно за тобой, — продолжила Дита, — амон Парнас просил тебя зайти к нему. У него для тебя, вроде, есть какое-то поручение.
— Спасибо, Ди, — вставая с кровати, ответила Ада, — покажи мне, где его найти.
— Пойдем, я тебя провожу.
* * *
— Входи, Ада, — приветливо встретил девушку Орек. — Я вижу, ты уже успела привести себя в порядок.
— Да, спасибо, амон Парнас, ответила Ада, проходя в палатку.
— Я позвал тебя в связи с тем, что хочу поручить тебе одно, очень важное задание, — продолжил Орек, предлагая девушке присесть на раскладной стул.
— Да, конечно, амон Парнас, я готова.
— Задание не совсем обычное, и поручить его я могу только тебе, потому, что кроме тебя, меня и Зейвса, никто больше не знает о подземелье Дерика.
— Я все понимаю, можете не беспокоиться, я сделаю все, что Вы скажете.
— Тебе придется отправиться на Гею и привезти оттуда одну вещь. Я дам тебе рекомендательное письмо, по которому тебе ее передадут. На днях мы отправляем домой Диту с дочерью, Лею с сыном и Темис. Ты полетишь вместе с ними и, получив этот предмет, немедленно вернешься обратно. Темис поможет тебе на Гее, если понадобится. Она, также, в курсе и, мало того, видела этот предмет и даже держала его в руках. Больше никто, ни здесь, ни на Гее, не должен знать об истинной цели твоей поездки. Если друзья и подруги будут задавать тебе вопрос, для чего ты летишь на Гею, скажешь, что я поручил тебе отвезти заявки на новое оборудование, взамен утраченного во время землетрясения.
— Можете не беспокоиться, амон Парнас, я все выполню так, как Вы просите, — ответила Ада.
— Вот и отлично! А пока иди, отдыхай и наслаждайся жизнью!
Девушка вернулась в палатку, где подруги продолжали делиться своими новостями. Ника тревожно посмотрела на Аду, обратив внимание на сосредоточенное лицо подруги.
— Что-то случилось? — спросила она. — Ты какая- то вся не своя.
— Амон Парнас отправляет меня с поручением на Гею, — ответила Ада.
— На Гею? Зачем?
— Он хочет, чтобы я заказала новое оборудование.
— Но почему ты? Это может сделать кто угодно, вот Темис, например, или Дита. Они все равно летят домой.
— Ника, ты забыла, что я — специалист по робототехнике? Кто еще сможет подобрать то, что нам нужно на Пангее? И не волнуйся, это ненадолго, всего на пару — тройку дней.
— А как же я? Как я буду без тебя?
— Давай, я познакомлю тебя с Маат, — вмешалась Темис, — она классная девчонка. С ней ты и не заметишь, как вернется Ада. Она все тебе тут покажет, покатаетесь на колеснице, поплаваете на лодке по Нилу. Ну, как, согласна?
— Ладно, давай знакомь меня со своей принцессой, — неуверенным голосом ответила Ника.
* * *
Темис терпеливо ждала у трапа, когда до нее дойдет очередь прощаться с Изой. И вот, наконец, когда Иза, оторвавшись от внуков, подошла к ней, Темис ласково обняла Изу и, с трудом сдерживая слезы, прошептала ей на ухо:
— Прошу тебя, позаботься об Амхепе. Скажи ему, что я очень его люблю, и что обязательно вернусь, что я, с нетерпением буду ждать нашу встречу и что, когда я вернусь, то мы больше никогда не расстанемся.
Как не старалась Темис держаться, но по ее щеке прокатилась слеза. Иза поцеловала девушку, совсем по — матерински, и ответила:
— Вытри слезы дочка и лети, с легким сердцем, ведь очень скоро в твоей жизни появится самая большая радость для женщины. Не волнуйся, я все передам Амхепу, не сомневайся и возвращайся к нам. Мы все, будем тебя ждать. И еще, запомни, я очень люблю тебя, Теми.
Девушка, в ответ поцеловала Изу и, больше не оборачиваясь, поднялась на борт флайера, который уже через несколько минут унесет ее на другой конец вселенной со, ставшей родной, Пангеи.
Когда флайер исчез за облаками, Иза медленно побрела во дворец. Она прошла в большой зал, предназначенный для приемов, устало опустилась в большое, покрытое позолотой кресло, и только тут дала волю своим чувствам. Слезы градом катились по ее щекам, а рыдания разрывали грудь. Проводив самых дорогих своих людей, Иза почувствовала нестерпимую тоску и опустошенность, как будто флайер унес на Гею частицу ее самой, оставив в душе бездонную пустоту. Она не заметила, как в зал вошел Амхеп.
— Богиня, что с тобой? — сочувственно спросил юноша. — Что вызвало слезы у божественной Изиды? Скажи, и может быть твой верный раб Амхеп сможет прогнать твою печаль!
Молодой человек опустился на колени и, обняв ноги Изы, поцеловал их, выражая, таким образом, свою преданность. Иза ладонью вытерла слезы и, обняв голову юноши, подняла его с пола.
— Крепись, фараон, — сказала она, стараясь предать голосу твердость, наша Темис покинула нас, улетев по звездной дороге в свой далекий мир.
— Что ты говоришь, богиня? Как улетела, почему? Почему ничего не сказала мне?
— Ты же знаешь, Амхеп, что мы спустились с небес на твою землю не из праздного любопытства. Каждый из нас выполняет здесь свою работу. Темис, с честью справилась с тем, что ей было поручено, и должна была вернуться домой. Рано или поздно нас всех ждет такая же участь. Но ты, должен знать, что улетая, она просила передать тебе, что очень тебя любит, и что, когда придет время, она вернется к своему возлюбленному Амхепу, чтобы остаться с ним навсегда. Она пообещала, что когда вернется, привезет тебе такой подарок, который станет для тебя дороже всего, что есть в этом мире. Ты должен помнить, что теперь ты фараон — властелин Та-Кемет и должен править страной так, чтобы Темис не было стыдно за тебя.
— Но почему, почему она покинула Та-Кемет, не попрощавшись со мной, не дав мне обнять ее на прощание?
— Не сомневайся, Амхеп, в ее любви к тебе. Только потому, что она любит тебя, она не стала прощаться. Она не хотела причинять тебе боль, нанося удар в самое сердце. Живи и помни, каждый прожитый день приближает Вашу с Темис встречу.
* * *
— Что это ты раскисла, подруга? — обратилась Дита к Темис, занимая соседнее место в пассажирском салоне, — не узнаю несгибаемую богиню.
— Какая я богиня? О чем ты говоришь? У меня не хватило даже духу попрощаться с любимым человеком.
— Теми, я знаю — ты сильная, — ответила Дита, — и ты обязательно справишься. Лучше вспомни, как долго были в разлуке Зара и Грифт или Лея и Гера, но их любовь сделала их только сильнее, а встречу, более радостной. А если учесть, что вернешься к Амхепу ты не одна, то и радость будет вдвойне.
— Когда это еще будет, — тяжело вздыхая, ответила Темис, — мой ребенок еще даже не родился, а мне придется ждать несколько лет после его рождения, пока он немного не подрастет. На Пангее за это время многое может измениться. Вдруг Амхеп забудет меня? Вдруг встретит другую и полюбит ее?
— Глупенькая, — обнимая подругу, сказала Дита, — разве во всей вселенной найдется другая такая, которая могла бы сравниться с тобой. Твой фараон обязательно дождется тебя, и в сердце его никогда не найдется места для другой. Слушай, а хочешь, оставайся жить в нашем доме. Там ты не будешь чувствовать себя одинокой. Рядом будем мы с Леей, Эва, Гес, а когда родится твой ребенок, мы все будем заботиться о нем. Ты не думай, и мне и Лее, не меньше, чем тебе, горько расставаться с оставшимися на Пангее мужьями, но если мы будем вместе, то и разлуку будет переносить легче. А там, глядишь, найдем способ, по очереди, иногда прилетать на Пангею. Ну как, согласна!
— Спасибо тебе Дита, мне право очень приятно, что у меня есть такая подруга, но как-то неудобно стеснять Вас и обременять своими проблемами.
— Никого ты не стеснишь! Даже не бери в голову! А мы, все, будем только рады помочь тебе. Разве ты не помогала нам с Леей, когда родились наши дети?
— Хорошо, уговорила! Я согласна! — сдалась Темис под напором подруги.
Пока подруги болтали, они и не заметили, что флайер уже успел пройти через переход, и, снижаясь, уже шел на посадку на Гею.
— Ада, оставайся у нас, — предложила Дита, когда флайер опустился на, заросшую высокой травой, поляну. Уже вечер, куда же ты поедешь?
— Спасибо, Ди, но амон Парнас сказал, чтобы я не задерживаясь, выполнила его поручение и вернулась на Пангею.
— Как хочешь, мое дело предложить, — огорченно ответила Дита, — тогда возьми, хотя бы наш автомобиль или флайер. Не станешь же ты гонять большой корабль для поездок по городу?
— С удовольствием воспользуюсь твоим любезным предложением, а то мне, еще сегодня, нужно попасть в Большой совет.
— Пошли тогда к дому. Это здесь, недалеко.
Женщины вместе с детьми дошли до старинного дома, где их радостно встретила Эва. Дита, не заходя в дом, открыла ангар и позволила Аде самой выбрать наиболее удобное для нее транспортное средство.
— Смотри, Ада, мое предложение в силе. Приезжай хотя бы переночевать.
Задав программу автопилоту, Ада откинулась в кресле автомобиля и, достав коммуникатор, набрала данный ей Ореком код. Ответил мужской голос.
— Я говорю с амоном Стойерсом? — спросила Ада.
— Да, это я, — ответил мужчина.
— Меня зовут Ада Виора, амон Стойерс. Я только что прилетела с Пангеи и у меня для вас срочное послание от амона Парнаса. Он просил, чтобы я передала его Вам безотлагательно.
— Хорошо, приезжайте в правительственный комплекс, — ответил Стойерс, я жду Вас и отдам относительно Вас соответствующие распоряжения охране.
Спустя час, Ада, в сопровождении охранника, вошла в приемную, где ее уже дожидался невысокого роста, слегка полный мужчина.
— Здравствуйте, мона Ада, — сказал он, пожимая Аде руку, Я Айк Стойерс, временно исполняющий обязанности председателя Высшего совета. Прошу в кабинет.
Ада прошла в кабинет. Айк плотно прикрыл дверь и предложил Аде присесть.
— Итак, я Вас слушаю, мона Ада.
Вместо ответа, Ада достала карту памяти, которую ей дал Орек, и передала ее Айку. Тот, в свою очередь, вставил ее в считывающее устройство компьютера.
— Узнаю, — сказал Айк. — это личный код председателя Парнаса.
Айк набрал код пароля и на экране монитора появился текст письма. Мужчина внимательно прочитал послание Орека и, повернувшись к Аде, сказал:
— Интересующего Вас предмета в данный момент нет в столице. Он находится в хранилище одного из исследовательских центров. Я немедленно распоряжусь о его доставке сюда. Скажите только, мона Ада, где Вы остановились, чтобы с Вами связаться.
— В общем-то, пока нигде, хотя… Скорее всего я буду в доме профессора Савоаса. Тем более что там я оставила, доставивший меня на Гею флайер.
— Вот и прекрасно. Мона Ада, езжайте туда и пока отдыхайте. Контейнер с интересующим Вас предметом будет доставлен прямо на борт флайера, непосредственно перед Вашим отлетом на Пангею. Да, и благодарю Вас за оперативно доставленное сообщение. Когда встретитесь с амоном Парнасом, передайте ему от меня большой привет.
— Непременно, амон Стойерс. — ответила Ада.
— Пойдемте. Я провожу Вас. Мона Ада, — галантно предложил Айк.
Спустя несколько минут, распрощавшись со Стойерсом, Ада уже мчалась по городским улицам в обратном направлении. До загородного дома Изы и Зейвса, девушка добралась, когда уже совершенно стемнело, но в доме еще никто не спал.
— Какая же ты молодец, Ада, что вернулась, — обрадовано воскликнула Дита, увидев на пороге Аду. Ты вовремя. Мы, как раз, собираемся ужинать.
За столом молодые женщины вели оживленную беседу, делясь с Эвой и Гесом своими впечатлениями о Пангее.
— А что это за неотложное поручение, которое дал тебе амон Орек, — подсаживаясь к Аде, спросила Темис.
— Да так, — небрежно ответила Ада, — он попросил, чтобы я доставила на Пангею одну вещь.
— И что же это за вещь такая, ради которой нужно было гнать тебя в такой путь? — не унималась Темис.
— Прости, Тем! С меня взяли слово, что я никому ничего не скажу. Правда Амон Парнас оговорился, что ты видела этот предмет и даже держала его в руках.
— Речь идет об артефакте с Пангеи? — понижая голос, спросила Темис.
Ада утвердительно кивнула головой.
— Значит, Вы что-то обнаружили там, где его получил Орек? Что-то, что поможет пролить свет на его происхождение?
— Теми, прошу тебя, я же говорю, что дала слово.
— Ада, миленькая, расскажи. Я ведь была одной из первых, кто видел этот предмет и благодаря мне, все узнали, о чем гласят надписи на нем. Я имею право знать, тем более что я остаюсь здесь. Клянусь, я никому ничего не скажу! Ну же!
— Ладно, слушай, — сдалась Ада и рассказала все о подземелье Дерика с таинственной, опускающейся каменной плитой.
— Вот это да! — воскликнула удивленная Темис, — Какая же я дура, что не полетела вместе с Зейвсом и Изой на Ваши поиски. Сиди вот, теперь на Гее и жди, когда Вы соизволите сообщить о том, что за этой дверцей!
— Ты, Теми, сама сделала свой выбор, так что не жалуйся на судьбу, — ответила Ада.
— Когда же ты назад?
— Не знаю еще. Мне сказали, что доставят контейнер прямо на борт флайера непосредственно перед отлетом.
— Как я тебе завидую, дорогая! — в сердцах воскликнула Темис.
— 16 —
— А вот и ты, Ада! — воскликнул Орек, встречая спускающуюся по трапу, с небольшим контейнером в руках, девушку. — Надеюсь, все в порядке?
— Здравствуйте, амон Парнас, вот то, что Вы просили. Все в целости и сохранности.
— Благодарю тебя, — ответил Орек, обнимая Аду и забирая из ее рук контейнер. Пока можешь отдохнуть, а вечером приходи ко мне. Мы обсудим наше возвращение к месту Вашей последней стоянки.
Прямо от флайера Ада побежала в свою палатку, чтобы обрадовать Нику своим возвращением. Не обнаружив ее в палатке, девушка озабоченно стала разыскивать ее. Заглянув к Оле, она спросила, не видела ли та Нику.
— Привет, Ада, с возвращением! — Ответила Ола. — Поищи ее возле дворца. Они там с Маат катаются на колеснице.
Поблагодарив Олу за информацию, Ада побежала в сторону дворца, где увидела, как стоя на колеснице, обе девушки, ловко ею, управляя, с грохотом мчатся по каменным плитам. Ада издали помахала им рукой. Девушки, заметив подругу, развернули колесницу и поехали ей навстречу. Поравнявшись с Адой, Маат остановила лошадей, а Ника, спрыгнув на землю, подбежала к Аде и, повиснув у нее на шее, крепко поцеловала ее в губы. Маат, продолжавшая стоять в колеснице, удивленно наблюдала за этим странным проявлением чувств между двумя девушками, которые, на ее взгляд, больше подходили для влюбленных мужчины и женщины.
— Странные эти боги, — подумала Маат, во все глаза, глядя, как обнимаются и целуются девушки.
— Как же я рада, что ты вернулась, — шептала подруге Ника, — я тут просто с ума сходила без тебя.
— Мне тоже ужасно тебя не хватало, — продолжая обнимать Нику, ответила Ада. Только боюсь, что скоро нам опять придется ненадолго расстаться.
— Как расстаться? Почему?
— Да не волнуйся ты так! — ответила Ада, ласково гладя Нику по голове, — Просто мне нужно будет слетать с амоном Парнасом туда, откуда они нас вытащили. Мы должны разобрать платформу и выполнить еще кое-какие дела, связанные с моей работой. Это совсем ненадолго.
— А разве ты не можешь взять меня с собой?
— Ты же понимаешь, что не я это решаю. А пока меня не будет, Маат не даст тебе скучать. Ведь правда, Маат? — обращаясь к изумленной принцессе, спросила Ада.
— Да, да, конечно! — подтвердила Маат.
* * *
Четыре флайера, на борту которых находилось больше двух десятков человек, собранных с разных баз, разбросанных по Пангее, приземлились возле, одиноко стоявшей посреди безжизненной равнины, брошенной платформы. Сэл сразу же направился с людьми на разборку конструкции. Оставшиеся возле флайеров пять человек, надев крылья, поднялись в воздух и направились на северо-запад. Пролетев совсем немного, вся пятерка опустилась на землю среди нагромождения каменных глыб. Первыми в лаз опустились Ада и Иза, а следом за ними Орек, Зейвс и Вагус. Оказавшись внизу, Орек вскрыл контейнер и, достав оттуда артефакт, передал его в руки Ады.
— Все, как и обещал, — сказал он ей, — давай действуй!
Ада, в свете фонариков, с волнением нащупала металлическую лунку и, вставив в нее артефакт, слегка повернула, чтобы он точно занял свое место. Где-то в глубине раздался гул и плита, со скрежетом стала опускаться вниз, постепенно открывая проход в галерею. Как только верхний конец плиты сравнялся с основанием площадки, на которой стояли люди, Ада сделала нерешительный шаг вовнутрь образовавшегося прохода. Вслед за нею последовали остальные, удивленно рассматривая тускло освещенную галерею.
— Смотрите, — почему-то шепотом сказала Ада, остановившись возле арочного проема, ведущего в соседнее помещение, — вот кабель о котором я Вам говорила, а вот на эту пластину нажимал доктор Киллат, когда проходил в арку.
Зейвс осмотрев поблескивающую на стене пластинку, слегка прикоснулся к ней ладонью руки. В соседнем помещении за аркой вспыхнул мягкий свет. Все пятеро прошли через арку и с нескрываемым удивлением стали рассматривать большую круглую комнату с металлическим столом посредине.
— А вот, наконец, и Вы, друзья! — неожиданно непонятно откуда прозвучал голос Дерика, — я знал, что рано или поздно Вы здесь появитесь.
Пятеро людей, остолбенев от неожиданности, слегка попятились назад, при этом пытаясь отыскать глазами Дерика.
— Не пытайтесь увидеть меня. Того, кого Вы привыкли называть Дериком Киллатом здесь нет. Точнее здесь нет той биологической оболочки, но сам я рядом с Вами. Можете ничего не бояться. Вам здесь ничего не угрожает. — Продолжал голос Дерика. — Прошу Вас. Проходите и займите места вот в этих креслах. Как видите их ровно пять, как и Вас.
Ошеломленные исследователи нерешительно прошли вглубь зала и, с опаской заняли предложенные им места.
— А теперь, если Вас не затруднит, — продолжил голос Дерика, — соедините шлейфы, висящие с боков кресел, это позволит нам общаться более непринужденно. И еще раз говорю, Вам здесь нечего опасаться.
Как только просьба Дерика была выполнена, его голос попросил Зейвса коснуться одной из цветных пластин на расположенном перед ним пульте. Зейвс выполнил просьбу и, как только он коснулся этой пластины, прямо в воздухе перед глазами ошеломленных людей, пробежал ряд символов, после чего напротив них, будто материализовавшись из воздуха, появился Дерик, сидящий точно в таком же кресле, как и они.
— Ну, вот, так, кажется лучше! Самодовольно произнес Дерик. — Теперь можно и поздороваться! Я искренне рад видеть Вас, друзья. Иза, ты, как всегда, ослепительна. Зейвс! Я безумно рад, что не ошибся в тебе. Орек! Выражаю свое восхищение. Ваг, старина, и ты здесь! Ада, я удивлен и, честно скажу, что недооценил тебя. Что ж, друзья, смею предположить, что Вам не терпится услышать мои объяснения, хотя, судя по тому, что вы здесь, на многие из своих вопросов, Вы уже нашли ответы самостоятельно. Тем не менее, я готов рассказать все с самого начала. Во-первых, я хотел бы принести Вам свои самые искренние извинения за, кажущиеся Вам безрассудными и бесчеловечными свои действия здесь, на Земле, или как Вы ее называете, Пангее. Уверяю Вас, когда мы закончим нашу беседу, Ваше мнение относительно них, коренным образом изменится, и мы сможем вновь расстаться друзьями. Начну с того, что, как Вы уже, я надеюсь, догадались, я не принадлежу к Вашей расе. Я — один из наблюдателей, возможно даже последний из них, отправленный на Вашу планету для наблюдения и направления развития Вашей цивилизации с одной из планет, входящих в «Пояс жизни» нашей галактики. Насколько мне известно, уважаемый доктор Торм уже ознакомил Вас о его существовании. Не так ли Ваг?
— Да, Дерик, на данном этапе мне удалось вычислить наличие в галактике еще десяти звезд, вблизи которых возможно развитие органической жизни, — ответил, не без гордости, Вагус.
— Так вот, — продолжил Дерик. — свою планету мы называем Эфея. Наша цивилизация во много раз старше Вашей. Скажем так: цивилизация Пангеи находится еще в младенческой колыбели; Ваша цивилизация — на заре ранней юности, а цивилизация Эфеи — в глубокой старости. В свое время, мы, так же как и Вы понаделали массу, свойственных юности, ошибок. Так же, как и Вы, однажды мы чуть сами не уничтожили свой мир, так же, как и Вы, стремясь как можно дольше продлить свои биологические жизни, лишились возможности к самовоспроизводству собственной популяции. В общем, мы были далеко не оригинальны. Поняв, что, несмотря на все наши усилия, рано или поздно, мы, как биологический вид, исчезнем, нами был предпринят беспрецедентный по своему размаху, эксперимент. К тому времени, наш научный и технический потенциал уже достиг того уровня, когда мы могли перемещаться по вселенной через свертку пространства, нами были открыты две планеты в «поясе жизни», на которых присутствовали высшие формы органической жизни, в том числе и приматы. В обоих случаях высшие приматы находились на самом раннем уровне развития. Они уже умели пользоваться примитивными орудиями труда, обладали слаборазвитой членораздельной речью, но не могли еще, в полном смысле данного слова, называться людьми.
— И тогда Вы занялись генной модификацией наших далеких предков, — прервал Зейвс.
— Совершенно верно, профессор Савоас! Как я полагаю, тебе, Зейвс, приходило в голову, что абсолютная идентичность форм жизни на планетах, так бесконечно удаленных друг от друга, по крайней мере, выглядела как-то странно. И ты был в этом совершенно прав. Если касаться низших форм жизни, таких как растения, животные, даже высшие, относящиеся, как и приматы, к млекопитающим, при схожих условиях развития, действительно имели внешние общие признаки, но высшие приматы, при всей их внешней схожести, имели, совершенно различную ДНК. Другими словами, эти виды оказались генетически несовместимыми. Наша задача состояла в том, чтобы создать на обеих планетах новый, генетически совместимый с нами вид человека разумного, имеющего развитую иммунную систему и высокую степень самовоспроизводства. Все это нужно было нам для того, чтобы получив биологическую оболочку, передать ей те знания, которые были тысячелетиями, накоплены нашей цивилизацией, то есть, буквально, то же самое, чем сейчас занимаетесь на Пангее Вы. Правда наша задача была на порядок сложнее Вашей. Если Вами на Земле были обнаружены, что называется, готовые, совместимые с Вами особи, то нам предстояло их создавать на базе имеющегося в нашем распоряжении биоматериала.
— Но, тем самым Вы лишили коренных обитателей наших планет собственного будущего, — возмутилась Иза.
— Как сказать, дорогая мона Иза. Мы всего лишь ускорили процесс эволюционирования человека и внесли некоторые генные изменения. Во всем остальном же, вы сохранили собственную индивидуальность.
— То есть, ты хочешь сказать, что создав нас и Пангеян, Вы больше не вмешивались в ход нашего развития? — Вновь перебила Дерика Иза.
— И да, и нет, Иза. На первых порах, мы активно проявляли свое присутствие, а по мере Вашего развития все больше стали отдавать значение роли наблюдателей, которые могут вмешиваться только в исключительных случаях.
— То есть, вы все же вмешивались? — не унималась Иза.
— Отвечу так, за всю Вашу новейшую историю, мы вынуждены были вмешаться всего три раза. Еще раз подчеркиваю, что это были меры вынужденного характера, когда Вашей расе грозило самоуничтожение. Первый раз это произошло шесть столетий назад, когда Вы, раздираемые внутриполитическими противоречиями, готовы были уничтожить друг друга в ядерной войне. Допустить до этого мы не могли, так как Вы были нужны нам. И мы просто сделали так, что в нужный момент пусковые установки, разбросанные по всему миру, просто не сработали. Затем за дело принялись наши наблюдатели, которые были внедрены в Вашу среду под видом дипломатов и политиков, что привело, в конечном итоге к полной демилитаризации Вашей планеты. Второй раз мы вынуждены были вмешаться, когда, подарив миру бессмертие плоти, все наши усилия могли полететь прахом из-за жуткого перенаселения планеты, не способной «прокормить» такого количества людей. Тут мы предприняли, чудовищную, на Ваш взгляд, но абсолютно оправданную с нашей точки зрения меру. На один из ваших звездолетов был подброшен штамм искусственно созданного вируса, обладающего чрезвычайной способностью к мутации. Когда население планеты уменьшилось до разумных пределов, мы сняли ограничение на борьбу с ним и позволили тебе, Зейвс, и тебе, Иза, уничтожить вирус. Кстати, скажу, что если бы не наше сдерживание, то Вам удалось бы справиться с вирусом уже в первые же недели с момента начала его распространения. Нашими наблюдателями специально поддерживалась его способность к мутации.
— Но это бесчеловечно! — вновь воскликнула Иза. — Кто Вам дал право распоряжаться жизнями миллионов людей?
— Если даже это было сделано ради выживания миллиардов и вообще сохранения Вашего вида? Я понимаю твои чувства, Иза, но иного выхода просто не было.
— А третий раз? Когда же Вы вмешались в третий раз? — спросил Орек. — Как будто больше ничего экстраординарного на Гее не происходило!
— Неужели Вы не догадались? Третий раз мы вмешались, отправив Вас сюда, на Пангею.
— Каким образом, позволю себе спросить? — не унимался Орек. — Насколько я помню, Пангею мы открыли без посторонней помощи.
— Это только на первый взгляд так, дорогой Орек, — немного насмешливо ответил Дерик. — Должен заметить, что в этом мире ничего не происходит случайно. Все, даже на первый взгляд незначительные события предопределены.
— Кем предопределены? Вами? Вы что, возомнили себя непогрешимыми богами? — эмоционально выпалил Орек.
— Нет, Орек, не нами. К этому мы еще вернемся несколько позже. Я просто хотел бы Вам напомнить о кое-каких событиях, произошедших некоторое время назад. Вспомните, когда Вам пришла мысль искать себе подобных во вселенной, для того чтобы решить проблему собственной репродуктивности, что вы начали предпринимать?
— Мы, получив благодаря тебе и сотрудникам твоего института, возможность перемещения в гиперпространстве, стали отправлять зонды в наиболее интересные для нас сектора вселенной, — ответил Вагус.
— Совершенно верно, мой друг! А задумывались ли Вы, как и почему у Вас появилась такая возможность? Мне, как руководителю данного института, было дано задание, подбросить саму идею знакопеременных гравитационных полей наиболее перспективным своим сотрудникам, которые с честью справились с этой задачей.
— Так значит, прав был Грифт, утверждая, что ты сам ничего не создавал и не изобретал, а лишь наталкивал других на «созревшие» к тому или иному моменту, решения, — спросил Зейвс.
— Да конечно, дружище Грифт был тысячу раз прав. Посуди сам, Зейвс, как мог я что-либо открывать или создавать, если в моем мире все это уже давным давно было и открыто и создано! Подкинув мысль о возможности перемещения в гипере, я подтолкнул и на мысль зондирования дальнего космоса. Вот, Ваг не даст соврать, я именно тогда привлек его, предоставив самые совершенные, имеющиеся у Вас средства. Разве не так, Ваг?
— Подтверждаю, все было именно так, — ответил Вагус.
— А потом, — продолжил Дерик, — произошла авария при запуске одного из зондов, который, якобы, улетел, бог знает куда. Хотя на самом деле, вся эта авария была запрограммирована мною заранее. Ведь мне точно было известно, где Вы возможно сможете найти, то, что Вас интересует. И зонд, как и предполагалось, вывел Вас к Пангее, где мы так же проводили генетические опыты. Справедливости ради будет сказать, что результаты Вашего первого посещения Земли, оказались во многом неожиданными для меня и, в общем-то, для нас всех. Я имею в виду моих соотечественников. Дело в том, что очень давно, тысячи лет назад, здесь произошла катастрофа, во время которой погибла вся наша рабочая группа, так и не доведшая, как предполагалось, свою работу до логического конца. Вместе с нашими учеными оказались утерянными и все данные об их работе за все время с самого начала этого многотысячелетнего эксперимента. Конечно, мы предпринимали ряд попыток, отыскать хоть какие-нибудь следы, но безуспешно. Поскольку работы на Гее продвигались весьма успешно и с ощутимыми результатами, решено было все работы на Земле свернуть, как бесперспективные. Но когда Вы столкнулись с той же проблемой, что и мы, было принято решение о передаче Вам этой планеты, для возможности продолжения того, что мы не закончили. Это вроде как создание резервных копий, какие мы создаем для операционных систем своих компьютеров, на случай аварийного сбоя системы. Вы стали такой резервной копией для нас, а жители Земли — для Вас.
— Так что же тебя удивило, Дерик? — спросил Зейвс, возвращая разговор в нужное русло.
— А то, когда я увидел среди Вас Лею, и, мало того, узнал, что она беременна от Вашего с Изой сына. Тогда я понял, что наши, погибшие на Земле ученые, все-таки довели работу до конца, получив генетически и физиологически совместимый с нами, а, следовательно, и с Вами, вид человека, ставшего доминирующим на Земле, и все эти тысячи лет благополучно самостоятельно развивающимся, но не успели нам об этом сообщить. Вот тогда я получил задание, в составе Вашей второй экспедиции вернуться на Землю и продолжить поиски записей результатов экспериментов. Этим и объясняется мое стремление попасть именно в эту часть планеты и, создав с Вами искусственную конфронтацию под надуманным предлогом, с небольшой группой совершенно непосвященных в истинные цели предприятия, людей, попытаться добраться до древней лаборатории, или, хотя бы отыскать ключ, в котором вся информация осталась сохранена. Именно для этого я приготовил вакуумные снаряды, чтобы с их помощью вскрыть завалы над шахтой и проникнуть вглубь ее. Оказавшись на месте, от этой идеи я вынужден был отказаться, так как обнаружил повышенный радиоактивный фон, а при глубинном зондировании показатели радиоактивности в сотни раз превысили допустимые нормы. С ключом, как Вы понимаете, мне так же не повезло. Уж не знаю как, но он оказался в Ваших руках, благодаря чему мы сейчас, собственно говоря, и имеем возможность беседовать.
— А поняв, что бомбы тебе не помогут, и что они тебе больше не нужны, ты решил сбросить их на поселение Шуми и на нас, — в бешенстве воскликнула Иза.
— Ну, это, признаться был спектакль и, что там говорить, моя ошибка. О чем я очень сожалею. Мне необходимо было на некоторое время отвлечь Вас, дав мне возможность незаметно переместить платформу с техникой и людьми в район поисков, и любой ценой вытащить к себе Грифта и Жила. Просто без них мне крайне затруднительно было собрать и запустить реактор. К слову сказать, оба они проявили самые лучшие человеческие качества, отказавшись помогать мне, даже осознавая, какая над ними может нависнуть угроза. А что до бомб, поверьте, никакого взрыва, естественно не произошло бы. Как мы умеем нейтрализовывать подобные вещи, я Вам уже рассказал. Скажу честно, я был поражен самоотверженностью Эйдона, перехватившего груз со снарядами в воздухе, и как изобретательно он использовал их для уничтожения вулкана. За то, в результате этих театрализованных маневров, я получил достаточно времени, чтобы добраться до законсервированной резервной базы, на которой мы с Вами сейчас находимся, собрать и запустить здесь энергетическую установку, необходимую мне для заполнения энергией спасательной капсулы, унесшей меня на Эфею. Жаль, что ее старт из подземного положения, вызвал небольшое землетрясение, доставившее несколько непростых минут тем, кто все это время был рядом со мной. Я надеялся найти здесь копии данных о вышеназванном эксперименте, к сожалению, безуспешно.
— Подожди, Дерик, но если ты, как говоришь, покинул Пангею, и тебя нет рядом, как же ты сейчас с нами беседуешь? — удивленно спросил Зейвс.
— Это отдельная тема, Зейвс. Я обязательно расскажу Вам об этом и многом другом, но не сегодня. К сожалению, связь с полем скоро разорвется. Сейчас Вы покинете это место. Я Вас буду ждать здесь завтра в это же время, и мы продолжим.
Изображение Дерика стало подергиваться, размываться, пока совсем не исчезло. Пятеро людей, совершенно ошеломленных от состоявшейся беседы, отстегнули шлейфы, и тихо покинули зал. Молча, они прошли и по галерее и, как только последний из них перешагнул через опущенную вниз плиту, последняя тут же пришла в движение, медленно перекрывая проход. Как только плита окончательно заняла свое место, Ада подошла к ней и извлекла из лунки артефакт, который тут же передала Ореку.
— Что скажете, друзья? — обратился Орек к своим спутникам.
— У меня лично, — ответила Иза. — впечатление какой-то нереальности, будто мы побывали на сеансе фантастического фильма.
— И, тем не менее, все происходящее — абсолютная реальность, — заметила Ада, — даже не верится, что такое возможно в принципе. Мне, например, как-то неуютно осознавать, что все мы искусственно выращенные гомункулусы, плод чьих-то научных изысканий. Я с этим в корне не согласна!
— Успокойся, Ада! По большому счету, мы должны быть благодарны Дерику и его соплеменникам с Эфеи, ведь если бы не их амбициозный проект, не было бы и нас, нынешних.
— По крайней мере, — заметила Иза, — теперь становится ясно, откуда в исторически короткий отрезок времени, на Гее появился современный нам вид человека, в отличие от других, более ранних видов, развивающихся в процессе естественной эволюции, и который, вследствие приобретенных новых способностей, стал доминирующим, постепенно вытеснив другие, коренные виды человека. Антропологи могут поставить жирную точку в спорах о происхождении человека, а все наши представления о постепенном изменении наших далеких предков до современного состояния — оказывается полнейшая чушь.
— Все это, конечно так, но тогда напрашивается естественный вопрос: А сами Эфияне, кто они? Получили ли они человеческие способности в ходе естественной эволюции, благодаря каким-то особым условиям на своей планете, или же точно так же были получены путем генной инженерии представителями другой, еще более древней цивилизации?
— А какая, по большому счету, разница? — Вопросом на вопрос ответил Орек. Важно то, что в галактике встретились три ветви одной и той же расы, и, кто знает, может быть это далеко не предел. В любом случае, у нас есть возможность задать эти вопросы Дерику. Давайте подождем до завтра, а отведенное время используем для осмысления уже услышанного.
На следующий день, в строго обозначенное время, пятеро геян вновь заняли свои места в круглом подземном зале.
— Вы очень пунктуальны, коллеги, — заметил Дерик, появляясь из воздуха, — итак, продолжим. Как мне думается, после вчерашней беседы, у Вас возникло много вопросов. Я непременно отвечу на них, но сначала прошу Вас выслушать меня. Возможно, в моем рассказе Вы найдете ответы на некоторые из них. Так вот, как всем Вам хорошо известно, в течение долгого времени я занимал пост руководителя Института Высоких Энергий в Боррее. Основной тематикой исследований, проводимых нашим институтом, являлось познание процесса мироздания. Другими словами мы пытались моделировать так называемый «большой взрыв, «с которого начался отсчет времени существования вселенной. Очень жаль, что с Вами нет моих верных помощников Грифта Аркуса и Жила Эрла. Оба они принимали непосредственное участие в этих экспериментах. Но я думаю, что Вы передадите им содержание нашей беседы. Кстати, и поздравите от моего имени молодого Эрла со столь высоким назначением. Не удивляйтесь, мне и это известно. Так вот, с древнейших времен человечеству известны основные состояния, в которых может находиться вещество: твердое, газообразное, жидкое и плазма или огонь. После «большого взрыва», сопровождающегося выбросом колоссального количества энергии, образовалось вещество в виде смеси пыли и газа. Основным строительным материалом вселенной изначально был самый легкий атом водорода. Я не буду вдаваться в детали образования газопылевых облаков, из которых позднее образовались звезды и планеты. Об этом можно прочитать в любой научно-популярной литературе. Важно другое — это та огромная энергия, которая высвободилась при взрыве. Как известно из курса физики, энергия не может исчезнуть бесследно. И в нашем случае, мы попытались измерить количество выброшенной энергии и сопоставить его с энергией, затраченной на образование вещества. Оказалось, что значительная часть ее, как бы, исчезла. Далее, в результате работы на большом ускорителе, нами было определено, что кроме известного нам вещества, во вселенной существуют различные поля, в том числе энергетические, которые и отобрали на себя часть энергии «большого взрыва». Продолжая уже исследование полей, было определено, что в таких системах, как галактика, существуют такие поля, как электромагнитные и гравитационные, причем последние, в нашем трехмерном пространстве, напрямую зависят от массы вещества. В многомерных же пространствах, таких как гиперпространство и нуль-пространство, направление этих полей носит знакопеременный характер, ввиду того, что там имеются гораздо больше координат в системе отсчета и совершенно иные пространственно-временные характеристики. Именно поэтому для перехода из одного пространства в другое, требуется затрата значительного количества энергии. Научившись управлять гравитационными полями (в чем огромная заслуга Жила Эрла) и сопоставив изначальную энергию взрыва со всей затраченной энергией, в том числе и энергией известных нам полей, мы пришли к выводу, что существует, по крайней мере, еще одно поле, в котором сконцентрирована колоссальнейшая энергия, но до сих пор понять его природу мы так, и не смогли. Точнее, не смогли пока на Гее, но я уверен, что в недалеком будущем, Жилу удастся дать ему обоснованное определение.
Так что же это за поле, спросите Вы? Это, так называемое информационное поле, в котором заключена вся информация обо всех событиях, которые происходили, происходят и будут происходить во вселенной (в частности в нашей галактике) с момента ее образования до момента гибели, и существует это поле, как бы это выразиться, вне времени и пространства.
— Это что-то вроде «вселенского разума» или Господа Бога? — переспросил Зейвс.
— Ну, что-то вроде того. Можно это называть как угодно, смысл от этого не меняется. Дело в том, что с образованием вещества, естественно появились и все его свойства, которые изначально и были сконцентрированы в этом самом информационном поле, причем во всем его многообразии. Теперь вернемся к человеку разумному. Развиваясь и совершенствуясь, человек делает, как он считает, различные открытия и изобретения, постепенно поднимаясь по некоей технологической лестнице. На самом деле, никто ничего не изобретает, просто к определенному моменту «созревания» сознания, тот или иной индивидуум получает доступ к определенной части информации, содержащейся во вселенском информационном поле. Вы зададите законный вопрос, а каков же механизм передачи такой информации? Все дело в том, что внося определенные изменения в генную структуру проточеловека, мы, тем самым, создали условия для увеличения объема его мозга, а соответственно, числа нейронов в нем. Но для обеспечения сознательной деятельности человека используется всего каких-то десять процентов человеческого мозга, остальная же его часть является своего рода оперативной памятью, как в компьютере. Но, как известно, не всякая операционная система компьютера может на сто процентов использовать возможности установленной в нем оперативной памяти. Примерно то — же самое происходит и с мозгом человека, который, по сути, и является самым совершенным биологическим компьютером. Кроме того, в организме человека, как собственно и любого другого живого организма, находятся, по сути, универсальные химические и электрические преобразователи и генераторы. При определенных условиях, возникают электрические сигналы, дающие старт определенным химическим процессам в организме, которые, в свою очередь, так же генерируют собственные электрические сигналы, подающиеся в мозг в виде определенных команд. Вот в такой момент активируются некоторые, остававшиеся ранее не активными, участки мозга, которые входят в резонансную частоту с частотой поля. Другими словами включается своеобразный приемник сигналов глобального поля и, соответственно происходит «закачка» определенной части информации, но именно той, с которой мозг конкретного индивидуума способен справиться. В результате человек делает некое «открытие». Открыв для себя эту истину, мы, эфеяне, перестали заниматься грубыми попытками продления биологической жизни человека. Когда-то, так же как и Вы, мы попытались добиться бессмертия наших биологических оболочек. Это привело, как и у Вас, к определенному дисбалансу. В этом мире все устроено таким образом, что все когда-то рождается, и все когда-то умирает. Это относится, как к галактикам, звездам и планетам, так и к живым существам. Любая попытка вмешаться в этот процесс или как-то его изменить приводит к непредсказуемым последствиям. Тебе, Зейвс это известно лучше, чем кому-либо другому. Так вот, вкусив «бессмертия» мы поняли, что это путь к исчезновению нашего вида и, именно поэтому, решили создать себе «резервные копии» то есть Вас и пангеян. Нам, с вашей помощью, удалось восстановить природное равновесие, но то, что мы вновь стали смертными, ничуть не огорчило нас. Дело в том, что благодаря изучению свойств информационного поля, мы поняли, что сознание, или точнее, накопленная мозгом человека информация, никуда не исчезает после его биологической смерти, так же, как не исчезает энергия, а лишь переходит из одного состояния в другое. Другими словами, та «матрица памяти», которая содержится в человеческом сознании, возвращается в свое исходное состояние, воссоединяясь с информационным полем, и, спустя какое-то время может быть передана другому, только что родившемуся индивидууму.
— Это надо понимать, как некую реинкарнацию? — вставила Ада.
— Абсолютно точно! Каждый из нас, особенно в детстве, замечал, что иногда кажется, будто те или иные предметы нам уже знакомы, а те или иные события уже происходили. Некоторые люди способны так же заглядывать в будущее, видя в те или иные моменты, что произойдет в этом самом будущем. Во все времена таких людей называли провидцами, пророками, мессиями, экстрасенсами. Просто у этих людей оказывались особо обостренными некоторые органы чувств, которые давали мозгу спонтанные команды на открытие этих самых «чакр», как многие называли те центры мозга, о которых я Вам только что говорил.
— Скажи, Дерик, — спросила Иза, — а может ли это свойство мозга объяснить то, что человеку кажется, будто в нем вдруг оживает другой, давно умерший человек со своими воспоминаниями и чувствами?
— Разумеется, Иза! В том случае, если биологическая структура этих людей схожа, то, безусловно, возможно открытие той самой «Матрицы» умершего индивидуума, который физиологически и общебиологически идентичен ему. Особенно часто это случается с близнецами, чуть реже просто с двойниками. Дело в том, что формирование внешних особенностей организма, находится в неразрывной связи с его внутренним строением. То есть, если люди похожи внешне, как две капли воды, то и матрицы сознания у них формируются аналогичным образом. Но это ни в коем случае не указывает на абсолютную идентичность личностей. Это совершенно разные люди, но, выражаясь снова компьютерной терминологией, обладающие одинаковыми правами администратора системы.
— Тогда все становится на свои места, и в отношении меня, и в отношении Зейвса, и в отношении Геры, которая как две капли воды похожа на Айду. Только не понятно, почему подобные ощущения возникают в тех местах, где происходили определенные события, связанные с тем человеком, или в подобной же обстановке.
— Так чему же здесь удивляться! Все проще простого! При возникновении зрительных ассоциаций, мозг настраивается на частоту известной «матрицы», генерируя нужный импульс.
— Хорошо, — возразил Зейвс, а как быть с такими проявлениями, как некое «видение» в совершенно незнакомом, девственном месте, будто видишь там большой город со всеми его атрибутами, которого раньше никогда не видел в глаза?
— Мой друг! И это имеет свое объяснение! Я же говорил, что информационное поле существует вне времени и что в нем сконцентрированы все, без исключения события. Значит твой мозг, в какой-то момент, смог «выхватить» из поля информацию о том, что будет в этом месте когда-нибудь в далеком будущем. И это так же связанно с определенными, возникшими спонтанно, вне зависимости от твоего сознания, ассоциациями.
— Тогда позволь задать тебе вопрос, Дерик. — Вмешался Орек. — раз ты говоришь обо всех этих явлениях с абсолютной убежденностью, надо понимать так, что Вы научились каким-то образом воздействовать на это поле, извлекая из него необходимую Вам информацию?
— В самую точку, Орек! Помните те «плазмоиды», что висели в небе над Вами и явления им сопутствующие? Изучая свойства поля на ускорителе, нами была открыта некая закономерность. В момент моделирования «большого взрыва», появлялся некий сгусток энергии в виде холодной плазмы. Пытаясь воздействовать на него сильным электромагнитным полем, мы добились изменения формы этого сгустка. Он от самого совершенного шаровидного состояния, как бы сжимался в виде «гантели», при этом испуская некое излучение, модулируя которое нам удалось настраиваться на конкретные участки поля, получая, таким образом, нужную информацию. По сути, эти энергетические сгустки и оказались ничем иным, как искусственно созданные нами при моделировании взрыва, мини информационными полями, той, созданной нами микровселенной, но, когда мы заканчивали тот или иной опыт, оказывалось, что при исчезновении этой самой микровселенной, оставшееся без соответствующей массы образованного вещества, микрополе, непроизвольно начинало стремиться к соединению с полем макровселенной. Придав пульсации «плазмоидов» осмысленный характер, мы получили доступ к информационному полю нашей галактики. Другое дело, что технически это очень сложно осуществимо. Требуется значительная внешняя энергия, чтобы сгенерировать сами «плазмоиды» и не меньшая, чтобы ими управлять. При этом следует учитывать, что «плазмоиды» сами усиленно поглощают любую внешнюю энергию, не выпуская ее наружу.
— Так вот почему, мы не смогли приблизиться к ним и засечь хотя бы малейшие признаки излучения, которые напрашивались сами собой? — спросил Зейвс.
— Да, Зейвс, эти образования обладают свойствами «черных звезд», то есть их гравитационная составляющая настолько велика, что ничего, кроме квантов света они не выпускают. А я, благодаря этим образованиям, потеряв с Вами обычную радиосвязь, смог оставаться в курсе всех Ваших событий, направив их в те места, где находились Ваши временные и постоянные базы.
— Тогда, Дерик, надо понимать, что овладев информационным полем галактики, Вы стали практически всесильны? — осторожно спросил Вагус.
— Это не совсем так. Мы действительно получили некоторый доступ к информации, но это вовсе не означает, что вся она доступна для нас технологически. Я не зря говорил об опасности разбалансирования системы. Поле настроено на то, чтобы выдавать дозированную информацию в те моменты, когда человек способен ее воспринять. К сожалению, хоть наша цивилизация гораздо старше Ваших, мы тоже еще не до всего «дозрели». К примеру, мы можем получить некоторую информацию о событиях, произошедших в далеком прошлом или которые произойдут в будущем, но никак не можем на эти события оказывать своего воздействия, потому что, как я уже говорил, в этом мире все предопределено и каждое событие наступает тогда, когда для него созрели внешние условия. Все в этом мире должно идти своим чередом, не нарушая вселенскую гармонию. Единственно, чего мы добились значимого, это того, что став снова обычными смертными, мы перестали бояться биологической смерти. Воздействуя на поле определенным образом, нам удалось «матрицу» умершего человека, то есть все, чего он добился за всю свою жизнь, как бы это выразиться, «подсаживать», что ли, в мозг новорожденного, который достигнув возраста зрелого человека, может воспользоваться сохраненными в «матрице» знаниями своего предшественника, а это, согласитесь, тоже своего рода бессмертие.
— Неужели нельзя пользоваться более долговечными и менее хрупкими, чем человек, оболочками для хранения знаний предков? — задумчиво спросила Ада.
— При всей недолговечности, уязвимости и хрупкости человеческого организма, природа не создала ничего более совершенного, способного приспосабливаться к любым, самым невероятным условиям. А его аналоговое мышление создает условия для постоянного самосовершенствования.
Ну что, друзья! На мой взгляд я дал Вам исчерпывающие ответы на все Ваши вопросы, и подходит время, когда нам придется распрощаться.
— Подожди, Дерик, — поспешно перебил Зейвс, — ответь, пожалуйста, еще на несколько вопросов.
— Слушаю тебя, Зейвс!
— А артефакт, то есть ключ, что в нем?
— Это, как Вы правильно предположили, своеобразная карта памяти, в кристалле которой заключены все данные о нашем пребывании на Земле или Пангее с момента нашего появления здесь.
— Но у нас нет доступа к этой информации.
— Он у Вас есть! И уважаемый Вагус знает код.
— Я? откуда?
— Ты сам недавно получил его и даже рассказал о нем своим друзьям.
— Постой, постой…. Так это мои, единичный вектор и единичный импульс?
— Видишь, как все просто. Универсальные единицы на универсальной для всей вселенной частоте.
— Дерик, мне не дает покоя еще один вопрос. Скажи, вот вы фактически создали нас и пангеян из подручного биоматериала. А Вы, вы сами, откуда появились Вы?
— К сожалению, на этот вопрос у меня ответа нет, во всяком случае, пока нет. Я могу только догадываться. Природа иногда выкидывает подобные чудеса, когда в каком либо из миров, может появиться путем естественной эволюции тот человек, которому не требуются генные вмешательства, а потом, двигаясь по «поясу жизни» он начинает создавать себе подобных по образу и подобию своему.
— Но ведь в «пояс жизни» входит огромное количество планет, — возразил Вагус, — и как мне думается, Вы побывали на большинстве из них.
— Ваг, ты говоришь о «поясе жизни» только лишь одной нашей галактики. А их во вселенной бесчисленное множество. Одни умирают, другие появляются. Где-то там, в дальних уголках вселенной точно есть такие же люди, как и мы, которые точно так же связаны с другими мирами своих галактик своими «поясами жизни». Кто знает, может быть, однажды они прилетели на Эфею и создали нас. Может во всей вселенной есть связывающий все обитаемые миры свой, межгалактический «пояс жизни». Что же касается остальных планет «пояса жизни», то это уже Ваша задача. Ваш звездолет ждет Вас на орбите Пангеи. Путь Вам известен. Мы смело передаем Вам эту эстафету. Вы уже здесь, на Пангее, обжились и теперь Вы становитесь наблюдателями за их цивилизацией. Это Вам предстоит создавать для них «резервные копии», оберегать их и направлять их в нужное русло развития. Можете считать, что здесь, на Пангее, вы сдали свой самый главный экзамен — экзамен на зрелость.
— А вы, как же Вы? — взволнованно воскликнула Иза.
— А мы, мона Иза, поставили перед собою новую сверхзадачу и отправляемся на поиски наших «истоков» во вселенной за пределами нашей галактики.
— И что, мы больше никогда не встретимся? — продолжала Иза.
— Я вовсе не исключаю такой возможности! Ведь у Вас, наверняка возникнет желание когда-нибудь отыскать во вселенной и посетить свою прародину — Эфею. Буду ли я там или нет, я не знаю, но знаю точно, что теперь мы с Вами одна большая галактическая семья, и связь между нашими мирами неразрывна.