Книга: Запретная территория
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Отец рассказывал мне, что в девяностых годах прошлого столетия всю историю нашей страны чуть ли не заново переписали и перевернули с ног на голову. Раньше в СССР строили коммунизм, все граждане считались равны, и хотя в магазинах почти ничего не было — люди верили в справедливость, и что когда-нибудь на одной шестой части Земли настанет настоящий социальный Рай. Осталось только совсем немного подождать. Но вскоре все резко изменилось и страна неожиданно встала на совершенно другие рельсы, в направлении строительства дикого и необузданного капитализма. Наши мудрые правители обещали народу сладкую и безбедную жизнь, но надежды на безоблачное будущее частенько рушились дефолтами и финансовыми кризисами.
Одно я понял твердо, еще со студенческих времен — наш окружающий мир хрупок, и надеяться в жизни нужно главным образом на себя, на друзей и родственников, и только в последнюю очередь на поддержку государства.
Еще когда я учился в школе, наш учитель истории, Алексей Дмитриевич Литвинов, любил частенько пофантазировать.
Однажды он задумался и спросил: «Ребятки, а представьте такую ситуацию: во время гражданской войны Красную армию разбили и прогнали большевиков. Как бы тогда развивалась дальнейшая история страны?»
Конечно нам, в пятнадцать лет, было совсем не до исследований исторических путей России. Куда больше интересовали девчонки, интернет, и компьютерные игрушки…
Из всех высказываний преподавателя я хорошо запомнил одно: «Историю всегда пишут победители…» А еще Алексей Дмитриевич постоянно твердил, что если бы наша история повернулась по другому и в гражданской войне разбили Красную Армию и прогнали большевиков, то возможно, не было бы трагической Второй Мировой войны, а Россия наверняка стала ведущей державой Мира, высококультурной и технически развитой…
Удивительно, но я что-то пока особо не замечал в этой реальности признаков высокоразвитой цивилизации. Да и войн, как оказалось, здесь случились даже больше чем у нас, а любая война, как известно — это тормоз прогресса…
…— Олег, ты сегодня задумчивый какой-то… — усмехнулся Артур. Он деловито выкладывал из ящиков автоматы и вставлял магазины с патронами.
— Помочь? — тихо спросил я.
— Да я уже закончил. Пусть лучше сегодня оружие будет под рукой.
Мы уже довольно далеко отъехали от Кобыльей Башки, спустившись по склону, и сейчас продвигались по заснеженной равнине с небольшими, почти пологими сопками. Местность здесь оказалась довольно пустынной. Деревья тянулись только с одной стороны, широкой и неровной полосой, будто тайгу вытоптал огромный пьяный великан. Я не замечал поблизости никакого присутствия человека, животных, даже не видел вездесущих ворон.
Радовало и то, что морозец сегодня сильно не давил.
Мое внимание привлекла каменная статуя на одном из заснеженных холмов.
— Древнее капище, — тихо сказал Артур, — это идол Ролх, направляющий путников на верный и безопасный путь.
Когда мы подъехали ближе, я с удивлением осмотрел на вершине холма пятиметровую каменную форму божка с большой головой и толстыми руками с дружелюбно открытыми ладонями.
— Когда же его построили?
— Вроде бы три тысячи лет назад… — усмехнулся Дуплет.
— Да не может быть, — удивился я, — скульптура выглядит почти идеально. Да и не было в то время таких технологий…
— У нас в тайге существует давняя традиция, кто первый раз проезжает Ролха — должен выразить почтение. Оставить у подножия монетку и потереть ему коленку.
Я только сейчас заметил блестящие на солнце, отшлифованные до блеска колени идола.
Дуплет медленно остановил повозку.
— Сходи, Олег, — кивнул Артур. — задобри Ролха.
— Да у меня и монеток нет…
Проводник протянул мне медный кругляшек с двуглавым орлом.
Я зажал монетку в ладони и бодро спрыгнул с телеги. Снег на склоне холма оказался довольно глубоким. Пока я поднимался, в двух местах провалился почти по колено. Но когда взошел на вершину, сразу опешил и даже почувствовал, как по коже пробежали мурашки. От древнего божка исходила странная вибрация, я даже почувствовал это на расстоянии.
В двух метрах от каменного идола снега совершенно не было. Перед статуей лежала большая кучка разных монет: железных, медных, серебряных, даже блеснули несколько золотых. Невероятно, как это местные бандиты не растащили деньги…
«Уходи. Опасно.»
Я совершено четко расслышал эти слова. Будто колокол неожиданно ударил внутри моей головы. Неужели со мной общался этот каменный божок?
Бросив монетку, я нерешительно сделал несколько шагов вперед и потер ладоней коленку идола. Она оказалась не холодной и не теплой. Но как будто живой.
«Уходи. Опасно.»
На этот раз я услышал явный шепот, и осмотрелся по сторонам.
Немного отступив, вдруг услышал внизу истошный крик Артура:
— Олег, давай назад!!!
От его страшного крика у меня чуть душа не ушла в пятки. Я услышал неподалеку грозный звериный рык, и развернувшись, почти кубарем скатился по склону холма. Пот неожиданно покатил по лицу ручьями, сердце бешено заколотилось. За спиной слышались быстрые тяжелые шаги, но оборачиваться я пока не решался. Спустившись и едва не переломав ноги, я быстро рванул к повозке.
— Быстрее!!! — опять заорал Артур, разворачивая дуло станкового пулемета на середину холма.
Дуплет почти натянул вожжи, я едва успел запрыгнуть в телегу, уткнувшись лицом в пожухлое сено. Лошадки тревожно заржали и сразу сорвались с места. Тут же, разрывая морозную тишину, быстро застрочил пулемет. Я развернулся и увидел, как повозку нагоняют странные существа, похожие на огромных лохматых горилл, но… с человеческими лицами. Две твари большими прыжками почти догнали повозку, но Артур изрешетил их пулями, кровавые ошметки разлетались в разные стороны. Одна из тварей, из последних сил сделала мощный рывок, но пули почти снесли ее голову, превратив морду в кровавую маску. Существо рухнуло в сугроб, издав предсмертный вопль. Я вздохнул с облегчением, увидев, что бежавшие вслед за ними еще три твари остановились. Но тут справа, из-за деревьев, раздался громкий пронзительный крик и верхушки сосен заходили ходуном.
— Гони левее, Дуплет! — заорал Артур.
— Левее нельзя, там снега до хера, увязнем! — огрызнулся возничий.
Артур криво усмехнулся и поманил меня:
— Становись к пулемету, Олег! Кажется, начинается настоящее веселье…
Я только успел заметить, как из-за деревьев выбежал бурый медведь и стал быстро улепетывать к низине. Проводники побледнели и не сводили глаз с леса, а я только видел, что к нам движется что-то огромное. Две крайние сосны неожиданно рухнули, будто это были маленькие деревца, и наперерез повозке вышла здоровенная светло-серая страхолюдина. Она напоминала динозавра, но была намного ужасней. Огромная круглая голова, с плотным зеленым гребешком на макушке, крутилась во все стороны, я даже издалека видел большие страшные глаза, налитые кровью. У твари оказались две толстые нижние лапы. А верхние были короткие, она держала их словно культи возле груди. Этот лесной монстр ломал и крушил под собой все, что попадалось на пути.
Я опять услышал шум сзади, а когда обернулся, застыл: повозку догоняли около десятка горилообразных тварей.
Обменявшись с Артуром коротким взглядом, я встал к пулемету и нажал на гашетку, в это время проводник доставал что-то из второго зеленого ящика.
Сначала пулеметная дробь немного оглушила меня, ствол орудия оказался довольно тяжелым и почти неуправляемым, я сбил трех тварей на землю, но две успели забежать сбоку, пытаясь подмять лошадь. Дуплет выстрелил из обреза прямо на ходу, и размозжил одной твари голову. В это время здоровенная страхолюдина из лесу двинула нам наперерез гигантскими тяжелыми шагами.
Я сбил на землю еще двух тварей и на пару секунд обернулся к Артуру. Он лежал в повозке, поставив на сошки диковинное оружие, напоминающее сдвоенный гранатомет. В это время одна из тварей все же запрыгнула в телегу и почти успела достать мощной лапой Артура, он ударил ее по морде снизу коротким ломиком с крюком. Чудовище на миг потерялось, обнажив огромные острые зубы, но этого оказалось достаточно. Артур дотянулся до автомата и пустил короткую очередь в широкую лохматую грудь твари, и она грохнулась в глубокий сугроб.
Но огромное лесное чудовище уже почти подобралось к повозке. Оставшиеся две горилообразных твари отстали, я пытался развернуть пулемет на огромного монстра, но ничего не получалось.
Артур прицелился из гранатомета, и тут же один за одним прозвучали два мощных хлопка. Сигарообразные зеленые заряды летели медленно, но врезавшись в челюсть твари, со свистом разорвались и сразу снесли чудовищу голову, разрывая ее на сотни мелких фрагментов. Небольшой окровавленный кусок черепа даже упал на сено в повозке. Безголовая тварь по инерции сделала еще три коротких шага и огромное неуклюжее тело с шумом грохнулось на землю, ломая под собой небольшие деревья.
Лошади заржали и припустили еще сильнее.
Я заметил сзади пять или шесть лохмачей. Но они вовсе не преследовали повозку, а сразу побежали к огромной туше.
— Жратвы им теперь на пару недель хватит, — усмехнулся Артур и окликнул Дуплета, — ну ты как, Валерка, штаны на этот раз будешь менять?
Дуплет грозно сверкнул глазами, но ничего не ответил. А я присел возле пулемета и только сейчас заметил на пальце красный ожег от раскаленного дула, до которого невзначай дотронулся.
Стянув шапку, я поглубже вдохнул и покачал головой:
— Мужики, это что вообще было?
— Зубаны, суки, ждали за холмом. Хитрые, черти… Да и «Король» что-то рано начал блуждать по тайге… Обычно они только к середине марта выползают…
— Артур, ты хочешь сказать, в тайге еще есть такие громадины?
— Еще не меньше двух десятков. Странно, что-то потревожило его сон…
— Никогда раньше не знал, что зубаны могут поджидать людей в засаде, — обернулся Дуплет.
— Я и сам не знал, — почесал затылок Артур. — Эволюция, мой друг, не успеем опомнится — они наши поселки заселят и на машинах начнут разъезжать.
— А почему у этих горилл морды человеческие? — осторожно спросил я.
— Это не гориллы, а Квазеры. Результаты биологического опыта ученых в Зоне. Мы просто зовем их зубанами. Эти твари запросто перекусывают своими огромными зубами руку взрослого мужика.
— На хера они вообще на людей нападают?
— После войны с Китаем ученые хотели создать универсального выносливого солдата-разведчика, который мог бы неделями бегать по тайге, ликвидировать врага в рукопашном бою и приносить нужные сведения… а получилась вот такая тварь. Причем обоих полов. Теперь Квазеры живут дикими племенами в тайге, и иногда нападают на людей, чтобы поживится свежим человеческим мясом.
— Это тоже их ученые так запрограммировали?
— Медведь для них сильный, волки послабее, но они ходят стаями. Мелкого пушного зверя трудно поймать, ну а человек в самый раз… Да и что там говорить… я знаю одного мужика в Таежном, раньше он служил конвоиром на Колыме, и как-то рассказывал, что опытные зеки берут с собой в побег новичка, а когда по дороге кончается жратва — просто употребляют его в пищу… Так что и среди людей еще процветает каннибализм, что тогда про этих диких зубанов говорить…
— Дичь какая-то… — удивленно покачал я головой. — Ну а эта громадина — тоже результат опыта ученых?
— А кого же еще? — пожал плечами Артур. — Не знаю с какой целью их вырастили и выпустили в тайгу лет шесть назад… Но народу от них тоже до хуя полегло…
— Смотрите! — вскрикнул Дуплет, — вон там, впереди!
Мы и сами заметили неподалеку, на прогалине, лежащего на снегу человека. А когда подъехали ближе и остановили повозку, внимательно рассмотрели растянувшегося на животе мужика в военном камуфляже. Мне даже показалось, что он слегка шевелился. Я застыл и неожиданно почувствовал неподалеку запах крепкого табака и перегара. Странно, но куда не кинь взгляд — везде деревья, снег, и кругом ни души.
Дуплет спрыгнул с повозки.
— Стой! — тихо сказал Артур. — Не торопись.
— Мужики, — кивнул я проводникам, — я чувствую совсем рядом запах табака и перегара. Это правда.
— Приготовьте оружие и будьте начеку, — тихо сказал Артур и вдруг громко выкрикнул:
— Вылезайте, мать вашу, иначе гранатами забросаем!
Небольшой сугроб метрах в тридцати от нас взорвался мелкими хлопьями и на поверхности возникли два грязных бородатых мужика. Один из них держал наготове небольшой ручной пулемет, направив на нас.
— Трифон, опять ты балуешь? — усмехнулся Артур.
— Ты как нас почуял, гавна кусок? — прошепелявил мужичок с пулеметом.
— От твоих подштанников за версту несет. Придумали бы что-нибудь посерьезней, чем подкладывать на дороге мертвяка с растяжкой.
— Мы шум недавно слышали, вы палили?
— Короля грохнули и больше десятка зубанов. К развилке лучше сейчас не ходить, там сейчас зверье со всей округи сбежится и будет пировать.
— Везунчик ты, Артур, — усмехнулся бородатый, — только зачем этих лошков с собой на прицепе возишь?
— Дела у нас. Так мы поедем?
— Валяй… — усмехнулся мужичок и присев на снег, неторопливо закурил.
Когда мы немного отъехали, я осторожно спросил:
— Артур, это твои знакомые на дороге орудуют?
— Дикие охотники. Каряки. Подкладывают возле дороги труп с привязанной светошумовой гранатой, а после берут путников тепленькими и везут на Зону… Отчаянные ребятишки. Могут в таком снежном блиндаже по несколько дней сидеть, в ожидании добычи.
Артур вдруг приблизился и крепко вцепился в мое плечо:
— Слушай, парень, а ты кто вообще такой?!
— Не понял, чего это с тобой?
Я попытался освободится от хватки проводника, но он довольно крепко держал меня.
— Ты как вообще почуял засаду? И когда на пулемете стоял… ты лучше меня управлялся. Скажи лучше правду, кто ты такой? Мутант? Зачем ты вообще в Зону рвешься?
Я задумался. Что ему сказать? Какую правду?
— Останавливайся, Дуплет, — нахмурился Артур. — Пусть говорит все как есть, иначе назад поедем.
— А как же схрон? — удивился я. — Мы же точно уже половину пути преодолели.
— Я еще раз повторяю, — нахмурился Артур. — Кто. Ты. Такой.
— Мужики… если честно я и сам не знаю, что со мной в последнее время происходит. Три дня назад в тайге меня черный волк укусил. А теперь что-то странное творится…Запахи издалека чувствую, и даже ночью вижу почти как днем…
— Черный волк… — задумался проводник. — Значит теперь у тебя появилась быстрая реакция, ночное зрение и острое обоняние?
— Да. Все так и есть.
— Тогда… это все объясняет. Повезло, что вообще жив остался. А зачем тебе в Зону?
— Я слышал там хорошие специалисты… хочу излечится от этого… недуга. Ночью почти не сплю. Да и жрать постоянно хочется, спасу нет.
— Поехали, Дуплет! — прикрикнул Артур. — Олег, ты не обижайся, но теперь во время сна мы будем тебя связывать. Не хочется, чтобы ты ночью нам неожиданно глотки перегрыз…
— Настолько все серьезно?
— Серьезней чем ты думаешь…
Я заметил, что эти отчаянные мужики и вправду немного испугались, я-то грешным делом думал — они вообще не хера ничего в жизни не боятся, если ездят по таким жутким местам…
Когда проводники поменялись местами, и возле меня уселся Дуплет, он тихо сказал:
— В наших местах, Олег, к таким вещам серьезно относятся. И то, что ты вообще выжил после укуса черного волка — о многом говорит.
— О чем например?
— Тебе скоро наверняка или «кукушку» сорвет или обретешь действительно звериное чутье, но никто этого точно не знает. Говорят, если убиваешь черного волка — его звериная сущность переселяется в охотника, и в человеке начинает происходить борьба между человеческим и звериным. Потому у нас никогда и не охотятся на черных волков.
— А что мне оставалось делать, если они сами на меня набросились…
— Странно… — пробурчал Артур. — Обычно черные волки никогда не набрасываются на людей, даже если голодные…
— Ага, — усмехнулся я. — Еще скажите что они веганы…
— Зря ты смеешься, Олег, — покачал головой Дуплет, — давай я тебе лучше местную легенду расскажу.
— Давай… — махнул я рукой.
— Почти сто лет назад, после гражданской войны в Таежном жил один охотник, Володя Лепехин. Жена у него умерла от лихоманки, и он один воспитывал дочь Дарью. Когда девчонка выросла — превратилась в настоящую красавицу. Молодые парни от нее не могли взгляда оторвать, на улице оборачивались. Стал свататься к Дарье сын купца Кондакова, старого и богатого рода. Старый купец не хотел брать в снохи простолюдинку, искал сыну невестку побогаче, но тот влюбился в Дарью по уши, и прямо сказал — не нужна мне другая жена и все тут. Задумал тогда купец Кондаков дурное дело. Нанял лиходеев, чтобы они обесчестили девку и пустили о ней по округе дурные слухи.
Два молодых помощника купца подкараулили Дарью на улице, завезли в лес и снасильничали. Но девка не выдержала позора, и на следующий день вскрыла себе ножом вены в лесу. Охотник после похорон дочери не находил себе места. Уходил в тайгу и целыми неделями там блуждал, забывая даже о пище… Вскоре и вовсе без вести сгинул. А молодой жених немного погодя уехал в Енисейск и женился на молодой графине…
Дуплет достал папироску и закурил.
— Но зло не осталось безнаказанным, — продолжил проводник. — Однажды купец Кондаков с большой компанией поехал на зимнюю охоту. Были с ним и те двое душегубов. Охота удалась на славу, и к вечеру переросла в веселое застолье. Только наутро, когда начало рассветать — охотники обнаружили неподалеку истерзанное тело купца и еще двоих молодых парней… а рядом стоял большой черный волк. Но ни одна борзая даже не дернулась и не залаяла…
— Так получается… этот мужик-охотник превратился в черного волка?
— Сам гадай. Я тебе просто рассказываю как было.
— И что, так и не поймали того большого черного волка?
— Люди еще несколько раз видели, как к дому, где раньше жил охотник Лепехин с дочерью, приходил крупный черный волк. Посидит немного возле крыльца, покружится по двору — и назад в лес, а в поселке даже ни одна собака не тявкнет…
— Смотрите-ка! — Артур протянул вперед руку, — дед Тараска до сих пор еще живой!
— И вправду! — усмехнулся Дуплет.
Я увидел впереди, между деревьями, странного охотника, одетого в звериные шкуры, а рядом… крупного черного лохмача.
Охотник вышел из леса, поднял руку и двинул нам навстречу. Артур остановил повозку и вскоре охотник со своим странным питомцем подошел ближе. Это оказался невысокий старик с густой и белой бородой. Он даже немного напоминал Деда Мороза, но только выглядел довольно грозно и странно в своих звериных шкурах, как у первобытного человека. Даже унты и шапка у охотника были из шкур. Но больше всего меня пугал его питомец. Я впервые рассмотрел лохмача с близкого расстояния. У зверя оказалось довольно мощное тело, покрытое густой черной шерстью и вытянутая страшная морда, красные большие глаза зверя горели нездоровым отблеском. Лохмач постоянно тихо рычал, как собака.
Старый охотник слегка пнул зверюгу ногой под живот:
— А ну успокойся, Яшка!
— Здорово, дед Тараска! — усмехнулся Артур.
— И вам не хворать. Далече собрались, ребятушки?
— До Медвежьего Камня хотим прокатится.
— Там нынче снега немерено навалило… — пробурчал старик, — придется вам полозья на телеге ставить.
— Поставим, — усмехнулся Артур. — Ты нас чайком-то угостишь?
Старик бодро запрыгнул в повозку прохрипел:
— Поехали.
Я думал, что этот отшельник живет где-то недалеко, но мы еще довольно долго ехали по зимнему лесу, пока не добрались до странного небольшого холма посреди поляны. Все это время лохмач бежал за нашей повозкой, не забывая посматривать по сторонам. Я так и не мог понять что это за существо, но по повадкам зверь больше напоминал обычного охотничьего пса. Только очень страшненького.
Когда мы остановились возле холма и слезли с повозки, старик присел и отодвинул возле большого камня заслонку-щит, прикрытую ветками и камышом, которую сразу и не заметишь. Там оказался пологий вход прямо под холмик.
Охотник обернулся и гаркнул на лохмача:
— Яшка, охраняй повозку! Я тебе скоро мяска принесу!
Лохмач кивнул и подобрав под себя мощные лапы, терпеливо уселся под телегой.
Мы спустились в темную пещеру вслед за хозяином. Старый охотник уверенно шагал вперед, и вскоре приоткрыл небольшую дверь. Во второй пещере оказалось намного светлее. Откуда-то сверху падал свет из небольшого окошка, обитого толстой прозрачной пленкой. Здесь даже имелась небольшая каменная печка и труба, выходящая наружу. Почти треть пещеры занимали широкие нары с толстыми звериными шкурами, в углу стоял деревянный столик. Посреди комнатки натянуты веревки с сухой рыбой и вяленым мясом, а в углу стояли скамейки с посудой и одеждой.
Вообще тут оказалось довольно прикольно. Но что мне сразу не понравилось — это запах. Воняло застарелым потом и затхлостью, и я догадался, что это от хозяина (ванной и душевой я поблизости пока не приметил).
Когда старик скинул верхние шкуры, резкий запах просто ударил мне в нос, подтверждая догадку. Я покосился на проводников: они совершенно не обращали на это внимание, наверняка уже раньше бывали в гостях у этого странного деда.
Хозяин шустро затопил печь и поставил на чугунную плиту небольшой алюминиевый чайник.
— Дед Тараска, ты же пол года назад обещал, что к дочке в Таежный вернешься… — вспомнил Артур.
— Вы присаживайтесь, — старик кивнул на нары, подошел к навесной полочке, и достал чугунный горшок. Он поставил его на печь рядом с чайником, и хлопнув по лбу, опять вернулся к полке и достал большую деревянную ложку.
Мы осторожно присели на нары.
— Артурка, а что мне там делать в Таежном? — покачал головой старик, — я уже пятнадцать лет здесь живу, в тайге… Слава Богу, ноги ходят и глаза видят — а значит и добыча будет.
— Дело, конечно, твое… просто восемьдесят лет — это не шутки…
Старик присел на табурете возле печки:
— Сами-то чего здесь шляетесь?
— За схроном едем. Заодно вот человека до Зоны сопровождаем, — Артур показал на меня.
— Скорее бы уж эту Зону закрыли… — пробурчал старик. — Не хорошее это место. Проклятое. И занимаются там богомерзкими делами… Взять хотя бы этих бедолаг… — он кивнул на улицу. Наверняка имел в виду своего необычного питомца.
— Я еще в прошлый раз у тебя хотел спросить, — улыбнулся Артур, — как удалось лохмача приручить?
— Яшку? Я же его еще маленьким в лесу подобрал, зверьку не больше двух месяцев было… вот и прижился он у меня… А берлогу мою охраняет почище пол дюжины волков…
Старик медленно помешал ложкой суп в горшке, и обхватив края полотенцем, поставил его на стол:
— Налетайте хлопцы, пообедайте с дорожки!
Он достал ложки и раздал нам.
Тарелок у хозяина, конечно, не было, мы подвинули котелок посередине и стали по очереди черпать наваристый суп.
— К вечеру метель будет, — пробурчал старик. — Переночуйте лучше у меня, а спозаранку уже выдвигайтесь.
Артур задумался и посмотрел на меня:
— Дед Тараска, мы можем остаться, но…
— Знаю-знаю, — усмехнулся старик, — Яшка не зря с этого парня глаз не сводил.
Я чуть не поперхнулся, когда понял, что речь идет обо мне.
— Не обижайся, паря, но перед сном мы тебя накрепко свяжем, — твердо сказал хозяин.
— Что хотите со мной делайте, только в печь не кидайте, — улыбнулся я, и почувствовал, что уже принюхался и почти не чувствовал запаха затхлости в пещере.
Старик снова добродушно улыбнулся, и я с удивлением увидел его крепкие, немного желтоватые зубы. И это в восемьдесят-то лет!
Дед Тарас снял с плиты закипающий чайник и налил кипяток в большую железную кружку. И тут на улице раздался истошный звериный вопль, да такой жуткий, что мне сразу стало не по себе.
Дед Тарас схватил ружье и быстро направился к выходу из пещеры. Проводники вслед за ним. Я вздохнул и тоже полез наружу, хотя покидать эту уютную пещерку сейчас что-то совсем не хотелось…
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14