Глава 10
Старая Крепость, разумеется, никакой крепостью не была — просто расставленные по кругу и лежащие на земле здоровенные каменюки. Творение рукотворное, но на фортецию она не тянула и, скорее всего, никогда и не была. Но Хильда и Вилли всё равно смотрели на Крепость, открыв рты. То есть, Хельга как бы не подавала вида, но ей всё равно было очень интересно — уж я-то своих сестёр знаю? как облупленных. Вилли-то у нас — деваха-рубаха, к миру нараспашку, эмоций не скрывает, а вот Хильда уже доросла до стадии, когда надо вести себя по-взрослому. Лицо там держать, рассуждать как умудрённая опытом леди, ну и прочая инфантильная чепуха.
Впрочем, на охоте это с неё сошло, и кузина, в общем-то, была сама собой от макушки до пяток — шумная, шебутная, но весёлая и жизнерадостная. Поэтому даже от Старой Крепости сначала разинула рот при виде десятков торчащих из земли каменных глыб пятисаженной высоты.
Я, когда в первый раз это увидел, то, признаться, тоже по сторонам вовсю пялился, однако сейчас это был уже… да, шестой раз, когда я так глубоко забираюсь вглубь Ожога. Вилли была дважды, но конкретно здесь тоже только в первый раз. Хильда же, дорвавшаяся до вожделенной большой охоты, сыто щурилась, как свистнувший кадку сметаны котяра и вообще была чрезвычайно довольна жизнью.
Дядя ожидал нас в лагере, где уже успел развести костёр и доварить на нём в котелке кашу, а сам сидел и небольшой пилкой отпиливал от куска черепа элха оба рога. Всю башку тащить в качестве доказательства — это больно жирно, вполне хватит и просто части черепа с пеньками от рогов. По ним знающий маг сможет определить, что это был элх, а не более мелкий хирш, ну и по кольцам на пеньках от рогов поймёт сколько зим пережил гейст.
— Обедаете, немного отдыхаем и продолжаем — вам за сегодня ещё пару двойных вёрст надо проверить, — буркнул Райнхард.
— Вам? — уточнила Вилли.
— У меня будет своя охота. Раньше вечера не ждите.
— Что-то интересное? — оживилась Хильда.
— Расскажешь им? — я взглядом указал на сестёр.
Дядя вздохнул, отложил кусок черепа с одним оставшимся рогом и пригладил растрёпанные волосы.
— Химера.
Хильда присвистнула.
— Вилли, характеристика.
Райнхард не был Райнхардом, если бы не устраивал экзамен из всего, что только мог и даже не мог.
— Гейст старшего ранга, — с готовностью ответила Мина. — Чуть меньше и легче урса, но значительно более подвижный и живучий. Сдвоенный хребет, два сердца, очень прочный череп и нагрудная пластина. Убить сложно — нужно быстро поразить не менее четырёх М-точек, иначе химера всё равно сможет нанести удар. В ближний бой вступать крайне не рекомендуется, уничтожать только издали.
— Если почти о всех тварях говорится, что с ними не рекомендуется вступать в ближний бой, то на кой ляд я таскаю эту тяжесть? — Хильда похлопала по рукояти палаша, висящего на боку.
— Сначала — обед, — рыкнул дядя, прекращая лишние разговоры.
В котелке обнаружилась гречневая каша с мясом — еда простецкая, но зато сытная и питательная. С нашими доходами, а особенно с образом жизни — не до изысков. Рябчики там с разными заморскими фруктами, оленина, лососина — это не к нашему столу… Хотя, как говорит — кому и кобыла невеста. Говядину да курятину крестьяне видят не чаще, чем мы красную рыбу да чёрную икру — то есть примерно никогда.
Быстро наложили себе порции по солдатским котелкам, не менее быстро всё умяли и пошли к бьющему неподалёку ключу сполоснуть посуду.
— Ну, что как тебе первая большая охота? — полюбопытствовала Вилли.
— Во! — Хильда показала большой палец. — Ходить много приходится, но в целом я довольна.
— Ты много стреляешь и дерёшься, и тебя за это не ругают, — хмыкнул я.
— Да!
— И у тебя теперь есть ожерелье из зубов урса.
— Да!
— И ты в нём прям как людоед с Закатных островов.
— Д… Нет! Упырь!
Хильда возмущённо плеснула в меня водой, но я успел увернуться, а вот сидевшая рядом на корточках Вилли — нет. Младшая кузина издала не менее возмущённый писк и тоже начала брызгаться в сестру.
— Вы там не на пикнике! — рявкнул издали дядя.
— Ругается, — изрекла Вилли.
— Да и дэв с ним, — заговорщически прошептала Хильда.
Я закатил глаза и вполголоса пробормотал:
— Я же всё слышу, балда…
— Я же всё слышу, балда! — рыкнул Райнхард.
Сёстры дружно посмотрели на меня.
— А это твоя способность… — благоговейно произнесла Мина.
— Усиление, — вздохнул я.
— Да как вы так это легко делаете?! — всё так же шёпотом возмутилась Хильда, подобрала с земли камешек, сжала его в кулаке и во все стороны брызнула каменная крошка. — Ладно вот так… Но каждый раз слух усиливать?!
— Зачем каждый-то? Усилила и поддерживаешь, а когда надо — разворачиваешь…
— Ты так легко об этом говоришь, как будто это просто! — продолжала возмущаться блондинка.
— Хм, — я задумчиво потёр нос. — А разве нет?
Нет, ну в самом-то деле. Я как-то уже привык всё время, как мы выдвинулись на охоту, держать на хотя бы на минимуме базовую тройку — поиск, слух, реакция. Вовремя засечь, вовремя услышать тех, чья аура может быть скрыта; быстрее выхватить оружие или быстро сложить из пальцев базу для заклинания… Элементарщина же!..
И тут у меня даже как-то пересохло в горле.
А когда это успело стать для меня элементарными вещами?
Мне же точно так же раньше было сложно поддерживать не самые сильные, но зато требующие концентрацию чары…
— А ну, все сюда! — скомандовал нам дядя таким тоном, что не повиноваться не представилось возможным.
Расселись вокруг костра.
— Проблемы с концентрацией? — с весьма опасно зазвучавшим участием спросил Райнхард и сочувственно покивал головой. — Значит, будем совмещать приятное с полезным, то есть отдых с тренировкой… И не стонать мне тут!
Уже закатившая глаза Хильда резко передумала изображать из себя умирающего лебедя.
— Каждый достаёт винтовочный патрон… Курт, поделись с Хельгой. И крутите.
Тут уже грустно вздохнула даже Вилли. И мы втроём принялись левитировать винтовочные патроны над ладонью и одновременно их крутить. Затраты магии грошовые, крутить можно чуть ли не целыми днями, но всё упирается обычно в умение держать концентрацию. Которая, на минуточку, особо не зависит ни от силы мага, ни от его умений — только опыт и умение фокусировать внимание, и не отвлекаться на посторонние предметы.
Хильда раскрутила патрон… И тут же ей в лоб прилетела маленькая шишка, которых дядя, оказывается, запас целую кучу.
Концентрация у кузины, естественно, сразу же сбилась и патрон упал на ладонь, так что пришлось крутить его заново. Попавшая в Вилли шишка тоже сбила ей концентрацию, но Мина снова запустила заклинание куда быстрее.
Я же просто закрыл глаза и продолжал крутить патрон. И даже стукнувшая в грудь шишка помехой не стала. И ещё одна шишка. И ещё одна.
— Как ты это делаешь, Конни, а? — спросила аж пыхтящая от усердия Вилли.
— Да, мать его! Как?! — в сердцах ругнулась Хильда. Хотя последние минут десять она и так почти безостановочно бормотала себе под нос ругательства. — И почему тебя не берут эти дэвовы шишки?!
— А вот и правда, Курт, объясни им, — хмыкнул Райнхард.
— Зацикливание и поддержание нестабильности, — я приоткрыл один глаз, продолжая крутить патрон. — Если что-то может упасть… пусть упадёт.
— А поподробнее? — уточнила Вилли. — Саму логику я поняла, но…
— Вы сделали по одному заклинанию левитации и постоянного векторного толчка?
— Ну да, а как же ещё?
— Ну, смотрите, — я развернул в левой ладони схему чар, что сейчас были наложены на винтовочный патрон. Его я, кстати, крутить не переставал. — Видите? Я сделал каскад из векторов. Не намного сложнее и затратнее линейной схемы, но зато если я потеряю концентрацию, то объект всё равно хоть и сорвётся, но продолжит движение на других векторах…
— Где ты такое подсмотрел, а? — завистливо произнесла Вилли. — Это же так… ну, прям вообще!..
— Вот так, что ли? — Хильда нахмурилась и попыталась повторить увиденное.
Патрон на её ладони пусть и дёргано, но начал вращаться — может, сестра была и не слишком хороша в науках, но в сообразительности и умениях ей отказать было нельзя.
— Вообще это каскад чар под «блуждающую молнию» или «огонь святого Эльма», только сильно проще, — объяснил я. — Но мне сам принцип показался интересным…
Сёстры пристально уставились на меня.
— Вот только не говори, что ты это прямо сейчас придумал, — с угрозой произнесла Хильда.
— Ну, вообще… — начал было я и тут же осёкся.
А мне же это и правда буквально сейчас на ум пришло… Точнее нет, не пришло. Я просто твёрдо знал, что так можно
— Это что, и правда твой дар, да? — спросила Вилли.
— Что за дар? — немедленно встряла Хельга. — Раздражать людей?
— Нет, видеть будущее.
— Конрад, ты видишь будущее?!
— Потише, пожалуйста, — я поморщился и остановил разошедшихся не на шутку кузин жестом руки. — Ну, какой ещё дар? Так… Наверное, просто всё-таки случился прорыв и это побочка от развивающейся клетки…
— Хочешь сказать, что ты не придумываешь ничего нового, а просто стал лучше… — Мина задумчиво покрутила пальцем в воздухе.
— Думать? — предположила Хильда.
— Не, я бы, наверное, сказала соображать…
— Может быть, — пожал я плечами. — А, может, и правда просто чуть мозги прочистились. Бывало же у вас, что бьёшься над какой-нибудь задачей, бьёшься, и ни в какую? А потом поспал или отдохнул, снова вернулся к проблеме и хоп! Ответ находится будто бы сам собой.
— Ну, допустим, было… — потёрла лоб Вилли.
— И часто тебя теперь такие озарения нарывают? — ехидным тоном осведомилась Хельга.
— Ну, бывает, — пожал я плечами.
— А кроме как в магических фокусах они помочь могут?
— Мало ли, — вновь пожал плечами. — Всякое на белом свете случается… Например, раз! И одну непутёвую леди всё-таки берут на большую охоту. Интересно, не правда ли?
— Гм, — блондинка озадаченно замочала.
— В общем, не стоит пытаться объяснить Старшим Даром внезапно заработавшие мозги, — хмыкнул Райнхард, подкидывая в руке шишку. — Умение адаптировать элементы разных заклинаний — один из краеугольных камней ремесла.
— А почему ты нас такому никогда не учил? — спросила Мина.
— Есть такой момент в ремесле, когда уже нельзя учить шаблонами, — изрёк дядя. — Тебе, Вилли, как раз и пора начинать учиться самой…
— Эй! А я старше вообще-то, — надулась Хильда. — И мне ты что-то ничего такого не говорил… Да и Конраду тоже.
— У тебя фантазии на такие вещи не хватает.
— Это обидно, знаешь ли.
— Лучше уж горькая правда, чем сладкая ложь… — Райнхард хрустнул шеей и без особых сантиментов добавил, — А у Курта в перспективе ранг был не тот, чтобы магические кружева плести. Для среднего мага действовать по шаблонам проще.
— Пап, ну ты чего! — нахмурилась Вилли. — Зачем так-то?
— Да я, в общем-то, не в обиде, — пожал я плечами. — Не выйдет из меня сильномогучего мага, да и дэв с ним — пули разят не хуже чар.
— Но меня-то ты довольно знатно отметелил, — вставила Хильда.
— Я выигрываю у тебя в среднем один бой из пяти.
— Ну так… Эт самое… Мож, повторим? — с надеждой произнесла Хильда и немедленно получила шишкой по башке.
— Интересно, у меня ещё получится отучить тебя от этого глупого махания кулаками? — задал в общем-то риторический вопрос Райнхард.
— Да я голыми руками…
— Чтобы вступить в рукопашную, — рыкнул дядя, — боевой чародей должен потратить всю магию, утратить винтовку, револьвер, ножи и найти ещё одного такого же дебила, как он!
— И я вновь задаю свой вопрос! — немедленно оживилась Хильда, похлопывая по рукояти палаша. — Почему я одна с этим тесаком хожу?!
— У меня тоже штык есть.
— А у Мины и Конрада — нет!
— Ну, вообще я и правда читала, что фехтованию чем раньше учишься, тем лучше, — заметила Вилли.
Верно сказано. Вот только есть один нюанс — нас, в общем-то, и не учили фехтованию…
— Фехтованию мы не учимся уже лет пятьдесят вообще-то, — ответил Райнхард.
— Да ладно? — Хельга поднялась на ноги, выхватила палаш и довольно эффектно раскрутила его вокруг себя. — А это тогда что?
— А это, леди Винтер — умение в случае чего напластовать гейста. К классическому фехтованию сие мечемашество никакого отношения не имеет.
— Я поняла! — воскликнула Мина. — Это потому, что весь наш стиль боя построен только на уклонениях и никаких парированиях, верно?
— Верно, — кивнул дядя. — Егерская школа клинка основана на противодействии не людям, а тварям. Поэтому мы, например, никогда не переходили на те же сабли: рубящий удар нам полезен, но вторичен, а основной удар — колющий. Только уклонения, никаких блоков, парирований и батманов. Против людей тоже можно биться, но с оглядкой — в долгой дуэльной пляске будет тяжко, так что в случае чего придётся уклоняться и решать бой в один-два удара.
— А у самого-то, между прочим — тоже тесак, — проворчала Хильда, убирая клинок в ножны и снова усаживаясь на бревно.
— Это уже второй тонкий момент, — продолжил Райнхард и подтянул к себе прислонённую к каменной плите БАР.
С щелчком разложился и зафиксировался почти аршинной длины тяжёлый клинок, который обычно находился под стволом.
— Скажу прямо — до такого оружия вам ещё расти и расти… Хотя, в общем-то, и незачем — свой «Омен» я в подражание деду делал, но у него была однозарядка и тогда тяжёлый штык-тесак был довольно-таки полезен. А сейчас…
— А сейчас ты просто выпендриваешься, — хихикнула Мина.
— В общем-то да, — не моргнув глазом, ответил дядя. — А в кого, ты думаешь, пошла Хильда?
— Нууу… — задумчиво протянула Вилли, картинно обхватив пальцами подбородок. — Вообще, глядя на сестрицу, я выдвинула гипотезу, что от пра-Винтеров произошли норманнские берсерки…
— Упыри, — надулась Хильда. — Всё вам припомню.
— Что, прибьёшь? Или солянкой накормишь? — ехидно заметила Мина, а затем в притворном испуге прикрыла рот ладошкой. — Ой, так это же одно и то же…
— Конрад, ну хоть ты меня не предавай! — горестно всплеснула руками блондинка, пересела ко мне по ближе и прижала мою левую руку к груди. — Ты мне брат или редиска?
— Для девчонки, у которой в мозгах одни сплошные драки — хорошо манипулируешь, — хмыкнул Райнхард. — Прям с козырей зашла.
— Обеих сразу, ага, — поддакнула Вилли.
— Между прочим, готов свидетельствовать под присягой, что на большинство парней сия манипуляция… «козырями» подействовала бы великолепно, — хладнокровно заявил я, не пытаясь выдернуть руку. — Прям железно.
— А на тебя?
— А на меня — не особо. Я ж всё-таки брат, а не… редиска какая-нибудь.
— Строго говоря, мы тебе всё-таки не родные, а двоюродные сёстры, — уточнила Мина и коварно улыбнулась. — Хе-хе… Хильда, а ты знаешь, что в некоторых магических кланах не то что на кузинах — на родных сёстрах женились в попытке сохранения родового дара?
— Что за грязные инсу… инсе… намёки! — фыркнула блондинка, прижимаясь ко мне покрепче и дёргая за щёку. — Да я бы лучше вышла замуж за Ангра-Майнъю!
— Двадцатый век на дворе всё-таки, — заметил я. — Браки между кровными родственниками в большинстве цивилизованных стран запрещены, а к инкам переезжать вы с Ариманом вряд ли захотите…
Хильда принялась меня душить.
— А тебе, сестрёнка, я основательно промою рот. Да так, что тебя все будут называть Вильгельмина Мыло! — прорычала она в сторону покатывающейся с хохота Вилли.
Я вздохнул и принялся щекотать кузину. Какое-то время между нами длилось противостояние, но затем Хильда вынуждена была отступить и обратиться в бегство на другой конец лежащего на земле бревна. Где тоже принялась смеяться во всё горло.
Снова вздохнул.
Увы, но наличие двух сестёр под боком помимо приятного эстетического вида было сопряжено с… некоторым количеством трудностей. Всё равно что держать в спальне фугасную авиабомбу — атмосферно, но довольно-таки опасно. Причём, чем эти две дэвессы становились чем старше, тем опаснее — пубертатный возраст, все дела… Благо ещё, их энергию более-менее удавалось переводить в русло традиционной охоты на гейстов — теперь вот даже и энергию Хильды.
Что называется — чем меньше у человека свободного времени, тем меньше ему в голову дурных мыслей лезет.