24
В офисе Вина Келлигана все было верх дном. Сам Вин сидел в центре учиненного им разгрома и скрежетал зубами от злости. Новости, принесенные Латтимером, довели его до белого каления. Эта мерзавка, эта тупая дура, пробралась в Братство и умудрилась не только выйти сухой из воды, но и сбежать! Сколько ему еще ждать? Она нужна ему прямо сейчас. А вдруг она примкнет к Братству? Если Марианна приберет ее к рукам, от его планов не останется и камня на камне. Надо прищучить эту падлу…
Он тяжело поднялся, пинком отшвырнул лежавший на ковре сломанный стул и дыша с присвистом, как загнанный конь, навалился на стол – превосходный стол орехового цвета с полированными ящичками.
– Вин… Пожалуйста… – заныл Латтимер, вестник, принесший дурные новости.
Латтимер, прекрасно знавший, как взбеленится из-за них Вин, особенно сейчас, после сытного и плотного обеда.
– Учти, – прохрипел Келлиган, – еще один такой промах, и это будешь ты, а не стул… – Скрестив руки на груди, Вин полыхнул горящими ненавистью глазами на остатки стула, и сжавшийся в углу Латтимер невольно вздрогнул. – А теперь ступай и принеси мне хорошие вести!
ттт
Наступила ночь, а Кроули так и не вернулся. Все это время Алиса и некромант оживленно пикировались: Алиса предлагала Августу различные варианты, как открыть ворота в топь, Август же безжалостно отвергал их один за другим.
– Знаешь что? – мечтательно проговорил он, положив голову на мешок с металлической стружкой. – Это самая большая ошибка в моей жизни – то, что я связался с этой психопаткой. Эх, повернуть бы время вспять… Я бы тогда стал приверженцем культа секса в Сохо. – Август приподнял голову и посмотрел на Алису. – Эй, ты меня слушаешь?
– Нет.
Алиса лениво выводила пальцем на грязном полу полуночника Августа.
– Вот это я понимаю – бойцовский дух. То, как человек переживает неудачи, может многое о нем рассказать. Ну-ка, давай-ка, подкинь мне очередную сумасбродную идейку. Обещаю, я проявлю снисхождение и разгромлю ее не сразу. – Алиса его не слушала. От голода и безнадежности у нее заболела голова. – Какое у тебя наследие? – Август, решив сменить тактику, с любопытством уставился ей в лицо.
– Не знаю… – Алиса пожала плечами. – Я думала, наследие Миэликки, но, похоже, я ошибалась…
– Черт! – Август выпрямился и нетерпеливо тряхнул головой. – Это никуда не годится. Сколько нам еще тут сидеть? Чего мы вообще ждем?
– Ничего не ждем. Я умыкнула тебя у полиции, но толку? Ты не некромант, а бледная немочь. И я снова на бобах.
– Эй, я бы попросил! – обиженно воскликнул Август.
– Но ведь это правда, – горько посетовала Алиса. – С той ночи, как Джен сбила машина, я ни на шаг не приблизилась к спасению ее полуночника.
Август встал и направился к ней. Алиса отвернулась.
– Погоди, а что это с твоей шеей?
Надо же, она совсем позабыла про шрам. Он больше не беспокоил ее. Еще немного, засохшая корочка отпадет, и не останется даже воспоминания о том, на что ей пришлось пойти, чтобы выручить Джен.
– Марианна постаралась. Но рана уже не болит.
Август подобрался.
– Она давала тебе ланцет? – грозно спросил он. – Ее кровь течет в твоих венах? Ты у нее под колпаком?
– Нет.
Повисло недолгое молчание, затем до слуха Алисы донесся шелест одежды и скрип несмазанных петель. Алиса обернулась. Август открывал деревянную дверь кузни.
– Не смей выходить отсюда! – зашипела на него Алиса. – Я в бегах, да и за тобою идет охота.
– Я хочу показать тебе кое-что интересное, – подмигнул он. – Думаешь, в тебе есть наследие Миэликки? Давай проверим! Айда в библиотеку!
– Я не… – нахмурилась Алиса.
Август толкнул дверь, шагнул за порог и вдохнул всей грудью свежий вечерний воздух. Понимая, что не в силах его удержать, Алиса с трудом поднялась и поплелась за ним.
ттт
Они вышли из двери, и Алиса беспомощно огляделась: что это – Грачевник или Лондон? Как тут поймешь…
– Сейчас темно, вряд ли нас схватят, – затараторил Август. – Ищейки понятия не имеют, где мы прячемся, а легендарная преступница Алиса Уиндем не столь именита, чтобы ради нее патрулировать улицы.
– Это ведь не Кингс-Кросс… – неуверенно спросила Алиса.
– В точку.
– Но ты сказал… Я подумала, что мы направляемся в Британскую библиотеку. – Август не расслышал. Алиса протянула руку и робко коснулась его запястья. Некромант приглушенно вскрикнул и отдернул руку. Алиса смущенно заморгала. – Тебе больно?
– Нет, – буркнул он, опустил рукав свитера и, не сбавляя шага, принялся массировать запястье.
Чтобы не отстать, Алиса припустила за ним во всю прыть.
– Марианна говорила о безопасности, – запыхавшись, сказала она, не теряя надежды разрешить вставшую перед ней задачу. – Есть какое-то препятствие, не позволяющее людям просто так прогуливаться по топи. Ты что-нибудь о нем знаешь?
Август отрицательно покачал головой, и Алиса замерла. Полуночник некроманта лучился обманом. Она прикусила губу, чтобы не бросить в лицо Августа: «Лжец!», и глубоко вздохнула. Спокойствие. Только спокойствие.
Они петляли по узеньким переулкам, и их шаги гулким эхом отдавались от булыжных мостовых. Алиса шарахалась от каждой тени. Ей мерещилось, что притаившиеся в сумраке Ищейки вот-вот выскочат и набросятся на нее. Она ускорила шаг. Но прошло немало времени, прежде чем они очутились на мощенной брусчаткой площади.
Алиса тотчас ее узнала. Как только они с Джен обосновались в Лондоне, подруга принялась таскать ее по всевозможным рынкам. Неважно, что на них продавалось – свежие овощи, поношенная одежда, столовое серебро или рыба. Джен интересовали не покупки, а возможность поднатореть в умении торговаться.
Блошиный рынок Бермондси. Однажды Джен прикупила здесь медный светильник, но так и не смогла выторговать ему пару. Алиса улыбнулась. Торгаш из Джен получился аховый. В их с Джен Лондоне площадь Бермондси заграждали шатры и навесы. Но в Грачевнике никакого рынка на площади не было. Зато было старинное аббатство, густо обвитое плющом и виноградом. Позади осыпавшихся древних стен виднелась колокольня, а спереди тянулся в ночное небо грандиозный шпиль.
– Что это? – завороженно прошептала Алиса.
– Аббатство Бермондси, – ответил Август. – Раньше, по крайней мере, было. Сейчас здесь находится Аббатская библиотека. Пошли.
– Но в Бермондси нет никакого аббатства, – возразила Алиса и, следуя за некромантом, пересекла площадь.
– Раньше – было. Давным-давно. Неважно. Двинули в атриум. Там, внизу, то, что я хотел бы тебе показать.
ттт
Если бы не каменные стены и витражи, Алиса ни за что бы не догадалась, что попала в аббатство. Центральный, почти пустой неф был покрыт гравиевой крошкой и пылью, а в этой пыли, от двери до дыры в полу, петляла хорошо проторенная тропинка.
Алиса вместе с Августом приблизилась к дыре и заглянула внутрь, ожидая увидеть грязный и пыльный подвал. Но вместо подвала на нее из темноты взирала длинная, уходившая чуть ли не в самые недра земли лестница с гладкими истертыми ступенями.
– Можешь назвать меня Фомой неверующим, но эта дыра с этой бесконечной лестницей похожа на каменный мешок.
– Честное слово скаута, – хихикнул Август, – это тебе не подземелье драконов и не темница.
– Ты что, был скаутом? – Алиса разинула от изумления рот.
– Целую неделю.
– То есть ты тоже «потусторонний»? Или в Грачевнике есть свои скауты?
Ничего не ответив, Август бросился вниз по извилистой, ведущей в лоно земли лестнице, и Алиса, мгновение поколебавшись, последовала за ним. Она боялась, что вскоре задохнется от спертости и сырости, но, как ни странно, чем ниже они опускались, тем свежее становился воздух, глаже – грубо вытесанные стены, освещенные масляными лампами, и шире – ступени.
От лестницы в виде расходящихся спиц колеса тянулись, а затем терялись в непроглядной мгле наклонные коридоры, вселяя в Алису суеверный ужас. Она ускорила шаг, чтобы не отстать от Августа, и возликовала, когда они, отдуваясь и еле держась на стертых до крови ногах, вынырнули на площадку верхнего яруса атриума.
– Что… – Алиса онемела, полная благоговейного восхищения. – Но это же… Как же…
Внутри атриума росло дерево. Метров шестидесяти в высоту. Толстый кряжистый ствол вздымался из пола и, минуя четыре или пять ярусов, минуя Алису и Августа, рвался вверх, к стеклянному, находившемуся на уровне земли, куполу. Казалось, могучее дерево стремилось подпереть своей пышной кроной затянутое грозовыми облаками небо.
– Нравится? – ухмыльнулся Август.
Алиса молча кивнула.
Верхушка гиганта давила на стеклянную крышу. Скрюченные ветви, как змеи, переплетались у Алисы над головой. Густая листва ерошила ей волосы. Она никогда не видела подобных листьев: точеных, клиновидных, тускло-зеленых с одной стороны и сочно-зеленых с другой.
Бесподобно. Пугающе. Слишком огромное даже для столь необъятного атриума дерево занимало все свободное пространство: от коридоров и ниш до просветов между колонн. Словно гигантский фантастический спрут, тянущий щупальца сквозь ячейки рыбачьей сети, оно упиралось нижними ветвями в стены, будто желая пробить в них отдушину.
Веретенообразные желтые огоньки танцевали между листьями, подпрыгивая то вверх, то вниз, и скупо освещали мутную тьму.
– Блуждающие огоньки, – пробормотала Алиса, протягивая к ним руку.
– Светлячки, – поправил ее Август.
За спиной Алисы зашуршали шелка, и чей-то голос пронзительно вскрикнул: «Не смей!»
Алиса обернулась.
Высокая дама с жесткими седыми волосами и книгой в руке, затянутой в перчатку, кивнула ей на торчащую из пола табличку: «Юная леди, затверди сей урок: светлячки кусаются, не попадись на зубок». Изящным движением дама сняла перчатку, и Алиса увидела, что на ее руке не хватает мизинца.
– Все ясно?
Алиса спрятала руки за спину, дама сухо кивнула и двинулась прочь.
– По-видимому, библиотекарь, – провожая ее взглядом, сказал Август. – Одна из наследниц Миэликки. Все они сами не свои до книг. Бумага – это же переработанная древесина, смекаешь? И, кстати, она права. Только тронь эту чертову козявку, светляка, и он прогрызет тебе руку до кости. Вообще-то они охраняют дерево и, как полагают, нападают только на тех, кто царапает на коре свои инициалы, но порой они «ошибаются». Раз так в пару лет.
Алиса побледнела и отвернулась.
Светящийся ствол обвивала гранитная лестница, заканчивавшаяся на каждом ярусе площадкой, от которой отходили коридоры с дверями и узенькие ниши с книжными полками. Аббатская библиотека напоминала Алисе исполинские пчелиные соты, погребенные глубоко под землей.
Спустившись с последней ступеньки, Алиса очутилась во внутреннем дворике. Возле ствола, вросшего в землю в полуметре от ее ног, вздувались, ломая напольную плитку, корни: вылезая на поверхность, они через несколько метров снова уходили под землю.
Вокруг молча ходили-бродили люди. Кто-то присаживался на пол, кто-то прислонялся к книжным шкафам в нишах, и все без исключения зарывались носами в книги. То тут, то там высились рукописные манускрипты и журналы, небрежно сложенные в стопки. И везде витал дух научно-упорядоченного хаоса. «Библиотекари… Все они одним миром мазаны», – подумала Алиса.
– Но как случилось, что внутри аббатства выросло дерево? Или… оно выросло под ним?
– Его посадила Миэликки.
Алиса закрыла глаза. Запах свежей земли, горьковатой коры и молодой листвы защекотал ей ноздри. В ушах зазвучал напевный голос скрипки, наигрывавшей мелодию, которую она слышала в Чертоге Миэликки. Сколько же времени утекло с тех пор?.. Ей припомнилось изумленное лицо Ронана Бишопа в то мгновение, когда начала оседать крыша во дворе, где проводились собачьи бои, и его крик: «Что ты наделала?» Господи, как же ей хотелось узнать, не по ее ли велению треснула балка и вдребезги разлетелся цветочный горшок с бегонией, не по ее ли велению в половицах ее комнаты выросла ветка и проклюнулся росток. Как же ей хотелось понять, есть ли в ней наследие Миэликки и может ли это наследие помочь ей спасти Джен. А что там об этом думает Кроули – не важно.
– Я знал, что тебе понравится, – ухмыльнулся Август. – Это особое дерево.
– Разумеется.
– Да нет же, оно и вправду особое. Разные народы называют его по-разному, но только в Грачевнике оно известно под своим древнейшим именем. Первым именем. Это Арбор Суви. Древо Лета, более известное как Древо Жизни.
– То самое Древо Жизни?
– Ага. – У Алисы перехватило дыхание. – Ты его чувствуешь? – спросил Август. – Говорят, люди с наследием Миэликки слышат сердцебиение дерева.
Алиса подошла ближе к величественным корням, сплетавшимся в узлы по всему двору, и замерла с трепещущим, полным надежды сердцем, но… ничего не услышала.
Разочарованная, она отступила. Может, она вообразила свое родство с Миэликкой только потому, что ее навыки птицелова оказались довольно-таки эфемерными?
– Эй, не вешай нос, – приободрил ее Август и двинулся к одному из небольших проходов, вьющихся вокруг дерева. – Я же не сказал, что все, вхожие в Чертог Миэликки, слышат сердцебиение дерева. Давай-ка я покажу тебе кое-что еще.
– Август, – покачала она головой, – я думаю, нам следует уйти. Здесь слишком людно, и если Ищейки…
– Хватит ныть и двигай за мной, – скомандовал он и натянуто улыбнулся. – Возможно, там, впереди, тебя ждет такое, что всколыхнет твои разум и чувства похлеще, чем Арбор Суви.
Алиса неуверенно вздохнула.
– Разве «арбор» – это не «дерево» на латыни? А я-то думала, здесь все помешаны на финском…
– Ну да, но Англия – и «потусторонняя», и здешняя – это мозаика. Кусочек культурного наследия одной нации – там, кусочек исторического влияния другой нации – тут. Все народы, когда-либо ступавшие на нашу землю: саксы, норманны, римляне – оставили свой след в нашем языке…. – Август усмехнулся и гордо ткнул себя в грудь. – Фанат истории.
– Магистр истории, – принужденно улыбнулась Алиса.
– Серьезно? – восторженно округлил глаза Август. – Это – судьба.
Проход снизу доверху был заставлен полками с книгами и небрежно стянутыми шпагатом рукописями, кипами громоздившимися друг на друге. Там были книги, облаченные в деревянные переплеты, и книги, любовно, вручную, обтянутые кожей и шелком; книги, тисненные рамками с орнаментом и золочеными обрезами, и книги, с раскрашенными от руки витиеватыми обложками. Однако их, похоже, никто не читал, и пожелтевшие от времени страницы покрылись толстым слоем пыли.
– Пока ты на хорошем счету, бери и читай сколько влезет, – пояснил Август, – но стоит тебе порвать страницу или вовремя не вернуть книгу – уф…. Библиотекари с тебя семь шкур спустят. Так что – гляди в оба.
Алиса с жадностью всматривалась в названия книг, ведя пальцем по искусно выделанным корешкам. «Порталы Гебридских островов», «Канцлер Уэстергард: жизнь есть служение», «Энциклопедия древесных пород, составленная Джагатсингх-Кэрролл»…
– Неужели я смог зайти так далеко? – вдруг воскликнул Август и озорно поглядел на Алису.
– Ты о чем? – Алиса оторвалась от созерцания книг.
– Мое первое настоящее свидание. Раз-два и – в дамки!
– Никакое это не свидание!
– Да ладно! Твои глаза говорят мне «да». Раз-два и – в дамки!
– Ты ошибаешься. Это – не свидание.
Август, словно простреленный навылет, прижал руки к сердцу и картинно закатил глаза.
Проход внезапно расширился, и перед Алисой возникла пустая круглая зала. Из устланного серым камнем пола выглядывала табличка: «Осторожно: светлячки». Алиса запрокинула голову и увидела густой рой светлячков, озарявших своим светом изогнутые стены.
– Что это? – поразилась Алиса.
На стенах залы висели тяжелые гобелены – огромные вылинявшие полотнища, лишь местами сохранившие изначальную яркость вплетенных в них нитей. Идущую по краям кайму украшали геометрические узоры, а на самом верху гобеленов проступали рунические знаки, накрепко вшитые в плотную грубую ткань.
– Наши семейные деревья, – похвалился Август. – Берут начало с четырех основателей Грачевника. Видишь имена тех, кто входит в Чертоги? – Август указал на едва различимые буквы на одном из узорчатых ковров: – Думаю, их вшили, пока ткали сам гобелен. Но ткань так прохудилась, что теперь вшивать имена нет никакой возможности. Вот их и перестали добавлять.
Алиса присмотрелась: вышитые имена заменили маленькие тусклые бумажные карточки, крепившиеся булавками к ткани. – Никто больше не добавляет свои имена. Светлячки не дают подойти к гобеленам. – Август вздохнул. – Единственное, что тут можно потрогать, – это книги.
– А чей это гобелен?
Окинув Алису насмешливым взглядом, Август повернулся к старинной темно-голубой шпалере с бледно-алой каймой. Вверху шпалеры виднелась изогнутая линия, напоминавшая волну, и примитивная лодочка, вышитая в той же манере, в какой троглодиты каменного века выбивали на стенах пещер свои петроглифы.
– Этот? Ахти, Повелителя воды. Полагают, что он воспроизвел Темзу или каким-то образом перенаправил в Грачевник некоторые ее потоки.
– Интересно, – проговорила Алиса.
– А это – гобелен Пеллервойнена. Он спроектировал город и создал порталы…. И, вероятнее всего, он был по уши влюблен в Миэликку. А вон там – гобелен Ильмаринена. Ходят слухи, что его праправнуком являлся достославный Томас Фарринер, который жил да был себе в Лондоне, а потом спалил его дотла. Ну а последний гобелен… – Август секунду помолчал, затем махнул рукой на зеленую шпалеру, – принадлежит Миэликки. Помимо прочих свершений, о которых ты наверняка более чем наслышана, она посадила это грандиозное дерево. Думаю, его с полным правом можно назвать Мировым деревом. Это дерево вдыхает жизнь в наш Грачевник. О нем ходит множество легенд, но все легенды, которые только можно услышать за этими стенами, зародились здесь, в своей колыбели…
Семейные деревья. Неожиданно Алису пронзила мысль – а ведь она не совсем человек…
– Мои биологические родители… – выдохнула она.
– А что с ними такое?
– Да если бы не их чертова ДНК, я жила бы себе дальше и горя не знала. Они все мне испортили. И угораздило же меня унаследовать эту безумную кровь.
– Семья – превыше всего, – криво ухмыльнулся Август.
Кусая в горьком отчаянии губы, она уставилась на гобелены.
– Но почему их пять? – удивилась она, кивая на повисшую у нее над головой белоснежно-белую шпалеру, окаймленную черными нитями. – Почему гобеленов пять, а не четыре?
– Ага! Углядела-таки. Пятый принадлежит Туони, Линтувахти. Но Линтувахти не был основателем. Он был…
– Повелителем мертвых. Смертью.
– Да. Был, есть и будет.
Алиса отступила на шаг, чтобы получше рассмотреть полотнище.
– Значит, у Повелителя мертвых есть семья? И Марианна права – у него есть ребенок?
– Семейное дерево Туони пусто, – многозначительно заметил Август.
– Туони… – словно эхо отозвалась Алиса.
– Угу. Туони. Смерть. Линтувахти.
– Сколько же у него имен?
– Шутишь, что ли? – расхохотался некромант. – Да имя ему – легион! Он есть в каждой культуре и в каждом языке, в каждом мало-мальском наречии. Мрачный Жнец, Мот, Танатос, дядюшка Гейн, Азраил, Санта Муэрте. Финны зовут его «Туони»… По правде говоря, Туони – подлинное имя Повелителя смерти, а Линтувахти – скорее его профессиональные обязанности. Но большинству людей он знаком именно по своей, грубо говоря, специализации, так что его истинное имя постепенно забывается.
– Превосходно, – хмыкнула Алиса. – Так что насчет его семейного древа?
– Про Туони сложено немало песен и мифов. Его имя окружено преданиями и легендами, принесенными в Грачевник финнами-вяки. В них говорится, что у Туони есть жена по имени Туонетар и семья – все как положено. Члены Братства просто помешаны на этих сказках. Они безоговорочно верят финским сказаниям, почитая их непреложной правдой, однако… Если бы у Туони были дети, то их имена были бы вышиты на его гобелене, но на гобелене никаких имен нет. Многие годы Братство искало потомков Туони, но так никого и не обнаружило. Уж мне ли не знать. – Алиса кивнула. – Марианна вынудила Проктора помочь ей. Но вскоре Проктор почти ослеп: он собственной физиономии в зеркале не различал, не то что детей Повелителя мертвых. И тогда приверженцам Братства втемяшилось в головы, что Туони, когда придет время, выберет возлюбленную, которая и родит ему детей. Детей, которые…
– Очистят мир?
– Ну да. Правда, этому верят лишь члены Братства. Большинство же людей считают, что Повелитель земли мертвых не способен к деторождению. Они утверждают, что смерть, порождающая жизнь, – это нелепость. А потому на Семейном дереве Туони нет ни детишек, ни их имен.
– А зачем тогда вывешивать его гобелен? – пожала плечами Алиса. – Он же до конца света останется пустым.
– В этом-то и фишка… – Август широко ухмыльнулся и кивком головы указал на ветхую обтерханную шпалеру, по верхнему краю которой была вышита черная, похожая на дерево, руна. – Потому-то Братство с ума и сходит – никто не знает, кто повесил этот гобелен. Марианна, например, просто зациклена на нем. Просто зациклена. Сам факт существования гобелена, по ее мнению, доказывает одно из двух: либо у Линтувахти уже есть потомство, либо он в состоянии его породить. Иных доказательств ей и не требуется.
Алиса с сомнением разглядывала простенький, затрепанный гобелен с торчавшими отовсюду нитями и подозрительными темными пятнами по краям. Если бы ей заплатили за то, чтобы она отнесла его к себе домой, она бы сто раз подумала, соглашаться ли на такое предложение.
Обогнув Августа, она отошла к остальным гобеленам. Перед этими величественными полотнами, колыхавшимися на стенах, она чувствовала себя крошечной пигалицей. Глаза ее с ненасытным любопытством перебегали с одной пришпиленной бумажки на другую. В ее голове зарницами вспыхивали имена: Генри Морган, Джошуа Майлз, Джеймс Кинан, Мартин Доннеллан….
Алиса приблизилась к тускло-зеленому гобелену Миэликки.
– Ты успел прикрепить бумажку со своим именем к одному из них, прежде чем их начали охранять светлячки?
– Я не вхож в Чертог, – вздохнул он. – Ну, пока не вхож. – Август махнул на самый дальний гобелен.
– Возможно, я состою в отдаленном родстве с Ахти. Вот уж мастак был управляться с водой. А я, между прочим, Август Рона, а Рона – это река во Франции. Разумеется, водное искусство не мое основополагающее наследие, и все же… Ты только не смейся…. Мне не нужен зонтик. Капли дождя просто… отскакивают от меня.
Алиса рассеянно кивнула, размышляя, есть ли на каком-либо гобелене имя Кроули.
– Ища подтверждение своим верованиям, Марианна прошерстила все культуры и религии, все мифологии, описывающие образ Смерти, – продолжал Август. – Финский эпос, легенды и мифы Древней Греции, христианское учение…
– Я видела ее рисунки.
– Тогда ты видела и кровь агнца на парадной двери. Ты не прочь устроить тут исторические словопрения? Ты что-нибудь слышала про Исход евреев из Египта?
– Ну да.
– Небось мультик диснеевский смотрела? – поддел он ее.
– Смотрела, но… Мои знания по этой теме намного глубже, Август.
Некромант залился веселым смехом.
– Итак, когда Моисей потребовал у фараона Древнего Египта отпустить израильтян, тот отказал им, и Бог наслал на Египет десять казней, и последней казнью стала смерть первенцев. Израильтяне же помазали двери свои кровью агнца, и Ангел Смерти, увидев кровь, прошел мимо домов их и пощадил детей их.
– Верно. Но ведь Линтувахти – это не Ангел Смерти, так?
– Так. – Август нервно пригладил волосы. – Мне бы сейчас сигаретку…
– Вернемся наверх. Если нас схватят Ищейки…
– Нет, погоди, – живо перебил ее Август. – Я… Я еще не все тебе тут показал. – Алиса настороженно прищурилась, и Август обезоруживающе улыбнулся. Однако его полуночник вел себя беспокойно и подозрительно, и в душу Алисы закрались сомнения. – Исход – это история о казнях, – пробормотал Август, отводя в сторону взгляд. – И в некоторых финских поверьях Ловиатар, дочь Повелителя земли мертвых…
– Стоп. Она – его дочь? – Алиса припомнила жуткое панно на стене в убежище Марианны с раскинувшейся на скале женщиной с полулицом-получерепом, дающей жизнь детям-болезням. – Значит, это Ловиатар в конце концов подвергнет мир… Очищению?
– Нет. Ловиатар – не более чем сказка. Ее никогда не существовало. Я считаю, что старинные финские поверья про Ловиатар и ее сыновей есть не что иное, как переложение истории про казни.
Август вопросительно приподнял бровь, и Алиса прошептала одними губами:
– Казни…
– Именно. В Исходе Бог насылает десять казней, последняя из которых – Смерть. Согласно финским поверьям дитя Повелителя мертвых производит на свет девять различных бедствий. Казней. Две разные системы верований, но в обеих присутствует Смерть. Странное совпадение, тебе не кажется? Поэтому когда Марианна талдычит про Очищение, на самом деле она имеет в виду казнь. И сходные черты, которые она находит в разных легендах и мифах о Смерти, лишь придают ей уверенности, как и гобелен Туони. – В неописуемом волнении Август закружил по зале. – Теперь ты понимаешь, зачем она мажет кровью агнца входную дверь в Братство?
Алиса нахмурилась.
– Затем, что… Хм… В Исходе… В иудаизме пасхальный агнец приносился в жертву на Пасху… Помазав косяки дверей его жертвенной кровью, израильтяне спасли первенцев своих от смерти.
– Ну да. – Август внезапно остановился. – Кровь агнца символизирует невинность и служит защитой от Ангела Смерти. Потому-то Братство и обмазывает ею двери, чтобы – когда наступит час Очищения, казни – Ангел Смерти пощадил их.
– Но… Марианна не устает повторять, что смерть – великая честь.
– Да-да-да, – закивал Август, – но сама-то она намеревается умереть самой последней и последней уйти в закат, шагая подле Властителя душ мертвых. Как его Избранная. И мы наносим кровь несчастного ягненка на створки двери изо дня в день. Чтобы она, не дай бог, не погибла раньше времени.
– Это… – Алиса тряхнула головой.
– Именно.
Алиса внимательно посмотрела на его полуночника. Птаху явно не сиделось на месте: он взмахивал крыльями, тревожно вертел головой и остервенело рвал клювом перья на грудке. С чего бы он так разволновался?
– Август, – прошептала Алиса. Его смятение передалось и ей. Они дали маху, придя сюда! Ищейки наверняка уже рыщут наверху прямо сейчас. – Я серьезно думаю, нам пора уходить.
– Многовато впечатлений для первого раза? – улыбнулся он.
– Я… Да. В общем… Наверное, хорошо, что гобелен Линтувахти белый, как чистый лист. Страшно представить, до чего бы дошло, если бы Марианна добралась до отпрысков Смерти.
Повисла тишина, и тут до Алисы начала медленно, но неотвратимо доходить ужасающая правда о намерениях Марианны.
– Боже! – воскликнула она, истерично хихикая. – Я поняла, почему Марианна хочет отворить врата в Сулка-топь! Да она чокнулась!
Она обернулась к Августу. Некромант уставился глазами в пол, и Алиса мгновенно поняла, что все пропало: дружба их кончилась, доверие ушло, и между ними разверзлась глубочайшая бездна.
– Август?
Она затряслась от гнева. Неужели он обманул ее? Неужели он заманил ее сюда, чтобы ее схватили Ищейки?
Некромант поднял голову и посмотрел куда-то ей за плечо. Краем глаза Алиса уловила за спиной какое-то движение и стремительно обернулась.
В коридоре, кривя тонкие губы в улыбке, стояла, поигрывая ланцетом, Марианна.