Глава 46
Делия сидела за компьютером в полицейском участке и, не отрываясь, смотрела на монитор. Сначала ее пытались отсюда выставить, но после того, как она едва не выцарапала глаза одному детективу, оставили в покое. Даже посадили за свободный стол с компьютером и дали стакан воды. Видео шло беззвучно, и Делия не пыталась включить звук. Просто смотрела в лицо дочери.
Полицейские говорили ей: ищем, ищем. И больше ничего. Та женщина, Бентли, о чем-то взволнованно перешептывалась с детективом Лайонс. Обе ничего Делии не объясняли.
Никогда в жизни она не видела дочь такой напуганной. Мэрибел была бесстрашной, даже когда еще не умела ходить. Бо́льшая часть ссор между ними случалась из-за того, что Мэрибел ничего не боялась. Маленькой не опасалась наказаний, повзрослев, не думала о последствиях. Для Делии, все детство которой прошло в вечном страхе перед гневом отца, это было непостижимо.
Но теперь Мэрибел умирала от ужаса. И это разрывало Делии сердце.
За спиной раздался телефонный звонок.
– Привет, Тейтум, – сказала Зои Бентли. – Есть новости?
Делия повернулась к ней. Бентли слушала напряженно, сосредоточенно. Прочитать что-то по ее лицу было все равно, что разгадать мысли мраморной статуи. Бентли слушала, кивала и иногда произносила нейтральные словечки, поддерживающие телефонный разговор, по которым ничего невозможно понять. «Так… Да… Понятно… Угу…» И наконец: «Я ей скажу». Тут взгляды их встретились; Бентли положила трубку и, кашлянув, промолвила:
– Миссис Хоу, мне очень жаль. Только что нашли тело вашей дочери.
Делия растерянно перевела взгляд на монитор, где надрывалась в беззвучном крике Мэрибел.
– Но… это видео…
– Видео не сегодняшнее. – Бентли не пыталась подобрать слова или говорить как-то особенно бережно. – Мы не знаем, когда оно было снято.
Делия повернулась к Лайонс, словно надеялась, что та скажет: «Это неправда!» Однако Лайонс тоже молча слушала, приоткрыв рот.
– Вы уверены? – спросила Делия. – В одном классе с Мэрибел училась девочка, очень на нее похожая. Может быть, это она… Нельзя же прекращать поиски только потому…
– Одежда на теле соответствует одежде на видео, – ответила Бентли, – и топ на ней тот же самый, что был в день, когда она исчезла. Позже мы попросим вас ее опознать.
Перегнувшись через Делию, она выключила монитор. Делия ахнула и потянулась снова его включить. Бентли крепко схватила ее руку. При всей своей хрупкости, она оказалась очень сильной.
– Мэрибел больше нет. От того, что вы смотрите видео с ее страданиями, она не вернется. Этим вы просто причиняете себе боль. Такую же, как когда держите руку над газовой горелкой.
– Если б она не ушла из дома… – пробормотала Делия, глядя в сторону. – Если б послушала меня и осталась… ничего бы не произошло…
– Она умерла не потому, что ушла из дома. Не потому, что не послушала вас. Не из-за чего-то такого, что сделали вы.
Лицо Делии перекосилось, словно от невыносимой боли. Хоть бы эта женщина заткнулась и оставила ее в покое!
– Она умерла, потому что ее убили. Убил какой-то человек, которому было плевать и на нее, и на вас. Понимаете меня? – Бентли присела с ней рядом. – Если хотите увидеть лицо вашей дочери, посмотрите лучше на фотографии. А не на видео, которое снял убийца.
Делия закрыла глаза и стала молиться о том, чтобы эта женщина ушла. Бентли еще что-то ей говорила, потом вступила детектив Лайонс. Через некоторое время Делии помогли встать на ноги – она не сопротивлялась. Кто-то спросил, не надо ли с ней побыть. Не подвезти ли ее домой. Она пробормотала, что всё в порядке, что у нее машина и она прекрасно доберется сама. Ее отпустили.
И Делия вернулась домой – к газовой горелке.