Глава 11
Харк зачарованно пялился вниз, чувствуя странную пустоту и легкость. На участок моря, поглотившего батисферу, падала тень скалы, и от этого вода казалась темной. Волны мягко сталкивались, потом расходились. Следы пены складывались в буквы, а те – в слова морского языка, которые Харк мог бы прочитать, если бы всматривался подольше.
Под карниз задувал ветер. Прохладный. Успокаивающий. Холодные лужи, в которых он стоял, приятно щекотали босые ступни. Легкость и пустота распространялись по телу, вплоть до кончиков пальцев. В голове царило безмолвие.
«Что я делаю?» Харк словно очнулся. Он встрепенулся. Сколько он простоял здесь? Непонятно. Нужно действовать, иначе Джелт… «Возможно, уже слишком поздно», – прошептал голос у него в голове. Он мог бы прислушаться к этому голосу, расслабиться, и тогда действительно будет слишком поздно. И он не сможет ничего сделать… «Джелт там, внизу, – сказал себе Харк. – Думай!»
Бесценные секунды исчезали, как звенья цепи, падавшие в море. Он вернулся к большому вороту и со всей силой налег на ближайшую рукоять, так что заболели руки. Но ему удалось поднять цепь всего на полдюйма, и она соскользнула обратно, стоило ослабить руки. Без противовеса батисфера была слишком тяжела для Харка. Он никогда не сможет поднять ее в одиночку.
Харк схватил себя за голову, пытаясь сосредоточиться. Может ли он доплыть до Джелта? Нет. Цепь размоталась не менее чем на пятьдесят футов. Он сможет добраться до него, но воздух кончится, прежде чем он сумеет помочь другу.
На полу пещеры он заметил помятый медный скафандр Джелта. Хорошо смазанный кожаный воздушный шланг был недостаточно длинным, но все же это было лучше, чем ничего. Он сорвал с плеч рубашку, набил камнями карманы брюк, дважды завязал воздушный шланг плавательного пузыря, чтобы воздух не просачивался, и рванул к краю каменистой площадки. Нацепил скафандр, так что мир сузился до двух стеклянных щелок, крепко затянул покрытый смолой кожаный воротник и прыгнул в воду.
Ледяная поверхность врезалась в него и поглотила. В щелках полыхнула пронизанная красным мгла, крохотные пузырьки поднимались вверх перед глазами Харка. Камни в карманах тянули вниз, а течение бросало в разные стороны. Он рефлекторно начал отталкиваться ногами и ударился пяткой о подводную скалу.
Харк уже был на два ярда ниже поверхности. На три. На четыре. Снизу она выглядела как пластичная серебристая ткань, вышитая жемчужинами пены. Взглянуть вверх было ошибкой. Несколько пузырьков убежало из скафандра, и ледяная струйка воды протекла за ворот. Харк замахал руками и ногами, чтобы удержаться в прямом положении.
Гигантская цепь, соединявшая кран с батисферой, выглядела как черная вертикальная полоса и была на удивление далеко, исчезая в глубине. Борясь с течением, он подплыл к цепи и схватился за нее. Активно перебирая руками, Харк быстро поплыл вдоль цепи, поддавшись чувству преданности и силе тяжести. Погружаясь, он старался как можно медленнее выпускать воздух. Очень медленно.
Цвета тускнели и темнели. Все новые струйки воды проникали в его скафандр, щекотали холодом затылок и подбородок. Воздух в скафандре вытеснялся из-за настойчивого давления воды на глубине. Уши заболели. Боль ослабла, только когда Харк сглотнул. Несколько пузырьков проплыли мимо Харка снизу вверх, и его парализовало от страха, когда он это заметил. Он вгляделся в воду в направлении цепи и увидел неясный силуэт батисферы. Она лежала среди острых обломков скалы и черных искореженных кусков металла, очертания которых смутно выглядывали из замутившего воду осадка.
Вниз, еще ниже… Его легкие снова опустели, и он вдохнул, ощутив запах смолы. Из трещины неожиданно проглянула длинная металлическая острога, к которой Харка несло течением. Он обхватил ногами цепь – как раз вовремя, чтобы не напороться на острие. Что-то прочертило кровавую линию на его голой спине. Еще чуть ниже – и босые ступни Харка встали на батисферу. Он всмотрелся в один из иллюминаторов, но внутри было слишком темно.
Что там за тень в верхней части батисферы? Вмятина. Глубокая вмятина. В центре темная дыра с зазубренными краями. Харк спустился еще ниже и схватился за рукоять. «Бьюсь об заклад, ты сможешь повернуть рукоятку, если придется», – пронеслась в его голове фраза Джелта. Харк уперся ногами в скалу, схватил рукоятку обеими руками и дернул изо всех сил. Засов был неподвижен, как камень. Он сцепил зубы, зажмурился и снова дернул, вкладывая в движение мышц все свои силы. Сделал еще один панический глоток воздуха и снова напрягся. Ура! Крошечный сдвиг!
Харк снова налег на рукоятку, его подстегивали страх и надежда. Рукоятка все-таки тронулась. Слишком туго. Попытки сдвинуть ее требовали столько усилий, что Харку пришлось делать вдох за вдохом. Воздух в скафандре становился спертым. Наконец рукоятка свободно повернулась, и люк отошел. Харк рывком открыл его. Внутри колыхалась смутно очерченная фигура с раскинутыми руками. Спина лежала на дне батисферы. Руки и ноги свободно плавали.
«Если он внизу, значит, утонул. Его легкие уже полные воды», – подумал Харк, давясь тошнотой. Но тут, когда отчаяние охватило его сердце, что-то произошло. Импульс. Физический толчок, который он ощутил каждым нервом. Волна странного света. Под действием импульса колыхавшееся в воде бездыханное тело Джелта внезапно ожило. Ноги дернулись, руки словно попытались что-то схватить в воде, будто он хотел подплыть к люку. Импульс прошел, Джелт еще раз дернулся и замер.
Харка окрылило надеждой. Он отчаянно огляделся в поисках источника этого странного импульса. Он пришел издалека, снизу длинного склона, заваленного грудой обломков и мусора. Харк нырнул, проплыл мимо полузарытого в ил водолазного колокола, носа засевшей в дне субмарины, мимо сгнившей деревянной головы… Вот! Импульс возник снова, ударив Харка в грудь невидимым кулаком. На этот раз он увидел, как над трещиной между двумя камнями мерцает вода и оттуда поднимаются вихри. Он подплыл ближе и заглянул внутрь.
За черными шипами морских ежей маячило что-то белое, как кость, и круглое, размером примерно с грейпфрут. Под его взглядом оно на мгновение сжалось, но тут же снова выросло, посылая очередную ударную волну.
Харк просунул руку в трещину, стараясь не напороться на шипы ежей, и схватил молочно-белую сферу. Вытащил, оцарапав костяшки пальцев, и рванул к батисфере. «Если ты можешь оживить Джелта, значит, пойдешь со мной». Он протянул руку в люк, схватил ладонь Джелта, дернул и кое-как вытащил обмякшее тело через крохотное отверстие в батисфере. Потом крепко обхватил Джелта и прижал странный шар к боку друга. Кровь стыла в жилах, стоило взглянуть на бессмысленное выражения лица и открытый рот Джелта.
Воздух в скафандре становился токсичным, но Харк все равно глубоко вдохнул. Вытряс камни из карманов. Сорвал воротник. Сбросил шлем. Оттолкнулся от дна впадины и из последних сил начал подниматься – вверх, вверх, выше, волоча за собой мертвенно-тяжелое тело друга. «Помоги мне, Джелт». Харк почувствовал, что странный шар шевельнулся в его руке, как живой зверек. Тело Джелта дернулось, он начал перебирать ногами, так что теперь они поднимались быстрее.
Поверхность воды была смертельно далеко, все ближе, ближе, совсем близко, вот она уже на расстоянии вытянутой руки. Есть! Голова Харка высунулась на поверхность воды, он жадно глотал воздух. Небольшая волна ударила его в лицо, и он захлебнулся. С трудом поднял голову Джелта над водой и поплыл к каменистому выступу пещеры.
Когда Харк, почти обессилев, вытащил друга на выступ, он сам уже не мог пошевелиться. Руки ныли и тряслись. Харк положил Джелта на живот, повернул его голову набок, так чтобы нос и рот не попали в лужи. Джелт казался таким тяжелым, какими бывают только утопленники. И таким же холодным.
Что делают с человеком, который едва не утонул? Сильно давят ему на спину, вот что! Стискивают грудную клетку, как кузнечные мехи, чтобы вода вышла и утопленник снова мог дышать. Харк прислонил сферу к шее Джелта в слепой надежде, что это поможет. Потом сильно прижал ладони к спине Джелта, налег всей тяжестью и стал давить. Снова. Снова. Снова. Изо рта Джелта вылилось немного воды, но он все равно не дышал. Кожа отливала голубым.
В свете дня желтоватая белизна сферы засияла. Ее поверхность была покрыта множеством крошечных круглых отверстий, края которых казались неровными или скорее зубчатыми. Это реликт, боготовар. Ничем иным это быть не могло.
– Очнись, Джелт! – прошептал Харк; горло перехватило. – Ты был прав: на дне есть боготовар. Но ты не сможешь позлорадствовать, что был прав, если не очнешься.
Джелт не очнулся. Харк все давил на его холодную спину. Слезы тоски и ненависти к себе жгли глаза. Синяк на виске и боль в ребрах ушли на второй план. Он мог думать только о том, что Джелт защищал его, Харка, от ударов – принимал их на себя, что Джелт «нашел» их первую бутылку рома и поделился с другом на пляже одной долгой летней ночью. Как-то раз Джелт обогнал его, когда они убегали от грабителей, а потом остановился, чтобы подождать Харка, и помог перелезть через забор.
«Братья». Так Джелт называл их обоих, даже когда срывался на него от обиды и горечи. Братья. Если Джелт не был ему семьей, то кто же тогда был? И кто-то другой значил для него столько же? Почему Харк не прыгнул в воду сразу, как только батисфера рухнула на дно? Почему стоял там в ступоре и трансе, теряя драгоценные секунды, пока его лучший друг тонул?
– Давай! – прошептал он. – Давай же!
Сфера шевельнулась. На мгновение она расширилась и сократилась. Едва заметные пластины скользнули поверх друг друга. Крошечные отверстия на долю секунды сжались, как маленькие рты. Послышался слабый скрежет, какой бывает, когда раковины трутся о камни. Снова прошел импульс. Не такой сильный, как под водой, но Харк все-таки почувствовал его. Удар в грудь, пульсация в крови.
Джелт мучительно дернулся. Рот и глаза широко раскрылись. Его затрясло от страшного, удушающего кашля и вырвало. Он задыхался. Отплевывался. Мокрые волосы, с которых текла вода, били по щекам и мотались из стороны в сторону. Харк немного отступил. Ему стало дурно от облегчения. Джелт все-таки остался в этом мире. Посиневший, но живой. Харк почувствовал, как страх и скорбь понемногу отпускают его. Скоро он будет их стыдиться.
– Говорил же тебе, не стоит пользоваться этой штукой, – едва выговорил Харк, не в силах унять дрожь в голосе.
Возможно, позже Джелт огрызнется в ответ на это замечание. Да, теперь это «позже», кажется, настанет. Пока же, однако, единственным ответом была долгая мучительная рвота морской водой.