Книга: Ублюдок
Назад: Глава 6 Долги
Дальше: Глава 8 Нежная лилия

Глава 7
«Обоюдное» согласие

 

 

Киро провозился до полудня. Он долго и старательно копал могилу. Потом похоронил в ней дядю Шамира. Прямо на окраине леса.
Мечом одного из поверженных врагов он срубил четыре прочных ветки. Воткнул в холм свежей земли. Там, где у трупа ноги. Три палки он поставил вертикально. Четвертой — как бы перечеркнул все три ветки. Знак смерти. Знак старшего Пути. Эральд Донохэйм. Дядя рассказывал о нем. Страшный путь. И редкий. Владеющий им может воскрешать трупы, поднимать давно мертвых. Поэтому у могил и устанавливают такие знаки. Чтобы упокоившиеся не восстали.
Закончив с похоронами, Киро отправился в деревню. К дяде домой. Необходимо собрать вещи перед уходом. Теперь его здесь уже ничто не держит. Шамир мертв. И это великая скорбь. Обучение прервано, техники изучать не с кем. Единственный якорь, удерживающий в деревне, потерян. Прочь. Прочь отсюда! Но сначала — охота. Подросток все для себя решил. Сегодня он отомстит имперцам за смерть дяди. Вволю поохотится на них в окрестных лесах. А потом — в путь!
На улицах было многолюдно, но не спокойно. Деревенские были на взводе, нервничали. И как бы ни пытался их убедить староста Сияцо, они боялись повторного нападения.
— Эй, ублюдок, чего ты тут забыл? — раздался сзади знакомый голос. — Проваливай. Староста прогнал тебя.
Киро обернулся. За спиной стоял Вэйю. Помощник старосты.
— Мне плевать на слова старика, — ядовито бросил подросток. — Отстань от меня.
Демонстративно прикрыл глаза, коснулся Источника. Пустил Ву в тело. На кулаках подростка вспыхнула дикая энергия.
— Не приставай ко мне, — угрожающе сказал Киро. — Хуже будет. Я вернулся забрать свои вещи. После этого я сразу уйду. Так и передай старосте.
Вэйю отшатнулся, попятился, бросился бежать без оглядки.
Опять нажалуется старосте. Ну и пусть. Киро уже изгнали. Бояться нечего. Плевать. Пусть делают, что хотят.
До дома дяди подросток добрался быстро. Дверь оказалась не заперта. Внутри хлопотала Хейори. Прятала продукты и припасы. Завидев Киро, женщина вскинулась, уперла руки в боки и сварливо крикнула:
— Ты чего тут забыл? А ну проваливай! Уходи!
— Заткнись, — рыкнул Киро. — Это не твой дом. Это дом дяди Шамира. Ты не вправе тут командовать.
— Ну и где теперь твой дядя? Кормит червей!
Киро не выдержал. Снова зажег огни на кулаках, подскочил к Хейори и угрожающе сказал:
— Он погиб ради вас. Ради тебя, неблагодарная тварь! А ты его грабишь теперь. Нет. Это ты проваливай. И заходить сюда больше не смей. Не порочь его память.
Хейори ошарашено и испугано уставилась на подростка, но с места не двинулась.
— Я не шучу! — прошипел Киро. — Пошла прочь. Проваливай!
И еще сильнее разжег пламя на руках. Одежда на женщине затрещала, начала тлеть. Хейори побросала припасы и с визгом выскочила из дома. Киро тут же остановил поток Ву, погасил пламя на руках.
Устал. Он так устал после боя. Просто вымотан. Физически. Морально. Боги. Смерть и кровь теперь на его руках. На волосах. На коже, одежде.
Устал.
Неторопливо обошел ставший родным дом. Собрал все свои немногочисленные пожитки. Упаковал в сумку немного припасов, чтобы на первое время хватило. Съел то, что осталось от утреннего завтрака. Пища поможет быстрее восполнить потраченную энергию.
Потом отправился в спальню Шамира. Отодвинул кровать и полез в угол. Отсчитал третью доску от стены. Аккуратно ударил пальцами по краешку. Дощечка поддалась. Чуть подпрыгнула, и Киро тут же ухватил ее за край. Потянул на себя.
Ниша в полу. А в ней — сверток. Подросток трясущимися руками достал находку, развернулся пыльную тряпку. Учебник! Учебник по пути Развития! И камень. Матовый, оранжевого цвета. Осколок Небес. И, судя по цвету, это Осколок Реальности! Артефакт. Один из семи величайших. Дарующий своему владельцу безграничную мощь.
Стоп. Не может этого быть! Камень Реальности принадлежит ему? Киро?! Бред! Откуда он мог взяться? Но ведь дядя ясно сказал, что Осколок связан с подростком. Он был у него в руках, когда Шамир нашел его.
«Ничего не понимаю, — подумал Киро и взял камень в руки».
Волна холодного воздуха обдала подростка. Прошлась от ног до головы. Целое стадо мурашек пронеслось по спине. Приятно.
Значит, связан. Вот только как? И почему? Он ведь еще не добрался до этапа Развития старших Путей. Что же тогда произошло? Или он чего-то не знает? Упускает из виду?
Киро убрал Осколок в потайной карман штанов. Задумался. Он вообще мало что знал об Осколках Небес, о старших Путях. Лишь слышал то, что каждый Путь соответствует своему Осколку. То есть Путь реальности совместим с камнем Реальности, Путь силы — с камнем Силы. И так далее. Еще подросток слышал, что Осколок Небес может стать связанным с человеком лишь в одном случае. Если владелец камня достиг уже этапа Развития старших Путей и ступил на предназначенный ему. И Путь этот должен быть сопоставим с Осколком. В противном случае — результата не будет. Но если, все же, так случится, то владелец артефакта и соответствующего пути получит величайшую мощь.
А больше Киро ничего не знал. Но теперь у него есть учебник дяди Шамира. В нем должна быть вся необходимая информация. Подросток очень надеялся на это. Ему не хотелось бы остановиться в развитие, как дядя. Очень не хотелось бы.
Возникло дикое желание начать чтение книги прямо сейчас. Но нервозность и усталость взяли верх. Не сейчас. Не в таких условиях. И вообще необходимо отдохнуть перед охотой и долгим путем. Вряд ли имперцы вернуться быстро. Во всяком случае, Киро надеялся, что успеет восполнить силы и настигнуть захватчиков в лесу. Там он задаст им жару. Покажет, кто охотник в этих лесах.
Сон. Ему нужен сон. Хотя бы пару часов.
* * *
Староста Сияцо погряз в хлопотах. Носился по деревне, раздавал распоряжения. Отправил дозорных вслед за ушедшим захватчиком. Необходимо выяснить, далеко ли у них лагерь. Сколько у него времени на подготовку?
Дальше староста приказал подготовить немного припасов, тканей, одежды, металла и инструментов. Собрал воинов и охотников. Дал им распоряжение не нападать на захватчиков, когда те появятся рядом с деревней. Приказал своим помощникам следить за порядком. Пресекать панику и недовольства. Контролировать, чтобы никто не сбежал.
Сияцо планировал договориться с имперцами. Нет, он уверен был с этом! Он знал, что предложит им. Уже знал. Сразу решился на это. И захватчики не смогут отказаться. Не их командир. А Сияцо повидал на своем веку лидеров. Знал, что им всегда нужна выгодная сделка. И он проведет ее. Настолько выгодную, что даже любой глава кланов из Вольных Городов не отказался бы. Плюс еще приятный бонус сверху.
Староста сразу оценил положение. Все понял. Захватчики сильны. С ними нужно заключать союз, а не воевать. Тогда можно получить защиту, покровительство, а взамен отдать меньшее, что он может вообще предложить. И в нынешнем положении нет надежды на союзы Вольных Городов. Они где-то там, далеко. Живут обособленно и не обращают внимания на мелкие поселения, судьбы их жителей. Эту истину Сияцо тоже давно усвоил.
Вольные Города не помогут. Объединятся ли они против захватчиков? Не факт. У каждого города свои дела. Не связанные между собой. Скорее уж они закроются, примут долгую осаду. Это в их стиле. Но не сдадутся и не объединятся.
Каждым Вольным Городом правит совет из глав десятков кланов. И у каждого лидера свои дела, свои интересы. В пределах Города и окрестных провинций. Экономические вопросы, производство, земледелие, пашни, скот. Винокурни на востоке и западе. Да много чего. По сути каждый Вольный Город — обособленное государство с целой толпой правителей, объединенных шатким миром. Попеременно перерастающим то в открытую войну, то в мелкие стычки и локальные противостояния.
Им нет дела до мелких южных соседей. Особенно до таких деревень, как эта. Сияцо все отлично понимал. Он не питал иллюзий на этот счет. Поэтому и решил договориться с имперцами. Они тут, рядом, и их мотивы ясны и предельно понятны. Захват Вольных Городов и продвижение на север континента. В более богатые земли. Туда, где Сияцо ни разу не был, но очень много слышал.
Старосте, по сути, плевать. Он лучше останется под крылом захватчиков. Возможно, им удастся захватить континент. И тогда он, Сияцо, станет тем первым человеком, кто им помог. И он готов. Он знает, что предложить в их будущем обоюдном соглашении.
Главное, чтобы его люди не пострадали. Чтобы и дальше жили хорошо, в благе и достатке. Чтобы доверяли. И когда-нибудь они станут полноценным кланом. Прямо как в Вольных Городах. А Сияцо — будет их главой. Будет управлять ими всеми. Потом править станут его потомки. Вот и все, что он хотел. Лишь безоговорочно власти. И это такая мелочь. Все об этом мечтают. В тайне, в душе. А кто не мечтает, тот и призван в этот мир с одной лишь целью — служить и подчиняться. И выполнять волю старшего. Свою волю и точку зрения им иметь необязательно.
Староста Сияцо оторвался от сладостных мечтаний и грез о великом будущем. Отправился проверить обстановку в деревне.
Близился вечер. Деревенские постепенно успокаивались. Напряжение спадало. Дозорные то и дело возвращались с докладами. Вокруг было тихо. Чужаки не объявились. И староста, было, почти уже успокоился. Будет время еще поразмыслить до завтрашнего утра. Как внезапно вернулась очередная партия разведчиков.
— Идут, — доложил запыхавшийся дозорный. — Они совсем недалеко тут лагерем встали. Мы их обнаружили. И теперь возвращаются назад.
— По какому пути идут? — спокойно уточнил староста.
— Да все по тому же, — выдохнул разведчик. — Откуда и с утра пришли.
— Много их? — уточнил Сияцо.
— Много! Раза в два, а то и в три больше, чем первый раз.
— Вэйю! — гаркнул староста. — Собирай народ. Выдвигаемся обратно к тому же холму. Будем встречать дорогих гостей!
Вэйю поудобнее перехватил копье.
— Нет, — покачал головой Сияцо. — Без оружия.
* * *
Киро разбудил трубный рев и бой барабанов.
Подросток вскочил как ошпаренный. На улице вечерело. Он проспал чуть больше двух часов. И опоздал. Имперцы вернулись в деревню. Они шумели уже очень близко. А, вторя им, шумели и деревенские. Видимо они пошли навстречу захватчикам.
Решили дать бой? Вряд ли. Староста Сияцо ясно дал понять, что хочет заключить с имперцами мир.
Киро не медля схватил свою сумку с припасами и копье. Оружие, на котором он дал клятву дяде. А еще одну он дал молча. Ее слышали лишь Небеса. И Киро ее обязательно исполнит. Прямо сейчас. Не в лесу, так здесь, в окрестностях деревни.
Подросток вышел из дома и отправился прямиком к имперцам. Он шел мстить.
* * *
Староста Сияцо стоял на холме и наблюдал, как из леса выходят солдаты. Много солдат. В центре отряда — воин в пестром доспехе, золотом шлеме и красной маске устрашения. По истине жуткой.
— Мы хотим мира! — тут же выкрикнул Сияцо.
Воин в ярком доспехе поднял сжатый кулак вверх. Его отряд остановился.
— Вы убили наших людей! — выкрикнул командир имперцев. — О каком мире может идти речь?
— Это не мы. Это приблудные в нашей деревне! — поспешил ответить староста. — Одного из них убили ваши воины. Второго я изгнал. Я не хотел конфликта, лишь мечтал договорится с вами.
— Ты? А кто ты? Объясни, почему говоришь за всю деревню? Почему я должен тебе верить? — спросил командир захватчиков.
— Меня зовут Сияцо, и я староста этой деревни, — ответил старик.
— Мне доложили, — продолжил командир отряда, — что оба ваших воина были ахиро. Это так?
— Не знаю, — ответил Сияцо. Ни один мускул не дрогнул на его лице. — Они были приблудными, и я ничего о них не знаю. Мы приютили их лишь по своей доброте. А они отплатили нам горькой монетой.
— Тот первый, которого мы убили, — не унимался воин в пестром доспехе. — Скажи, как его звали. Мой сержант, вроде бы, его узнал, но не уверен в этом.
— Шамир. Его звали Шамир! — выкрикнул староста.
— Шамир Черный Меч? — уточнил командир имперцев.
— Этого прозвища я не знаю. Знаю лишь, что он прибыл из далека, — ответил Сияцо. — И, по всей видимости, раньше он был хорошим воином.
— Им он и остался, — тихо ответил капитан Отакаши и снял свою красную маску устрашения. — Им и остался… Вот, значит, куда занесла тебя нелегкая судьба, да, Щамир?
Отакаши вышел вперед, прошагал к свежей могиле Шамира. Сорвал дикий цветок и возложил на могилу.
— Как отличному воину, — пробормотал капитан.
Постоял молча и плюнул на холмик свежей земли, крикнул:
— А это как предателю!
Отакаши вернулся в центр своего отряда и крикнул старосте:
— Так что же, вы желаете мира?
— Да. Хотим заключить с вами союз. Предложить свою помощь, — уверенно сказал Сияцо.
— Да? И какую же? — усмехнулся капитан имперцев.
— Провиант. Одежда, инструменты. Полное обеспечение. Снабжение твоего войска, — предложил староста.
— И ты серьезно полагаешь, что я нуждаюсь в этом? — удивился Отакаши. — За моей спиной целое войско. Мы можем нападать на селения. Грабить, забирать все необходимое.
— Да, — кивнул Сияцо. — Но не долго. Впереди, уже совсем близко, первые крупные города. Они быстро прижмут вас к ногтю. Или эвакуируют все окрестные села. Отрежут вам доступ к провизии. И как вы собираетесь держать осаду без постоянных поставок пищи.
Отакаши довольно засмеялся. Потом сказал:
— Да, вижу, старик, что с тобой можно иметь дело. Ты понимаешь то, о чем говоришь. И неплохо знаешь обстановку вокруг. Уклады. Маршруты. Положение дел. Так ведь?
— Именно, — гордо кивнул Сияцо.
— Тогда выполни для меня сперва одно условие. Безвозмездно, — предложил капитан Отакаши. — Выдай мне второго ахиро. Он мне нужен.
— Я же сказал, я изгнал его из деревни, — спокойно ответил староста.
— Так прикажи своим людям догнать его и вернуть назад. Он не успел еще уйти далеко.
— Не надо меня возвращать. Я еще никуда не уходил! — сказал Киро.
Подросток появился внезапно. Никто не успел обратить на него внимания. Он подошел со стороны поляны, где они раньше тренировались с Шамиром.
— О! — воскликнул капитан Отакаши. — На ловца и зверь бежит.
— Это верно, — угрожающе сказал Киро. — И для одного ловца сегодня очень много зверей.
Отакаши рассмеялся. Громко. Искренне.
— Ты однозначно нравишься мне, — сказал капитан, отсмеявшись. — И шутить умеешь. Вот только я думал, что ты намного взрослее. Но… Это даже лучше.
— Для вас — без разницы. Сколько мне лет, кто я. Мертвецам это знать ни к чему, — злобно бросил Киро.
Подросток Поудобнее перехватил копье, принял боевую стойку.
— Деритесь. И деритесь честно. Только я и вы. И клинки. Хватит духа?! — выпалил он и хотел, было, бросится в атаку.
Капитан Отакаши поднял руку кверху и заорал:
— Стоять! Не усугубляй, малец. Если ты атакуешь, то мы убьем всех деревенских. Ну и тебя, конечно же.
— Мне плевать на них, — Киро качнул головой в сторону селян. — Они мне никто. Как и я им. И я не собираюсь их защищать.
— Да, — кивнул Отакаши. — Староста сказал мне, что ты — приблудный. Я в курсе. Так зачем же тебе погибать из-за них?
— Я не собираюсь погибать, — ответил подросток.
— Твои планы, конечно же, отличаются от моих, — с улыбкой сказал Отакаши. — Замечу, что я — тоже ахиро. И посильнее твоего мертвого дяди. Не нарывайся малец. Лучше послушай меня. Ведь мои планы, если посмотреть с другой стороны, ничем не отличаются от твоих. Я предлагаю тебе жизнь и важные знания в обмен на нелепую смерть. Если ты не стремишься защитить этих людей, то подумай о себе.
Киро распрямился, упер копье в землю. Спросил:
— Что за знания?
— О! — воскликнул капитан Отакаши. — Вижу, я смог заинтересовать тебя?! Замечательно. Так вот. Я готов предложить тебе знания, касающиеся твоего таланта. Они пригодятся тебе на пути Развития. Техники, боевые навыки. Практики. Ценную информацию о Путях и использовании Ву. Этого у меня в избытке. Так же в моем лагере есть ахиро-проводник. Он сможет оценить твои ступени Развития и Источник. Подскажет, в каком направлении двигаться дальше.
— Да? — с недоверием спросил подросток. — Вот только зачем это тебе? Какая в том выгода?
— Выгода? — недоуменно переспросил Отакаши. — Да самая, что ни на есть прямая. Мне нужны талантливые воины в отряде! Я тебе знания, а ты вступаешь в ряды моего войска. Я считаю, что сделка более чем равноценная. Подумай только, я могу дать тебе могущество в столь юном возрасте. Тебе будут ждать невиданные высоты и перспективы. А если твоя служба покажется Императору Хонгбао безупречной, он приблизит тебя к себе. Наделит дополнительной властью. Дарует земли, дворец с наложницами. Ты бы от такого отказался? Приблудный? Что ты видел в своей никчемной жизни в этой дыре? А? Думай! И соглашайся.
Киро опустил плечи. Опустил глаза. Речь командира захватчиков зацепила его. Перспективы. Возможности. Знание о пути Развития. И мощь. Не об этом ли он мечтал всю свою сознательную жизнь? Ни к этому ли шел?
А армия и война? Что ж, вскоре она затронет всех. Все эти земли. И рано или поздно от нее не возможно будет убежать. Так лучше уж сейчас присоединиться к ней.
Его ничто не держит. Да и нет у него ничего. Ни земли, ни родины. Ни родителей. Все, что он знал — насмешки. Эта деревня, клочок леса и Шамир. Но дядя погиб. Из деревни его изгнали. Родителей и дома нет…
Киро не видел, как староста Сияцо незаметно махнул рукой. Как Вэйю подобрался сзади, как занес над ним тяжеленную дубину.
Резкий удар по затылку. Мир качнулся и погас. Киро упал на землю без чувств.
— Молодчина, Вэйю! — одобрительно сказал староста своему помощнику.
Вэйю кивнул и отступил на пару шагов назад.
— Так-то лучше, — сказал капитан Отакаши. — Ты, старик, знаешь толк в непростых переговорах.
Староста Сияцо засмеялся. Улыбнулся и капитан. Но тут же стал серьезным и приказал своим воинам.
— Подростка обыскать. Все ценное забрать. И связать его… Да не веревками, идиоты. Он — ахиро. Без труда с ними справится. Вяжите цепями. И еще в кандалы. Для полной уверенности.
Солдаты бросились исполнять приказ командира. А капитан тем временем двинулся прямиком к старосте.
— Ну что, обсудим условия нашего соглашения более подробно? — предложил Отакаши.
— Я не против, — согласился Сияцо. — Пройдем в деревню?
— Не сейчас, — отказался капитан Отакаши. — Разговор не займет у нас много времени. А вот если мы к чему-то придем, то я не откажусь от твоего приглашения на поздний ужин.
Капитан посмотрел на темнеющее небо. Староста проследил за его взглядом. Кивнул и сказал:
— Мое предложение остается в силе. Полное обеспечение едой, водой, одеждой, инструментами. Так же я могу предоставить вам ценный залог. Так сказать, в качестве подтверждения нашего сотрудничества.
— Хм, — протянул капитан Отакаши. — Неплохо. Но я бы хотел внести дополнения. Первое — вы предоставляете вашу деревню нам в качестве перевалочного пункта и временного тылового лагеря. Второе — вы выделяете нескольких юношей для службы в нашей армии. И третье — даете нам подробную карту местности, консультируете моих людей по местоположению ближайших селений и городов, выделяете проводников на первое время.
— Идет! — без раздумий выпалил староста.
— Да, и что ты хотел предложить нам в качестве залога? — уточнил капитан.
— Ну, — замялся Сияцо, — скорее не вашему войску, капитан, а вам лично. Моя дочь.
Староста Сияцо отошел в сторону. Из-за его плеча выглянула дочь. Хирико.
— О! — воскликнул капитан. — Такая красота. Это поистине щедрый залог, староста. Я доволен. Но! Она отправится в поход вместе со мной. Чтобы у тебя не возникло соблазнов предать меня. И если на меня нападут, если погибну я и мое войско, то умрет и она!
— Конечно-конечно! — затараторил староста Сияцо. — Я все отлично понимаю. Даже более того… Я готов передать вам Хирико, мою дочь, насовсем. Дабы поддержать наше будущее плодотворное сотрудничество.
— Родство?! — рассмеялся капитан. — А ты умнее и дальновиднее, чем казался. Хвалю. Уважаю! Вот только… Только ахиро в звании капитана по уставу положено имеет не более трех наложниц. И они у меня уже есть.
Староста смутился. Его глаза суетливо забегали, ища другие варианты. Хирико покраснела, опустила глаза.
— Не переживай! — еще больше развеселился Отакаши. — Если твоя дочь по сообразительности и предприимчивости пошла в тебя, то ей не о чем переживать. Она найдет способ стать моей первой наложницей. Правда ведь, красавица?
Отакаши в плотную подошел к Хирико. Нежно и властно взял ее за подбородок пристально посмотрел в глаза. Остался доволен. Отступил на шаг назад. Сказал:
— Что же, я принимаю условия нашего соглашения! Принимаешь ли ты, староста Сияцо?
— Безусловно, — кивнул старик. — Принимаю. А теперь приглашаю отужинать в моем доме. И переночевать. Ночь уже. Негоже дорогим гостям бродить по ночному лесу. В такое время он не спокоен.
Отакаши согласно кивнул. Махнул своим воинам и приказал:
— За мной! Разместитесь в деревне. Этого подростка тащите с собой. Глаз с него не спускайте!
* * *
Киро очнулся глубой ночью. Голова раскалывалась. Руки и ноги ломило. Подросток осмотрелся. Все тело туго оплетали цепи. На конечностях — кандалы.
«Связали! — полыхнула паническая мысль в голове. — Но ведь командир этого войска предложил мне помощь! Тогда зачем? Боги, как болит голова. Ничего не понимаю! И кто ударил меня по голове. Предательски. Сзади… Сияцо!!!»
— Очнулся?! — спросил кто-то. — Не рыпайся.
В свет костров, горящих вокруг, вышел воин из отряда капитана Отакаши.
— Даже не вздумай. Не сбежишь!
Киро кивнул. Прикрыл глаза и откинулся на ствол дерева. Не в таком состоянии. И не связанный. Он не сбежит. Не теперь.
А в деревне нарастал шум. Гомон. Звон пьяных голосов. Гуляли селяне, праздновали воины.
Вскоре из дома старосты вышел тот самый капитан захватчиков. И рядом с ним — Хирико. Девушка, улыбалась и смущенно смотрела себе под ноги. Внезапно она подняла голову и посмотрела на Киро. Виноватый взгляд. Извиняющийся.
Подросток лишь пожал плечами. Мол, я тут не причем. Не мое дело.
Вместе они проследовали в палатку, что воины разбили рядом. Скрылись в ней. Через несколько минут оттуда послышалось невнятное бормотание. Смущенные смешки. Потом — встревоженные возгласы. Шум, возня. Треск разрываемой одежды. Крики. Протестующие стоны.
Киро понимал, что происходи в палатке командира.
Вот только постепенно из протестующих, стоны превратились во вздохи удовольствия. Хирико уже не сопротивлялась. Она наслаждалась.
Киро задергался, рванулся вперед. Лязгнули сдерживающие подростка цепи.
— А ну-ка успокойте его! — прикрикнул один из воинов.
Второй солдат подскочил к Киро и, что есть силы, ударил по лицу. Потом еще раз. Сознание вновь поплыло. Мир раздвоился.
— Еще сонного зелья ему влейте! — приказал воин. — Пусть не дергается.
Киро схватили за подбородок, с силой надавили на челюсти. В рот потекла пряная жидкость. Спустилась по гортани в желудок. Внутри мгновенно разлилось тепло. Веки налились тяжестью. Опустились.
Киро заснул.
Назад: Глава 6 Долги
Дальше: Глава 8 Нежная лилия