Книга: Ублюдок
Назад: Глава 9 Выгода ради мести
Дальше: Глава 11 Помощь ближним

Глава 10
Аванпост

 

 

— Ну, что там? Что? — нетерпеливо спросил Тэйпо.
— Я вижу то же, что и ты! — прошипел Хакикуро. — Идиот. Темно же.
— Надо нападать! — не унимался Тэйпо. — Немедленно.
— Как сержант решит, так и будет, — огрызнулся Хакикуро.
— У меня просто рука устала, — заныл Тэйпо.
— Чего? — не понял товарищ. — Ты чего там делаешь?
Хакикуро перевел взгляд ну руки друга. Чуть не взвизгнул. Вовремя сдержался. Побледнел. Зажмурился, сжался в комок.
— Идиот! Идиот! — обреченно зашептал Хакикуро. — Ты чего удумал? Зачем гренаду достал?
— Не знаю, — набычился Тэйпо. — Само получилось.
— Так убери!
— Не могу… — пробормотал Тэйпо. — Уже не могу. У нее на оболочке трещина пошла. Я только рукой и сдерживаю.
Хакикуро засипел. Заизвивался в густой траве. Это катастрофа. Демоны и все Боги. Конец. Это конец. Сейчас так рванет. От них и мокрого места не останется. Солдат аккуратно перекатился вправо. Поближе к сержанту Нарикато.
— Сержант, обратился Хакикуро. — Чего мы ждем? Нужно нападать.
— Темноты, — коротко бросил сержант.
— Так уже темно, — прошептал Хакикуро.
— Пусть еще больше стемнеет. Пусть они уснут. И тогда мы нападем.
— Тэйпо раздавил гренаду, — коротко сказал Хакикуро.
Сержант открыл рот. Закрыл. Сглотнул колючий ком, вставший в горле.
— И что? — спросил Нарикато.
— Сдерживает ее рукой, — сказал солдат.
— Вот и пусть сдерживает. Не отвлекайте меня. Не мешайте. Я думаю.
Хакикуро откатился обратно. Прошептал товарищу.
— Держи. Не отпускай.
— Руку сводит, — заныл Тэйпо. — Долго не продержу.
Хакикуро с головой зарылся в траву. Зажмурился.
Сержант Нарикато тем временем продолжал наблюдать за аванпостом. И думать. Как лучше напасть.
После того, как они уничтожили ту деревню, отряд Нарикато смог продвинуться далеко на север. Они не отклонялись от маршрута. Обходили мелкие поселения. И вот теперь наткнулись на аванпост. А в нем — воины. Не много. Но и не мало. Для отряда сержанта.
Обходить и оставлять за спиной это место нельзя. Могут ударить в спину. Еще одно пришло на ум Нарикато. Если здесь аванпост, то дальше должен быть город. Или крупное поселение. Возможно земли какого-то клана. Или вообще один из вольных городов.
«Жаль, что карты нет, — подумал сержант. — Как и вообще любой информации».
Время шло. Стемнело окончательно. Аванпост стал совсем не виден. И что там происходит теперь — непонятно. Однако в голове сержанта родилась-таки кое-какая идея.
— Вперед, — шепотом скомандовал он и жестами показал, чтобы все ползли.
Солдаты по цепочке передали приказ сержанта. Двинулись вперед.
— Боги, — скулил Хакикуро. — Только не тряси ей. Не тряси гренаду!
Тэйпо не ответил. Он лишь полз вперед. Натужно пыхтел. Обливался потом. Но рука с гренадой не дрогнула. Солдат и сам удивлялся своей ловкости. Но другого выбора нет. Сам допустил промах. Сам и исправит все.
— Стоп! — так же шепотом скомандовал сержант Нарикато.
Взвод остановился.
— Туб, — обратился сержант к старшему лучнику. — Ты видишь аванпост? Хотя бы контуры?
— Немного, — кивнул Туб.
— Как думаешь, сможете отсюда достать стрелами? — уточнил Нарикато.
— Сможем, но с минимальной точностью, — ответил старший лучник.
— А если подсветить?
— Ну, думаю, шанс повысится, — пожал плечами Туб.
— Понял, — кивнул сержант. — Вперед! Тихо. Чтобы не заметили. Мы уже очень близко от аванпоста.
По цепочке воинов снова прокатился приказ. Поползли. Минимум шума. Словно змеи в траве. Вот-вот ужалят.
— Стоп! — вновь скомандовал Нарикато. — Туб, а теперь?
— Расстояние приемлемое, — кивнул лучник. — А если был бы свет, то вообще без проблем.
— Будет тебе свет, — сказал сержант. — Готовь своих бойцов.
— Какой план? Указания? — уточнил Туб.
— Сейчас, — ответил Нарикато. — Хакикуро, Тэйпо, ко мне!
Товарищи подползли к сержанту.
— Будем захватывать аванпост, — сказал он. — План следующий.
Нарикато принялся во всех подробностях расписывать операцию. Последовательность действий. Роли отрядов. Тактику. Возможные варианты развития атаки и выходы из сложных ситуаций.
Бойцы внимательно слушали. Не перебивали. И не пропускали ни единого слова командира. Лишь Тэйпо изредка вздыхал и возился в густой траве. Он уже еле удерживал треснувшую глиняную оболочку гренады.
Наконец сержант закончил с распределением задач, сказал:
— Все. Пошли.
Первый отряд юркнул в густую траву. Скрылся в ночи. Остальные ждали.
Хакикуро опасливо поглядывал на Тэйпо. А товарищ просто прикрыл глаза, прижал гренаду руками к груди. Выбор очевиден. Если не удержит — накроет своим телом.
— Ты бы отпустил, — язвительно сказал Хакикуро. — Избавил бы нас от своей глупости.
— Заткнись, — зашипел Тэйпо. — Так, значит, ты относишься к моей беде?
— К твоей беде? — непонимающе прошептал товарищ. — К твоей глупости. А беда теперь наша, общая. Забери тебя демоны.
— Не поминай к ночи, — бросил Тэйпо. — И так худо.
— Да какие демоны в этих Богами забытых землях?
— Я думаю, что демоны есть везде, — ответил Тэйпо.
— Ты бы лучше думал, как в такие вот ситуации не попадать, — огрызнулся товарищ.
— Зануда!
— Идиот!
Нарикато подполз к товарищам. Отвесил и тому и другому затрещины. Приложил палец к губам. Сделал страшное лицо. Товарищи лишь переглянулись. Отползли подальше друг от друга.
Стемнело окончательно. На небе — облака. Ни луны, ни звезд. Теперь без факелов вообще ничего не видно. Но сержант понимал, что зажигать огни ни в коем случае нельзя. Пока что.
А вот впереди, у стен небольшого аванпоста, появились первые светящиеся точки. Дозорные. Значит тактика пока работает верно. Нарикато улыбнулся. Хорошо, что не ошибся.
Внезапно огоньки начали гаснуть. То там, то тут. Это работает его первый отряд. Эффективно. Главное, чтобы солдаты противника тревогу раньше времени не подняли. Но это уже задача солдат сержанта. Все теперь зависит только от них.
Нарикато слегка нервничал. Он не знал ничего о местных воинах. На что они способны? Каковы их боевые навыки? Есть ли среди них ахиро? Вопросы. Их слишком много. И еще больше неизвестности впереди.
Сержант жалел, что в его отряде нет бойцов с талантом. Ни одного ахиро. Но это не зависело от него. Никогда. На все воля старших командиров. У которых Нарикато в немилости. Из-за своенравного характера. И прямоты. И то ли еще будет, когда высшие чины прибудут на этот континент. Когда сержант Нарикато встретится с взводами капитана Отакаши. Если встретится. Если выживет в этих земля.
Его, вероятнее всего, отдадут под трибунал. Как только узнают, что он избавился от боевых труб и походных барабанов. Что бросил пушки. Сжег Имперские стяги. Но такова его тактика в этом походе. Постараться по минимуму нашуметь. Не привлечь к отряду внимание. Вот только теперь это вряд ли получится. Нарикато все больше и больше в этом убеждался.
Эти земли не так уж и безлюдны, как все предполагали. А странники-ахиро, что добирались до этого континента, видимо, попадали совсем в другие места. И еще. У сержанта не было теперь и капли уверенности в том, что он вообще представляет размеры этого материка.
Прошла уже неделя с тех пор, как они разорили первую деревню. Двинулись дальше. Поля, леса и мелкие перелески. И им конца не было. Одна и та же местность на протяжении всех этих дней. И однотипные деревушки. Много деревушек.
Сержант теперь не заходи в поселения. Не пытался заслать переговорщика-торговца. Припасы у них были. И много. Они выпотрошили все склады в той деревне. Забрали все, что смогли унести. И даже больше.
И вот теперь — аванпост.
Сержант немигающе смотрел во тьму. Справа сопел Тэйпо. Еще одна проблема на голову Нарикато. Хотя он скорее, локальная катастрофа. И герой. Но иногда у него случаются неудачи. Чаще всего — из-за спешки. Тэйпо не раз спасал отряд. И имеет огромный опыт. Никто с ним не сравнится. У него нет таланта, но есть отличные боевые навыки. И это намного важнее. В войне. Где идет рубка, свалка. Где тесно и душно.
Внезапно из мрака выскочил солдат. Совсем бесшумно. Пробежал еще пару шагов, отрицательно мотнул головой и показал два пальца. И упал в траву. Только сейчас Нарикато заметил, что мертвый воин сжимает горло. Из которого обильно течет кровь.
— Твою… — выругался сержант. — Демон их забери.
Нарикато понял, что солдат видел, как на его глазах погибли еще двое. Жест понятен. Но почему он отрицательно качнул головой? Не ясно. Не лезть? Слишком много дозорных вокруг? Или они не успели поднять тревогу? Новые вопросы. Однако если вокруг до сих пор спокойно, значит этот солдат успел добить часовых.
— Сержант, что делать будем? — спросил Хакикуро.
— Ждать, — рыкнул Нарикато. — План не меняем. Еще пять минут.
Медленно потекли секунды. Минуты.
Тревога. Нервная дрожь. Все громче сопит Тэйпо.
— Пошли! — скомандовал сержант.
Хакикуро змеей заскользил в трева. Тэйпо — следом за товарищем. Еще пятерка воинов — за ними.
Тэйпо все так же прижимал к груди треснувшую гренаду. Он боялся сделать резкое движение. Сжимал глиняную оболочку. И молился всем Богам, чтобы не нарушить ее еще сильнее.
Хакикуро жестами приказал распределиться. Расстояние в десять шагов.
Высокая трава. Безлунная ночь. Сжатые зубы. Пот заливает глаза. Правая рука уже ничего не чувствует. Тэйпо сжимает глиняную оболочку. Лишь опыт подсказывает, как надо.
Пальцы свело судорогой, и солдат зажмурился. Припал на колени. На случай если рванет. Не рвануло. Тэйпо поднял глаза к небу, хотел возблагодарить. Сплюнул под ноги. Демоновы облака. Света совсем нет.
Гренада вдруг зашипела. Тэйпо замер. Ему казалось, что все вокруг услышали этот зловещий звук. Секунда. Глухой удар сердца. Шипение. Тогда Тэйпо встает в полный рост и бросается вперед. Слева какая-то возня. Видимо сослуживцы убивают дозорных из аванпоста. Воин не обращает на это внимания. Мчится дальше.
Внезапно впереди возникает фигура с факелом. Тэйпо готовится кинуть шипящую гренаду. Смазанная тень. Часовой с факелом падает на землю, а тень мчится дальше. Хакикуро. Друг. Снова выручил.
Тэйпо отчаянно скрипит зубами, пытается удержать гренаду. И мчится дальше.
Тридцать шагов до аванпоста. Видимо все дозорные остались позади. Двадцать шагов. Тэйпо не может больше ждать. Он прямо на бегу подпрыгивает, замахивается и бросает гренаду вперед. Падает на землю, зарывается в траву. Вжимается в землю.
Взрыв! Яркая вспышка.
Свист стрел. Вскрики вперед. В аванпосте.
Второй взрыв. Третий. Четвертый.
Подрывники кидают гренады и тут же падают на землю. Чтобы взрывом не задело. И чтобы свои же не подстрелили. Таков был план Нарикато.
Стрелы свистят без конца. Это сзади начали атаку лучники Туба.
Еще один взрыв. В воздух летит каменное крошево. А вместе с ним к небу взмывают крики. Паника. Страх. Непонимание. Да, защитники аванпоста еще ниразу не сталкивались с гренадами. Мало кто сталкивался.
— Назад! — кричит справа Хакикуро.
Десять шагов в обратном направлении. Тэйпо не бежал — летел. Выжил. Успел! В очередной раз обманул Небеса.
— Атака! — ревет Хакикуро.
Пятеро подрывников снова бросают гренады. Прямо под стены аванпоста. И падают на землю. Над головами поют стрелы. В панике мечутся дозорные. Громко орут воины в аванпосте.
— Где наши разведчики?! — яростно рычит Хакикуро.
— Ждем, — отвечает Тэйпо.
За спиной раздается топот ног. Второй отряд подрывников пошел в атаку.
Очередные пять взрывов. Яркие вспышки. На несколько мгновений они освещают стену аванпоста. Становится светло как днем. И в ту же секунду в воздух взвиваются десятки стрел. Бьют по часовым. По окнам здания. Не все находят цель. Защитники аванпоста, наконец, смогли придти в себя. Ушли с простреливаемых позиций. Скрылись внутри. Те, кто не успел — гибли под стенами от клинков разведчиков.
— Вперед! — скомандовал Хакикуро и бросился к Тэйпо. — Ты с гренадами, я — с мечем. Буду прикрывать. Действуй.
Тэйпо бросается в атаку. Перепрыгивает через чьи-то тела, умело огибает дерущихся. Избегает стычек. На полпути вытаскивает из плотной сумки гренду. Сбивает печать со стержня. Алхимический порошок, пропитанный зельем, начинает шипеть. Тэйпо размахивается и бросает гренаду в ближайшее окно.
Взрыв. Крики. Дым вперемешку с пылью. Яркое зарево. Что-то вспыхнуло внутри аванпоста. Начался пожар.
Лучники заработали активнее. Теперь им хватало света.
— Еще! — рявкнул Хакикуро. — Нужны еще гренады!
— Сделаем, — коротко ответил Тэйпо.
— У тебя еще много осталось с собой? — уточнил товарищ.
— Пять, — бросил Тэйпо и метнул очередную гренаду в окно. Пригнулся, сказал товарищу: — Идем вдоль здания. Под окнами. Прикрывай.
Хакикуро лишь кивнул и бросился вперед. Как раз вовремя. Из следующего окна выпрыгнул воин с арбалетом. Закрутил головой и тут же ее лишился. Солдат сработал четко и быстро.
Тэйпо двинулся вперед. У окна он встал, заглянул внутрь здания. Дым и пыль. Ничего не видно. Дальше.
Товарищь кружил рядом. Прикрывал. Тэйпо не рискнул заглядывать в следующее окно. Просто закинул в него гренаду и пригнулся.
Грохнуло!
— Где, мать твою, разведчики?! — возмущенно прорычал Хакикуро.
— С врагами жамкаются, — сказал Тэйпо. — Они любители пообниматься. Пехота!
Хакикуро заржал.
Сзади прогремели сразу восемь взрывов одновременно.
— Вон как наши подрывники садят! — восхитился Тэйпо. — Не чета этим.
— Будем ждать? — уточнил Хакикуро.
— Нагонят, — ответил Тэйпо.
— Смотри. У тебя всего три гренады, — предостерег товарищ.
— Ага, — кивнул солдат. — А еще меч. И три стилета. И кинжал.
Хакикуро ухмыльнулся и помчался дальше. Тэйпо слегка поотстал. Он проверял каждое окно. Заглядывал и выискивал противника. Никого. Следующее окно.
Внезапно прямо на солдата свалились сразу трое. Выпрыгнули из оконного проема. Тэйпо не успел выхватить меч. Отскочил назад и задействовал стилеты. Двоих убил сразу, третьего лишь ранил в плечо. Однако с ним моментально покончил Хакикуро. Сзади. Ударил в спину. Это война.
Сзади раздается лязг мечей, выкрики. Видимо защитники аванпоста решили выйти и дать бой. Зря.
— Вернемся? — просила Хакикуро. — Поможем нашим?
— Нет, — отрезал Тэйпо. — Пусть сами. А мы будем держаться плана.
— Но там наши подрывники! Они же завязнут в схватке.
— Пусть, — не отступал Тэйпо. — Следуем указаниям сержанта.
Товарищи двинулись дальше.
Слева, прямо из-за кустов, появилась третья группа подрывников. Потрепанные, все в крови и пыли, но живые.
Хакикуро кивнул им на ближайшее окно. Туда сразу же полетела гренада. Жахнуло!
Крики, стоны! Ругань и дикий кашель. Да, дым от алхимического порошка очень едкий.
— Ждите здесь, — сказал Тэйпо подоспевшей пятерке солдат. — Мы с Хакикуро разведаем путь.
И бросился вперед.
Всего лишь через десяток шагов товарищи обнаружили массивную дверь.
— Надо вскрывать, — сказал Тэйпо.
— Гениально! — язвительно отозвался Хакикуро. — Сам бы я ни за что не догадался. Есть шнур?
— Должен быть, — кивнул Тэйпо. Принялся швыряться в сумке. Быстро нашел там промасленную веревку, приладил к гренаде. Установил ее под дверь и принялся разматывать шнур.
— Достаточно! — прошептал Хакикуро. — Успеем отойти назад.
— Ага. Поджигаю.
Тэйпо с десяток секунд провозился, высекая искру. Наконец веревка вспыхнула. Задорный огонек быстро помчался к гренаде.
— Назад, назад, — замахал руками Тэйпо и бросился обратно.
Взрыв! И оглушительный грохот. Дверь сорвало с петель, подбросило кверху и откинуло вперед. И тишина.
Товарищи уже хотели, было, ворваться внутрь, как внезапно послышался нестройный рев глоток. Боевой клич. И из аванпоста повалили воины.
— Вляпались мы! — уныло сказал Хакикуро. — Зря вскрыли. Надо было наших дождаться.
Тэйпо обернулся назад. Отступать. Нужно отступать. Однако было уже поздно. С той стороны на них так же мчались враги.
Назад: Глава 9 Выгода ради мести
Дальше: Глава 11 Помощь ближним