Книга: В числе пропавших
Назад: Глава 1. РАНДЕВУ
Дальше: Глава 3. ШЕРИФ

Глава 2. РЕЧНАЯ ПРОГУЛКА

Сбивая с влажной травы росу, Басс Пакстон пересек двор. Перескакивая через две ступеньки за раз, взлетел на крыльцо и остановился у двери. Он так забарабанил по ней костяшками пальцев, что дверь задрожала. Через дверное окошко он разглядел Фэй, торопившуюся к нему через полутемную прихожую.
Она открыла дверь, шагнула в его объятия и поцеловала его.
Басс крепко прижал девушку к себе, через трусики-бикини похлопал ее задок, потом отодвинул назад.
- Доброе утро, куколка.
- Доброе утро, незнакомец.
Он улыбнулся.
- Незнакомец, милая? Неужели мы так давно не виделись?
- Два дня - большой срок. Я успела тебя позабыть.
- Сначала работа, потом удовольствие.
- Жопа, - сказала она с улыбкой. - Но я все равно тебе рада.
Она повернулась к нему спиной и вошла в дом.
- Я приготовила закуску для пикника. Сэндвичи с индейкой ты с чем любишь, с горчицей или с майонезом?
- Что-то не соображу.
- Может, положить и то и другое?
- С горчицей было бы здорово.
- Значит, с горчицей.
Он пошел на кухню, следом за ней, любуясь ее телом. Белая футболка, обрезанная почти наполовину, едва прикрывали ребра, оголяя нижнюю часть тела до трусиков-бикини. Сами трусики откровенно обтягивали ее бедра и плотные крепкие ягодицы.
- Прекрасно выглядишь, - сказал Басс.
Фэй улыбнулась ему через плечо.
- Спасибо, спасибо. Вино или пиво? - спросила она, подходя к холодильнику.
- Пиво.
- Хорошо, - девушка открыла холодильник, достала шестибаночную упаковку «Будвайзера» и подала ее Бассу. - Я предпочитаю вино, - сказала она, доставая бутылку «Шабли».
Потом прихватила горчицу и хлопнула дверцей.
- Давай помогу, - сказал Басс.
- Нет, не надо. Просто побудь со мной. Я быстро.
Он отошел назад, прислонился к стойке и стал наблюдать, как Фэй готовит сэндвичи. Она была чертовски хороша собой.
Наверное, прекраснейшая из женщин, которых он знал, конечно, если не считать Пак. Но с тех пор, как та вышла замуж за его лучшего друга, он старался не принимать ее в расчет.
Интересно, как бы Пак выглядела в таком наряде, - подумал он. - Я этого никогда не узнаю. Но вряд ли намного лучше.
Вскоре Фэй закончила готовить сэндвичи.
- Готово, - сказала она.
- Река ждет, - провозгласил Басс.
Он поднял корзину с провизией, морозильник для воды, и повернулся к двери. Фэй следовала за ним. Прежде, чем покинуть дом, она взяла пару пляжных полотенец и большую холщовую сумку.
Вслед за Бассом она вышла на крыльцо, прикрыла главную дверь и заперла ее. Закрывая вторую дверь, она спросила:
- Куда поплывем?
- До озера, - ответил Басс, быстро спускаясь по ступенькам.
- Откуда?
- От Излучины.
- Мы, что будем плыть от Излучины до озера?
- Это всего двадцать миль. На берегу озера нас ждет автомобиль, взял напрокат. Так что обратно вернемся на машине.
- Но двадцать миль. Не далековато для каноэ?
- Нет. Кроме того, мы поплывем по течению. Оно поработает за нас.
- Даже если…
- Тебе понравится. Захочешь плавать так каждую субботу.
- Ну что я могу сказать. Неплохо бы захватить крем для загара.
- Да, - ответил Басс.
Он подошел к багажнику своего старого «Понтиака», нагнулся, чтобы не удариться головой о корму прикрепленного к крыше каноэ, и поставил корзину и морозильник на землю.
Замок его багажника не открывался с тех пор, как, вернувшись несколько недель назад из путешествия по реке, он обнаружил его взломанным. Басс не мог взять в толк, какие ценности надеялся обнаружить там вор, хотя багажник выглядел вместительным, и в нем действительно хранилось немало полезных вещей. Взломщик, однако, ничего не взял, за исключением запасной шины - старой никому не нужной шины без протектора.
Но замок был, конечно, безнадежно испорчен.
Ключ сделался бесполезен, но Басса это совершенно не печалило. Вместо того, чтобы вставить ключ, он врезал по багажнику кулаком, отошел назад и услышал щелчок замка. Крышка поднялась. Он положил внутрь корзину и морозильник.
- Что-нибудь положить хочешь? - спросил он Фэй.
Она покачала головой.
- Когда ты наконец его починишь?
- Наверное, никогда. И так хорошо.
Ему потребовалось два раза хлопнуть крышкой, чтобы замок багажника защелкнулся.
Ухабистая, грязная поляна неподалеку от реки пустовала, если не считать одинокого автомобиля, синего «Ягуара», припаркованного около мусорных баков.
- Держу пари, что на этой машине каноэ не увезешь.
- Вряд ли.
Они с Фэй вылезли из автомобиля.
Фэй отошла в сторону и посмотрела вокруг.
Басс начал развязывать шнур, прикрепляющий нос и корму алюминиевого каноэ к переднему и заднему бамперам его «Понтиака». Потом открыл зажимы, сцепляющие каноэ и багажник на крыше автомобиля.
- Поможешь вниз спустить?
- Не знаю, Басс.
- Это нетрудно.
- Для тебя, наверное, нет.
- Все, что от тебя требуется - осторожно подержать один конец этой малышки.
- Хорошо. Давай попробуем.
Басс взялся за нос каноэ, Фэй за корму.
- Так, - сказал он. - Готова?
- Надеюсь.
- Давай!
Вдвоем они сняли каноэ с багажника, и, удерживая его на весу, отошли в сторону от машины.
- Не так уж и плохо, - сказала Фэй. - Я думала, оно гораздо тяжелее.
- Ты сильнее, чем думаешь.
- Возможно.
Когда Фэй вытянула руки вверх, кромка ее обрезанной футболки оголила чашечки ее грудей.
- Сможешь понести каноэ к реке? - спросил Басс, любуясь ею.
- Это далеко?
- У подножия холма за твоей спиной.
Она кисло улыбнулась.
- Извини, но я не могу повернуться и посмотреть.
- Ты и так не сможешь увидеть речку, деревья ее скрывают.
- Не уверена, что смогу далеко унести каноэ.
- Сколько сможешь.
- Ну и ну. Ты не говорил, что будешь проверять меня на выносливость.
- У тебя все прекрасно получается.
- А почему бы нам сначала не отнести более легкие вещи?
- Думаешь, так будет лучше?
Она улыбнулась.
- Конечно.
- Тогда нам придется поставить каноэ на землю, а потом вновь его поднимать.
- Ну и что?
Не было смысла оставлять каноэ здесь, но ему не хотелось начинать спор. Выдавив улыбку, он сказал:
- Хорошо, давай поставим его здесь.
Они осторожно поставили каноэ в грязь. Фэй откинула с бровей прядь коротких светлых волос и глубоко вздохнула.
- Вот так, - сказала она. - Без него гораздо лучше.
- Через пару минут нам все равно придется его поднимать.
- Дай мне время отдохнуть и восстановить силы.
- Хорошо.
Басс подошел к багажнику своего автомобиля и ударил по нему. Замок щелкнул, багажник открылся. Запустив в него руку, он достал полотенца и бросил их Фэй, достаточно высоко, чтобы она смогла их поймать.
- Держи! - крикнул он.
Она подпрыгнула. Когда она, смеясь, поймала полотенца в воздухе, ее футболка задралась выше грудей.
- Отличный прием, - сказал Басс.
- Отличный бросок.
Он вытащил корзину, поставил ее на землю около автомобиля, затем вновь нырнул в багажник и достал морозильник.
- Как думаешь, мне стоит оставить сумку в машине? - спросила Фэй.
- Думаю, стоит. На случай, если опрокинемся.
- Вот здорово. Опрокинемся?
- Этого исключить нельзя.
- Ты взял свой бумажник?
Он похлопал по заднему карману своих обрезанных джинсов.
- Я помню. Поле того, как мы доберемся до озера, мне придется вести машину.
- Ладно, оставлю сумку здесь. Как думаешь, ее никто не сопрет?
- Вряд ли, но спрячь ее под сиденье.
- А мой сотовый?
- Тоже оставь здесь. Если не хочешь его искупать.
- Я ничего не хочу искупать.
- Более чем уверен, что у нас ничего не вымокнет. Только весла.
- Надеюсь.
Фэй достала из своей сумки пластиковую бутылку с кремом от солнца, открыла дверцу автомобиля, нагнулась и спрятала сумку под сиденье.
- Все? - спросил Басс.
- Да, - oна захлопнула дверцу и заперла ее.
Басс захлопнул багажник. Замок защелкнулся с первой попытки. Когда он поднимал корзину и морозильник, Фэй уже спешила вперед со своим лосьоном от солнца и полотенцами.
- Долгий путь, - сказала она.
- Не такой долгий, как кажется.
- Готова поспорить, - засмеялась она, подходя к тропинке.
Басс шел позади. Он не пытался догнать ее и неторопливо брел со своей ношей, любуясь ею. Несмотря на свое показное недовольство, девушка выглядела оживленной и явно наслаждалась прогулкой.
Она быстро дошла до тропинки, остановилась, повернулась кругом и, улыбаясь Бассу, стала ждать, когда он ее догонит. Затем проворчала:
- Копуша, - и поспешила дальше.
- Я берегу силы для каноэ! - крикнул он.
Она повернула к нему лицо и скорчила рожицу.
- Знаю! Давай забудем про каноэ. Почему нам не оставить его у машины? Вместо этого мы можем купаться в речке, лежать на песке и загорать. Устроим пикник прямо на берегу.
- И что? Тебе это понравится?
- Ну, придумаем, что-нибудь еще.
- Оставайся, если хочешь. Я поплыву один.
- И оставишь меня здесь? - веселье тут же с нее слетело. - Ради Бога, Басс. Что я такого сказала? Хочешь, я извинюсь?
- Не знаю.
- Боже. Зачем ты так говоришь?
- Это ты меня извини. Забудь, - oн поставил корзину и морозильник около тропинки и шагнул к ней.
Фэй бросилась к нему. Крепко обняв, прижалась к его груди.
- Мне очень жаль, - заплакала она, - мне чертовски жаль.
- Успокойся, - oн ласково погладил ее по спине.
- Я всегда молю Бога, чтобы мы не ссорились.
- Все в порядке.
- Я люблю тебя, Басс.
- Знаю. Я тоже тебя люблю.
- Я такая дурочка. Просто…
- Эй, эй. Все в порядке.
- Если ты хочешь свое кольцо назад…
- Нет. Конечно, нет. Идем. Все закончилось. Все прекрасно.
Она кивнула и уткнула мокрое лицо ему в плечо.
- И мы можем пожениться, - сказал он, - если ты этого хочешь.
Она всхлипнула.
- Конечно хочу. Конечно. Я очень-очень хочу за тебя замуж.
- А сейчас идем к реке. Надеюсь, в будущем мы иногда будем посвящать ей свои выходные.
Она отняла мокрое, покрасневшее лицо от его груди. С носа капало. Она смахнула слезы, и Басс поцеловал ее. Потом ласково шлепнул ее по заду. Девушка ловко увернулась от шлепка и рассмеялась.
- Идем, - сказал он.
Она крепко прижалась к нему, и они пошли дальше. Когда Басс поспешил к тропинке, она подняла свои вещи и стала ждать его. Пока он торопливо шагал к ней с корзинкой и морозильником, она промокала слезы одним из полотенец.
- Пошли, - сказал он, подойдя к ней.
Смеясь, она развернулась и побежала вперед, удаляясь от него. Как вдруг, в футе от тропинки, остановилась. Басс, шедший за ней, догнал ее, обошел справа и остановился рядом.
- Смотри, - сказала она, слегка наклонив голову.
Басс посмотрел в сторону речки.
Недалеко от них, сквозь деревья он рассмотрел двух человек, лежащих на песке около воды.
- Что они делают? - прошептала Фэй.
- Спят.
- Она голая.
- Вижу, - прошептал Басс.
- Что будем делать?
- Подойдем ближе?
Озорной огонек вновь зажегся в глазах Фэй, но высыхающие дорожки от слез все еще напоминала Бассу о недавней ссоре.
- Давай сделаем вид, что не заметили их, - предложил Басс.
- Они наверняка проснутся. Нам надо тихонько принести каноэ сюда и все.
- Это почему?
- Она же голая. Я не хочу, чтобы они проснулись и увидели нас. Кроме того, мы не знаем, что это за люди.
- Я знаю одно. Мы не позволим им испортить нам речную прогулку. Мы будем следовать своим планам, как будто их здесь нет.
- Но они здесь.
- Мы имеем такое же право находиться на этом пляже, как и они.
- Но она же голая.
- Наверное, загорает.
- Давай уйдем, милый. Пожалуйста.
- Нет. Не волнуйся. Если мы им мешаем, пускай звонят в полицию.
Фэй нервно хихикнула и прижала полотенце к губам. Опустив полотенце, она прошептала:
- А у нас есть друзья в полиции?
- Конечно.
- Для этих двоих это будет сюрприз.
- Да не будет никто звонить в полицию. Мы будем заниматься своими делами, они пускай занимаются своими.
Плотно сжав губы. Фэй оживленно кивнула.
- Идем, - сказал Басс.
Он двинулся вперед. Фэй держалась рядом. Неподвижные фигуры приблизились. Мужчина был одет в голубые джинсы, рубашки не было. Он выглядел крепким и подтянутым. Его ступни были босыми. Он слегка изогнулся боком, частично прикрывая женщину своим телом. Виднелись только ее ноги, переплетение искрящихся на солнце лобковых волос и одна грудь - вторую скрывало плечо мужчины.
- У меня идея, - прошептала Фэй, - может быть, если мы запоем…
- С какой стати?
- Предупредим их, что мы приближаемся. Тогда дамочка успеет хоть что-нибудь накинуть, пока мы не подошли вплотную.
- Я не собираюсь подходить к ней вплотную.
- Я серьезно.
- Мы же не хотели их будить.
- Мне кажется, так будет лучше.
- Ладно. Что будем петь?
- Как на счет «Мы хотим увидеть Волшебника»?
- Я не знаю слов.
- А что ты знаешь?
- «На что тебе Денвер, если ты мертв?»
- Я не знаю этой песни. Может, «Над крышами домов»? Ты наверняка ее знаешь.
- Конечно.
- Готов? Три, четыре.
Они запели.
Рука мужчины дернулась. Он плюхнулся на спину, и мертвая женщина предстала их взглядам во всей красе. Голова у нее отсутствовала.
Фэй закричала и отшатнулась от Басса. Он рывком подтянул ее к себе и удержал на месте. Мужчина сел.
- Назад! - гаркнул он, взглянул на Басса и Фэй, затем на лежащую позади него женщину, вскочил на ноги и помчался к реке.
- Боже мой! - выпалил Басс. - У него ее голова!
Фэй крепко прижала лицо к груди Басса.
Мужчина с невероятной скоростью добежал до реки. Его ноги взметнули фонтаны брызг.
- Я за ним! - Басс попытался оторвать от себя Фэй.
- Нет! Не бросай меня! - oна намертво вцепилась в него, и ее поволокло за ним.
Мужчина плюхнулся в воду и поплыл.
- Уходит! Его надо задержать!
- Нет! Не надо! Он может убить тебя!
- Я не могу просто стоять и позволить ему…
- Останься! Пожалуйста! - oна крепко обняла его, даже крепче, чем раньше. - Останься. Пускай уходит. Это не важно.
- Но…
- Нет! Ты не можешь бросить меня здесь!
- Хорошо. Хорошо.
Он больше не пытался вырваться. Они стояли вместе на песке, обнимаясь, а мужчина доплыл до другого берега реки, выскочил на землю и, бросив взгляд через плечо, скрылся в густом сосновом лесу.
Назад: Глава 1. РАНДЕВУ
Дальше: Глава 3. ШЕРИФ