Книга: Темный исток: Гробницы пустоты
Назад: Глава 18. Серебряный взгляд зверя
Дальше: Глава 20. Точка невозврата

Глава 19. Хозяин Ди

 

– Надеюсь, у тебя хватит ума не бродить по замку ночью.
Это были последние слова, брошенные Аргусом, прежде чем он удалился. Его светлость, будь он неладен, лично проводил меня в апартаменты и, как порядочный хозяин, разъяснил, что тут да как.
Комната оказалась не такой просторной и роскошно обставленной, как это было у Орры, зато могла похвастаться умопомрачительным видом из окна, что хоть как-то компенсировало все прочие недостатки и не позволяло мне растекаться безвольной жижей по мраморному полу.
За окном вечерело. Тучи успели разойтись, позволив солнцу в последний раз обнять готовящийся ко сну город. Сквозь распахнутые створки, ветер доносил отдаленные крики птиц и запах озона, не рассеявшегося еще после грозы.
Вдыхая этот аромат, я не смог отказать себе и не полюбоваться пейзажем хотя бы минутку. Очень своеобразная красота Мероэ наполняла грудь щемящим чувством тоски по старшему брату, отчего голову тут же заполонили мрачные мысли.
Что, если мне не следует доверять Аргусу и идти у него на поводу? Что, если все это какая-то хитроумная ловушка, и он вовсе не собирается мне помогать, а лишь стремится изо всех сил выслужиться перед своими новыми хозяевами? Метары больше нет, но эти… старейшины, кем бы они не были, вполне способны оказаться существами куда более зловредными, чем их предшественница.
Раздался сигнал вызова. Я огляделся и увидел алый маячок, мерцавший у небольшого терминала, встроенного в стену. Расположенный над низким столиком, уставленном абстрактными статуэтками, он не особо выделялся и потому до сих пор оставался мною незамеченным.
Подойдя к терминалу и приняв вызов, я встретился со слегка озабоченным взглядом Измы.
– Юный господин, у вас все хорошо?
Странный вопрос для странного времени. Я сказал:
– Да. А в чем дело?
– Хозяин просил меня потакать всем вашим капризам, – ответил Изма, взволнованный более обычного. – Вот я и интересуюсь, не нужно ли чего-нибудь?
Просил потакать, значит? Я мысленно усмехнулся.
– Нет, спасибо, Изма. Ничего не нужно. Хочу немного побыть один.
– Быть может, вы голодны? Я мог бы приготовить что-нибудь…
Откликаясь на предложение раньше меня, желудок издал жалобный стон.
– Э-э, да, наверное. Почему бы и нет?
– Сию минуту исполню.
– Можете не торопиться, Изма. Благодарю вас.
– Благодарите хозяина, сэр. Меня – ни к чему.
Как только мект отключился, я невольно опустил взгляд на столик со статуэтками, заинтересовавшись необычностью их исполнения. Каждая напоминала грубо-вытесанных существ с лохматыми головами и слабо светящимися синим цветом глазами.
Последний факт, кстати говоря, навевал ощущение, будто глаза у фигурок живые и следят за мной.
Жутковато.
Решив не зацикливаться, я нашарил в кармане свой коммуникатор и, в порыве нахлынувшего вдохновения, попробовал синхронизировать его с местным терминалом. В конце концов, интерфейс у всех устройств подобного рода был примерно одинаков. А мне всего-то и требовалось, что подзарядить севшую батарейку и попытаться выйти на связь с Дианой или даже Тассией.
Возни оказалось больше, чем я думал, потому что мерзкие проводки никак не хотели цепляться за клеммы самого терминала. Проклиная мелкую моторику рук и собственное неумение дружить с электронными приборами, я тем не менее добился успеха. Спустя каких-то двадцать минут мой портативный передатчик весело подмигивал голубоватым экраном, намекая, что готов к работе.
Испустив тихий вздох, я, стараясь не делать резких движений, чтобы ненароком не разрушить с таким трудом установленное соединение, набрал код доступа леди Орры.
Когда вызов ушел, я затаил дыхание и принялся ждать. Пусть Аргус и упорствовал, отказывая мне в возвращении на Тетисс, однако, доступные средства связи не отобрал. Стало быть, видел угрозу не в самом моем общении с Дианой или шаманкой, но в чем-то ином, о чем оповестить меня, конечно же, не удосужился.
Секунды тянулись, как слизни, но ответа все не было.
Едва только время вызова вышло, соединение разорвалось само собой, а я, как стоял с лежащим на раскрытой ладони коммуникатором, так и остался в этом положении до тех пор, пока в дверь не постучали.
– Прошу прощения, юный господин, я принес вам поесть, – послышалось робкое с той стороны.
– Входите, Изма, прошу вас, – сказал я, убрав передатчик обратно в карман и отвернувшись к окну.
Слуга Аргуса вошел внутрь бесшумно, с легким едва-различимым стуком, опустил поднос с закусками на тумбочку у широкой кровати и, вернувшись к двери, поинтересовался:
– Есть ли что-нибудь еще, что я могу для вас сделать?
Я уже подумывал, как поскорей спровадить его и предаться чревоугодию, однако меня осенила идея.
Аргус приказал Изме потакать всем моим прихотям. Распространялся ли этот приказ и на откровенный разговор? Стоило выяснить.
Подойдя к тумбочке, я рассмотрел содержимое подноса. Угощение оказалось без излишеств: несколько бутербродов с зеленью и мясом (я не рискнул спрашивать чьим), небольшой графин с темным сиреневым напитком и пустой стакан.
От одного только взгляда на еду, мой желудок возобновил свои стенания. А ведь ел я не сказать, чтоб уж очень давно!
– Что это? – поинтересовался я, указав на графин.
– Агарис, господин, – гордо ответил слуга. – Лучший во всей Империи.
Старинное вино? Мекет бы оценил!
Плеснув немного в бокал, я с наслаждением втянул в себя дивный ягодный аромат и тут же предложил:
– Изма, составите мне компанию?
Тот отшатнулся, будто я ему яд собирался влить:
– О, что вы, нет, господин! Ни в коем случае! – Категорически замотал головой. – Если хозяин Ди узнает…
– А мы не будет ему говорить. К тому же, вы сами только что заявили, будто он приказал исполнять все мои капризы. Считайте это предложение одним из таких. Ну как? Плеснуть бокальчик?
Старый мект еще какое-то время упрямился, но по глазам все равно читалось, насколько же ему не терпится хотя бы пригубить божественного напитка. В конечном итоге он сдался:
– Вы просто прирожденный искуситель, господин Риши.
– А вот и нет! – рассмеялся я и протянул ему бокал: – Держите. И не смущайтесь. А я пока поем.
Скромность аргусовского слуги оказалась такой же напускной, как и добродушие самого хозяина. Пока я неторопливо пожевывал свои бутерброды, содержимое графина с вином сократилось почти наполовину, и это притом, что сам я не пригубил почти ни капельки.
Потихоньку-помаленьку, лицевые чешуйки ящера постепенно светлели, приобретая немного неестественный розоватый оттенок, а глаза начинали блестеть. Это-то и стало сигналом к тому, что пришла пора претворять идею в жизнь.
Усевшись на кровать и скрестив под собой ноги, я будто бы невзначай поинтересовался:
– Изма, давно вы служите в замке?
Мект мгновенно замер, насторожился, будто опасался, что его вот-вот поймают с поличным. В ту же секунду весь хмель, казалось, напрочь выветрился из его крови, и он уставился на меня совершенно трезвым взглядом рептилии. Повисла пауза, и когда мне уже начало казаться, что ответа я не дождусь, Изма вдруг заговорил:
– С рождения. Как и мой отец, и отец моего отца, и еще два поколения наших предков.
– Ого, целая династия! – протянул я, даже и не думая насмехаться. – Такое нынче нечасто встретишь.
– Возможно, – равнодушно пожал плечами Изма, взболтав вино в бокале. – Так или иначе, выбора мне особого не дали. Хотя, я живу в замке, пользуюсь всеми его благами и большую часть времени предоставлен самому себе, так что жаловаться грех.
– Кажется, Аргус весьма заботлив, – я бил наугад, не представляя сработает ли такая тактика. На всякий случай добавил вина в бокал Измы.
– Так и есть. Хотя мне не с кем было сравнивать.
– Как вышло, что он стал здесь хозяйничать?
Изма еще раз взболтал вино, прежде чем опрокинуть его в себя и снова очень внимательно посмотрел на меня.
Поскольку мое любопытство не имело под собой почти никакой темной основы, то и скрывать его было бессмысленно.
– Я просто хочу знать о нем чуть больше. Ничего дурного.
– Как будто, так и есть. – Изма моргнул. Потом еще раз, словно пытался свыкнуться с какой-то мыслью. Наконец она его, видимо, устроила, потому что он спросил: – Почему вы не зададите этот вопрос хозяину лично?
– А он разве похож на человека, который стал бы на него отвечать? – парировал я, чуть улыбнувшись.
– И то верно, – в крайне несвойственной себе манере хмыкнул старик. Вне поля зрения Аргуса его подобострастность магическим образом испарилась. – Хозяина Ди заставили вступить в наследство и взять на себя контроль над системой.
 Я вытянул шею:
– Как так?
– Майра Метара почему-то отчаянно желала, чтобы он вернулся в фамильное гнездо, и приложила массу усилий, чтобы ее старания не пропали в туне. Она договорилась с Риоммом, по законам которого, после смерти последнего графа, замок должен был отойти во владение наместнику. Сути той договоренности я не знаю, но несколько месяцев спустя молодой мастер Аргус появился в Мероэ. Это был самый первый раз, когда я увидел своего нового хозяина.
– Давно это было?
– Лет пятнадцать назад, а может и меньше. Он был еще совсем юн, но не заметить породу истинных Занди в нем было невозможно.
Быстро сопоставив слова Измы с теми фактами, что были известны мне ранее, я вдруг смутился.
– Так его отец все-таки был графом Занди?
– Занди был его дед по материнской линии, – пояснил Изма. – Мой отец прислуживал ему, пока душевная хворь не свела его светлость в могилу.
На вопрос о том, что еще за душевная хворь такая, мект напряженно ответил:
– Он сошел с ума. Вообще-то, это настоящее проклятие Занди, большая часть которых так или иначе заканчивали свою жизнь не совсем традиционными методами.
– Погодите-ка. Я кажется запутался. Они что, все сходили с ума и кончали жизнь самоубийством?
На что Изма качнул головой:
– Не все. Но очень многие. Это пошло еще с графа Кхамейра, единственного, кто в одиночку отправился в паатовые леса и возвратился оттуда живым.
– И что, предок Аргуса тоже спятил и в конечном итоге наложил на себя руки?
– Я не уверен, но сдается мне, он просто не смог пережить побег единственной дочери с каким-то залетным пройдохой.
– Прямо-таки пройдохой?
– Ну, может и не пройдохой, – уклончиво ответил Изма, – но сына она от него родила, притом далеко за пределами Боиджии. Я никогда не расспрашивал хозяина обо всех подробностях его жизни вне здешних мест. Да у меня и духу бы на это не хватило. Но я весьма наблюдателен, да и жизненный опыт у меня кое-какой имеется. В общем, вряд ли ошибусь, предположив, что мать хозяина умерла при родах, а его непутевый папаша продал младенца за долги.
От последнего заявления я в буквальном смысле остолбенел, позабыв про все вопросы, что до этого крутились в голове.
– Вот так сюрприз…
А Изма усмехнулся:
– А вы думали, он рос в любви и заботе? Как бы не так! Родной отец его продал куатам, когда впутался в какую-то грязную авантюру. Всем известно, что с куатами шутки плохи, вот и получилось то, что получилось.
Невольно оглянувшись в ту сторону, за которой совсем недавно скрылся Аргус, я вдруг ощутил злость, вызванную столь чудовищной несправедливостью. Теперь-то стало понятным, почему бегство Мекета вызвало в нем столько ненависти. Каждый из мужчин, кто так или иначе мог стать для него отцовской фигурой, в конечном итоге оказывался предателем.
– Надеюсь, вы не собираетесь его жалеть, юный господин? – вдруг спросил Изма, удивив меня своей проницательностью. – Хозяин гордец, каких поискать. Если надумаете с ним подружиться, не вздумайте проявить жалость. И вообще лучше забудьте о том, что я тут наговорил. Никому из нас это на пользу не пойдет.
– Забуду, как только выясню все до конца, – пообещал я, умолчав, что, в общем-то, не стремлюсь обзаводиться новыми друзьями. Особенно в лице маниакально-настроенного фанатика, чьи эксцентричные выходки невозможно предугадать.
– А чего еще я вам не рассказал?
– Как Метара узнала, что он Занди?
– Так ведь очевидно же, что папаша Аргус проболтался, прежде чем его убили. Похоже, госпоже куатов свидетель был не нужен, зато мой хозяин виделся отличным инструментом для достижения некоторых целей.
Ну и история! И все это время, Майра готовила юного Аргуса к роли своего приближенного. Быть может, даже преемника. Она сыграла на его уязвимости и использовала ее в собственных целях! Что ж, весьма в духе старой лейры.
– Изма, могу я задать вам еще один вопрос? – спросил я.
– Почему нет? Хуже-то уже не будет, верно?
– Откуда вы обо всем этом знаете?
Повисла пауза, течение которой затянулось настолько, что я уж было решил, что ответа не получу. Старый слуга, казалось, еще усердней стал вращать бокал. Наконец он сказал тихо-тихо:
– Даже такому социопату, как мой хозяин, иногда нужен тот, кто хорошо умеет слушать.
Это была точка в разговоре, после которой, и дураку стало бы ясно, никакого продолжения не последует.
– Что ж, спасибо вам, Изма, за откровенность.
– Не благодарите. Просто выбросьте все из головы.
Опрокинув в себя последние глотки вина, Изма поставил пустой бокал на поднос, собрал тарелки, которые мне бы уже не пригодились и, без долгих прощаний, выскользнул за дверь.
Пока я занимался набиванием собственной утробы, между делом собирая сплетни об Аргусе, солнце успело окончательно скрыться за горизонтом и на Мероэ опустилась бархатная ночь. У планеты не было естественных спутников, способных хоть немного разогнать густой мрак, а редкие уличные фонари с этим попросту не справлялись.
Сна не было ни в одном глазу, что вполне обуславливалось характером событий, которые мне довелось пережить. Разговор «по душам» с Измой так же не навевал покой, так что я, наплевав на все предупреждения, решил прогуляться по замку, погруженному в умиротворенную полутьму.
Я брел наугад, не имея ни малейшего понятия, куда несут меня ноги.
Один широкий коридор сменялся другим, мраморные лестницы провожали к галереям, а те, в свою очередь, сменялись новыми. Иногда я застывал на месте, чтобы полюбоваться каким-нибудь скульптурным произведением или картиной, едва подсвеченной редкими светильниками, но чаще всего пересекал без промедления, не оглядываясь, будто за мною по пятам следовал призрак.
Только после нескольких минут такого променада, я осознал, чего на самом деле ищу. Прислушавшись к себе, я понял, что хочу поговорить с Аргусом.
Отчего-то мне думалось, что он станет обретаться в самой высокой башне замка, и потому отчаянно искал способ добраться туда. Не самая умная выходка, знаю. Но ведь не Изму же мне было звать! Особенно учитывая, что и где он живет, я так же понятия не имел.
– Я же просил тебя не бродить здесь ночью.
Вздрогнув от неожиданности, я сделал резкий разворот на сто восемьдесят градусов и едва не уткнулся носом в широкую грудь Аргуса, вдруг оказавшегося почти вплотную ко мне.
– Мог бы и не подкрадываться так! – заявил я, пятясь на нетвердых ногах.
Проигнорировав мои слова, он потребовал ответа:
– Почему ты не в комнате?
Подняв на хозяина замка возмущенный взгляд, я невольно отметил его по-домашнему простой облик. Нечто подобное уже представало передо моими глазами в видении, навеянном Тенями, только на этот раз халат был заменен простыми черными штанами и туникой, наброшенной на голое тело.
Впрочем, не в том дело.
– Разве я заключенный?
Сверкнув глазами, Аргус возразил:
– Нет, ты по-прежнему гость. Но ты мог бы с большим вниманием отнестись к моему предупреждению. Хотя бы своего блага ради. – А потом, не дав мне времени на очередную тираду, резко повернул голову влево и трижды коротко свистнул. В ту же секунду в самой темной стороне коридора зажглись две пары огненных глаз, а затем и негромкий, но раскатистый рык.
Я оцепенел, а все прочие мысли мгновенно выветрились из головы.
– Что это?
Но Аргус не ответил. Лишь выставил вперед левую руку и повелительно прищелкнул пальцами.
Рык затих, а светящиеся глаза стали приближаться. Очень неторопливо и плавно четыре рубиново-красных огонька выбрались на более-менее освещенный участок коридора и наконец обрели, так сказать, оправу в виде двух монструозных туш.
– Не может быть! – одними губами проговорил я, боясь не то чтобы дернуться, а хотя бы на секунду отвести взгляд от параксанских гончих, материализовавшихся передо мной, казалось, прямиком из ночного кошмара. – Это же…
– Ксант и Аста, – представил Аргус, подойдя к чудовищам и потрепав их по шипастому загривку.
Мне прежде никогда не доводилось сталкиваться с этими животными лично, но зато слышать о них приходилось не раз, и потому не узнать не мог. Эти невысокие животные с короткой гладкой шерстью, длинным шипастым хвостом и воротником роговых наростов, защищавшим шею, считались едва ли не самыми опасными хищниками, что водились на планетах Рукава Амьенна. Достаточно было одного взгляда на торчащие из пасти острые, как бритва, клыки и загнутые кпереди когти на мускулистых лапах. Крайне умные, но при этом до безумия преданные.
– Оберегают замок от непрошенных гостей. Протяни руку. Я хочу, чтобы они запомнили твой запах.
Я сделал, как было велено. Не без внутреннего ужаса, кстати, но уверенно, так, чтобы животные не заподозрили подвоха.
Одна из тварей (Ксант это был или Аста, понятия не имею) высунула длинный черный язык, небрежно лизнула мою ладонь. Ее мокрый язык был шершавым и очень горячим на ощупь, однако совсем не неприятным. Едва морда первой гончей отвернулась, на ее месте оказалась вторая, и с тем же щекочущим ощущением повторила все, что делала ее напарница.
Теперь, если мне вздумается прятаться, они отыщут меня, в какой бы точке замка я ни находился.
– Почему ты сразу о них не сказал? – укоризненно спросил я, когда оба животных вернулись к ногам своего повелителя. Страшно было даже подумать, что могло меня ждать, не окажись Аргус поблизости…
– Я просил тебя не выходить в одиночку. Этого мало?
– Ты и сам знаешь!
Заглянув в его серебристые глаза, я уловил намек на веселье. Этот злостный тип, похоже, просто издевался надо мной!
– Без разрешения они бы не напали, Риши, так что расслабься, – наконец сказал он. – Припугнули бы, конечно. Но не более. Случается, кому-то из местных приходит идея поживиться чем-нибудь в моем замке, и тогда эта парочка дает воришкам понять, что лучше этого не делать.
– Представляю, как ты вселишься в такие моменты.
Аргус склонил голову на бок:
– Кем ты меня, интересно, считаешь? – Снова прищелкнув пальцами и отослав свой очаровательный зверинец с глаз долой, он наконец поинтересовался: – Так чего тебе не спится, Риши?
– Хочу поговорить с тобой.
Аргус то ли сделал вид, то ли вправду удивился:
– Со мной? О чем?
Я вынул из кармана инфочип и продемонстрировал его бывшему стражу.
– Прежде, чем этот Декарт в компании твоих очаровательных приятелей устроили шоу с переодеваниями, лакею Дианы удалось вскрыть этот чип и отыскать координаты места, в старых легендах именуемого Гробницами юхани. Тебе о них что-нибудь известно?
Скользнув равнодушным взглядом по черному предмету, зажатому между пальцами, Аргус снова уставился на меня.
– Я не интересуюсь легендами.
– Вот как? Тогда зачем вообще оставил эту штучку во рту Д’юмы?
– Мне показалось, она была тебе нужна.
– И все? Никаких других причин? – Я даже не пытался скрыть своего разочарования.
Аргус же снова едва-заметно улыбнулся:
– Воспитание Мекета на тебя дурно повлияло. Не везде следует искать двойное дно.
– Ага. То есть мне следует поверить, что ты все это делал лишь по доброте душевной?
– Нет конечно. Но то причины личные, и к тебе прямого отношения не имеют.
Я поморщился.
– Ну, разумеется.
– Кто рассказал тебе о Гробницах?
– Тассия.
– Ясно. А она сказала, для чего они были возведены?
– Только в общих чертах. Но, как и Мекет, она уверена, что я просто обязан там побывать. К слову, СиОБи, кажется, смог проложить более-менее безопасный маршрут, вот только все данные так и остались в его памяти, а сам лакей лежит в отключке на борту куатского шаттла. Помоги мне восстановить его память.
– Хм, – только и ответил Аргус. А потом развернулся и зашагал туда, откуда появился.
Не понимая, что означало это его «хм», я оставался на месте и только хлопал глазами. Пока не услышал нетерпеливое:
– Ты, вроде, о помощи просил. Ну так идем. Попробую что-нибудь сделать.

 

Назад: Глава 18. Серебряный взгляд зверя
Дальше: Глава 20. Точка невозврата