Книга: Темное сердце. Убийство, которое не считали преступлением
Назад: 13. Пруд
Дальше: 15. Никто не должен знать

14. Запах

– Это же Мартин!
– И Сара! – выпалили в один голос Тереза и Андерс, увидев двух людей на дорожке, посыпанной гравием. Женщина дернулась от возгласа коллеги, чуть не съехав с дороги.
На ее черном БМВ была прикреплена съемная магнитная табличка с надписью Missing People. Только слепой бы не заметил. Андерс сидел на переднем сиденье, коллега Мария Нильссон – на заднем. Пара неспешно прогуливалась вдоль дороги, люди, вокруг которых крутились слухи, догадки и холодные факты головоломки дела Лундблада.
– Когда я проезжала мимо, наши взгляды встретились, как в замедленной съемке. Я улыбнулась и помахала. Это была моя первая встреча с Сарой. Она выглядела совсем не так, как на фотографиях. Мы задались вопросом, что они здесь делали. Те наверняка то же самое подумали о нас.
Они шли в направлении пруда. Даже если Сара и Мартин, согласно общему мнению, действительно виновны, вряд ли отправились заметать следы. И все же любопытно, почему решили отправиться туда именно сейчас.
Тереза и коллеги выехали из отеля в Кальмаре несколько часов назад и отправились домой. Они знали, что полиция откачала воду из пруда, и решили заехать посмотреть.
– Я поняла, что Йорана там нет, но все равно хотела взглянуть, – сказала Тереза. – Если есть канализационные люки, мы могли бы пройти вдоль дренажа, посмотреть, откуда течет вода.
Тем же утром несколько изданий выпустили репортаж о вероятном успехе расследования. «Барометр» опубликовал статью на первой полосе:
Missing People сделали находку, которая может оказаться ключевой в расследовании дела о пропаже Йорана Лундблада. Две поисковые собаки подали знак на участке, который полиция считает интересным.
В статье была приведена цитата Терезы:
– Мы связались с полицией. Участок оцепили. Наша работа закончена.
Она не вдавалась в подробности – это сделает полиция, если посчитает нужным. На дне было на что посмотреть. Сотрудники действительно откачали всю воду. За ограждением виднелось каменистое дно, слежавшиеся листья, ветки и мусор. Дежурный следил, чтобы никто посторонний не заходил на оцепленную территорию, пока работа не будет окончена. Из Сконе заказали еще двух собак, специализирующихся в поиске трупов. Их должны были привезти на следующий день, во вторник.
Обнаруженный ранее запах мог свидетельствовать, что тело где-то неподалеку: выше по течению в дренажной системе, в люке, в бетонном коробе водостока или в хранилище для навоза. Возможно, его зарыли возле одной из труб.
Представители Missing People поговорили с дежурным, который, как оказалось, точно не знал, что именно охраняет, поэтому они рассказали, что произошло. Ближе к вечеру, после пяти часов, они сели в машину и решили прокатиться по округе еще раз, подумать, где можно провести поиск.
Нужно было что-то предпринимать. Тереза решила про себя: дело будет раскрыто. Она была уверена – тело Йорана где-то рядом. Воля ли к успеху выражается в подобном убеждении или интуиция и шестое чувство и правда существуют, – пусть каждый решает сам.
К пруду вела узкая дорожка, посыпанная гравием. Развернуться можно было только на повороте возле развалившегося сарая, набитого тюками сена, в нескольких метрах от бетонного хранилища с навозом. Тереза так и сделала, подняв клубы пыли.
Когда машина снова поравнялась с Сарой и Мартином, те стояли в стороне от дороги, на поле.
– Как будто позировали, старательно делая вид, что просто гуляют, – рассказала Тереза. – Сара смотрела на Мартина, который срывал колоски и отпускал их по ветру, будто проверял, в какую сторону дует ветер или каким будет урожай.
Они снова подошли к дежурному и сообщили, что двое людей, крайне интересных с точки зрения расследования, направляются сюда. Затем вернулись к машине и стали ждать.
Представители Missing People давно договорились, как вести себя во время беседы со свидетелями: Тереза ведет разговор, а Андерс и Мария держатся чуть в стороне, внимательно слушают, смотрят и размышляют, готовые поддержать разговор, если коллега потеряет нить беседы. Мария должна была наблюдать за языком тела, на что и как реагирует собеседник. Похожую методику использует полиция. Правда, в распоряжении Терезы только слова. Нет возможности лишить подозреваемых свободы, закрыть их в отдельные комнаты и засыпать всевозможными вопросами.
На краю двора среди деревьев щебетали птицы. Над неброским деревенским ландшафтом Средней Швеции простирался теплый, почти летний вечер. Картина будто сошла со страниц детский книги «Эмиль из Леннеберги». Коллеги притворились, что непринужденно беседуют, когда Сара и Мартин направились к ним. Тереза незаметно включила звукозапись на телефоне. Ей во что бы то ни стало нужно было вызвать их доверие, расположить к себе, чтобы они открылись хоть немного.

 

– Вчера на тебе не было очков от солнца.
Это и вопрос, и констатация факта. Мартин пожал руку Терезы. Хорошая память, особенно для человека, который утверждает, что не помнит ни номера телефона жены, ни даже собственный. Или, во всяком случае, не помнил накануне, когда женщина пыталась попасть в дом в Стеллегорден с собакой Вилмой. Она подошла, протянула руку, поздоровалась и представилась Саре. Андерс и Мария остались ждать возле машины. Сара и Мартин выглядели встревоженными. Возможно, потому, что находились в конфликте со всем окружающим миром и никому не доверяли, возможно, из-за кризиса собственных отношений. Первое обстоятельство Терезе и ее коллегам было известно, второе – нет.
Разговор протекал вяло.
– Мартин все время притоптывал ногой, говорил об округе и рассказывал про различные поля, – заметила Мария. – Сара стояла и смотрела на него, будто пыталась поймать взгляд и заставить замолчать. Терезе удалось разговорить его, что явно раздражало Сару.
Тереза постоянно возвращалась к знакам, поданным собаками около пруда, и нарочито хвалила Вилму.
– Если она подала знак, значит, точно что-то есть. Может, не именно здесь, а где-то рядом. Если полиция ничего не найдет, продолжим поиски в другом месте.
Андерс вступил в разговор со словами, что в планах обыскать всю округу. Он махнул рукой в сторону полей, спросил, кому что принадлежит, где, как они думали, можно зарыть труп. Он задал этот вопрос два раза, прежде чем Мартин ответил.
В разговоре довольно быстро всплыла история конфликтов в деревне, Тереза встала на их сторону, сказав, что соседи могут быть заинтересованы в нанесении вреда. Она инстинктивно обращалась лично к Мартину, ведь с ним уже встречалась. Сара в телефонном разговоре была неприветливой, бороться за ее симпатию сейчас было не с руки. Может, со временем она изменит отношение.
После разговоров с соседями Тереза хотела получить от парня его версию происходящего. Желательно с именами, которые он вскоре назвал в связи с неожиданной историей.
– Между прочим, в дом уже приходили двое, кажется, в конце апреля. Сказали, что из Missing People, с ключами, – сказал Мартин.
Этот визит произошел, когда он был в Стеллегорден один.
– Я не очень хотел их пускать. Одному на вид было лет 45, ростом с тебя, с бородой, тоже как у тебя, – сказал Мартин, указывая на Андерса. – Я почти уверен, что видел его раньше. Могу поспорить, это родственник Роберга.
«Снова ненавистный сосед, – отметила про себя Тереза. – Возможно, замешанный в исчезновении».
– Будь я на его месте, мне бы тоже не хотелось, чтобы Йорана нашли. Иначе его объявят мертвым, дела перейдут нам, и контракт на аренду будет разорван.
Мартин считал, что Роберг дал людям копию ключа от дома в Стеллегорден. Раньше у него были и от дома, и от других построек, и он наверняка сделал копию. Какие-то подозрительные посторонние люди, прикрываясь именем Missing People, действовали по его указанию. Непонятно, что они собирались сделать, но наверняка что-то плохое.
Впоследствии эта история четко вписалась в формат других вымыслов – произошло что-то страшное, пока Сары не было дома. Еще одна ложь, еще один кирпич в стене, отделяющей их от мира. Все, чтобы сохранить пакт. Мартин просто скопировал сцену, в которой сам участвовал накануне, когда к нему заглянули Тереза с коллегой, и добавил туда мужчину, похожего на Андерса.
Тереза не поверила и не поняла, как ей относиться к этой истории. Зачем он ее рассказал, чего добивался? Гораздо большего, чем просто в очередной раз очернить Роберга. Своей ложью Мартин впутывал собеседника в историю лично. После человек уже не мог независимо относиться к ситуации. В тот момент женщине оставалось только слушать, принимать информацию к сведению и двигаться дальше.
– Интересно, я не думала, что дело зашло так далеко, – сказала она во время объяснений Мартина.
Техника неожиданных вопросов – вернуться на шаг назад, притвориться глупой, но не слишком. Спрашивать, но не ставить под вопрос. Подыгрывать собеседнику, чтобы он проглотил крючок. Тереза запомнила одну деталь, которая впоследствии обрела неожиданное значение: утверждение, что где-то по округе гулял дополнительный комплект ключей от Стеллегорден, который, возможно, уже существовал в 2012 году. Она отметила деталь и продолжила импровизировать: сказала, что ее коллеги всегда носят жилет и табличку с именем и предъявляют документы. Мартин должен был заявить об этом странном визите в полицию.
– Да, но это никогда не помогает.
В разговоре всплыло письмо с угрозами, которое, по словам Мартина, Роберг то ли написал и бросил в ящик, то ли угрожал устно, а тот потом все записал и распространил копии по соседям. История, мягко говоря, противоречива.
– Полиция нам не отвечает, – сказал Мартин. – Они слушают, когда мы подаем заявление, а потом забивают.
Тереза попыталась предложить поддержку.
– Я вас понимаю. Я просто поражаюсь, как вы это выносите.
Ложь? Да. Но, в отличие от полиции, она не связана правилами, предписаниями и требованиями быть нейтральной во время допроса. Это ведь не допрос, а просто разговор, который постоянно возвращался к пропавшему Йорану, труп которого должен быть где-то спрятан. Она привела несколько примеров других случаев исчезновения людей. Дело Линды Чен из Фалуна, причину смерти которой установить не удалось, потому что животные успели растерзать тело. Возможно, в данном случае произошло то же самое.
Этим Тереза хотела сказать, что даже если его найдут, есть большая вероятность, что никого не смогут связать с убийством. Может случиться, что не удастся установить, было ли это убийство вообще. Благодатная почва для бурной фантазии преступников: труп найдут, наследство перейдет Саре, решится сразу множество проблем, а виновные смогут избежать наказания. Женщина хотела сдвинуть дело с мертвой точки, услышать версию Мартина и Сары из первых уст, а заодно внушить им мысль, что из этой ситуации есть шанс выпутаться.
Частный детектив, который ищет любые лазейки. Правда где-то рядом. Если бы Тереза не была в этом уверена, она не провела бы здесь, в богом забытой части страны, столько времени, а была бы дома с семьей в Оскарсхамне.
Она продолжила разговор самым авторитетным тоном:
– В любом случае мы будем работать дальше. У нас есть четкие индикаторы, и нужно выяснить их значение. Новый поиск запланирован на конец июня и будет проведен вне зависимости от действий полиции.
Минут через сорок Тереза почувствовала, что держать Сару и Мартина дольше будет чересчур. Лучше сохранить инициативу и самой закончить разговор.
– Да, у ваших соседей сегодня будет о чем посплетничать, – сказала она и повернулась к коллегам. – Поехали, надо поесть. Мартин, если что-то узнаете, звоните.
Машина Missing People направилась в сторону Буаторпа, где дорога вытянулась полукругом на восток, петляя между полей. На повороте к Фёрлёсе становилась уже, шла мимо фермы Оке Тёрнблада, а затем на восток, к пересечению с дорогой в Линдаль и выездом на шоссе Е22.

 

Из отчета о проведенном поиске, составленном кинологом Йоханом Есбьёрнссоном из полиции Сконе:
Отделение: 02HUND, Кинология
Номер дела: 0800-K18573-12
Служебная собака со специализацией по поиску трупов людей, крови и спермы. Способна идентифицировать контаминированные места и предметы.
Обыск может проводиться в помещении, на улице и в автомобилях. Собаки, имеющиеся в подразделении в Сконе, квалифицированы для этой работы.
Этот поиск я проводил в сотрудничестве с инспектором Пером Линдквистом и его служебной собакой по кличке Кид.
Кличка моей собаки Бен.
Обе породы спрингер-спаниель.
Наше задание состояло в оказании поддержки команде экспертов-криминалистов из Кальмара. Участок планируемого поиска представлял интерес для расследования.

Нам сообщили, что организация Missing People своими силами проводила на этом участке поиск пропавшего человека. Одна из их собак подала знак возле водоема, где собираются сточные воды. Согласно Missing People, их собака натаскана на поиск трупов.

Участок нашей работы примерно площадью 20×10 м. Эксперты откачали воду из пруда, чтобы облегчить работу.

Мы решили провести поиск и на участке, где расположен пруд, и в лесу вокруг. Мы разделились: один кинолог отправился в патруль по лесу, второй – на обыск зоны пруда. Потом поменялись местами. Это называется сменный поиск и используется, чтобы повысить точность результатов работы.

Ни одна из наших собак не подала знак ни около пруда, ни в близлежащем лесу.
Все сначала.
Газета «Барометр» в среду, 21 мая 2014 года, на четвертой странице сообщила, что полиция прервала поиски. Всего пара предложений, но на лучшей новостной полосе издания. Все вернулось бы на круги своя, если бы не женщина, у которой к этому времени созрела идея фикс. В то же утро две машины въехали в Северную Фёрлёсу. Missing People настроены были решительно.
Четыре человека, по двое в каждой машине, с Терезой во главе. Они отправились к Робергу и Тёрнбладу, чтобы получить разрешение на дальнейшие поиски на их землях. Организация сделала все, чтобы избежать жалоб в полицию на незаконное проникновение на чужую территорию или порчу имущества. Теперь в планы входило залезть на охотничью вышку, обследовать заброшенные постройки, водостоки, запруды и кучи мусора. Пришло время потрясти дерево и посмотреть, не упадет ли на землю зрелый фрукт.
В это время в Северной Фёрлёсе постоянно находились представители Missing People, в основном из инициативной группы, и делали все что можно, чтобы их заметили.
– Тереза сказала ездить мимо и пугать их. Как только появится свободная минута, заезжать в деревню на машинах с табличками, – рассказывал Андерс.
Действия одобрила полиция.
– Эту кашу надо размешивать, езжайте туда, покажите, что работаете, сказали нам. Мы решили, что будем появляться там так часто, как только сможем, – поведала Мари-Луиз.
Жители Фёрлёсы сильно разочаровались, когда оказалось, что в пруду ничего не нашли.
– Не падайте духом. Это только начало, – сказала Тереза Матсу и его жене во время одной из бесед.

 

Когда полиция покинула округу, люди стали обращаться к Терезе и ее коллегам и рассказывать свои мысли, идеи и предложения. Опыт показал, что они легче делятся информацией с Missing People, чем с полицией, и решаются высказать самые безумные теории.
Движущей силой частного расследования, полностью санкционированного полицией, выступала женщина 32 лет, несмотря на молодость и отсутствие образования, обладающая обширным опытом. Она была полна сил и энергии и хотела восстановить справедливость.
– В детстве я мечтала быть полицейским. Наверное, мечта сохранилась, – говорила Тереза. – Я всегда считала, что все должно быть справедливо и правильно. К тому же, как все дети, думала, что работать в полиции очень интересно.
Жителям Фёрлёсы она казалась упрямой, почти одержимой, а сама выражалась так:
– У меня есть собственное мнение, и я не меняю его в угоду кому-то. Лучше останусь одна, но при своем.
У Терезы был большой жизненный опыт, она сталкивалась и с насилием в том числе.
– Мне было 15, когда я встретила первую любовь. Он был на несколько лет старше и очень крутой. В этом возрасте родители редко позволяли оставаться на ночь даже у подруг, но я врала маме и была с ним.
Тереза нацарапала себе на руке первую букву его имени – А, получилась татуировка-шрам.
– У него с головой не все было в порядке. Прошло много времени, прежде чем я это поняла. Он был страшно ревнив и несколько раз меня избил. В третий раз чуть не убил.
Это произошло на весенний праздник Вальборг в 1990 году. В тот вечер их отношения закончились. Приятель Терезы сильно напился, она проводила его до автобуса. Бойфренд увидел, что тот обнимал рукой девушку за плечи. Позже, дома в спальне, он на нее набросился.
– У него глаза совершенно почернели. Он схватил меня за плечи и стал трясти.
Тереза, полуголая, хотела сбежать вместе с подругой, которая осталась ночевать в той же квартире. Но парень не хотел их отпускать, выбросил одежду в окно с пятого этажа и пошел за бейсбольной битой. Праздничная ночь, пропахшая дешевым алкоголем, приобрела для пятнадцатилетней Терезы запах страха, крови и смерти. Раз за разом она уворачивалась от ударов биты. Когда та угодила в раковину на кухне, звон разнесся по всему телу Терезы. В конце концов она оказалась буквально зажата в угол, и не оставалось ничего, кроме как бить в ответ, применить те немногие приемы дзюдо, которым она научилась когда-то – бить, пинать, хвататься за биту, которую ей в конце концов удалось отобрать.
История закончилась вмешательством полиции, и девочек наконец освободили из квартиры. «А» посадили за нападение с применением насилия. Тереза вышла из этой истории с вечным шрамом на руке и раной в душе, боль от которой она старалась превращать в энергию для борьбы с насилием. Она не знала, существует ли в психологии термин, который обозначает такой способ борьбы с неудачами и неприятными сюрпризами, но считала, что обладает способностью трансформировать все это во что-то положительное. И всегда твердо держалась своего мнения.
Как сотрудник охраны полиции Кальмара женщина имела доступ ко всем отделениям полиции лена. Но как частный следователь не была обременена должностными инструкциями. Никаких предписаний, как обращаться с подозреваемыми, никаких правил, которым нужно следовать, чтобы дело предстало на суде в правильном свете. Не отвечала ни перед кем, кроме себя самой. Она могла врать, закручивать и приукрашивать рассказы, переворачивать формулировки как вздумается. Цель – докопаться до истины – оправдывала средства.
Такое поведение может привести к проблемам. Если и удастся вытащить важные сведения, свидетельства и данные, способ получения может снизить ценность на суде. В шведском судопроизводстве существует правило независимой оценки доказательств. Неважно, что информация добыта сомнительными методами, она все равно может быть использована для вынесения приговора.
Например, если самолично установить у человека «жучок» с микрофоном, и тот окажется вором, мошенником или убийцей, можно попасть под арест за незаконную установку прослушивания. А запись все равно используется против преступника.
С другой стороны, у Терезы не было прав, которые имелись у полиции, к примеру, допрашивать кого угодно в качестве подозреваемого или свидетеля. В ее распоряжении только способность находить нужных людей и общаться с ними, внутренний авторитет, жизненный опыт и умение подавать себя более осведомленной, чем есть на самом деле.
Missing People продолжали поиски: Тереза, надев снаряжение для высотных работ, забралась в полуразрушенный амбар возле Буаторпа.
– Мы посмотрели в промежутках между тюками сена на втором этаже – там никто еще не искал. Сделано это было скорее для того, чтобы нашу деятельность было заметно. Хотелось как можно сильнее напугать Мартина и Сару, поэтому мы постоянно патрулировали деревню и появлялись в разных местах.
Мартин тоже передвигался по округе на тракторе практически постоянно. Едва ли он мог не заметить Missing People, не увидеть, чем они занимались и где искали. К тому же женщина разговаривала с его отцом и прямо спросила, где, по его мнению, можно зарыть труп. Еще расспросила, где проходят дренажные трубы, каналы и водосток.
Полуразрушенный амбар находился неподалеку от пруда в лесу. Рядом было хранилище с навозом – бетонная ванна, вкопанная в землю, глубиной метра два и полная навоза. Тереза с коллегами прощупали яму палками, им показалось, что там что-то есть. Тогда она вызвала других людей на помощь, чтобы опустошить хранилище, добилась разрешения разбрызгать навоз на поле рядом и упросила одного из волонтеров пройтись с граблями по дну, в противогазе и защитной одежде.
– Все это было спектаклем. Я хотела показать, что мы настроены серьезно, не сдадимся и будем искать везде, где только можно.
Выкачать навоз помог бывший муж Терезы, отец ее старшей дочери. Когда-то они жили на ферме около Мёнстероса. Мартин узнал его, проезжая мимо на тракторе, и тут же включил этот факт в свои фантазии.
Ничего интересного не обнаружилось. Представители Missing People остались стоять возле опустошенной бетонной ванны, окруженные плотным запахом навоза и хорошо удобренным полем через дорогу.

 

Мари-Луиз взяла за привычку ездить по дороге мимо Северной Фёрлёсы, когда выезжала гулять с собаками. Она делала лишний кружок по деревне на машине с табличкой, чтобы поддерживать ощущение их присутствия в округе. Однажды на одной из дорожек женщина нашла остатки костей, целлофановый мешок и резиновые перчатки. Она все это сфотографировала и показала коллегам, а те проинформировали полицию.
Из журнала полиции 28 мая 2014 года, 13.03:
В указанное время в отделение полиции явилась Тереза Танг из Missing People с мешком костей и резиновой перчаткой, найденными в этот же день в Северной Фёрлёсе. См. карту в приложении. 2 июня 2014 года кости были отправлены эксперту-криминалисту Андерсу Элмквисту, который установил, что они принадлежат животному.
Неподалеку от дома возле пруда Missing People нашли ряд странных для этого места предметов, которые, возможно, что-то значили. В отчете полиции перечислено то, что Тереза принесла с собой в отделение:
Приводной ремень, небольшой резиновый коврик, комки земли с кусками растений (или грибов), куски твердой материи, которые она назвала высушенной кожей.
Эксперт-криминалист Элмквист взял их для анализа. Его первое впечатление было следующим:
При осмотре невооруженным глазом предмет, описанный как высушенная кожа, больше похож на кусок плавника большой рыбы или пластика.
Возможно, постороннему человеку находки волонтеров, детективов-любителей, покажутся смешными. Всю их деятельность можно назвать погоней за призраками и тенями, выдуманными убийцами и преступлениями, которые существуют только в их фантазиях. Люди без специального образования и знаний, как вести расследование, решили поиграть в полицию и считали, что это что-то значит. К тому же их вмешательство привлекало внимание прессы и только раздувало фантазии, в том числе и у жителей деревни, которым больше не к кому было обратиться.
Но Missing People продолжали, ведь у Терезы «всегда было свое мнение». Все расследование в Северной Фёрлёсе тоже началось с некого чувства полицейского Йонаса Блумгрена, которому показалось, что Сара и Мартин при встрече с ним реагировали не так, как это обычно делают родственники пропавшего. Такое неясное чувство, о котором он даже не стал писать в формальном отчете.
На следующей ступени расследования, когда комиссар криминальной полиции Ульф Мартинссон с коллегами обсуждали дело, чувства тоже сыграли большую роль. С ощущений началось предварительное расследование.
Оно же двигало Терезой, дополненное личностными факторами и амбициями, что у Missing People в Кальмаре не должно быть нераскрытых дел. Кроме того, родственники пропавшего рассказывали волонтерам больше, чем полиции. Обстоятельства дела изменились с тех пор, как полиция провела первое расследование зимой 2012 года и дополнительные позже. К весне 2014 года многие из тех, кого затронуло исчезновение Йорана, успели подумать, посоветоваться друг с другом и сопоставить факты. В то же время на подозреваемых сказалось и влияние окружающих, и друг друга.

 

Всего через несколько дней после поиска вокруг пруда и разговора с Мартином и Сарой уверенность Терезы в ее правоте по поводу виновного в пропаже Йорана укрепилась.
– Мы собирались провести поиск на последнем в тот день месте, за фермой Боаторпет. Когда прибыли на место, Мартин приехал туда на тракторе.
Тереза уже говорила четко и открыто, что считает, будто труп зарыт где-то в округе, а запах, который почуяли собаки, распространяется по дренажным водостокам. На самом деле это практически вечное занятие – искать закопанные трубы и каналы, которые прокладывали десятилетиями, а на карте не отмечали.
Она с коллегами выехала с фермы и отправилась на восток, в сторону Шутелунда. Фредрик двигался к лесу, туда, где одна из собак ранее подала знак. А Тереза и Мари-Луиз составили компанию Мартину.
– Он очень нервничал и с трудом мог усидеть на месте, но все равно проговорил с нами больше часа, – рассказала Мари-Луиз. – Дергал себя за ухо, чесал руку, не встречался с нами взглядом. Я не врач, но выглядел парень нездоровым. У него было что-то в глазах, но что именно, не могу сказать.
Мари-Луиз держалась в стороне, наблюдала, пока Тереза вела беседу. Разговор был достаточно отвратительным, хотя говорили они сдержанно, сухим и нейтральным тоном: обсуждали, правда ли трупы разлагаются в хранилищах для навоза, на каких предметах легче отыскать отпечатки пальцев, как работает охотничье ружье.
– Я несла разную чепуху о том, что думаю, но вставляла какие-то высказывания и о том, что знаю точно. И заметила, что Мартин мне поверил, – поведала Тереза.
К примеру, Швейцария и миллионы Йорана.
– Я выдумала, что мой отец тоже хранил там деньги, но перевел их в другой зарубежный банк, потому что из Швейцарии очень трудно вывести средства. В этот момент вернулся Фредрик, услышал меня и вставил что-то на тему того, что есть люди, которые еще со времен Второй мировой борются за то, чтобы получить деньги родственников со швейцарских счетов. Его спонтанная реплика добавила достоверности моим словам.
Они видели, как заработала мысль в голове протрясенного Мартина, 23-летнего молодого человека без образования и опыта жизни за пределами квадратного километра, на котором находилась Северная Фёрлёса. Тереза поняла, что им легко манипулировать, можно внушить нужные мысли, во всяком случае, пока она держится в пределах правдоподобия.
– Я объяснила, что наша активность в деревне связана с данными о том, что в 2015 году правило о сроках объявления пропавшего человека мертвым изменят: продлят до 15 лет.
Для Мартина это была важная информация. Пока Йоран значился пропавшим, а не умершим, его состояние в размере 50 млн крон для них с Сарой недоступно.
Варианта только два: либо найти тело, либо дожидаться признания судом его смерти. Само по себе то, что рассказала Тереза – правда. К примеру, в деле о финансисте Карле Бьёркегрене, исчезнувшем из своего шикарного дома в лене Скона в 1994 году, прошел 21 год, прежде чем Стокгольмский суд признал факт смерти.
Терезу было бы легко уличить во лжи, если знать, где искать информацию. Согласно закону 2005:130 об объявлении умершим, пропавший человек может быть признан таковым незамедлительно при наличии ряда обстоятельств – как, например, природная катастрофа или масштабный несчастный случай. В прочих случаях вопрос поднимается через 5 лет. Весной 2014 года в департамент юстиции никаких поправок не поступало.
– Я сказала, что этот срок пересмотрят еще раз в 2017 году и, возможно, еще увеличат. Мартина это возмутило. «Какого черта, почему, мы и так страдаем», – сказал он и заговорил о криминальных кругах, где люди постоянно друг друга убивают. В таких случаях все понятно. Но при чем здесь они, Йоран ведь просто исчез! Почему им не дают жить дальше? Полиция не помогает, а, наоборот, делает все, чтобы испортить жизнь.
Тереза продолжила строить в его воспаленном воображении собственный образ прожженного частного детектива, знающего чуть больше, чем остальные. Женщина, которая способна предугадывать события и видеть, что ждет за поворотом.
Определить, из какого ружья был совершен выстрел дробью, практически невозможно, сказала она в ответ на вопрос о ружьях, не удивляясь, насколько подозрительно звучит от него подобный вопрос. То же самое с отпечатками пальцев: по прошествии долгого времени их едва ли можно обнаружить на теле или вокруг. Это была попытка успокоить и подсказать выход.

 

Кто, кроме убийцы или его сообщника, станет спрашивать об отпечатках пальцев и способах определить, из какого оружия был совершен выстрел? Мартин попал на крючок. Очевидно, ему не с кем было обсудить такие темы, а говорить о них нужно, чтобы поразмыслить и спланировать дальнейшие действия. И тут под руку подвернулась Тереза. В такой ситуации он может еще много чего рассказать. Единственный способ войти в доверие – сообщить больше о себе, дать детали, пищу для размышлений, упомянуть мимолетом счета отца в швейцарском банке, создать атмосферу сочувствия.
– Я была удивлена, как много Тереза рассказала Мартину о себе, какие личные вещи ему открыла, – говорила Мари-Луиз.
Лучшая ложь всегда та, в которой есть зерно правды, ее проще запомнить. На тот момент нужно было продолжать выбивать данные, он уже был готов. Стоя там, на обочине дороги между полей, посыпанной гравием, женщина еще не знала, насколько близка к разгадке, даже территориально. И насколько Мартин был близок к тому, чтобы сломаться под грузом безысходности.
Назад: 13. Пруд
Дальше: 15. Никто не должен знать