Книга: Выставочный Иерусалим.
Назад: 6.3. Иерусалим, изображенный на мозаике Мадабы, не имеет ничего общего с палестинским Иерусалимом (Эль-Кудсом). Но прекрасно «ложится» на святилище Джераш-Ерос, раскопанное в начале XX века
Дальше: Часть 2. В 2019 году был впервые обнародован русский летописец 1649 года – ценнейший источник, который, в частности, подробно описывает путь русских паломников в Иерусалим. Оказывается, это был путь в иорданский Джераш

6.4. Историки думают, будто мозаика Мадабы изображает близкие окрестности Иерусалима. Это ошибка. Мозаика показывает большие территории средиземноморья. Оказывается, это вовсе не локальная, а глобальная карта

На рис. 88 мы приводим еще раз главную уцелевшую часть карты из Мадабы, убрав слева внизу постороннюю мозаику из армянской церкви, вставленную «для красоты» издателями книги [1083]. Сегодня нас клятвенно уверяют, что тут показаны близкие окрестности современного Иерусалима в Палестине. При этом приговаривают, что это подтверждают некоторые названия, размещенные на карте. Но мы уже понимаем, что мозаика, скорее всего, перекладывалась именно для того, чтобы «натянуть» карту на небольшую окрестность Иерусалима, «открытого» при Наполеоне и изготовленного не ранее начала XIX века. Названия меняли и перекладывали, дабы любой ценой подтвердить скалигеровскую географию.

Например, нам говорят, что большая река, устремляющаяся слева в большое море, это, дескать, река Иордан, впадающая в современное Мертвое море. То есть, слева якобы север, справа – юг, а восток – внизу на мозаике Мадабы. Но все это полностью противоречит уже обнаруженным нам фактам. В частности, тому, что север – справа, юг – слева, восток – внизу, запад – наверху. Следовательно, большая река слева – это знаменитая река Нил, впадающая в Средиземное море. Кроме того, река, именуемая сегодня Иорданом, никак «не тянет» на мозаичное изображение. Судите сами. На рис. 89 приведен вид «библейского Иордана» в XIX веке. Эта узкая неглубокая речка с максимальной шириной около 20–30 метров, которую в некоторых местах можно перейти вброд. А ведь на мозаике Мадабы показана широкая река с рыбами. Глубокая, так как по ней плывут большие лодки-корабли, рис. 88, рис. 90, рис. 91. Действительно, подобные лодки плавали по Нилу еще и в XIX веке, рис. 92. Длинная поперечная перекладина, установленная на вертикальной мачте и выходящая далеко за борта лодки направо и налево, – характерный признак.

Напомним, кстати, что подлинный Иордан – это пролив Босфор, являющийся широкой РЕКОЙ, текущей из Черного моря в Средиземное, см. нашу книгу «Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI–XVIII веков», главу 4, раздел 8: «Пролив Босфор описан в Библии как река Иордан. Босфор – это действительно широкая и быстрая река, на которой стоит Йорос = Иерусалим».

Посмотрим теперь на правую часть мозаики Мадабы, то есть на ее северо-восточную часть, рис. 28, рис. 30, рис. 36. Историки думают, будто тут показана дельта Нила, то есть якобы территория на юго-запад от Иерусалима. Это ошибка. Из уже найденной нами правильной ориентации карты вытекает, что тут показано Междуречье рек Тигра и Евфрата. Здесь, на территории современного Ирака, действительно много притоков и болот. На рис. 93 показаны как эти реки, так и орошаемые ими земли. Так что мозаика Мадабы показывает нам далекие от Иерусалима-Джераша земли. На рис. 94 мы добавили к мозаике Мадабы надписи, поясняющие нашу реконструкцию.



Рис. 88. Главная часть карты Мадабы. Мы убрали постороннюю мозаику из армянской церкви, вклеенную слева внизу издателями книги. Взято из [1083], с. 44. См. также [916], с. 144.





Рис. 89. Устье скромной речки Шериат-Эль-Кебирэ, предлагаемой сегодня в качестве библейского Иордана. Гравюра XIX века. По книге Гейки «Святая Земля». Взято из [544], т. 2, с. 660, илл. 171.





Рис. 90. Большие лодки-корабли, плывущие по реке, впадающей с юга в большое море, на мозаике Мадабы. Это – река Нил, впадающая в Средиземное море. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2019 году.





Рис. 91. Корабли и рыбы на реке, показанной на мозаике Мадабы.





Рис. 92. «Лодка на реке Нил». Французский художник Фромантен Эжен. Взято из Интернета. Эта египетская лодка похожа на лодки, изображенные на мозаике Мадабы.





Рис. 93. Реки Тигр и Евфрат и орошаемые ими земли выделены ярким цветом. Взято из Интернета.





Мы еще вернемся к мозаике Мадабы, когда будем восстанавливать подлинный путь паломников в Иерусалим-Джераш, опираясь на «Русский Летописец» XVII века.





Рис. 94. Мозаика Мадабы с добавленными нами надписями, объясняющими нашу реконструкцию.

6.5. Другие паломнические карты-путеводители, изображающие Иерусалим и его окрестности

На рис. 95 и рис. 96 приведены две старинные карты-путеводителя для паломников с изображением Иерусалима. Они сделаны позднее мозаики Мадабы и выглядят значительно более абстрактными, условными. Тем не менее, видно, что суть дела здесь еще помнилась. Хотя и смутно. На обоих планах Иерусалима видна горизонтальная аллея, идущая от одних городских ворот к другим. Это Улица Колонн в Джераше. Город, правда, изображен уже в виде круга, а не овала-эллипса.

Обращает на себя внимание верх карты на рис. 96. Как мы теперь понимаем, тут показано Средиземное море. Его нарисовали вытянутым, причем самое левое «утолщение» назвали Морем Галилейским. Нас уверяют, будто карта изображает не очень удаленные окрестности Иерусалима. Однако это не так. Самое интересное мы видим справа. Здесь написано «exuni mare» или «exiini mare», рис. 97. Возможно, перед словом exuni была еще какая-то буква, но она видна плохо. Но ведь это Евксинский Понт, то есть ЧЕРНОЕ МОРЕ. Так и должно быть на глобальной карте с Иерусалимом в центре. Как и мозаика Мадабы, эта старинная карта несет в себе следы того, что были отмечены не только близкие окрестности Иерусалима, но земли и моря, далекие от него. Потом историки стали «сжимать» такие карты, дабы насильственно втиснуть имеющиеся на них названия вблизи и вокруг палестинского Иерусалима-новодела.

Более подробно мы вернемся к этим картам, когда будет анализировать описание «Русского Летописца» рассказывающего о паломничестве в Иерусалим-Джераш.





Рис. 95. Карта-путеводитель для паломников с изображением Иерусалима. Якобы около 1170 года. Взято из [1083], с. 92.





Рис. 96. Карта-путеводитель для паломников с изображением Иерусалима. Считается из эпохи Крестовых Походов. Взято из [1083], с. 111.





Рис. 97. Фрагмент карты Иерусалима, где справа вверху нарисовано Черное Море – Евксинский Понт. Взято из [1083], с. 111.

Назад: 6.3. Иерусалим, изображенный на мозаике Мадабы, не имеет ничего общего с палестинским Иерусалимом (Эль-Кудсом). Но прекрасно «ложится» на святилище Джераш-Ерос, раскопанное в начале XX века
Дальше: Часть 2. В 2019 году был впервые обнародован русский летописец 1649 года – ценнейший источник, который, в частности, подробно описывает путь русских паломников в Иерусалим. Оказывается, это был путь в иорданский Джераш