Книга: Вампир-детектив Миднайт
Назад: Глава 8 Красный куб
Дальше: Глава 10 Ты мне нравишься

Глава 9
Безбилетный пассажир

Нику потребовалось больше времени, чтобы добраться до своей машины, чем он планировал.
Он прошёлся по месту преступления ещё четыре или пять раз, прежде чем встать рядом с Морли, Джорданом, Чарли и Нат, наблюдая за работой криминалистов.
Часть его хотела проверить, стоял ли его автомобиль на прежнем месте.
Другая его часть хотела посмотреть, лежат ли ключи всё ещё там.
Теперь он задавался вопросом, каким он был дураком, рискуя любимой машиной, единственной ценной вещью, которой он мог владеть, по крайней мере, до следующего апокалипсиса планеты.
Как ни странно, он, вероятно, отпросился бы и ушёл раньше, если бы не боялся вызвать подозрение — вдруг один из других детективов последует за ним к его машине или приставит к нему «хвост».
Ник задержался по меньшей мере на час дольше, чем следовало бы (во всяком случае, без жалоб), прежде чем снова заговорил с Морли об отъезде.
— Я всё-таки хотел бы осмотреть Котёл, — сказал он, встав между Джорданом и Чарли, пока все пятеро продолжали наблюдать за командой криминалистов. — Я ещё надеюсь найти нашего художника… если он там живёт. Или знает там кого-то.
— Если он живёт в Котле, то не делает этих картин, — заметила Чарли, хмуро наблюдая, как криминалисты укладывают тело молодой девушки-гибрида в непрозрачный чёрный мешок.
— Он не смог бы выбраться оттуда, — добавила она, искоса взглянув на Ника. — Я знаю, что ты новичок в Нью-Йорке, но ты же понимаешь это, верно, Миднайт? Никаких входов и выходов из Котла, как только тебя туда поместят. Это билет в один конец.
— Ну, может, он просто навещает, — согласился Ник. — Но сегодня я видел там кое-кого, чертовски похожего на него. Рядом с картиной, которая чертовски похожа на эту, — он указал на фреску на тротуаре, держа в руке стакан с кофе, из которого он почти ничего не отпил. — Это стоит проверить.
Помолчав, он взглянул на неё.
— Ты видела фреску, которую сегодня по моей просьбе отсканировал беспилотник?
Она кивнула, не сводя глаз с судмедэкспертов.
— Видела. Ты действительно думаешь, что это тот же самый парень?
— Похоже на это. Во всяком случае, на мой взгляд.
— Ты так хорошо разбираешься в искусстве, Миднайт? — сказала она, искоса взглянув на него и снова лукаво улыбнувшись. — Ты с одного взгляда можешь сказать, что её нарисовал тот же парень?
Ник задумался об этом.
Чем дольше он думал об этом, тем больше сомнений терзало его.
Возможно, она права.
Возможно, он слишком уверен, что это один и тот же парень. Возможно, он слишком уверен, что силуэт, замеченный им в Котле, должен быть тем же самым парнем, то есть мужчиной, которого он видел на записи камер видеонаблюдения из Бронкса.
Он определённо видел, как кто-то наблюдал за ним из разбомблённой церкви.
Но освещение было дерьмовым.
Ник не мог быть уверен, что это тот же самый парень. Возможно, он увидел то, что хотел увидеть, или засек кого-то, смутно похожего на него, и превратил его в художника.
Беспилотник не запечатлел серую толстовку или те татуировки.
Ник также не получил никаких совпадений в обычных записях беспилотников из Котла.
И всё же в этих трёх картинах, которые он видел, было нечто похожее. Он не мог понять, что это за сходство, но чувствовал его.
И он видел этого парня. Кем бы он ни был, он смотрел прямо на Ника.
Совпадение было чертовски странным, но не невероятным.
— Я не разбираюсь в искусстве, — признался Ник после слишком долгой паузы.
— Значит, это всего лишь нутро подсказывает? — подтолкнула она.
Он взглянул на неё, затем нахмурился.
— Возможно. Немного. А что?
Она рассмеялась, подняв руки в ответ на его желание оправдаться и улыбаясь ему.
— Ничего, — ответила она с улыбкой. — Просто… может, ты всё-таки коп, Миднайт.
Хмыкнув, Ник закатил глаза.
Оглянувшись на Джордана и Морли, особенно на последнего, которому он формально подчинялся, он снова подтолкнул их своими словами.
— Ну, так что? — сказал он. — Я вам здесь не нужен. Могу я проверить эту идею с Котлом? Или нет?
Морли нахмурился, затем бросил на него беглый взгляд.
Помолчав, он кивнул и вздохнул.
— Да, — сказал он. — Думаю, ты нам здесь больше не нужен. Поезжай. Просто доложись нам, если что-нибудь найдёшь.
— Я так и сделаю…
— В ту же минуту, когда ты что-нибудь найдёшь, Миднайт, — предупредил Морли, пристально глядя на него. — Больше никаких самостоятельных прогулок. Из-за тебя у меня будут неприятности. Тебе не понравится, если я попаду в беду.
Ник нахмурился.
— Я же позвонил насчёт фрески, не так ли? С чего вдруг все эти дурацкие предупреждения?
— Просто мне кажется, что ты слишком любишь работать один, Миднайт, — проворчал Морли, делая глоток кофе, который к этому времени уже остыл. — Я читал твоё досье. Не надо тут этого линчевательского дерьма. Я серьёзно. В нью-йоркской полиции такая хрень не прокатит.
Ник изо всех сил старался сохранить спокойное выражение лица.
Он был почти уверен, что преуспел лишь наполовину.
Морли оценил выражение его лица, направив на него палец.
— Я не держу это дерьмо против тебя, Миднайт, так что убери это проклятое выражение с лица. Я просто говорю тебе. Теперь ты в Нью-Йорке. Здесь ты — часть команды. Нравится тебе это или нет, но мы — та самая команда. И если ты устроишь шумиху в резервации, ты не единственный, кого, вероятно, сожгут на костре… образно говоря.
— Ага, — буркнул Ник. — За исключением моего случая. Тогда это в буквальном смысле.
Морли только пожал плечами, не потрудившись ответить.
Когда Ник повернулся, чтобы уйти, тощий как жердь афроамериканец снова заговорил:
— О, и завтра ты поедешь в ту школу для богатых детей, — сказал он, повышая голос. — Джордан отправится с тобой. Я уже получил разрешение от М.Р.Д.
Ник нахмурился, глядя на Деймона Джордана.
Молодой детектив не скрывал своего недовольства.
— Я не хочу слышать ни единого, проклятого, ноющего слова от вас обоих, — предупредил Морли, переводя указательный палец с Ника на Джордана и обратно. — Вы поедете вместе. Я хочу, чтобы Миднайт был там с тобой. Я даже проверил поезда. Юнион-Стейшн. Платформа 6. Восемь часов. Будьте там. Оба. Иначе вам влетит по первое число.
Джордан бросил на Ника ещё один раздражённый взгляд, но кивнул.
Ник не потрудился ответить.
Повернувшись, он направился к своей машине.
Вероятно, ему следовало отнестись к этой угрозе хоть сколько-нибудь серьёзно.
По правде говоря, он с трудом сдерживался, чтобы не закатить глаза.
Его больше раздражала перспектива провести день с Джорданом, который явно ненавидел вампиров, ненавидел Ника и ненавидел почти всё, что касалось их обоих.
И всё же, будь он чуть более трезвомыслящим, его, вероятно, должно было бы беспокоить, что он уже получает смертельные угрозы от своего босса… и менее чем через две недели после своего нового назначения.
Выбросив это из головы, когда он вспомнил, что может ждать его в машине, Ник плотнее закутался в пальто и опустил голову.
Он шёл нарочито человеческой походкой, опустив хрустальные глаза и стараясь быть как можно незаметнее, пока направлялся к своей машине.

 

***

 

Его машина до сих пор стояла на прежнем месте.
Это уже кое-что.
Ник не мог не отреагировать с облегчением, когда увидел зелёную машину, припаркованную у тротуара и выглядевшую более или менее точно так же, как он помнил, когда выходил из неё несколько часов назад.
По-видимому, никто из полицейских не решил быть мудаком и перекрыть ей выезд, о чём Ник беспокоился ранее.
Конечно, возможно, ему всё равно придётся вернуться к той красной кубической скульптуре и поискать ключи. Он сомневался, что найдёт их, по крайней мере, в том же месте — криминалисты были повсюду, как он и сказал маленькой видящей.
Если она оставила ключи и бросилась бежать, они, вероятно, уже были изъяты в качестве улики. Нику придётся выслеживать их через транспортировку улик, притвориться, что он случайно обронил их, когда искал свой кредитный маркер, чтобы купить кофе.
Это могло бы заставить некоторых людей приподнять брови, учитывая, что у вампиров был такой хороший слух, но Ник предпочёл бы, чтобы они считали его идиотом, а не тем, кто нарушает законы М.Р.Д.
Конечно, кто-то другой мог украсть ключи до того, как туда приехали криминалисты.
Кто-то другой мог украсть их ещё до того, как туда попала девочка.
Однако Нику это показалось маловероятным.
Во-первых, они наверняка нашли бы его машину.
Это единственный антиквариат на улице.
Нашедший (если он не был идиотом) знал бы, что такие ключи не могут принадлежать ничему, построенному в прошлом веке. Ник был вынужден, в соответствии с правилами, перевести двигатель «Кугуара» на частично электрическое питание и установить систему фильтров для устранения выбросов, но стальной каркас кузова с его старыми дверцами для ключей выделялся, как бельмо на глазу.
Подойдя к машине с водительской стороны, Ник огляделся, убедился, что никто не обращает на него внимания, и нажал на ручку.
Оставалось надеяться, что если кто-то наблюдал за ним, то решил бы, что у него замок на ДНК или отпечатках пальцев.
Дверь открылась с тихим щелчком.
Не заглядывая внутрь, Ник приоткрыл её ровно настолько, чтобы протиснуться внутрь.
Опустившись на водительское сиденье, он закрыл за собой дверь и заставил себя расслабиться, разжимая самые напряжённые мышцы.
Только тогда он посмотрел в зеркало заднего вида.
На него уставилась пара ярких серебристо-голубых глаз.
Ник вздрогнул.
Затем он полностью повернул голову, посмотрев на неё.
Сначала он не мог в это поверить.
А может, он просто не хотел в это верить.
Это была маленькая девочка с фрески.
Это должна быть она. Она выглядела точь-в-точь как та девочка, которую он видел на кирпичной стене внутри «Котла Дьявола».
Он смотрел на неё, в её нечеловеческие, ледяные голубые глаза, и видел, как она смотрит на него в ответ. Пока они просто сидели, глядя друг на друга, его поразило, что она не казалась испуганной.
Нервничающей, может быть, но не испуганной.
Она выглядела даже моложе, чем он помнил по картине.
Видя, как нервозность на её лице расцветает во что-то гораздо более близкое к тревоге, Ник поднял руку в мирном жесте видящих, а затем сделал пальцами успокаивающий жест, тоже на языке видящих.
— Отдай ключи, — хрипло сказал Ник. — Чтобы я мог вытащить нас отсюда.
Она моргнула, уставившись на него широко раскрытыми глазами.
Глядя на эти поразительные радужки, Ник нахмурился.
— Ты говоришь по-английски? — спросил он, затем перешёл на прекси, язык видящих, хотя и знал, что его прекси никогда не был хорош, а теперь так вообще адски заржавел. — Я не причиню тебе вреда, — сказал он ей. — Я клянусь в этом. Со мной тебе ничего не грозит.
Её глаза заметно дрогнули, возможно, от прекси, который она явно узнала.
— Просто дай мне ключи, малышка, — сказал Ник, снова переходя на английский с рычанием. — Нам нужно убираться отсюда к чёртовой матери. Желательно до того, как кто-нибудь подойдёт и спросит, не случилось ли чего. Желательно до того, как кто-нибудь увидит, что я уезжаю с тобой.
На этот раз последовала пустая пауза.
Она осторожно протянула руку и положила ему на ладонь ключи от машины.
Почувствовав, как напряглись его плечи, Ник кивнул.
— Спасибо, — сказал он.
Повернувшись на кожаном сиденье, он вставил ключи в замок зажигания, а затем, несмотря на все свои слова о необходимости вытащить её оттуда, просто посидел несколько секунд, пытаясь собраться с мыслями.
Что, чёрт возьми, он собирается с ней делать?
Он не мог привести её в свою квартиру.
Даже если бы шпионы из М.Р.Д. не знали, кто она такая, они всё равно подумали бы, что он привёл в своё логово человеческого ребёнка, чтобы кормиться от него. Подобное никогда не прокатит, как бы он ни старался убедить их, что ребёнок — не закуска, а какой-то причудливый гость.
Нет, он должен найти другое место, чтобы спрятать ребёнка.
Понимая, что на самом деле есть только один выход, Ник нахмурился.
Ему не нравилась идея оставить ребёнка в Котле, кем бы она ни была, особенно в одиночестве. Особенно юную девочку, которую наверняка продадут и изнасилуют, если люди, живущие там, сумеют одолеть её.
Подумав об этом ещё минуту — подумав о реальности этого — Ник понял, что не может так поступить.
Может быть, ему всё-таки стоит попытать удачи со своей квартирой.
Ему придётся придумать какой-нибудь способ протащить её внутрь.
Кроме того, ему нужно что-то сделать с наблюдением. Но существовал шанс, что для второй проблемы у него есть решение. Может быть.
Всё ещё хмурясь, Ник повернул ключ зажигания, глядя на девушку в зеркало заднего вида.
— Насколько хорошо ты владеешь экстрасенсорикой, малыш? — спросил он хрипло. — Ты хорошо умеешь давить на людей? Заставлять их видеть то, чего нет? Или, что более важно… заставлять их не видеть то, что есть?
Последовала короткая пауза.
И тут девчушка сделала дьявольскую вещь, по-прежнему удерживая взгляд Ника в зеркале заднего обзора.
Она улыбнулась.
Назад: Глава 8 Красный куб
Дальше: Глава 10 Ты мне нравишься