Книга: Сломанная реальность. Путешествие Аннабель
Назад: Глава 25: По воде
Дальше: Глава 27: Игра на выживание

Глава 26:
Таинственный остров

Вода отдавала прохладой. Ее прикосновения остужали кожу, разгоряченную палящим тропическим солнцем. Кожаное пальто девочка сняла еще давно. Сейчас оно лежало в лодке на сухарях. Сапоги она снимать не стала, так как иначе ей было бы не в чем идти. Хотя это и немного тормозило Аннабель в пути. Потому, что вода налилась в оба ботинка, и переставлять ноги стало достаточно тяжело. Однако до берега было рукой падать. И как только они вышли на сушу, Аннабель сняла их, опрокинула и вылила воду на песок. Вместе с непонятно как заплывшей внутрь рыбкой. Девочка поспешно подхватила ее и бросила обратно в море. За то время песок прилип к ногам и перед тем, как надеть обувь Аннабель вернулась в воду. Она обмыла ноги, но когда вернулась на берег и стала надевать сапоги, вновь вся перепачкалась. «Ну и ладно» — подумала она. «Вытряхну позже, когда высохнет».
Яблоко только лишь посмеивался.
— Может быть, мне оставить тебя здесь? — огрызнулась девочка.
— Таки я не против, в кое — то веки твоя излюбленная угроза мне на руку.
— Да ты что? Ну что ж придется тебя тащить.
— Но детка ты, же хотела меня оставить.
— Передумала.
— Да ладно тебе, ни уж то действительно хочется меня тащить? И вправду оставь меня. Я тут пока позагораю, искупаюсь, а ты спокойно решишь свои дела, а?
— Хорошая мысль, но нет! Ты мне можешь понадобиться.
— Ну конечно ну куда ж без яблока то! Я же супер накаченный мужик выпускающий молнии из глаз.
— Какая у тебя, однако, невероятная фантазия.
— Ну конечно.
И Аннабель подобрала клетку. Чуть выше по склону пляжа в ряд росли пальмы, а за ними густо папоротник и лианы. Именно туда и направилась девочка.
Она уж точно не пожалела о том, что не оставила нож для масла в лодке. Ведь местами джунгли были попросту не проходимы. Яблоко же в свою очередь жаловался на то. Что его постоянно задевают ветки и листья.
Наконец лес стал более проходимым. А еще через несколько минут и вовсе начал редеть. И тогда взору обоих путешественников предстал роскошный особняк, окруженный ярко синими бассейнами и высокими блестящими фонтанами. Сам же он стоящий на античных колонах представлял собой смешение эллинского и барочного стилей. Богато украшенные резьбой фасады, обрамленные золотом, мозаичные плафоны и мраморные статуи составляли поистине удивительное зрелище. Но Аннабель знала, что за красотой отделки скрывалось страшное и жестокое зло. По навесному мраморному мосту девочка беспрепятственно прошла к стеклянным дверям парадного входа. Никакого намека на звонок не было, а стучать было попросту бесполезно, так как сквозь стекло внутреннее, абсолютно пустое помещение, хорошо просматривалось. Тогда она просто потянула за одну из золотых ручек и двери отворились. Девочка вошла. Пол устилала мраморная плитка с кое — где вкрапленными мозаичными рисунками. Стены и потолок — повторяли золотую и костяную резьбу на фасаде. Между высокими, поистине огромными стеклянными окнами, располагались статуи, изображавшие бесстрашных, непоколебимых воинов.
В конце просторного зала находилась широкая. Крытая бархатной красной тканью лестница. Девочка направилась к ней и когда только подумала о том, что ее никто не заметил и дальше она могла бы аккуратно прокрасться к своей цели — на верхнем балконе, выходящем на прямиком на лестницу появился человек в охотничьем костюме.
— Здравствуйте дорогие гости! — весьма помпезно воскликнул он.
— Здравствуйте — почти тихо, неуверенно и удивленно ответили дорогие гости.
— Я уверен вы совершили долгий и изнурительный поход! — продолжил он все так же помпезно.
— Мы… — начала было Аннабель.
— Нет. Расскажите за ужином. Прошу. Поднимайтесь. Столовая в следующим зале.
И он ушел. Прошел в следующий зал.
— Отлично! Нас покормят! — едва громко воскликнул яблоко.
— Не обольщайся, как бы нас не покормили нами же.
— Ты писсимист.
Назад: Глава 25: По воде
Дальше: Глава 27: Игра на выживание