Книга: Страж границ (СИ)
Назад: ГЛАВА 2
Дальше: ГЛАВА 4

ГЛАВА 3

Дни летели незаметно. Яков Всеволодович упорно пичкал мой несчастный мозг всевозможными знаниями, которые, впрочем, охотно усваивались. А вот заклинания, даже самые простейшие, давались с трудом. Да, в общем-то, пожилой страж и не настаивал на скорейшем их познании и, строго придерживаясь своего принципа, говорил, что, коли не получается, значит, еще не время. По правде сказать, все, что мне удалось изучить, так это лишь «Искру». Хотя, признаться, оно являлось не полноценным заклинанием, а всего лишь концентрацией энергии на низком уровне.
Да, насчет концентрации: Яков Всеволодович заметил, что она как-то странно у меня проявляется. Я как бы впитываю магию, но в ауре она почему-то не отражается, будто кто-то через меня ее перекачивает себе, но при этом я ее не теряю. Парадокс получается. Из-за чего это происходит — мой мудрый наставник не знает, но предполагает, что всему виной моя «травма», полученная от удара Темного.
Кстати, по поводу черного пятна, что расползлось по животу и груди, пожилой страж объяснил, что такие отпечатки получают несчастные жертвы дремоавцев, коей мне и «посчастливилось» оказаться. В общем, все выглядело примерно так, как я и предполагал — ничего пагубного для организма сия мрачная клякса не несла и со временем должна была рассосаться.
А сейчас, развалившись на крыльце, я любовался восходящим солнцем и вспоминал вчерашний день, который, к слову, прошел просто прекрасно. Ибо Яков Всеволодович показал мне потаенные недра жилища, то есть наконец-то открыл доступ в свою подвальную лабораторию. Сказать, что я был ошеломлен — значит, ничего не сказать, потому что увиденное произвело на меня поистине неизгладимое впечатление. Такого количества чудес, скопившихся в одном месте, мне еще видеть не приходилось.
Сначала мы спускались по длинной винтовой лестнице, штопором уходящей вниз, потом долго шли по протяженному коридору с серыми каменными стенами, что были увешаны древними портретами. Изображены на них все предыдущие стражи границ нашей территории, ушедшие из жизни века, а то и тысячелетия тому назад.
Зрелище, признаться, впечатляющее. Когда я разглядывал картины, мне казалось, что я прыгал по эпохам — так отлично друг от друга, с характерными признаками своего времени, выглядели изображенные на них мужи. Величественные чародеи давних эпох сурово глядели на меня со стен, и, казалось, ухмылялись моему удивленному взору. Яков Всеволодович, видимо, понимал мои чувства и не торопился, он лишь тихо сообщил, что придет время, и я тоже должен буду повесить свой портрет. На вопрос, могу ли я отделаться лишь крупной и четкой фотографией, он недовольно фыркнул и категорически заявил, что ни в коем случае. Ибо только искусно написанный портрет несет в себе одухотворенность, не способную передаться с фотографией. А на мое заявление, что я не умею писать картины, он тихо сказал, что это не беда, ведь неплохого портретиста можно отыскать почти в любом мире.
Наконец одолев длиннющий коридор, мы оказались в огромной зале. И вот именно там я чуть не закричал от изумления. По правде сказать, ожидал я совсем другого: чего-то вроде небольшой пыльной комнатушки с удивительным свойством развивать клаустрофобию. Но как же я ошибался!
Огромный подвал, или скорее, подземные катакомбы с высоченным потолком (на глаз — метров пять, не меньше), напоминал испытательный полигон для ученых века эдак восемнадцатого. Чего там только не было!.. Столы и стеллажи, сплошь заставленные колбами и ретортами; кипы исписанных бумаг; книги и свитки; крупные горшки с диковинными растениями и деревьями; старинные массивные сундуки и емкие ларчики в золотистой облицовке; богато украшенный диван (тоже очень древний) с резными ножками; и еще куча других загадочных вещей, многие из которых были, видимо, родом явно не из нашего мира.
Но самым интересным из всего мною увиденного оказалась внушительных размеров полупрозрачная сфера, парящая в полуметре над каким-то плоским камнем. Этакий красивый сияющий шар, многогранно переливающийся сочными цветами. И лишь подойдя ближе, я узнал в нем макет нашей родной Земли. Выглядел он поистине фантастически — словно голограмма из футуристического фильма. Континенты, острова, моря — все можно было отыскать на нем. Даже крупные города, такие как Нью-Йорк или Пекин, темными пятнами выделялись на пухлых изгибах мнимой суши. Как же мне тогда хотелось дотронуться до этого дивного шара, провести ладонью по шероховатой поверхности материков, окунуть пальцы в прохладную воду океанов. Но любая попытка сходила на нет, ибо Земля эта была лишь магической иллюзией, искусно созданной моим наставником.
Чуть позже я узнал от Якова Всеволодовича, что именно этот магический глобус оповещает его о проникновении иномирных существ, да и вообще, всячески облегчает непростой труд стража. Правда, как именно он это делает, наставник не объяснил, пообещав показать позже.
Еще одно диво, до глубины души поразившее меня, присутствовало в этой вместительной лаборатории. И в отличие от всех остальных неодухотворенных вещей — оно было живым… Да, да, именно живым существом.
Из параллельного мира Ширувь!
Сия зверушка выглядела дико и непривычно для глаза обычного человека: нечто вроде волосатой макаки с большими лопухообразными ушами, трехпалыми конечностями, без признаков носа и характерного обезьянам хвоста. Уродливей животного я еще не видел, впрочем, отвращения оно не вызывало, а лишь подбодряло на легкую улыбку.
Яков Всеволодович объяснил мне, что это животное, именуемое скимбом, — есть аналог наших земных попугаев Ара или Какаду, потому что оно способно подражать человеческой речи с поразительной точностью. Он даже продемонстрировал мне эту уникальную способность, заставив несчастного зверька повторять за ним слова и предложения. Голосок у скимба оказался на редкость звонким и напомнил мне истеричный детский крик.
На мой вопрос, для чего же этот макакообразный уродец нужен, Яков Всеволодович ответил, что скимб обладает полезной способностью накапливать магическую энергию. И учитель во времена сильного магического истощения частенько подзаряжается им.
Кстати, зверька звали Пискуном — банально, но зато очень для него характерно. Жил он в кубической метровой клетке, собранной из толстых бронзовых прутьев, и питался кореньями и сочными стеблями разных растений. В общем, зверек, как утверждал мой учитель, являл собой вполне неприхотливое и дружелюбное создание. Он мог обходиться без еды месяцами, успешно поглощая накопленную магическую энергию.
— Андрей, — раздался приглушенный голос наставника, и буквально через несколько секунд дверь распахнулась. На пороге появился Яков Всеволодович. — Ах вот ты где!.. Отдыхаешь?
— Ну как бы да, — неуверенно промямлил я, неохотно поднимаясь на ноги. Да уж, умеет учитель быстро выдергивать из воспоминаний.
— Идем скорее в лабораторию. Я проход в Клораллию открыл. Он немного нестабилен, так что может ненароком и закрыться. Не будем терять времени.
— А что еще за Клораллия? — спросил я, в ускоренном темпе шагая за наставником.
— Помнишь, я обещал познакомить тебя с моим другом из параллельной вселенной?
— Да, что-то такое было.
— Так вот, этот момент настал. Сейчас мы отправимся в его мир, заодно поглядишь на тамошние достопримечательности. Тебе будет полезно.
— Телепортируемся в другую вселенную, значит?
— Да. Клораллия — мир планетарного типа, как и наша Земля. И он тоже в основе элементарный, правда, духовная составляющая в нем чуть меньше, чем у нас. Но в целом отличий от нашего мира мало, хотя на первый взгляд, я думаю, тебе так не покажется.
— Интересно.
Мы шагали по коридору, перед глазами мелькали развешанные на стенах портреты. Но сейчас не до них, ибо голова забита другим — в мыслях рождался образ параллельного мира, в который мне предстоит попасть.
Тем временем Яков Всеволодович продолжал рассказывать о Клораллии:
— В технологическом и социальном плане цивилизация там слабо развита, хотя кое в чем они нас опередили… Магия тоже слабовата. Как и у нас, ею владеют считанные единицы, большинство же даже не догадывается о ее существовании. И нам это даже на руку — о проникновении двух иномирян никто не узнает. Кроме Горбула, конечно же…
— Это вашего друга так зовут, да? — перебил старика я.
— Да. Он тамошний страж границ и, между прочим, отличный маг-практик. Тебе полезно будет с ним познакомиться. Может быть, даже удастся познать что-нибудь из его заклинаний.
— Ох, не знаю, — засомневался я. — Мне-то уж с нашей, земной, магией совладать не получается, какие уж там заклинания из другого мира…
— Не волнуйся, магия Клораллии намного проще нашей. Во всяком случае, те заклинания, что использует Горбул.
— Так почему же вы не могли обучить меня им?
— Потому что я ими не владею.
— Тогда откуда вы знаете, что они проще?
— Ты сомневаешься в моих словах? — В голосе Якова Всеволодовича прозвучали подозрительные нотки.
— Нет, нет, что вы, — отмахнулся я. — Просто меня заинтересовало, откуда вы можете о них знать.
— Знаю, потому что когда-то очень давно я изучал клораллийску магию, но позже бросил это бесполезное занятие, ибо понял, что в большинстве миров она малоэффективна.
— А-а-а, ясно, — протянул я. — А мне, как зеленому новичку, не помешает ею побаловаться, да?
— Именно.
Мы наконец вошли в лабораторию. Снова этот неестественный свет заскользил по глазам… Никак не могу к нему привыкнуть. Яков Всеволодович использует здесь интересный метод освещения — некая магическая субстанция (то ли дым, то ли пар) странным образом растекается по потолку и изливается ярким голубоватым светом. Зрелище, конечно, красивое — создается эффект неба над головой, — но в подземелье смотрится несколько неуместно.
Проходя мимо клетки со скимбом, я бросил скорый взгляд на необычного зверька, рассматривающего меня большими мокрыми глазами.
— Привет, Пискун, — чуть улыбаясь, поприветствовал я иномирное животное.
— Привет, Пискун, — в точности повторил мои слова скимб. Только вышло у него это очень пискляво. Да уж, голосок у него уникальный. Не знаю, существует ли в земной фауне хоть какое-нибудь животное с голосом, способным затмить звонкий писк этого макакообразного существа.
Подошли к полупрозрачному пространственному пятну, переливающемуся голубовато-белыми цветами — это, видимо, и есть тот самый портал. Уж не знаю, отчего в нем голубизна проявляется — то ли что он сам по себе такой, то ли потолок в нем отражается. Честно говоря, не думал, что он будет выглядеть именно так. Похож на тихую гладь воды с играющими в ней солнечными бликами.
— Это он и есть? — осведомился я, пытаясь коснуться ткани портала рукой.
— Не прикасайся! — резко отстранил меня учитель от манящей «водной глади», в его глазах проблеснул испуг. — Прежде чем в него войти, я наложу на тебя заклинание Стабильности тела?
— А для чего это? — удивленно нахмурил брови я, послушно убирая руку.
— Чтобы твое тело нормально перенесло межмировой прыжок и не развалилось в чужом мире, — пояснил учитель. Его глаза чуть прикрылись, рука медленно погладила воздух в сантиметре от моего лица, и Яков Всеволодович снова заговорил: — Все, готово. Теперь можно.
— Неужели проходить через барьер миров настолько опасно? — Я только что чуть не покончил с жизнью… и при этом совсем случайно?
— Непропитанное магией человеческое тело не приспособлено к межмировым перемещениям. Смертельного исхода, возможно, и не будет, но тело может сильно пострадать. К тому же к чужому миру человеческому организму не всегда удается сразу приспособиться. Нет исключительно одинаковых вселенных. Есть схожие, очень схожие, почти не отличимые друг от друга миры, но совершенно одинаковых — нет. Вполне возможно, что в чужом мире может и не оказаться какого-нибудь жизненно необходимого физического или духовного компонента, который в избытке находится на Земле. И представь себе, что произойдет с человеческим телом, если оно попадет в такую среду, где нет, к примеру, кальция. — Требующим ответа взглядом страж уставился на меня.
— Ну, не знаю, — вяло пробормотал я. — Ну нет и нет, что может случиться-то?
— Хорошо. Подойдем к вопросу с другой стороны, — чуть улыбнулся Яков Всеволодович. — Что станет с человеческим организмом, если из него убрать весь кальций?
— Я думаю, ничего хорошего, — ответил я, понемногу начиная догадываться, к чему ведет старик.
— Именно — ничего хорошего. Кости в теле просто распадутся, они не смогут существовать. Так вот, представь, что тело человека попало в мир, где химическое соединение, которое у нас в ходе различного рода процессов стало кальцием, не возымело те же свойства.
— Теперь ясно, — кивнул я. — Получается, существо приобретает свойства того мира, куда оно попадает, верно?
— Не совсем так, но очень близко к истине. — Губы Якова Всеволодовича растянулись в довольной улыбке, он по-дружески похлопал меня по плечу.
— Но почему так происходит?
— Увы, мне об этом неизвестно. Я могу лишь сказать, что маги придумали множество способов, дабы избежать скверного воздействия других миров. Один из них — заклинание Стабильности тела, которое на тебя было успешно наложено.
— Так что, мне теперь не страшна мучительная смерть от нехватки кальция или еще чего-нибудь? — с усмешкой осведомился я.
— Во многих чужих мирах — да. Но все равно в будущем будь осторожен. Некоторые иномирные существа способны рассеивать подобные заклинания. В мирах, где нет, к примеру, золота или платины, тебе ничего не грозит, но если не окажется какого-нибудь жизненно важного элемента, то гибель обеспечена. К тому же в некоторых вселенных требуются совсем иные методы защиты, кои тебе еще только предстоит постигнуть.
— А в этой… Клораллии, там тоже чего-то не хватает?
— Кое-каких элементов там нет, но для человека это не страшно, тем более тебе уж точно нечего бояться.
— Что ж, это радует, — вздохнул я и снова поглядел на переливающуюся гладь портала. Теперь он не казался таким красивым и манящим, как прежде.
— Ладно, довольно разговоров, — отрезал Яков Всеволодович. — Нам пора в путь. Следуй за мной.
И не дожидаясь от меня какой-либо реакции, пожилой страж нырнул в переливающееся озеро портала. Его силуэт сначала расплылся, потом стал полупрозрачным и вскоре совсем растворился среди многочисленных иллюзорных бликов. Плюнув через плечо три раза и мысленно произнеся: «С Богом!», я шагнул за ним.
Мое тело окутало полупрозрачное одеяло, мир вокруг начал стремительно изменяться. В голове загудело, потом неестественно зазвенело в ушах, перед глазами поплыли неразборчивые образы. По коже пронесся легкий морозец, защипало в носу. Я вдруг ощутил неимоверный вес своего тела, будто меня превратили в мраморную статую. Руки и ноги потяжелели и перестали слушаться, а легкие словно наполнились тягучей мокротой. Но через мгновенье все эти иллюзорные чувства оставили меня, и я очнулся.
Яркий свет неожиданно скользнул по глазам, заставив зажмуриться. Через мгновенье я медленно начал открывать глаза и… моему взору предстала вся красота нового мира.
Голова чуть кружилась, но это ни сколько не помешало в подробностях разглядеть местный пейзаж. Мы находились на вершине высоченного утеса, обдуваемого со всех сторон диким ветром. Далеко впереди простирался вид невысоких серых скал, почему-то покосившиеся на левый бок, а позади сушу подпирало море, громадные буруны которого с грохотом разбивались о прибрежные каменные глыбы. Прохладный ветер трепал волосы и доносил до нас солоноватый дух моря. Высоко в небе, мелькая меж перистыми облаками, кружили исполинские птицы, явно не похожие ни на что виденное мною на Земле.
— Как себя чувствуешь? — поинтересовался Яков Всеволодович. Полы его темной мантии, гулко похлопывая, развивались на ветру, от чего создавалось ощущение, что он парит в нескольких сантиметрах над землей.
— Да вроде ничего страшного не произошло, — осматриваясь, ответил я. — Ветрено здесь.
— Да, сегодня боги штормов не щадят местных обывателей. Скоро гроза будет.
Я поглядел на небо — облачно, но не настолько, чтобы быть грозе. И с чего это наставник так решил? Хотя мир это не тот, к которому я привык, возможно, здесь все по-другому.
— Нам пора. Будь аккуратнее, тут очень крутой спуск, — предупредил Яков Всеволодович и быстро зашагал вниз по лестнице с неимоверно большими ступеньками, вырубленными прямо в скале. Такое ощущение, будто лестница эта создавалась не для людей, а для трехметровых гигантов.
Я молча последовал за ним.
Пока мы спускались, я поинтересовался у учителя, почему мы оказались именно на макушке скалы, а не в каком-нибудь ином месте. На что он ответил, что на вершине расположен некий магический «притягиватель порталов». Подобные ему существуют во многих мирах. Они предназначены для того, чтобы обеспечивать межпространственным путешественникам удобное «приземление».
Не смотря на неудобность ступенек, у подножия утеса мы оказались очень скоро.
— А где конкретно живет этот Горбул? — осведомился я, как только мы ступили на серую каменистую почву.
— В пещере под этой самой скалой.
— Как в пещере? Он что, первобытный? — искренне удивился я.
— Нет. Просто пещеры издревле являются излюбленным местом обитания его народа.
— Ясно, но что-то не вижу я никакой пещеры. — Я скептически оглядел подножие скалы.
— Терпение, друг мой, терпение…
Мы обошли утес с боку, и вскоре нашему взору открылась черная пасть пещеры. Как и говорил Яков Всеволодович, она располагалась прямо под скалой, с которой мы спустились.
— Странно, почему это Горбул нас не встречает? — Наставник тревожно нахмурился.
— А что, должен?
— Конечно. Он же страж границ, а значит, просто обязан был среагировать на межмировое проникновение. Тем более это произошло совсем рядом с его жилищем.
— Может быть, он спит? — предположил я. Чуть улыбнувшись, добавил: — А что, все может быть. Денек тяжелый выдался, вот он и решил прилечь на часок-другой.
— Ты что, шутишь? — Яков Всеволодович поглядел на меня, как на идиота.
— Нет, ну вы сами подумайте… Все же может случиться. — Улыбка с моего лица стала спадать. Похоже, наставник не понял шутки.
— Случиться может все, это правда. Но чтобы страж не последовал на место проникновения — произойти должно что-то очень серьезное. Либо смерть, либо отсутствие стража на месте. И заметь, что второй вариант случается крайне редко.
— Хотите сказать, что… — Теперь от улыбки на моей физиономии не осталось и следа.
— Сейчас узнаем, — невозмутимо произнес учитель.
Минуло несколько секунд, и мы уже подходили к пещере. Вблизи она казалась еще мрачнее, еще первобытнее, и еще диковиннее. Что-то сомневаюсь я, что Горбул — нормальный человек. Я бы в жизнь не поселился здесь.
— Я не чувствую здесь ауры Горбула, — задумчиво поведал Яков Всеволодович, остановившись перед самым входом. — Но ощущаю свежий след портала. Стало быть, он отправился туда, откуда проник кто-то из иномирян… Странное совпадение. Клораллию, как и нашу Землю, существа из других вселенных посещают довольно редко.
— Так что, получается, мы не войдем?
— Нет. Без приглашения в чужой дом заходить не стоит.
— Нет, я, конечно, понимаю, что это не этично, но он же ваш друг. Поймет, наверное, если мы подождем его в доме. Не мерзнуть же на пороге…
— Послушай и запомни раз и навсегда: никогда и не при каких обстоятельствах не заходи в дом мага без приглашения, будь он хоть твоим лучшим другом, хоть родной матерью. Никогда этого не делай, ибо последствия могут быть для тебя плачевными, — с серьезным выражением лица промолвил наставник. Мне от его слов стало жутковато. Когда Яков Всеволодович о чем-то предупреждал, его следовало слушать. В такие моменты он никогда не шутил.
— А что может случиться? — осторожно спросил я.
Пожилой страж открыл рот и собрался уже было что-то сказать, как вдруг земля внезапно затряслась, мелкие камешки на земле судорожно запрыгали, как кусочки лука на раскаленной сковородке. Воздух завибрировал и… Вдруг раздался оглушительный взрыв. На вершине утеса, откуда мы спустились, вспыхнула яркая вспышка. А потом на нас обрушилась сокрушительной мощи волна. Мы с Яковом Всеволодовичем разлетелись в разные стороны, как тряпичные куклы, отброшенные недовольным ребенком.
Я упал на землю, больно ударившись спиной. Пыль встала стеной. Ничего не видно. Что, черт возьми, случилось?
На вершине скалы, там, где только что блеснула вспышка, пространство разорвалось, подобно открывшейся пасти невидимого чудовища, и оттуда выпрыгнул… Четырехметровый гигант в лохмотьях, весь исполосованный мелкими царапинами и покрытый какой-то зеленоватой дрянью. Он неуклюже споткнулся и с грохотом свалился с утеса, приземлившись прямо рядом с входом в убежище. Осколки скалы и мелкие камни разлетелись в стороны. За ним из той же дыры вынырнул еще кто-то. Трехметровое существо о шести лапах — то ли гигантское насекомое, то ли еще что-то не менее приятное. Монстр ловко спрыгнул вниз, приземлившись легко и грациозно, как умелый акробат, в сотый раз проделывающий один и тот же трюк. Жутко зашипел, замахал тонкими лапами, явно силясь добраться до гиганта. Тот же в свою очередь, неуклюже поднялся на ноги и что-то громко прокричал. Громоподобный голос эхом заскакал по скалам. Похоже, между этими двумя существами идет самая настоящая битва.
Тут передо мной мелькнул Яков Всеволодович. Схватил меня за шкирку и потащил куда-то назад.
— Ты как, Андрей? — спросил наставник.
— Нормально. Ударился только… Что происходит?
— Горбулу, похоже, нужна помощь. Жди здесь. И даже не думай лезть, — приказным тоном выкрикнул пожилой страж и, не теряя ни секунды, побежал в сторону бьющихся существ.
Я отполз за камень и начал наблюдать за схваткой. Такое уникальное зрелище пропускать просто не разумно.
Пыль поднялась столпом, но сцена битвы вырисовывалась отлично. Огромное насекомое, больше походившее на смесь скорпиона и богомола, отчаянно лупило несчастного гиганта гибким хвостом, словно кнутом. Хлесткие удары приходились по голове, плечам, спине и оставляли на могучем теле широкие борозды царапин. Великан же крепко стискивал обе передние лапы чудовища руками и, едва держась на ногах, что-то неразборчиво бормотал. Видно, что держится он из последних сил.
Но тут на поле боя появился Яков Всеволодович. Он что-то громко выкрикнул и замахал руками. Неожиданно раздался глухой хлопок, гигантское насекомое отлетело на несколько метров и с шумом впечаталось в скалу. Грохот падающих осколков пронзил воздух. Великан же спотыкнулся и, больше не в силах держаться на ногах, рухнул на землю.
Но насекомое, видимо, не собиралось отступать. Жутко шипя, оно прыгнуло на моего наставника. Передние лапы монстра тщились разорвать обидчика в клочья, тонкий подвижный хвост хлестал по воздуху. Но учителя эти кажущиеся смертельными удары не доставали. Он будто находился под незримым куполом, защищающим его от смертельно ловких лап чудовища. Видимо, мой наставник использовал какое-то защитное заклинание.
Взмах руки Якова Всеволодовича, и гигантское насекомое замерло, словно превратившись в хрупкую статую. Хвост неподвижно навис над учителем, одна из лап в разящем взмахе застыла над туловищем. Режущее слух шипение вмиг утихло. Тело тем временем удивительно быстро стало менять цвет — с зеленовато-коричневого на пепельно-серый.
— Андрей, подойди сюда, — прокричал Яков Всеволодович, осматривая свою только что «слепленную» скульптуру.
Я покинул укрытие и, промелькнув мимо прислонившегося к скале и тяжело дышащего гиганта, подошел к наставнику.
— Поразительно, Яков Всеволодович, у меня просто нет слов! — восхищенно воскликнул я, разглядывая со всех сторон окаменевшее чудовище. Трехметровая статуя насекомого действительно производила ошеломляющий эффект. Такого на Земле точно не увидишь.
— Пользуюсь моментом, чтобы тебе объяснить. Это самка ихрипторикса. Полуразумное насекомое, обитающее в мире под названием Шиин. — Учитель чуть нахмурился и поглядел на все еще не пришедшего в себя великана. — Как я и предполагал, Горбул отправился на свидание с ней и, видимо, решил вернуться… тоже вместе с ней.
— Это и есть ваш друг? — Я перевел изумленный взгляд на гиганта. Что сказать, я ожидал увидеть не такого крупного «человека».
— Да, идем познакомлю.
— А он что, знает наш язык? — поинтересовался я.
— Да, знает. И помимо русского еще кучу земных языков. Но лучше всего он владеет древнегреческим.
— А почему именно им?
— Сейчас узнаешь, — чуть улыбнулся пожилой страж и зашагал к своему другу.
— Хра гун дралк гыранд, Якыв! — пробасил на непонятном языке великан.
— Карнд да ры гу шарку дрынд, — кивнул учитель, чуть усмехнувшись. — Гар паранд кырш ну вара. Уд пырганд шынд гу ра.
— Ка ган дырат, — утвердительно пробасил Горбул, начал медленно приподниматься и наконец вытянулся во весь рост.
Теперь я ясно видел, что внешне он похож на человека так же, как арбуз на яблоко. Четырехметровый гигант, мускулистый и широкоплечий, с немного дебильным выражением лица взирал на меня одним единственным глазом, испещренным красными пучками капилляров. Да-да, я не ошибся, именно одним.
Помимо этого явного отличия, на лбу, прямо над глазом, у него красовался короткий и чуть загнутый вверх рог. А может и не рог вовсе, а какой-то отросток. Мало ли какая у обитателей этого мира физиология.
И кого же он мне напоминает?.. Ах, да, конечно, циклопа, выползшего прямиком из пещер древнегреческой мифологии… Что ж, сказать, что я опешил — значит, ничего не сказать.
— Прывытствую тыбя, учынык Якыва. Мые ымя Горбул, — пробасил великан, глядя на меня своим единственным глазом. Интересный у него акцент: буквы «е», «и» и «о» не выговаривает, а последнюю — если только в своем имени. Еще бы, имя — это ведь святое.
— Я… тоже приветствую тебя, Горбул. Мое имя… Андрей, — невнятно промямлил я, стараясь сдерживать изумление.
— Да успокойся же ты! — Яков Всеволодович положил руку мне на плечо.
— Как же! — ошарашено пробормотал я, косясь на учителя. — Это же самый настоящий циклоп из древнегреческих легенд! Только, по-моему, он должен быть выше.
— Забудь о земных мифах. Перед тобой стоит самый настоящий представитель народа киклопос, — чуть улыбаясь, пояснил наставник. — И он выглядит именно так, как должен.
Я, глупо улыбаясь, снова уставился на живую легенду, не в силах произнести и слова. Горбул же в свою очередь, заговорил, обращаясь уже к Якову Всеволодовичу:
— Я хычу ыщы раз пыблагыдарыть тыбя, Якыв. Ты спас мыня от смырты.
— Да не за что, Горбул, — отмахнулся пожилой страж. — Ты лучше объясни, как так получилось, что на тебя напал ихрипторикс? И как ты еще умудрился привести его сюда?
— Ай, надыылы ужы! — раздосадовано махнул ручищей великан. — Странныы выщы прыысхыдят в пыслыдныы врымя. Ыхрыптырыксы нападают на наш мыр быспрыстанны. Сыл ужы ны хватыыт, чтыб справляться с нымы. Ныдавны я пылучыл сыгнал, чты ныдалыкы ытсыды в мый мыр прыныкла эта тварь, ы я пыслыдывал в Шыын. Ыказавшысь на мысты, я застал с дысятык ыхрыптырыксов. Ыни напали на мыня, я начал ыбырыняться. Ны ых былы слышкым мныгы. Лышывшысь пычты всых сыл, я рышыл вырнуться в свыы жылыщы для пырыдышкы. Ыставшыйся в жывых ыхрыптырыкс прынык сюда вмысты сы мный. Дальше вы выдылы всы самы, — с жутким акцентом поведал свою горемычную историю Горбул.
— Странно все это, очень странно, — поглаживая бородку, протянул пожилой страж. — И как давно они стали посещать твой мир?
— С ныдылю назад, мыжет, быльшы. Мы ны успываым сывсым. Тры дня назад Рылыф пыгыб. Хырышы, чты ыгы учынык замыныл, а ты прышлысь бы ыбращаться к сывыту за пымыщью.
— Неделю, говоришь… странно. — Задумчивость с лица Якова Всеволодовича спадать явно не собиралась. — И Ролиф погиб… жаль. Стар он был, конечно, и вреден, но все равно жаль.
— А по нашему времени это сколько? — поинтересовался я.
— Что сколько?
— Ну, здешняя неделя, это сколько дней по-нашему, земному? — уточнил я.
— Приблизительно десять-одиннадцать, — отрешенно произнес наставник, не переставая о чем-то сосредоточенно размышлять. Через мгновенье он перевел взгляд на циклопа и произнес: — Хорошо, с этим я разберусь, но чуть позже. Сейчас я хотел бы тебя кое о чем попросить, Горбул.
— Прысы, чты хычышь, я пырыд тыбый в дылгу, — добродушно заявил гигант.
— Моему ученику требуется помощь в изучении магии. Насколько я помню, ваши, клораллийские, заклинания просты в познании. Сможешь научить его чему-нибудь простенькому?
— Чым смыгу, тым пымыгу, — коротко ответил циклоп и тут же, как бы о чем-то вспомнив, добавил: — Чты жы эты мы тут стыым? Идымты в мыы скрымныы жылыщы, — махнул рукой великан в пригласительном жесте и захромал в сторону пещеры. Мы с Яковом Всеволодовичем последовали за ним.
Проходя мимо недавно «слепленной» скульптуры ихрипторикса, Горбул остановился. С ненавистью поглядел на статую, из его глотки вырвалось несколько непонятных слов, выговоренных явно с недружелюбной интонацией. Долго не думая, великан замахнулся могучей ручищей и с грохотом разнес несчастную скульптуру на мелкие кусочки. Груда камней — все, что от нее осталось.
Дальше он зашагал уже веселее.
— А что он сказал перед тем, как разрушить статую? — шепотом поинтересовался я у наставника, как только мы вошли в пещеру.
— Воскликнул на своем родном языке, что терпеть не может ихрипториксов, — удовлетворил мое любопытство страж.
Мы брели по холодным коридорам с удивительно высокими потолками. Влажные стены, покрытые какими-то странными наростами (то ли грибами, то ли растениями), вели нас в недра этой дикой и совершенно необычной пещеры. На первый взгляд, правда, она казалась вполне земной, но если приглядеться, то можно найти много отличий. К примеру, нигде не видно даже признаков характерных земным пещерам сталактитов и сталагмитов, как будто образована она была отнюдь не естественным путем, а вырыта вручную циклопами или еще невесть кем.
Коридор оказался коротким, и буквально через пару минут мы уже вошли в огромную ромбообразную комнату, чем-то блекло освещенную… Сначала я не понял, но приглядевшись сразу же сообразил, что тускловатый, но вполне приемлемый свет исходил из расположенного посредине комнаты огромного чана (в диаметре он достигал, наверное, метра два). Видимо, в нем содержалось что-то магическое, как и у Якова Всеволодовича в лаборатории на потолке.
Помимо бассейнообразного чана в комнате Горбула находилась еще куча всевозможного барахла. Груда тряпок, служившая, надо думать, циклопу постелью, небрежно лежала в углу. Чуть поодаль располагалась гора крупных свитков из чьей-то кожи (надеюсь, не человеческой). Она, судя по всему, являлась местной библиотекой. Крупные бидоны и огромные стеклянные бутыли с разными жидкостями скромно стояли недалеко от чана, там же валялись и темные от пыли пустые емкости. Тюки с шерстью и рулоны ткани занимали, наверное, четверть комнаты, но они были аккуратно сложены у одной из стен и особого внимания не привлекали. В общем, назвать порядком сей разномастный хаос, царивший в скромной обители Горбула, язык никак не поворачивался.
— Прыйдымты, прыйдымты, — поманил нас к себе циклоп, его огромное лицо озарилось дружественной улыбкой. — Распылагайтысь!
Великан сорвал с себя лохмотья и вытер зеленоватую дрянь со спины и плеч. Из кучи тряпья он вытащил нечто вроде набедренной повязки и небрежно повязал ее вокруг бедер. Потом извлек из того же хаоса тряпок огромную меховую жилетку и ловко набросил на плечи.
— Да, Горбул, порядок, вижу, чуждое для тебя слово, — упрекающим тоном заявил учитель, оглядываясь вокруг.
— Ныкыгда мны за пырядкым слыдыть, кыгда вражыны ны дрымлют, — пробасил гигант, разворачивая один из рулонов. Постелив ткань на пол на манер скатерти, он поглядел на нас и проговорил: — Сыйчас будым пырывать.
— Я всегда рад выпить за здоровье моего друга, — чуть улыбнулся пожилой страж и посмотрел на меня. — А ты как на это смотришь?
— Я тоже рад, — рассеяно развел руками я.
— Может, тебя подлечить, а то совсем плохо выглядишь? — обратился Яков Всеволодович к Горбулу, глядя, как тот с кряхтеньем достает какие-то предметы из глубокой ямы.
— Да ныт, на мны ытак Аурбэд Укд Даб налыжын, ылы как у вас там ыны называытся?
— Заклинание Регенерации Тела…
— Да-да, ыны самыы, — закивал циклоп, выкладывая на «стол» извлеченные из ямы предметы. Оными оказались: огромные головешки сыра, мясистые окорока и другая непонятная снедь. Последней, вытащенной из пещерного «холодильника», явилась громадная бутыль с красноватой жидкостью, очень похожей на вино.
— Дружелюбный, однако, ваш друг, — тихо прошептал я, и еще тише добавил: — В мифах говорилось, что циклопы были злобными великанами, а тут я вижу совсем обратное.
— Мифы до неузнаваемости исказили действительность. В легендах этого мира тоже упоминается о людях, как о мелких и подлых созданиях. А киклопосы на самом деле — в меру дружелюбный и гостеприимный народ, излюбленным занятием которого всегда являлись различные ремесла.
— И это хорошо. А то, честно говоря, на меня ваш друг нагоняет дикий ужас.
— Не волнуйся, тебе ничего не угрожает. — Яков Всеволодович похлопал меня по плечу.
Впрочем, я и не волновался. Просто дико находиться в обществе мифического циклопа, в существование которого я, как и любой нормальный человек, никогда не верил.
Тем временем Горбул закончил готовиться к пиру. «Стол» ломился от всевозможных яств, вид которых провоцировал громкое урчание у меня в животе. Из-за обилия впечатлений, лавиной свалившихся на мою голову, я совсем позабыл, что уже давно пора пообедать.
— Прышу вас, угыщайтысь. — Расплывшись в доброжелательной улыбке, великан указал на «стол».
Мы принялись за еду. Что сказать, вкус у пищи оказался вполне приемлемым, лишь единственным недостатком являлась нехватка соли. Когда же дело дошло до вина (красноватая жидкость в бутыли, как я и предполагал, оказалась местным «напитком богов»), то тут мной овладел восторг. После нескольких глотков убойного напитка, которое, обладало восхитительным ароматом и весьма неплохим вкусом, довольные лица Горбула и Якова Всеволодовича поплыли у меня перед глазами. Циклоп уж вовсе не казался страшным, и я даже осмелился влезть в дружескую беседу, так благоприятно льющуюся между ним и моим наставником.
Время шло быстро. Я успел узнать многое о жизни и быте циклопов. Кое-что стало для меня удивительным откровением. Как, например, то, что излюбленными делами народа Горбула является скотоводство и земледелие. А кое-что приоткрыло завесу тайны о греческих мифах. Оказывается, много лет назад нескольким циклопам удалось случайным образом проникнуть в наш мир — на тот его кусок, где, как не трудно догадаться, простирались земли древних греков. В тот роковой день перед несколькими десятками иномирян встала нелегкая задача, путей решения которой было всего два: прижиться в новом мире или вернуться обратно. Циклопы пытались сделать и то и другое. Вернуться в свой мир удалось лишь считанным единицам (они впоследствии стали первыми стражами границ Клораллии), да и то только после нескольких сотен лет (благо, срок жизни циклопа составляет около шестисот-семисот лет, если считать по земному календарю). Остальным, коим не посчастливилось вернуться, пришлось приспосабливаться к новому образу жизни. И ясное дело, что на своем пути они не раз пересекались с местными обитателями — древними греками, встречи с которыми не всегда заканчивались благоприятно. Разумеется, люди тогда еще были примитивными существами и любые встающие перед ними проблемы решали огнем и мечом, а точнее — копьем и палицей. Так что не удивительно, что циклопы в греческих мифах фигурируют как злобные и отвратительные людоеды, не знающие ни жалости, ни чувства меры в своих мерзостных поступках. Увы, но такими им необходимо было быть ради выживания.
В свою очередь вернувшиеся на Клораллию киклопосы породили кучу легенд о мелких и жалких людишках, нападающих ночью и ворующих скот. Наверное, из этого всего можно сделать вывод: тогда в седую древность наши народы стоили друг друга.
Минул третий час увлекательной беседы, как вдруг по всей пещере раздался странный звук, воздух звонко завибрировал.
— Эдг аж грамт хал! — разочарованно воскликнул Горбул, его могучее тело поднялось и неуклюже двинулось к чану.
— Что он сказал? — поинтересовался я у Якова Всеволодовича.
— Что кто-то опять проник в его мир, — перевел наставник, не сводя глаз с великана. И от себя добавил: — Ему это не нравится… и мне тоже.
— И что вы собираетесь делать?
— Надо узнать, почему так происходит. Это ненормально, когда существа проникают в чужие миры так часто. Это совсем ненормально. — Страж границ встал и быстрым шагом направился к циклопу.
Я отложил огромную чарку с вином и тоже подошел к чану — вблизи он казался огромной ванной, почти доверху заполненной светящейся жидкостью. Поверхность будто исчиркана кривыми линиями разной длины и толщины. Приглядевшись, я понял, что эти линии — своего рода разделители. В какой-то степени поверхность этой светящейся субстанции можно назвать картой.
— Мны нужны туда, — уныло заявил Горбул, виновато поглядывая то на меня, то на моего наставника. — Эты, навырныы, сныва ыхрыптырыксы.
— Друг мой, я отправлюсь с тобой. Тебе пригодится помощь, да и я кое в чем хочу разобраться.
— Я бы ны хытыл тыбя впутывать, Якыв. Эты мый мыр, — попытался отказаться циклоп.
— Мы должны помогать друг другу.
Я же в это время внимательно разглядывал «карту», пытаясь сообразить, откуда пришел сигнал о проникновении иномирянина.
— Хырышы, будь пы твыыму, — после недолгих раздумий согласился великан, покосился на меня и добавил: — А чты с твыым учыныкым дылать будым?
— Он останется здесь. Слишком слаб и неопытен, — быстро решил пожилой страж, даже не оглядываясь на меня.
— Но, Яков Всеволодович… — попытался вмешаться я.
— Нет, Андрей, — прервал меня учитель, резко обернувшись. — Ты останешься здесь.
Мне оставалось лишь уныло развести руками. Впрочем, вспомнив о том огромном насекомом, что теперь грудой бесформенных обломков возвышалось у входа в пещеру, я и не стремился лезть в пекло битвы.
— Тыгда ытправляымся туда сыйчас жы, — пробасил гигант.
Его мощная рука легла на грудь. Лепешкообразные губы прошептали что-то невнятное, и могучее тело великана стало меняться, превращаясь во что-то малопонятное, а потом и вовсе растворилось, словно дым. Яков Всеволодович лихо подскочил к своему другу, и его постигла та же участь.
Через мгновение в пещере циклопа воцарилась гробовая тишина.
Не знаю, сколько часов прошло прежде, чем Горбул вернулся. Да это и не важно, потому что меня больше волновало другое.
Он вернулся один.
На вопрос, почему Яков Всеволодович не явился вместе с ним, гигант добродушно заявил, что мой учитель, оказывается, решил что-то выяснить, и его прибытия в скором времени ожидать бессмысленно. И поэтому циклоп пришел к восхитительному умозаключению, безапелляционно гласящему, что нам лучше не терять времени попусту, а приступить к изучению основ клораллийских заклинаний. Я лишь попросил у великана небольшой передышки и, не дожидаясь, даст ли тот на нее согласие или нет, рухнул спать.
Назад: ГЛАВА 2
Дальше: ГЛАВА 4