Книга: Страж границ (СИ)
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

Мы сидели в центре огромного зала за круглым столом, диаметр которого, по всей видимости, достигал метров двух с половиной. Стол ломился от всевозможных яств. Были тут диковинные овощи и фрукты, мясные и рыбные деликатесы. В глазах пестрило от вычурных блюд с замысловатыми узорами, сладостей в сахарной пудре голубого и розового оттенков.
Увесистый кувшин со слабоалкогольным напитком уже наполовину опустел, а моя голова немного охмелела.
За окнами, очень компактными, напоминающими иллюминаторы в самолете, уже смеркалось. Внизу (мы находились на третьем ярусе) уже начала светиться зелень, готовясь к приходу ночи.
В зале было тихо. Единственный звук — чавканье. Мы с Яковом Всеволодовичем рьяно набросились на еду, пренебрегая всеми правилами приличия. Да, видимо, эти правила на Дарне и не действовали, ибо хозяйка наблюдала за нами без малейшего отвращения.
Анилле оказалась удивительно гостеприимной. Встретив нас, она тут же повела к столу, который, к моему изумлению, был уже накрыт. Видать, она готовилась к ужину. А, может быть, ждала нас. Хотя в этом я сомневаюсь. Откуда она могла знать о нашем приходе, если Яков Всеволодович ей ничего не говорил?
Тем не менее, сама он еще не притронулась к еде.
— Все очень вкусно, — похвалил я стол. — Сама готовила?
Анилле улыбнулась краешком рта, посмотрела на меня.
Это первая встреченная мной на Дарне женщина, которую я мог бы без зазрения совести назвать красивой. Лет ей приблизительно тридцать. Лицо чистое, белое. Глаза серые и самую малость узковатые, будто доставшиеся в наследство от дальнего родственника-азиата. Волосы густые и черные как смоль. Телосложение тоже выбивает одни лишь плюсы: стройная, высокая, спина ровная, плечики узкие, бедра в меру широкие. Только непонятно, каких размеров грудь, потому что облачена девушка (называть женщиной ее язык не поворачивается) в мешковатую тунику. Но и там, думаю, все в порядке.
Даже отсутствие макияжа нисколько не портило ее прекрасного лица, что так часто бывает у женщин. Ни дать, ни взять — природная красота. Хотя я понимал, что все созерцаемое мной — иллюзия. Понятно, что без магии тут не обошлось, ведь Анилле за триста лет. При таком возрасте невозможно сохранить естественную привлекательность.
Так и не ответив на мой вопрос-похвалу, Анилле обратилась к Якову Всеволодовичу:
— Я так понимаю, он совсем недавно у тебя в учениках? — Голос у нее был женственный, звучный. Его хотелось слушать и слушать.
— Почти полгода. Но месяц с лишним он провел на Дарне, устроив себе затянувшиеся выходные.
Анилле улыбнулась и снова перевела взгляд на меня. Смотрела она оценивающе, с затаившейся страстью.
— И как тебе у нас? Понравилось?
— Бывают места и похуже. Но я таких не встречал, — отшутился я.
— Еще побываешь. Есть мир, почти полностью населенный одержимыми демонами людьми. Там такие страсти творятся, что Дарн по сравнению с ним — лишь невинная шалость.
Мы говорили на дарнийском, то есть на том наречии, какое я выучил еще живя у Кави. Всего на Дарне несколько сотен различных диалектов, причем многие из них почти не похожи друг на друга. Но все произошли от одного языка — древнеанайского, что теперь носит ярлык мертвого языка, наподобие нашей латыни.
— Впечатлений от вашего мира хватит надолго. И вряд ли меня теперь способно устрашить что-то еще.
— Вижу, совсем ты еще молод, — усмехнулась Анилле. — В нашем мире нет ничего устрашающего. Наоборот, он подошел к финальному этапу развития. Женщины всегда были и остаются доминирующим видом человечества. Женщина породила мужчину, она же и должна властвовать над ним. Рано или поздно другие миры тоже придут к этому. Вот увидите.
Яков Всеволодович молча жевал, наблюдая за нами.
— Хочешь сказать, что Дарн со своими матриархальными устоями — есть эталон, к которому должны стремиться все мало-мальски цивилизованные вселенные? — уточнил я.
— Возможно, — кивнула Анилле. — Есть миры, которые населяют существа только женского пола. И они, между прочим, очень развиты.
— А как же они размножаются? Спорами? — попытался сострить я.
— Нет. Рожают, как и женщины других миров. Им просто не нужен мужчина для зачатия. Кстати на Дарне тоже наблюдается что-то подобное. Я сама зафиксировала с десяток случаев беременности без участия мужчины.
— Прямо чудо какое-то, — причмокнул я.
— В этом нет ничего удивительного, Андрей, — заговорил учитель. — На Земле подобное тоже иногда происходит.
— Да? — удивился я. — Что-то не слышал.
— Это естественно. Женщина вполне способна размножаться сама. А мужчины… ты хоть раз видел беременного мужчину? — Девушка снова глянула не меня с ухмылкой.
— Нет. Но у нас на Земле обещают вручить миллион долларов первому забеременевшему.
— Потому и обещают, что это невозможно, — сказала Анилле.
— Но при помощи сильной магии можно скопировать любого человека или создать гомункула. Правда, разумом он будет слаб, а вместо души — лишь магический эрзац, — произнес Яков Всеволодович.
— А еще есть клонирование, точнее, скоро будет. Наши ученые уже близки к этому, — добавил я.
— Все это неестественно, — возразила девушка, откинувшись на спинку стула и сложив руки у груди. — А женщины способны делать детей без применения магии или науки.
— Я думаю, нам стоить оставить эту тему, — пошел на примирение мировоззрений наставник.
— Как скажешь, Яша, — пожала плечами Анилле. — Можем поговорить о демонах. Ведь именно за этим вы ко мне пришли.
— Верно. О них ты можешь разговаривать без отдыха. Это лучшая тема для тебя, да и для нас сейчас тоже, — закивал Яков Всеволодович. — Поэтому поведай, что ты видишь в ауре Андрея. Есть какие-нибудь следы демонов?
Девушка поставила локти на стол, ладони сжала в замок, прильнув к ним подбородком. Внимательно вгляделась в меня. Изящный белый лоб пошел тоненькими морщинками, глаза чуть сощурились. Казалось, что она смотрела не на меня, а куда-то сквозь меня.
Невольно в голову потоком хлынули пошлые мысли. Я смотрел на Анилле, жадно глотая слюну и едва не давясь ею. Она мне очень нравилась. Даже отсутствие макияжа не утешало разгорячившуюся похоть. Напротив, было в ее естественной красоте нечто влекущее, обещающее неземные блаженства.
Я съежился. На довольно-таки удобном стуле стало до ужаса некомфортно сидеть. Хотелось спрятаться или хотя бы отвернуться.
— Андрей, не ерзай, — сделал замечание Яков Всеволодович. — Дай Анилле сосредоточиться.
Девушка лукаво улыбнулась, видимо, распознав мои чувства. Ее пронизывающий взгляд облучал меня, как радиоактивная лампа. И я, наверное, понемногу начинал краснеть.
— Все ясно. — Анилле откинулась на спинку стула, руки сложила у груди. Взгляд стал спокойным, даже чуть надменным.
— Что именно? — спросил учитель.
— Приблизительно месяца полтора-два назад в него вселился демон-паразит. Средней силы. Скорее всего, ларгуб или сиилла. Может быть, даже гхира. В нижних слоях ауры четко прослеживаются следы успешных попыток манипулирования сознанием. Очень много остаточных эманаций внутренней борьбы.
— Так-так, — произнес наставник. — А вот отсюда поподробнее.
— Подробнее не могу. Для этого нужно сделать более детальный анализ, а это без специальных средств невозможно… Идемте в подземелье.
— В подземелье? — повел бровью я. Перед глазами сразу же возник образ холодных мрачных катакомб, где мотают свой срок несчастные узники.
— В лабораторию, — пояснил на русском наставник. — У всех стражей границ есть собственные лаборатории.
Процесс попадания в лабораторию у Анилле оказался более изощренный и удобный, чем у Якова Всеволодович. Девушка подошла к одной из стен, повертела перед ней руками. Камни разверзлись в стороны, открыв проход во тьму. Анилле шагнула в нее и прыгнула вниз.
Мы с учителем подошли к дыре.
— Она что, упала? — удивился я.
— Можно сказать и так. Упала, но очень медленно. На пространство между этой и нижней точками наложено заклинание, замедляющее передвижение.
— А как подниматься обратно?
— Срабатывает другое заклинание, медленно отталкивающее от земли.
— Забавно. А почему вы у нас так не сделаете?
— Потому что мне надо куда-то вешать портреты, — ответил учитель и шагнул вслед за Анилле.
Я перевел дух, подошел к краю. Из глубин дыры поблескивал тусклый свет, как из лифтовой шахты. Я видел уменьшающийся силуэт учителя, что глядел вниз, явно уже готовясь к приземлению.
Ну, что, вперед!.. Точнее, вниз.
И я прыгнул.
Ощущения странные — словно камнем идешь на дно глубокого озера. Земля приближалась не то чтобы быстро, но и не медленно. Сопротивление воздуха почти не чувствовалось.
Приземлился. Ноги коснулись пола с такой силой, будто я спрыгнул с метровой высоты.
Я находился посреди огромного круглого зала, причем совершенно пустого. Вообще, я давно заметил, что дарнийцам свойственно не заставлять жилища лишней утварью. Всего мало, а для декора — так, вообще, минимум разнообразия.
На сводчатом потолке, высотой метра в три, прилеплены небольшие шарики, излучающие неяркий, но вполне приемлемый для глаз свет. Стены серые, гладкокаменные.
В четыре стороны от центра зала проложены проходы. В одном из них стоял учитель и махал рукой.
— Андрей, ну что ты встал?
— Иду. — Я быстро зашагал к нему.
Мы шли по коридору с очень высоким потолком. На самом деле потолок здесь такой же, как и в том зале, куда мы приземлились. Просто тут, в узости стен, он казался особенно высоким.
— Хотите, покажу вам мою коллекцию демонов? — Анилле обернулась к нам, чуть сбавив шаг.
— А ты их что, коллекционируешь? — изумился я. Вот тебе и хобби. Кто-то собирает марки, кто-то значки или монеты. А кто-то… демонов.
— Конечно! — Она уставилась на меня как на идиота. — У меня третья по редкости коллекция из всех миров, входящих в Консульство… Яша, ты разве ничего ему не рассказывал? — С укором поглядела на учителя.
— Как-то не довелось, — пожал плечами наставник.
— Хотелось бы поглядеть, — согласился с предложением Анилле я.
— Тогда сюда, направо. — Девушка свернула за поворот.
Мы вышли в длинный узкий зал. По обе стороны возвышались большие и малые постаменты с разной величины и драгоценности камнями, крупными и мелкими хрустальными шарами, наподобие тех, что используют экстрасенсы в своих фокусах, кувшинами, лампами и прочими вещами, о предназначении которых я имел лишь смутное представление.
Освещение здесь оставляло желать лучшего — полумрак почти переходящий в темноту. Магические шары располагались в том же порядке, но светили на порядок тусклее. Но самое удивительное, что стены здесь отнюдь не каменные, как в соседних комнатах, а… металлические. Стены, потолок, пол — все оббито толстыми блестящими пластинами, лениво переливающимися в отблесках блеклых светильников. Это помещение больше походило на добротно укрепленный бункер, чем на хранилище экзотической коллекции.
— Это что, железо? — поинтересовался я, озираясь по сторонам.
— Угадал, — ответила Анилле.
— Но зачем? Боишься, что этот бункер подвергнется массовым ударам с воздуха?
Хозяйка с недоумением покосилась на меня и хмыкнула.
— Друг мой, железо — единственный металл, способный хоть как-то ослабить демонов, — начал объяснять учитель. — Он для них, что чеснок для вампиров.
— Или серебро, — понимающе добавил я.
— Нет. Серебро для вампиров смертельно, как и для любой другой нежити. А чеснок их лишь немного ослабляет.
— Вызывает что-то вроде аллергии, — вставила Анилле.
— Можно сказать и так, — неопределенно ответил пожилой страж.
— Вообще-то железо ослабляет еще и магов. Так что лучше железной клетки для мага не найти, — сказала хозяйка башни.
Я же снова огляделся по сторонам. Если вдруг что-то пойдет не так, то мы здесь окажемся как в капкане.
Мы подошли к пюпитру на кованом штативе с витиеватыми узорами. На нем лежал толстый фолиант в черной металлической обложке с огромным замком. Анилле вытащила из недр туники кривой ключ, сунула в замочную скважину. Что-то невнятно прошептала и повернула ключ несколько раз против часовой стрелки. Замок щелкнул, и стальной держатель отъехал в сторону. Девушка аккуратно открыла книгу.
Страницы были серыми, толстыми, с неровными краями. Текст на них крупный и какой-то угловатый — письмена явно старинные.
— Это древнеанайский, — пояснила хозяйка башни, видимо, заметив, как я пялюсь на книгу. — Язык жрецов, колдунов и ученых. На нем написано большинство дарнийских заклинаний и ритуалов.
— Заклинания, написанные на древнеанайском, чрезвычайно стабильны. В этом, кстати, один из парадоксов этого мира. Ни одна другая вселенная не может похвастаться столь незыблемой структурой чар, — добавил учитель. — Но, к сожалению, далеко не каждому дано хотя бы в малой степени овладеть древними дарнийскими заклинаниями.
— Увы, но это так, — признала девушка. — Даже в моем мире мало, кто способен освоить эту древнюю науку. Очень давно Дарном правили могущественные жрецы, занимающие далеко не последнее место в тогдашнем Консульстве. Многие миры нас боялись и уважали, а некоторые даже почитали и молились как богам.
— Что ж, у всех бывают периоды величия и упадка. Земля тоже пережила много эпох правления разных государств: Египет, Греция, Рим, Советский Союз. Сейчас всем фактически заправляет Америка. — На последних словах я тяжело вздохнул.
— Америка? — Анилле посмотрела на меня. — Слышала я о ней. Наставница рассказывала о народе майя, что покинул Землю. Они жили в Америке.
— Были такие, но жили они не в Америке-стране, о которой я говорю, а на Америке-континенте. Страны такой тогда еще не было. И, кстати, что с ними стало — для нашего мира до сих пор остается загадкой. Мы думаем, что они просто вымерли.
— Они, как я уже сказала, покинули ваш мир.
— Что значит покинули? Всем народом?.. Яков Всеволодович? — Я вопросительно поглядел на учителя.
— Все верно, Андрей, — кивнул он. — Народ майя сильно развился в духовном плане. Но когда на их земли нагрянули европейцы, чье мировоззрение строилось на материальной жизни, коренные американцы поняли, что им не устоять перед натиском железа и огня. И они решили ретироваться, переместившись в другой мир почти всем народом.
— Интересно, а с другими нациями происходило что-то подобное?
— Бывало всякое. К слову говоря, некоторые народы, живущие и процветающие на Земле, родом из других миров. Наши предки давно научились открывать порталы и пользоваться ими в угоду себе и другим.
Анилле тем временем закончила листать книгу, остановившись на одной странице. Она стала водить пальцем по неровным строкам, губы ее едва заметно шевелились, шепча непонятные слова.
И тут она подняла руку, прижав средний и безымянный палец к ладони, а большой, указательный и мизинец растопырила в стороны. Голову гордо подняла, глаза закатила. Из уст громогласно прогремели непонятные рваные звуки. Акустика в зале оказалась грандиозная — голос лихо запрыгал по стальным стенам и вмиг долетел до конца помещения.
— Что она делает? — шепотом спросил я у Якова Всеволодовича.
— Будит демонов.
По залу прокатилась волна вибрации, в ушах зазвенело, в глазах слегка помутнело. Меня немного повело. Я встряхнул головой, потер глаза. Теперь зал предстал передо мной совершенно в ином обличии. В физическом плане он не изменился, но наполнился духовным оживлением.
Анилле протянула нам с учителем два амулета с причудливыми узорами.
— Наденьте. Это оберег от демонов.
— А разве мы нуждаемся в дополнительной защите? — спросил я.
— Это на всякий случай, — сказал наставник, послушно принимая амулет.
— Вдруг ты поддашься влиянию какого-нибудь демона и попытаешься выпустить его на свободу. Амулет оградит от этого, — подтвердила девушка.
— Разве я способен выпустить демона на свободу?
— Ты смог прогнать сравнительно неслабого демона из своего тела. Я не знаю, на что ты еще способен. Так что надо быть осторожнее.
Я кивнул, надевая оберег на шею.
— Идемте. — Анилле повела нас за собой.
Мы шли прогулочным шагом по залу, разглядывая по сторонам и изучая экспозиции демонов.
— Здесь представлены низшие сущности — самые слабые из демонов. — Девушка указала на довольно длинный ряд постаментов с расположенными на них хрустальными шарами разной величины. — Вот йоргхан из мира Прай, чуть дальше порхун и з'гжалла — духи зла, вызывающие жуткие видения. А вон там арготха — ночной демон безумия, один из самых сильных исчадий мрака низшего порядка.
Я оглядел указанную сферу — в ней что-то маячило, очень похожее на красноватый дымок. Подошел чуть ближе, чтобы рассмотреть тщательнее.
— К шарам лучше не прикасаться, — предостерегла Анилле.
Я кивнул, наблюдая, как внутри хрустальной сферы вьется бесформенная субстанция.
— А почему они хранятся в шарах и выглядят так… странно? — спросил я.
— Потому что демоны — создания духовные. Заточить в обычную клетку их не получится, — пояснила девушка. — А выглядят они так, потому что… не знаю. Яша, объясни ему.
— Потому что это нейтральная форма, — закончил наставник. — Многие демоны по природе не имеют четкого образа. Вот и меняют его от случая к случаю. Одни похожи на дым, другие — на тень, третьи — на что-то более определенное.
— Многие специально приобретают форму уродливых созданий, — добавила Анилле. — Или людей.
— С рогами, копытами и хвостами? — уточнил я.
— Не обязательно, — покачал головой учитель. — Рога, копыта и прочие атрибуты — это пережиток христианского мировоззрения. Образ демона может быть очень разнообразен.
— Например, демон может принять облик обворожительной юной девы, — подмигнула мне Анилле. — Кстати, я могу показать одного такого демона. В вашем мире его называют суккубом.
Мы прошли чуть дальше. Приблизились к пьедесталу с крупным розоватым кристаллом, переливающимся яркими бликами. Он едва заметно сиял, излучая приятный манящий свет.
— Красивый камень, — признал я. — Даже не верится, что в нем заточен злой дух.
Анилле усмехнулась, но промолчала.
— Основная уловка демона — обмануть, отвести взгляд от действительности, — сказал Яков Всеволодович.
Но я был поглощен этим удивительным кристаллом и сам не заметил, как потянул к нему руку. Пальцы коснулись холодной поверхности камня. По коже поползла приятная дрожь, в голову ударил импульс. В кристалле отразился образ восхитительной блондинки с пышными губами и голубыми глазами. Она кокетливо улыбалась, приковывая к себе взгляд.
Я почувствовал, как завибрировал на груди амулет, предупреждая об опасности.
— Я нравлюсь тебе? — возбужденным шепотом спросила блондинка.
Я нервно сглотнул, чувствуя, как наполняется вожделением все тело. Схватил кристалл обеими руками, начал сжимать его, будто стараясь выпустить милый образ на свободу.
— Эй, эй! Очнись уже. — Анилле потрепала меня за плечо. Образ блондинки тут же растворился.
— Что такое? — Я обескуражено поглядел на девушку.
— Я же предупреждала, чтобы ты ни к чему не прикасался. Стоило только дотронуться до кристалла, как демон стал овладевать тобой.
— Друг мой, ты должен быть сдержаннее, — наставительно заявил учитель. — Ты даже не пытался сопротивляться.
— Да, да, прошу прощения.
— Идемте дальше… Вот здесь заточен инкуб. — Девушка таинственно улыбнулась. — То же самое, что суккуб, только для женщин. Многие их даже не различают и считают двумя ипостасями одной и той де сущности. Он отличный любовник, и мы с ним частенько шалим. — Она бережно погладила красный кристалл, провела пальчиком по тонким граням и пошла дальше.
Я зашагал за хозяйкой башни, вскользь оглядев обиталище демона-любовника. Для меня он точно не представлял интереса.
— Здесь сидит дух зла ламия. — Анилле указала на ромбообразный металлический сосуд. — В физических мирах он приобретает форму огромной змеи с женским торсом. Питается кровью людей.
— В старину они часто посещали Землю. Вошли даже в древние легенды, — сказал учитель. — Сейчас стали появляться реже.
— А вот зепар — демон, особенно опасный для женщин, — кивнула девушка в сторону небольшого медного кувшинчика. — Вызывает безумие и постепенно сводит с ума. В свое время я потратила немало усилий, чтобы пленить его. Ненадолго даже попала под его влияние… Не хочу вспоминать. Пойдемте дальше… Тут томятся несколько разновидностей сравнительно сильных джиннов. — Девушка указала на четыре конусообразные глиняные бутыли. — Ифрит, кутруб, марид и шайтан. Всех, кроме последнего, я пленила сама. Шайтана пришлось выкупить у одного из торговцев антиквариата за баснословную сумму.
— Джинны? Вы серьезно? — Я попеременно глядел то на Анилле, то на учителя. — Я могу загадать три желания?.. Или хотя бы одно?
— Не получится. Джинн сожрет тебя быстрее, чем ты успеешь подумать, — покачала головой девушка.
— Но они же должны исполнять приказы людей.
Анилле фыркнула и отвернулась. Для нее, видимо, мое утверждение показалось на редкость идиотским.
— Это не совсем так, Андрей, — терпеливо пояснил Яков Всеволодович. — Забудь о сказках. Они основаны на сильно искаженных сведениях древности. В былые времена джинны действительно исполняли желания людей, но делали это своеобразно. Изменяли форму, при этом оставляя суть. Это очень коварные и опасные существа.
— На Земле они, я так понимаю, тоже наследили?
— Да, но было это настолько давно, что упоминания о джиннах остались лишь в некоторых мифах.
— Здесь томится Абракхэ. — Анилле повела нас к следующему постаменту, на котором стояла бронзовая миска с бурлящей как кипяток водой. — Водный демон из мира Гитрах. К сожалению, пленить его мне тоже не удалось. Пришлось прибегнуть к помощи других магов. Очень сильный демон, способный управлять водной стихией. Сейчас между той вселенной, откуда он родом, и измерением не менее сильных пламенных созданий Фойрагш бушует война.
— Как это тривиально, — усмехнулся я. — Борьба противоположностей.
— В этом нет ничего забавного, — недобро зыркнула на меня девушка. — Последствия этой войны могут распространиться на другие вселенные. Дарн — одна из них.
— Это каким же образом? — засомневался я.
— Энергия, — сказал наставник. — Не забывай, что все миры состоят из энергии, которая подобно нитям связывает измерения друг с другом. Иногда эпохальные события в одной вселенной могут оказать влияние и на другие реальности. Кроме того, не исключается возможность миграции населения из одного мира в другой. Помнишь, я рассказывал тебе о войне между Эгароа и Айлгараем, после которой Светлые из-за неспособности размножаться расселились по разным вселенным? Это тоже из этой темы.
Я кивнул, вспомнив давний разговор, но и не упустил шанс вставить замечание:
— Но ведь айлгарайцы разбрелись по другим вселенным незаметно. Темные их до сих пор отыскать не могут.
— Верно. Но еще неизвестно, к чему все это приведет в дальнейшем, — задумчиво изрек учитель.
Вспомнив о Темных, я задумался. Вместе с мыслями о дремоавцах явились и воспоминания о недавнем событии, произошедшем в доме Алоно. Так сложилось, что при встрече с Яковом Всеволодовичем я как-то об этом позабыл. А потом упомянул лишь вскользь.
— Яков Всеволодович, Анилле, — обратился я к стражам, — я тут вспомнил кое-что.
— Поведай нам, — кивнул наставник.
И я им все рассказал. Все, что случилось со мной в резиденции управительницы.
— Что скажите? — спросил я, как только закончил рассказ.
— Я повидала многое, но такое слышу впервые, — задумчиво насупившись, призналась Анилле.
— Верно, все это очень странно. Но готов признать, что описываемый тобой случай весьма похож на регрессионное погружение, — с не менее задумчивым видом произнес Яков Всеволодович.
— Что это значит?
— Тебя отправили в одну из прошлых жизней, — сказала Анилле. — Заставили вспомнить что-то такое, что ты некогда пережил.
— Да, я говорил тебе об этом, — кивнул учитель. — В памяти душ хранятся все сведения о прожитых нами жизнях.
— Пускай так, но зачем управительнице вдруг это понадобилось? Она как будто меня узнала, как только увидела. И долго удивлялась тому, что я не могу ее вспомнить. Но ведь даже побывав в прошлой жизни, я так никого и не вспомнил. Я не чувствовал себя там своим. Мне все казалось чуждым.
— Так иногда бывает, — пожал плечами наставник. — Порой случается, что душа привыкает к новому телу и к старым воспоминаниям уже относится без особой эмоциональной привязанности. Правда, такое случается крайне редко и лишь у долгожителей, а не у столь безответственных юнцов, как ты.
— Я могу это выяснить, — сказала Анилле.
— Ты? — Брови Якова Всеволодовича удивленно вздернулись.
— Несколько лет назад я освоила технику регрессионного погружения. Правда, дальше пяти воплощений я пробиться не могу. Не хватает опыта.
— Этого, мне кажется, будет достаточно. Не думаю, что управительница залезла в воспоминания Андрея глубже пятой жизни.
— Подождите. — Я выставил руки ладонями вперед. — Вы хотите отправить меня в путешествие по прошлым жизням?
— Что-то до тебя долго все доходит, — укоризненно покачала головой девушка. — Яша, не слишком ли глуп твой ученик?
— Он просто еще молод, — вздохнул наставник.
— Надеюсь, что с возрастом к нему придет и мудрость, — усмехнулась Анилле.
— Также как когда-то она пришла и к тебе, — кивнул учитель.
— Что ж, на этом экскурсия закончилась. Здесь мы достаточно посмотрели, пора заняться делом. Регрессия поможет мне разобраться в некоторых нюансах твоей души. Возможно, я найду что-то такое, что наведет на след происхождения твоей способности изгонять демонов.
Анилле повела нас за собой. Мы прошли узкий коридор, свернули на первом же повороте и оказались в огромном скудно освещенном помещении с разнообразной утварью. Эта комната мне напомнила лабораторию Якова Всеволодовича, только нигде не было видно футуристической проекции нашей Земли-матушки, что, впрочем, вполне объяснимо.
Хозяйка башни подняла руку, изогнула пальцы в каком-то жесте и резко опустила. Света в помещении сразу на порядок прибавилось. Взгляд тут же наткнулся на фронтальную стену с изображением детализованной карты: огромный материк, исчирканный капиллярами речушек и сдобренный замысловатыми изгибами и выпуклостями гор и каньонов. Немногочисленные моря и озера пятнами покрывали огромный рисунок, давая понять, что Дарн не очень-то богат водоемами. Крупные черные точки городов были разбросаны по всей карте, как просыпанные семечки. И при всем при этом картинка удивительным образом двигалась: в одних местах то появлялись, то исчезали какие-то кляксы, в других — что-то непроизвольно рябило. Настенный рисунок будто жил своей жизнью.
Но долго любоваться диковинной картой Анилле не позволила — повела дальше.
Мы подошли к громоздкому столу с различными алхимическими приспособлениями. Стояли тут во множестве пустые и наполненные разными веществами колбы и мензурки.
— Ты тоже алхимик? — поинтересовался я.
— Иногда экспериментирую, — сухо ответила девушка, перебирая полные емкости. Видимо, искала что-то конкретное.
— Начальными познаниями в алхимии владеют многие стражи, — напомнил Яков Всеволодович. — Придет время, и ты, возможно, тоже обучишься этому тонкому ремеслу.
— Выпей вот это. — Анилле протянула мне колбу с густой мутной жидкостью.
— Что это?
— Расслабляющий эликсир. С его помощью тебе будет легче впасть в транс.
— Ну ладно. — Я поднес эликсир к губам и, стараясь не дышать носом, — от зелья исходил неприятный мускусный запах, — вылил его содержимое в рот. Быстро проглотил, вытер губы и поставил опустевшую емкость на стол.
Носом я по-прежнему старался не дышать, дабы не ощущать отвратительный момент послевкусия.
— Что дальше? — прогундосил я.
— Сядь туда, — распорядилась Анилле, указав на роскошный деревянный стул с узорчатыми подлокотниками.
Я повиновался, быстро заняв положенное место. Стул оказался довольно тяжелым — ни сдвинуть с места, ни поднять его не получалось.
Хозяйка башни подошла к широким полкам у противоположной стены, где громоздились разнообразные предметы и приспособления. Порылась и извлекла нечто вроде небольшой серебристой диадемы, инкрустированной синими каменьями. Покрутила ее в руках, сдула пыль и направилась ко мне.
— Надень. — Анилле протянула мне диадему.
— Что это? — Я с осторожностью принял странный предмет. Взвесил в руках — килограмма полтора, не меньше.
— Просто надень, — с нескрываемым раздражением сказала девушка.
— Это аурический проводник. С его помощью Анилле будет легче проникнуть в глубины твоей ауры, — объяснил наставник.
Я аккуратно водрузил диадему на голову. Украшение держалось некрепко, так и норовило упасть.
— Сиди смирно, ноги прижми к ножкам стула, руки положи на подлокотники, — распорядилась девушка.
Я сделал, что она велела, и тут же охнул: Анилле стала лихо затягивать мои руки и ноги доселе незамеченными ремнями.
— Ты меня что, собралась пытать?
— Процесс регрессионного погружения не всегда проходит плавно. Периодически испытуемый начинает непроизвольно дергаться, махать руками, брыкаться. Поэтому приходится прибегать к радикальным мерам. Но ведь ни тебе, ни мне этого не нужно, так ведь? — резонно заявила девушка.
— Верно, — пожал плечами я.
Вот так я и сидел: привязанный к стулу и с диадемой на голове, как американский смертник, приговоренный к казни на электрическом стуле. Правда, будь я им, мне бы на голову нацепили кое-что потяжелее.
В восприятии тем временем стали наблюдаться странные изменения. В ушах едва заметно загудело, голоса чуть-чуть отдалились, перед глазами все поплыло. Состояние отдаленно напоминало легкую контузию.
— Сначала я проникну в нижние слои твоей ауры, посмотрю, какие следы там оставил демон, — прокомментировала свои действия Анилле.
Хозяйка башни пристально посмотрела на меня. Ее ладонь застыла в сантиметре от моего лица.
— Сейчас твоя аура чиста, — прокомментировала Анилле, начав описывать ладонью небольшой круг. — Но следы демона присутствуют… смазанные, нечеткие. Он провел в твоем теле очень мало времени.
— Так и есть. От силы — минут пятнадцать, — сказал я.
— Он попытался проникнуть в глубину души, но… его что-то остановило. — Девушка прищурилась. Я нервно сглотнул.
— Что это было? — тихо спросил Яков Всеволодович.
— Не могу определить. — Лицо хозяйки башни чуть сморщилось. — Надо проникнуть глубже.
Девушка убрала руку, сжала ладонь в кулак, потерла запястье. Закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ладонь снова почти легла на мое лицо. Несколько долгих минут в подземелье было тихо, как в могиле. Я благоразумно молчал, Яков Всеволодович сосредоточенно глядел куда-то сквозь меня — видимо, тоже изучал ауру.
— Вот оно, — резко заговорила Анилле. — Только я не пойму, что это. Яша, ты видишь?
— Ты о следе демона?
— Нет. Это что-то другое. Что-то, напугавшее демона и заставившее его покинуть тело.
— Не вижу, — уныло признал учитель.
— Демон коснулся этого и ушел. Я вижу его след. Но он не просто уходил, он убегал.
— О чем вы говорите? — не вытерпел я.
— Не знаю, как это назвать. Часть тебя, что-то едва уловимое. Возможно… нет такого не может быть!
— У тебя есть предположения? — Яков Всеволодович заинтересованно поглядел на девушку.
— Есть, и они весьма неоригинальны. Вы мне не поверите. — Анилле замотала головой.
— Говори, — потребовал учитель.
— Говори! — поддержал его я.
Девушка недовольно глянула мне в глаза, на лбу выступили тонкие полоски морщинок.
— Анилле, прошу тебя, объясни в чем дело? — попросил учитель чуть более вежливо.
— Не могу сказать наверняка, но я думаю, — она повернулась к наставнику, — что он является более развитым существом, чем нам кажется.
— Кто? Андрей? — В глазах Якова Всеволодовича блеснуло непонимание.
— Да, мне это тоже кажется странным, но, похоже, что так и есть.
— А ведь в этом есть смысл, — понимающе закивал учитель. — Он выжил после нападения Темного, а обычный человек на такое не способен.
— Я думаю, что в нем скрывается нечто большее, чем просто более развитая сущность. — Теперь Анилле перевела взгляд на меня. — Возможно, он Носитель.
— Не буду отрицать, — покачал головой Яков Всеволодович, тоже глядя на меня. — Я давно заметил, что магическая энергия собирается в нем и куда-то пропадает. Быть может, он запасается ею для более важного дела.
— Что еще за Носитель? — спросил я.
— Ну, — Яков Всеволодович неловко улыбнулся, — Носитель — это душа в душе. Некая высокоразвитая сущность, спрятавшаяся в обычной душе для того, чтобы незаметно воплотиться в физическом мире и создать в нем нечто особенное.
— Что, например?
— Сотворить чудо или стать великим пророком, — сказала хозяйка башни.
— Да, у нас на Земле таковыми считали Конфуция, Будду, Иисуса Христа и даже Вангу.
— А у нас — Шиину, — добавила Анилле.
— А разве это не название ордена?
— Это орден назван в честь великой Шиину.
— Ну ладно. И вы хотите сказать, что я являюсь новым воплощением Христа или еще кого-нибудь не менее великого? — Даже сквозь морок я ощутил, сколь полон сарказма мой голос.
— Это всего лишь предположение, — сухо сказала Анилле. — Чтобы узнать наверняка, нужно провести регрессионное погружение.
— Так давайте же проведем его, наконец! — воскликнул я.
Девушка посмотрела на учителя, взглядом спрашивая разрешения. Тот задумчиво кивнул.
— Начнем, — тихо сказал она, направив указательный палец вверх. — Смотри на палец и ни о чем не думай. Слушай мой голос.
Избавиться от посторонних мыслей не составило труда. В этом деле я достаточно поднаторел. Анилле стала медленно водить рукой влево и вправо, при этом пристально глядя мне в глаза. Вспомнилась управительница Алоно. Ее взгляд был похожим.
Голос хозяйки башни ровен и спокоен. Он гипнотическим образом обволок мое сознание, ему хотелось подчиняться. Очень скоро я провалился в транс. Окружение отдалилось, и я словно оказался в кинотеатре, где на экране крутился фильм моей жизни. Я беспрекословно выполнял простые команды девушки, даже не задумываясь о них. Потом она попросила меня закрыть глаза.
— Сейчас ты увидишь, что было с тобой в предыдущей жизни, — сказала она. — И как только это произойдет, ты обо всем мне расскажешь.
И я увидел картинку. Смазанную, словно неудавшийся кадр фотографа. Но вскоре она начала обретать более четкие грани и ожила. Я увидел чистое голубое небо, а под ним — луг с колышущимися травами. Над играющими ветром стеблями склонялся вековой дуб, под ним сидела девушка-негритянка в домотканой одежде с ребенком на руках. Она смотрела на меня. В глазах читались радость и преданность. Я взял дитя на руки и тут же почувствовал, что оно мое. На душе стало безмятежно и тепло. Но тут вдалеке появились всадники в ковбойских шляпах. Они скакали к нам, размахивая старинными ружьями, и громко кричали. Один из них приложил оружие к руке и выстрелил. В метре от меня стебель травы срезало, как лезвием. Мы побежали. Выстрелы раздались снова. Пули засвистели над головой. И тут резкая боль кольнула в спину, ноги подкосились и я повалился на землю, загребая руками траву и землю.
И тут картинка сменилась. Теперь я находился в избе с низкими потолками. На топчане в углу лежал человек. Выглядел он очень скверно. Худой, как иссохшее дерево, лицо бледное и сморщенное, словно старое яблоко. В глазах боль. Он вытянул руку, подзывая меня к себе… И все снова исчезло.
Я находился на обширной плантации под пылающим солнцем. Руки мои в кровавых мозолях, ноги дрожали от усталости. Рядом гнули спины негры, ковыряясь в сухой земле мотыгами. Ко мне подъехал ковбой на вороном жеребце. Бородатый, белолицый, глаза злые, недовольные. Со всего размаху он саданул кнутом меня по спине. Я вскрикнул и упал. Боль защипала кожу, я начал задыхаться и выть. Он ударил еще раз, и еще, и еще… Но вскоре глаза накрыла темная пелена.
Я сидел на траве под тенью огромного дома, передо мной играли дети. Я медленно поднялся на ноги и неуклюже поплелся к ним. Идти было тяжело. Ноги слушались плохо, равновесие то и дело терялось. Но мне было весело, я смеялся. Звонкий детский смех стал быстро отдаляться, пока не исчез совсем.
— Рассказывай все, что видел, — потребовал ровный голос.
Я подчинился.
— Ничего интересного, пойдем дальше, — сказала Анилле, как только закончился мой рассказ. — Сейчас ты увидишь, что было с тобой в предыдущей жизни.
Я стоял на помосте, передо мной раскачивалась затянутая в тугую петлю веревка. Мне ее надели на шею. Глашатай рядом начал зачитывать приговор, а я оглядывал собравшееся вокруг меня море людей, пришедших поглазеть на зрелище. Позади них возвышались громоздкие стены их серого камня, на них размеренной походкой вышагивали караульные в красных мундирах. И кадр сменился.
Я стоял на корабле с саблей наизготовку. Вокруг меня люди в потрепанных одеждах. Рядом пришвартовано другое судно. Мы с криками двинулись на захваченный корабль. В воздухе засвистели пули, люди начали падать замертво, но нас это не останавливало. На лету я отрубил кому-то голову, замахнулся на другого…
И очутился в мрачном помещении с ободранными стенами. Из окошка почти под самым потолком пробивался тусклый свет, воздух был пропитан удушливым запахом пота и гнилья. Со мной несколько человек: грязные, лохматые, злые. Один из них вытащил откуда-то заточку и ринулся на меня. Я отпрыгнул в сторону, с размаху врезал ему в челюсть, отобрал тюремное оружие и резко вонзил в спину. Хлынула кровь, люди испуганно заорали. Я же вытащил заточку из тела убитого, угрожающе замахал ею.
Снова смена обзора. Теперь я видел, как прямо передо мной разворачивалась ужасная сцена насилия. Несколько солдат в красных мундирах зверски избивали пожилую женщину, неподалеку уже лежало окровавленное тело старика. Я закричал, пытаясь вырваться из чьей-то жесткой хватки, но у меня ничего не получилось. Держащий меня был слишком силен.
Я все поведал Анилле, даже не дожидаясь пока она меня об этом попросит.
— Снова ничего, — прозвучал разочарованный голос. — Переходи в предыдущую жизнь.
Я непроизвольно погрузился в следующее видение.
Я лежал на роскошной кровати, вокруг собралось несколько человек. Один из них, парень в коричневом камзоле с накинутым на него белым плащом, склонился надо мной. Молодой, редкая бородка совсем недавно озарила его лицо. Вид у него печальный, взволнованный. Он протянул руку, взял мою ладонь в свою. Что-то сказал, в чем-то поклялся. Я не слышал слов, но смысл сказанного знал наверняка. У изголовья, по другую сторону, стоял священник в черной рясе, в руках держал Библию. Он начал что-то говорить.
И я оказался на поле битвы. В руках меч, впереди — враг. Сарацины. Их много, машут изогнутыми саблями. Я ударил коня пяткой в бок и ринулся вперед. Закричал, призывая братьев по оружию. Засвистели стрелы, забряцали о толстую сталь лат наконечники. Я столкнулся с противником, снес полголовы пешему воину. Тут же ударил второго, третьего, четвертого. Всюду кровь, крики, страх, смятение. А впереди — город, который мы так давно жаждали захватить.
Вновь оператор моих прожитых жизней прокрутил пленку назад.
Я молодой сквайр, стою рядом с рыцарем в начищенных серебристых доспехах. Перед нами: священник и монахи в белых рясах. Дают напутствие. Мы склоняемся перед ними, целуем Библию и уходим.
Следующий эпизод. Я находился в роскошном поместье, играл с собакой. Вдруг передо мной появилась женщина. Недовольно нахмурилась, велев бросить эту бесполезную затею и заняться чтением. Я понуро склонил голову и поплелся к столу. Передо мной большая книга. Святое Писание. Я открыл ее, начал листать толстые страницы. Перед глазами выстраивались буквы латиницы, написанные ровным почерком.
Я встряхнулся и рассказал о ведениях Анилле.
— Третья жизнь, но я ничего необычного так и не увидела, — констатировала хозяйка башни. — Ни причин появления способности изгонять демонов, ни следов проникновения высшей сущности.
— Да, вполне обычные воплощения, — согласился учитель.
— Не думаю, что имеет смысл погружаться дальше. Высшее существо не могло засесть в нем настолько глубоко.
— И все-таки одно-два воплощения еще можно просмотреть.
— Как скажешь, Яша. — И девушка снова обратилась ко мне: — Погружайся в предыдущую жизнь.
Я оказался на обширном лугу, засеянном причудливыми травами фиолетового цвета. Небо озаряло крупное тусклое солнце. Но при таком достаточно блеклом освещении я все отчетливо видел. Вдали, на горизонте, парили скалы, отбрасывая огромные тени. Под ними вздымались холмы, густо устланные ковром сине-зеленого леса. Рядом со мной паслись диковинные создания, удивительно напоминающие гигантских улиток с изумрудными и сапфировыми раковинами. Я погонял их палкой, не давая отбиться от стада. Внезапно недалеко от меня вспыхнуло.
Картинка переменилась. Я ехал по широкой травянистой дороге верхом на такой же огромной улитке, что пас в предыдущем видении. Животное передвигалось медленно, но меня, похоже, это устраивало. В этом мире все происходило медленно. Даже стебли луговых трав колыхались лениво, будто в замедленной съемке.
Новый кадр. Передо мной стояло три узкотелых существа. Лица удлиненные, плечи узкие, ноги и обе пары рук тонкие, прямо как тростиночки. Они с любовью и нежностью смотрели на меня, и я понимал, что передо мной — родители. Они дали мне жизнь, и сейчас собрались, чтобы попрощаться со мной.
Опять прокрутка назад. Я находился в каком-то загоне, рядом — куча ползающих и орущих четвероруких существ. И я среди них. Такой же, как они. Мы испуганы и голодны. Мы хотели вернуться к родителям.
Видение завершилось, и я опять все рассказал Анилле.
— Занятное воплощение, — с воодушевлением проговорила девушка. — Я так понимаю, эта жизнь прошла не на Земле.
— Ничего им описанного в нашем мире нет, — подтвердил Яков Всеволодович.
— Тем не менее, чего-то неординарного я не увидела. Многие души воплощаются в разных вселенных. И твой ученик — не исключение.
— Надо пробиться еще дальше.
— Боюсь, следующая жизнь будет последней, — уныло заявила хозяйка башни. — Шестую он либо не увидит вообще, либо его сознание не выдержит и выдаст какую-нибудь несуразицу. А последнее чревато неприятными последствиями. К тому же действие зелья подходит к концу. Будем рисковать?
— Нет. Прощупаем только пятое воплощение.
— Как скажешь, — вздохнула девушка, и ее голос снова стал повелительным: — Андрей, сейчас ты увидишь предыдущую жизнь.
Я снова провалился в пучину воспоминаний. На этот раз я находился в джунглях под палящим пурпурным солнцем. Со мной еще несколько высоких, хорошо сложенных ребят, одетых в скафандры, словно вылитые из серебра — не видно ни стыков, ни проемов. Мы брели по густым зарослям, раздвигая в стороны упругие ветви растений. Вскоре перед нами простерся восхитительный вид. Мы оказались на макушке огромного шумящего водопада. Внизу, метрах в пятистах от нас, блестело кристально-чистой водой озеро, над ним зеленели пологие берега в густых зарослях. Прямо под нами парили, звонко крича, ширококрылые птицы-гиганты. На горизонте очертания красно-зеленых гор растворялись в белой дымке. Неожиданно вдалеке вспыхнуло, земля под ногами затряслась, и я, сорвавшись, полетел вниз.
Кино воспоминаний прокрутилось назад. Я оказался в совершенно другом месте. Небо серое, мутное. На горизонте едва виднелись силуэты огромных скал. В спину дышал ветер, подгоняя пыль и копоть. Я сидел верхом на каком-то животном, передо мной — еще несколько всадников в таких же скафандрах, что и в прошлом видении. Завершал кавалькаду рослый человек, сидящий в паланкине, что несли четыре уродливых гиганта с рогами и хвостами. Человек отодвинул ширму и начал что-то говорить. Он явно сердился, указывая куда-то вперед. Я посмотрел в упомянутом направлении и увидел, что в нашу сторону бегут несколько таких же рогатых великанов, что несут паланкин. Я сбросил с плеча легкое ружье, тоже будто вылитое из серебра, вскинул его, прицелился и снял одного из нападающих. Моему примеру последовали остальные сопровождающие. Через несколько мгновений мы разделались со всеми дикарями и продолжили путь.
Опять все исчезло, и теперь я перенесся на огромный военный плац. Мы ровным строем двигались в огромный, вытянутый как стрела, звездолет, поблескивающий серебром на солнце. Нас было много, и звездолетов на плацу тоже не счесть. С высоты мы, наверное, походили на разливающуюся в стороны серебряную реку. Оказавшись на борту, я прошел по узким коридорам и сел на жесткое кресло. Над каждым из сидений выгравирован символ, означающий причастность данного места к определенному пассажиру. Мой знак — нечто вроде овала с семиконечной звездой внутри.
Перед глазами вспыхнуло, и теперь я оказался в лаборатории. Надо мной склонился человек в светло-зеленом халате. Потом какая-то сила подняла меня и поставила на ноги. Я огляделся: рядом оказалось еще несколько человек, совершенно нагих и удивленно озирающихся. А дальше, вдоль стен, устремляясь вперед и плотно лепясь друг к другу, стояли в ряд прозрачные резервуары с желтоватой жидкостью. А внутри, мерно покачиваясь, плавали скрюченные в позе эмбриона мои братья.
Я очнулся, ощутив, что действие эликсира, окунувшего меня в транс, почти закончилось. Немного потянуло в сон.
— Рассказывай, — попросила Анилле.
Я выполнил просьбу.
Девушка удивленно насупилась, глянув на Якова Всеволодовича.
— Это воплощение навеивает на неоднозначные мысли, — сказал он.
— Смею предположить, что в той жизни я был… — Я хотел сказать «межзвездным» или «космическим», но таких слов в дарнийском языке не нашлось.
— …межпланетным путешественником, — закончил фразу учитель. — Да, что-то вроде того. Но странность не в этом. А в том, что душа опять воплощалась в другой вселенной.
— И что в этом такого?
— Обычно души не скачут по мирам так рьяно. Семь-восемь, но, может быть, шесть жизней проходит в одном мире, потом душа переходит на следующий этап развития и может выбрать другой мир, — нетерпеливо ответила за наставника Анилле.
Учитель кивнул.
Помолчали. Я не знал, что говорить. Меня вогнали в тупик. Наставник и хозяйка башни о чем-то тихо переговаривались, явно не торопясь посвящать меня в курс дела.
— Развяжите меня, — потребовал я.
Хозяйка башни лениво отозвалась на просьбу. Похоже, видеть меня в связанном и беспомощном состоянии ей нравилось.
— И что теперь? — спросил я, потирая освободившиеся запястья.
— Теперь надо отдохнуть, Андрей, — произнес учитель. — Эликсир вымотал тебя.
— Да, обычно человек не помнит того, что видел во время регрессионного погружения. Мое зелье задействовало твои внутренние силы, чтобы ты все запомнил. Но теперь тебе нужно поспать. Ты и без того был слаб, а после транса так вообще стал похож на младенца, — сказала девушка.
— Разве вы мне ничего не объясните?
— Завтра, друг мой, все завтра. А нам с Анилле нужно еще кое-что выяснить. — Яков Всеволодович обратил взор к своей знакомой. — Будь добра, покажи ему опочивальню.
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11