Книга: «Первый». Том 5
Назад: Глава 47
Дальше: Глава 49. Бал

Глава 48

— А если я ему сообщу о заговоре против него и против империи? И если родня его замешана?
— Просто не будет. Там постоянно все друг на друга доносят и во всех грехах обвиняют. В принципе он сам это все создал по принципу разделяй и властвуй. Первое у него хорошо получилось, а второе не очень. С сыном у него проблемы какие-то. Мне там тошно стало. Интриги, измены, обманы. Надоело.
— Но должны же быть адекватные исполнители его воли, иначе все бы развалилось давно. Витте — вроде бы нормальный?
— Есть там несколько приличных чиновников. Себя не забывают, но в основном думают о государстве. К сожалению моему и всех приличных людей их осталось при дворе очень мало.
— Учитель! Мне имена и должности нужны. На них я только и могу рассчитывать, если придется туда вмешиваться. Чует мое сердце, что придется и скоро.
— Ученик, ты еще с гильдией Магов не закончил, а уже за двор императора берешься?
— Если с Тьмой воевать, то тылы нужны крепкие. Иначе мы удар в спину непременно получим. А война уже неизбежна. Эльфы и гномы уже обратный ход взять не могут. Им нужно родичей спасать. Отсчет времени до начала войны уже включен. Его у нас к сожалению осталось не так много.
— Не мой это уровень, ученик. Я в лаборатории этой хочу остаток дней провести. В бою я еще тебе помогу, а при дворе ты уже сам. Так и быть, должности тех, кто мне по душе в окружении Императора скажу. Слушай: Императрица Влада тихая, робкая женщина, беззаветно любит сына и души в нем не чает, предана мужу и родне. Все храмы регулярно посещает и делает богатые пожертвования.
Вроде не глупа, но не так легко ее понять, чаще молчит и не вмешивается ни во что. Канцлер — Хефрен, властный и за свой родовой клан убить может, но трезво мыслящий и связал себя с будущим Империи. Говорить с ним можно и нужно. Подарки любит, но за дело.
Просто так не берет. Родни своей напихал, где только мог, но и их гоняет при случае. Совсем уж дураков даже среди самых своих близких не терпит. Витте ты уже знаешь, нормальный, при случае не против обогатиться, хоть и не беден. Грамотный, образованный. Жена его Словена обожает браки устраивать.
Верховный судья Катон, по сути своей — законник, в суде, если никто не вмешивается, то стоит на страже закона, но при дворе колышим ветром. Под давлением значительных персон любого может и осудить и освободить. Тебя, например. Присмотрись к нему и осторожнее будь. Но, когда он сам по себе, то старается соблюдать закон и порядок. В основном это у него хорошо получается.
Совет верховных жрецов возглавляет сейчас Светозар, я его не знаю совсем. По отзывам — фанатично верующий. Строг, справедлив и непреклонен в вопросах веры. В остальном доступен доводам разума. Влияние имеет очень большое. Ни с кем в союзы не вступает. Делами двора не интересуется.
Армия под властью самого императора, Главнокомандующий Корнилов, стар и в маразме. Держат за очень старые заслуги, но больше для парадов. Капитан гвардии Орлов — личность непонятная, в серьезных делах больше молчит, вхож ко всем группам и кланам.
Держится посередине. Никого не поддерживает. Делает вид, что рубаха парень и прост как тапок, но себе на уме и предан Императору. Его жена статс дама двора и заправляет фрейлинами и всем двором. Праздники, приемы, балы и прочее — это ее епархия. Умна, остроумна, влиятельна и первая красавица, хотя уже и в годах. Лизку в штыки примет. Но умно и побыстрее выставит ее. Соперниц себе не допускает в принципе.
Это все, пожалуй, остальные просто статисты, подхалимы и приживалы. Сильнейшую фракцию при дворе создал дядя императрицы Князь империи Бэльдар. Умен, осторожен, целей его никто не знает. Доверием племянницы не злоупотребляет.
Богат сказочно и в возне за подачки Императора участия не принимает. Против него никто не выступает. Он сам изредка поддерживает то одну, то другую коалицию при дворе, больше для повышения своего престижа. Пытается сблизиться с внучатым племянником, но наследник его сторонится. Еще сотня группировок при дворе все время грызутся и их члены мигрируют от одной в другую и обратно. Разбираться в этом мне было скучно. И вообще, это все не для мага моего уровня. Я еще молод душой и стремлюсь новое узнавать.
— Спасибо огромное, учитель, это мне очень поможет. Вы, как всегда, правы, там все сложно и потребует времени, но другого выбора нет. Будем думать. Если я здесь пока не нужен, то загляну позже или на празднике увидимся.
К проходу через подземный ход гномов Темных гор я решил приходить каждый день и проверять его состояние. Эта дверь в империю Тьмы пугала и обнадеживала одновременно. То, что через узкий проход большая армия не пройдет — это хорошо, но сильный маг и в одиночку дел наворотить может.
— Здравствуйте ваше величество, как ваше самочувствие?
— Привет. Выпили мы вчера знатно, но это уже прошло. Еще принес?
— Нет, возможно, позже, мы ближе к вечеру праздновать победу будем. ГНОМ, кстати здесь?
— Ушел куда-то, ты к нему или ко мне пришел?
— К вам, конечно, я же обещал попробовать вас обучить магии телепатии.
— А я решил, что это ты так бахвалился под влиянием возлияния.
— Не без этого, но попробовать все же нужно. Вы, ваше величество, на ключевой точке всего мира Терра находитесь. Вам связь нужна и вся, которую мы только сможем обеспечить.
— Логично. Пробуй!
Я положил ему на плечо правую руку.
— ПЕРЕТОК ЭНЕРГИИ —
— ОБУЧАЮ УМЕНИЮ ТЕЛЕПАТИЯ —
Резерв энергии почти обнулился, что сейчас меня обрадовало.
— Получилось, ваше величество.
— Уверен? Я ничего не почувствовал.
— Совершенно уверен. А вы пока будете слабым телепатом, но должны постоянно пробовать связаться, лучше с родным братом. И кровь родная поможет и рядом он. Я вам потом повышу ранг умения. Странно, но мне кажется, что кто-то рядом появился.
— Привет, это я.
— ГНОМ, я же мог с испугу намагичить что-нибудь.
— Ты и с испугу? Не смеши меня, а то, что заметил — молодец. Растешь. А вы чего тут?
— Да вот, обучил он меня телепатии, но что-то я не могу ей пользоваться.
— Ишь ты. Учитель. Дела. Но дело хорошее. Будешь теперь с родней беседовать. Тренируйся. Попробуй мне сказать чего покороче.
ГНОМ и гном сидели напротив друг друга и молчали. Я тоже ждал результата.
— А ведь есть что-то. Как щекотка. Ты не ругаешься на предка, случаем?
— Это я на Апулея, думал, что не получилось обучение у него. Прости ГНОМ, прости Апулей. Значит я теперь с женой поговорить смогу? Это счастье. Я это всегда буду помнить, Апулей.
— Рад помочь, ваше величество. Но вынужден вас покинуть. Мне к Императору сегодня на аудиенцию идти, а я еще не готов. Даже костюма не видел. ГНОМ, а ты не мог бы его величество обеспечить средствами связи. Вдруг кто-то решит пройти этим проходом? Тревогу надо будет быстро объявлять и общую.
— Вряд ли кто полезет, вампиры там всем рассказали, что замок теперь у посланника Богини Света. Они хоть и черные там все, но дураков там мало. Связь — это мы обеспечим. Это гномы и дело гномов. Но что беспокоишься о нас — спасибо. Ладно, иди уже.
Заполнив резерв в зале замкового накопителя я переместился в пещеры архимага.
ВЫХОД.

 

Завтрак номер два. Разминка, душ.
ВХОД.

 

Я вернулся в свой дом.
— Мих. Где ты ходишь? Это же мое платье, как ты мог забыть?
— Лизка, привет. Я же пришел. Ты к балу готова?
— Не знаю. Готова. А это как?
— Понятно, тогда пойдем. Будем разбираться по ходу дела.
Я ее обнял и шагнул в телепорт. Мы оба появились на крыльце в мастерскую. Там нас уже ждали.
— Здравствуйте мастер Юй. Рад вас видеть в добром здравии.
— Благодарю и приветствую. Вы самый интересный клиент в моей жизни. Все готово. Вы будете здесь все примерять?
— Это совершенно однозначно. Нам обоим наверняка понадобятся ваши советы. Начать лучше с Лизки. Надеюсь, это не займет очень много времени.
— Я мигом, часа за три точно управлюсь.
— Лизка, нам надо в три с небольшим быть в банке. Я тебя там с Графом Витте познакомлю. Мы с ним вместе во дворец поедем.
— Круто, он настоящий граф? И имя я где-то слышала.
— Надо будет Элен поручить твое образование, точнее то, что по идее должно было бы быть образованием. Ты хоть иногда учи что-нибудь. Вот придумаю заклинание скорочтения и насильно тебя обучу. Будешь читать все без перерыва.
— Класс. Я согласная на все.
— Иди, согласная, и переоденься. У тебя десять минут.
— Уважаемый Апулей, а вы не хотите переодеться?
— Что ж, думаю пора. Где это лучше сделать?
— Проходите сюда, в эту комнату, здесь все, что вам может понадобиться.
К моему изумлению в комнате было развешено столько предметов туалета, что я пару минут смотрел и пытался навскидку определить назначение тех или иных вещей и порядок, в котором их нужно одевать. К счастью, сразу за мной вошел пожилой слуга и стал подавать мне вещи.
— Добрый день уважаемый. Как вас зовут?
— Я недостоин произносить свое имя в присутствии владетельного монсеньера.
— Вполне достойны, уважаемый. Сегодня вы будете учителем нерадивого монсеньера, который не удосужился узнать, как одевать вещи из заказанного им костюма. Так что это я недостоин вашего внимания, учитель.
— Я много слышал о вас, господин Апулей, в основном странное и удивительное. Я до сих пор не верил этим слухам, а сегодня вечером в пивной сам буду рассказывать не менее странную о вас историю. Меня зовут Иов.
— Рад знакомству Иов, вы, пожалуйста, просветите меня по поводу всего этого великолепия. Назначение, применение, правильное название и порядок одевания. Если вам не трудно.
— Для этого я здесь. И рад помочь такому интересному клиенту. Могу я проявить любопытство и спросить?
— Сделайте одолжение, Иов.
— Правду ли говорят, что вы сегодня убили вампира?
— Нет, сегодня я вообще пока никого не убивал и не планирую, а вчера одного вампира убила Лизка, которая одевает платье где-то в недрах этой мастерской.
— Невероятно, такая юная и прекрасная. Как же она смогла это сделать?
— С помощью странного и редкого лука и очень непростых стрел она превратила его в ежа. Что оставалось делать бедному вампиру? Он и умер.
Разговор я вел шутливый, но тут задумался. Тогда в горячке боев и быстро развивающихся событий в разных местах, я на этот факт особого внимания не обратил. Убитый вампир был под действием эликсира, который был подложен в тоннеле, но стрелы у Лизки для такого подвига должны были быть особые, сделанные специально для нее.
Среди гномов, после праздника, где она отличилась, организовав новую игру, Лизка стала популярной, ставки на ее исчезновения делают почти все обитатели подземного города. ГНОМ что-то говорил о подарке для нее. Надо будет не забыть и расспросить всех и каждого по этому вопросу.
Если это особые стрелы, то мне не помешало бы обзавестись ими, по крайней мере, я просто обязан знать ее новые возможности. Или просто с Пухом поговорить? Не к спеху. От мыслей меня отвлек Иов, который подал мне единственный предмет, название которого я точно определил, рубашка белая. Или это манишка, а что такое манишка?
— Восхитительная история. Но я вас уже утомил вопросами. Разрешите помочь вам все это надеть?
Я разделся и стал одевать на себя все это. Когда я впадал в ступор, Иов подсказывал мне что и куда нужно надевать и как все это закреплять. Перечень названий меня совсем озадачил. Я почему то был уверен, что одеваются при дворе императора в стиле эпохи Александра Третьего. Я ошибался. Совсем не похоже. Я постарался все запомнить. На один вечер этого должно было хватить.
— Спасибо, Иов. Сегодня у меня праздник, мы уничтожили Красную Армию, точнее очистили ее от нечисти, которая там засела и я прошу вас на эти золотые отметить нашу победу с друзьями в вашей любимой пивной. Где я могу найти Лизку?
— Благодарю вас, Апулей, это праздник для всех порядочных людей, я выполню эту вашу просьбу. А Лизка вас уже ждет в приемной.
В это я поверить не мог. Чтобы Лизка оделась в роскошное платье с сотней украшений и аксессуаров быстрее, чем я одел простой мужской костюм? Да не может этого быть.
— Мих, ты сказал десять минут, а сам целый год провозился, я тебя уже месяц жду.
Я даже глаза протер. Лизка выглядела как, я даже не знаю, кто еще мог бы так выглядеть. Мне нужны черные очки, чтобы не ослепнуть. С ее красотой еще можно было мириться, пока она одевалась не пойми во что и была вечно растрепанной и чумазой.
Но сейчас мне нужны очки, а лучше черная повязка на глаза. Так. Я Мих, я люблю Свету. Она меня ждет. На Лизку мне смотреть нельзя. Но я смотрел и не мог ничего сказать. Обычно я могу описать красивую девушку: глаза, фигура волосы выражение лица, руки. Правда, я это могу. Но сейчас у меня был только один эпитет. ОСЛЕПИТЕЛЬНО. И смотреть на это нельзя или ослепнешь, или свихнешься.
— Лизка. Не знаю что и сказать. Ты готова?
— Не, ну это разве нормально? Я же твоя дама или дева или как правильно? А ты мне должен комплименты делать? Давай, делай.
— Хочешь правду?
— Нет. Комплимент хочу.
— Хочешь не хочешь, а получишь правду. Ты ОСЛЕПИТЕЛЬНА. Из-за тебя война может начаться. Никуда от мня не отходи. Тебя украдут. Мастер Юй. Вы убийца. Сегодня умрет очень много мужчин от зависти ко мне и женщин от несбыточности желания одеть это платье.
— Такой высокой оценки моего труда я еще не удостаивался. Благодарю.
— Сколько бы вы не запросили за работу я решил удвоить эту сумму. В банке на ваш счет деньги будут перечислены уже сегодня. Вам только нужно будет зайти туда и назвать сумму.
— Вы уникальный заказчик, господин Апулей, я благодарен и за доверие и за ту радость, которую я получил от вас в виде возможности творить по своему усмотрению. Творчество это счастье. Единственно возможное счастье. Еще раз спасибо.
— Всего доброго, мастер Юй и до встречи, возможно, до скорой. Пойдем Лизка.
Тебя в таком ПЛАТЬЕ надо называть Лизка Первая.
Назад: Глава 47
Дальше: Глава 49. Бал