Книга: Другая женщина
Назад: 17
Дальше: 19

18

Я не ожидала, что Джеймс снова объявится, но через неделю после того первого звонка он позвонил снова, заявив, что просто «проезжал мимо», и, поскольку у меня как раз выдались свободных полчаса и мне было страшно любопытно, чего же он, собственно, хочет, я как-то незаметно для себя согласилась выпить с ним кофе.
Мы устроились в углу крошечного турецкого кафе на Вильерс-стрит. Окна запотели изнутри: жар отопления боролся с уличным морозом. Мне было как-то неуютно из-за того, что служитель за стойкой громко выкрикивает заказы, передавая их на кухню. И вообще, кто ест кебабы в одиннадцать утра, да еще и в среду? Впрочем, эти возгласы хотя бы отвлекали меня от странного чувства близости, которое возникало у меня в обществе Джеймса. Я все твердила себе, что скоро он официально станет моим деверем, поэтому такая близость в порядке вещей. И все равно мне казалось, что это как-то неправильно. Интересно, думала я, ему тоже так кажется? Или только мне?
– Итак… – начал он, прежде чем я смогла сказать то же самое. Из этого зачина (почему-то он представлялся мне чуть ли не единственно возможным) он мог вырулить куда угодно. Дальнейшее направление разговора находилось полностью в его руках. Хотя сейчас уже казалось, что он и сам не знает, к чему клонит.
– Как все вообще? – спросил он.
– Все хорошо. Да, все хорошо, – отозвалась я слишком быстро. – А у тебя? Ты по-прежнему с Хлоей? Все у вас хорошо?
Я понятия не имела, зачем приплела его подружку, женщину, с которой вообще никогда не встречалась. Следовало бы прежде спросить о его бизнесе. Кроме того, я не знала, почему так часто использовала слово «хорошо» в нескольких коротких фразах. Мне всегда было очень легко с Джеймсом, но теперь это чувство сменилось каким-то тревожным напряжением, а наш обычный обмен шуточками – неловкой, спотыкающейся беседой.
– То так, то сяк, – ответил он. – Но у нас пока ранний этап.
– Сколько у вас это уже продолжается? – спросила я как можно небрежнее.
– Да всего месяца три-четыре, так что всякое может случиться. – Задрав брови, он рассмеялся. – Ты же знаешь, какой я. У меня в этом смысле не самый блестящий послужной список.
Я неловко улыбнулась. На самом-то деле я почти не знала, какой он. По его замечанию могло показаться, что мы с ним ближе, чем на самом деле.
Освобождаясь от своего темно-синего шерстяного пальто, он задел локтем облупленную рейку, защищавшую стену от царапин: мы сидели в довольно тесном уголке. Он изобразил губами неслышное «ой», и я засмеялась. Размотав бежевый шарф, он продемонстрировал модную голубую рубашку с узнаваемой эмблемой на нагрудном кармане: игрок в поло верхом на лошади. Адам тоже любил один из брендов мистера Лорена, но его рубашки вечно трещали по швам из-за широких плеч и накачанных в тренажерном зале бицепсов, а вот Джеймс выглядел в своей вполне комфортно, и воротничок у него сидел именно так, как полагается.
– А как с работой? Много дел? – спросила я.
Он кивнул, делая маленький глоток капучино и оставляя на верхней губе усы из белой пены. Я засмеялась и жестом показала, что у меня образовались такие же. Щеки у него слегка зарделись.
– Да, дела идут отлично. Мне даже пришлось взять двух ребят, а то я не справляюсь. Вот приехал в город на деловую встречу. Надеюсь, заполучу корпоративный контракт.
– О, замечательно. – Я уже думала, какой бы еще задать вопрос.
– Один застройщик ищет местную компанию, которая возьмет на себя уход за общественными садами возле Ноул-парка. Там сейчас возводят новый жилой комплекс.
Я кивнула. Какое-то время назад я слышала, как Памми говорит про Ноул-парк, но я не помнила, чтобы когда-нибудь там бывала, и вообще толком не знала, где это.
– Мне надо будет прорекламировать перед ними свой бизнес, у них в штаб-квартире, это в Юстоне. Но я рановато приехал, вот и решил узнать – может, ты где-то поблизости. Я ведь тебе не помешал?
– Нет-нет. Все как раз очень удачно сложилось – у меня тут встреча совсем рядом, в Олдгейте. Жалко, что я не смогла с тобой пересечься, когда ты в тот раз позвонил. Такая у меня работа, вечно в бегах.
– Ничего страшного, я просто так позвонил, на всякий случай. Я знаю, как ты занята. И все-таки сейчас ты здесь.
Я посмотрела на него и улыбнулась.
– А как твоя мама? – На самом деле мне было все равно, но мне показалось, что не спросить будет невежливо.
– Все нормально. Говорит, вы неплохо посидели в Loch Fyne.
Меня словно ударили в грудь.
– Правда? – недоверчиво спросила я. – В самом деле?
– Ага. – Он засмеялся. – А что? Это не так?
– Ну, кое-что пошло не так…
– В каком смысле? – Он явно ничего не понимал.
– Мы… у нас возникли кое-какие разногласия.
Он молча ждал, пока я продолжу.
– Я слишком много выпила, а твоя мама сделала пару замечаний, которые мне не понравились. И я, стыдно признаться, не осталась в долгу.
– Оп-па! – И он расхохотался.
Я улыбнулась:
– Вот именно.
– И чем все кончилось? Вы с ней снова друзья? – Он говорил так, словно мы с ней – два карапуза, которые повздорили из-за игрушки.
Я сморщила нос:
– Надеюсь, что да. Хоть я и не знаю, что чувствует она. Теперь, задним числом, кажется, что она пыталась помочь, только и всего. А я так на нее напустилась.
– Во всяком случае, мне она ни о чем таком не говорила, – заметил он. – Иногда мама говорит что-нибудь невпопад, но, когда ты с ней получше познакомишься, ты научишься не придавать этому значения.
Меня почему-то очень задело, что он, оказывается, считает, будто я пока еще недостаточно хорошо ее знаю. Но тут я напомнила себе, что мы с ней знакомы всего полгода. Насколько близко можно узнать человека за такое короткое время?
– Надеюсь, что так, – совершенно искреннее ответила я.
– Уж поверь мне. – Он накрыл мою ладонь своей и очень внимательно на меня посмотрел.
Когда его кожа соприкоснулась с моей, меня словно бы пронзил электрический разряд. Мне инстинктивно захотелось отдернуть кисть, но я не желала, чтобы из-за меня он чувствовал себя неловко.
– Извини, мне надо проверить телефон. – Мой голос звучал выше, чем обычно. Я надеялась, что он не заметил, как я волнуюсь.
Я сунула руку в сумочку, нашаривая мобильный.
– А как у вас дела с Адамом? – спросил он, и я замерла.
Я посмотрела на него. И встретила взгляд его синих глаз. Внезапно меня охватило острое желание разреветься. Я смущенно потянулась к держателю для салфеток, промокнула глаза.
– Все в порядке, Эм? – На его лице явно читалась озабоченность.
Он назвал меня уменьшительным именем, словно давнего друга. И мне еще труднее стало удерживать потоп. В горле у меня стоял комок. Я сглотнула.
Потянувшись через стол, он отвел мою руку от лица. И дальше он просто держал ее.
– Хочешь мне рассказать, что происходит?
Я могла бы. Я очень хотела. Но это было бы совершенно нечестно, правда? Я покачала головой.
– Мне пора, – пробормотала я. Мне вдруг отчаянно захотелось выбраться отсюда. Я привстала, отодвигая стул. Но он продолжал держать меня за руку, не отводя от меня глаз.
– Если что, я всегда рядом, Эм, – произнес он. И, глядя ему в глаза, я поверила.
Я слышала, как в ушах у меня барабаном стучит сердце. Вдруг в них что-то зазвенело. Казалось, я под водой – тону в своих собственных мыслях.
Схватив сумочку, висевшую на спинке стула, я отстранилась от него, освободив руку.
– Мне надо бежать, – произнесла я, повернулась и как в тумане стала прокладывать себе извилистый путь в тесном пространстве из восьми столиков, хотя в этом кафе должно было стоять только четыре. По дороге я налетала на чьи-то плечи, сшибала чашки, проливая чай на блюдца, удостоившись даже восклицания «Эй, поосторожнее!», которое услышала, уже добравшись до дверей.
Я быстро подымалась к Стрэнду, и слова Джеймса, казалось, заполняли мне голову: «Если что, я всегда рядом». Мне хотелось бежать. Как можно быстрее убраться оттуда. Иначе мне грозила нешуточная опасность: я могла вернуться прямиком к нему.
Назад: 17
Дальше: 19