Книга: Тайна Атлантиса
Назад: B
Дальше: D

C

Из мрака коридора донеслись шаги. Рик насторожился, сев на лежанке; у него был хорошо развит слух — в сумраке его родного мира такое качество просто необходимо. Итак, к камере приближаются двое. Один шагает грузно, другой легко, но прихрамывая. Шаги стихли возле двери в его камеру.
Рик представил себе, как эти двое прошли путь, который он проделал в день мессы, пока его тащили сюда, он внимательно запоминал дорогу. Его спустили в шахту под развороченной взрывом постройкой. Шахта была глубиной в двадцать уровней: большой колодец, стенами которому служили жилые блоки и некогда производственные помещения. Рика спустили по спиральному коридору, опоясывающему стену колодца до самых нижних уровней. На пятом конвой протащил его по узкому коридору и бросил в сырую камеру, заваленную ящиками.
Лязгнул засов. В глаза ударил свет фонаря, на пороге возник приземистый силуэт человека. Прежде чем входить, неизвестный мгновение помедлил, словно опасаясь сделать шаг.
— Кричи, если что, — буркнули из коридора.
Раздался шорох, хлопнула дверь, снова лязгнул засов и донеслись удаляющиеся шаги.
Рик поморгал после яркого света и снова взглянул в сторону двери. Там стоял Поль. Он беспомощно озирался, приноравливаясь к полутьме. Наконец заметил Рика, сидящего на лежанке из составленных в ряд ящиков.
— Проходи, — Рик подтолкнул ему пустой ящик.
На самом деле о том, что явится Поль, он знал заранее: именно по его просьбе устроили это свидание.
Поль неуверенно шагнул вперед, замер, уставившись на ящик. Рик не смог сдержать улыбку: теперь Поль боялся его еще больше.
— Мне торопиться некуда, — сказал Рик. — Могу и подождать.
Поль сглотнул и перевел дыхание. Нахмурился, пытаясь придать лицу суровое выражение, но вид его еще больше позабавил Рика. Поль осторожно сел на ящик, щурясь в сумраке.
— Темно? – снова улыбнулся Рик. – Я знаю, что такое темнота.
— Не сомневаюсь, — огрызнулся Поль. – Что вам нужно от меня?
— Информация.
— Какая?
— Что находится на востоке?
На лице Поля отразилось замешательство. Пальцы от напряжения сжались в кулаки. Ну конечно, настоятель подробно проинструктировал его перед визитом и сейчас Поль перебирает в уме наказы своего наставника: держаться жестко и строго, агрессивно вызывающе.
— Зачем вам это?
— Ты осторожный, — похвалил Рик. — Это хорошее качество. Полезное. Я наблюдал за тобой в тот день. Ты единственный, кто вывел лошадь из колонны, пока остальные соображали. Первым заметил одержимых.
Поль снова напрягся, пытаясь выглядеть еще суровей. Сказал:
— Я мог бы с вами не общаться.
— Это тебе Кернан приказал? — поинтересовался Рик, откидываясь к стене. — Этот ваш настоятель — ловкий малый. Хорошо все провернул.
— Что провернул?
— Месса и все остальное. Использовал тебя как приманку. Воспользовался моим доверием, и пока мы слушали его вопли, подослал людей осмотреть мои вещи.
— Это не так… — начал было Поль.
— Я не хочу об этом говорить, — отрезал Рик, резко подавшись вперед. — Расскажи мне о востоке. А не хочешь, так уходи.
Впервые в глазах Поля проступила жесткость. Он вскочил, сжимая и разжимая кулаки, и пока прерывисто сопел в поисках колкой фразы, Рик сказал:
— Эй, я не собирался тебя обидеть, парень. Я всего лишь назвал вещи своими именами. Суровые времена требуют прямоты в словах и действиях.
Поль успокоился, но садиться на ящик не стал.
— На восток тянется разрушенный канал, за которым начинаются Могильники.
Наконец-то факты. Рик осторожно потянул за ниточку, чтобы размотать клубок:
— А дальше?
— Я не знаю. Никто из братьев не забирался так далеко. Из тех, что вернулись.
— Значит, были экспедиции?
— Да. Бывший настоятель Борислав ушел с тремя десятками людей и пропал без вести. Это было почти двадцать лет назад. С тех пор мы остерегаемся востока.
— Понятно. Что на севере и юге?
— На севере — горы. На юге — пустоши.
— Кто-нибудь приходил к вам оттуда?
Поль задумался.
— Какие-то кочевники, — неуверенно сказал он. — Кажется, дикие племена. Язычники. Те, что живут у края пропасти.
— Они пытались напасть на вас?
— Некоторые да, но многие убирались прочь.
Теперь настала очередь Рика обдумать услышанное. Похоже, его путь лежит в сторону Могильников. Канал — вот главный ориентир, от которого не стоит отходить. Каналы заложили древние, чтобы связать между собой купола и большие города. За долгие недели скитаний Рик мог бы по пальцам пересчитать купола, в которых обитали люди. Большинство селений напоминали склепы. И когда поиски столкнули его с караваном обители, появилась новая надежда.
— Как давно существует обитель? — спросил он.
— Никто точно не знает, с тех пор как первые адепты бежали сюда из соседних городов.
— То есть купол уже существовал, — проговорил Рик сам себе. — Тогда все совпадает… Осталось ли что-то от тех, кто населял купол раньше?
— Почти ничего. Возможно, настоятель хранит какие-то важные вещи, но никому неизвестно, что именно. Во все тайны посвящают только его преемника.
Рик задумчиво поскреб подбородок, обросший куцей бороденкой.
— Знаешь, почему ты мне поможешь? — спросил он Поля.
Тот хранил молчание.
— Тобой движет любопытство. Человек пытливого ума не успокоится, пока не доберется до сути вещей.
— Можете говорить все, что хотите, — Поль равнодушно смотрел мимо, словно не замечая Рика.
— Ладно. Тогда запомни: Кернан лжет тебе, чтобы сохранить контроль над обителью и удержать меня здесь. Все дело в моем оружии. Ты видел его в действии на канале?
— Нет, — признался Поль.
— А вот второй выживший видел. И рассказал Кернану во всех подробностях. Мечом можно зарубить одного, двух или трех врагов, а моим бластом, настроенным на режим широкого излучения, срезать десятки противников. Вижу, ты не понимаешь некоторых слов?
Поль хмурился, стараясь не подавать вида.
— Бласт — это оружие предтеч, — стал объяснять Рик. — Оно было создано в те времена, когда человек мог повелевать машинами и менять этот мир. Бласт излучает энергию, похожую на солнечный свет, только усиленную в тысячи раз. Понимаешь, о чем я?
Поль скрипнул зубами: кажется, он понимал.
— Имея такое оружие, можно уничтожить не только одержимых, но подчинить себе всех врагов, всех непокорных. Это — абсолютная власть, — Рик сделал упор на последнем слове. — Ты никогда не задумывался над тем, кто построил вашу обитель и почему люди внезапно сходят с ума?
Губы Поля задергались, и чтобы не упускать инициативы, Рик продолжил:
— Дай угадаю: людям обители запрещено покидать ее пределы по собственному желанию и без сопровождения? Поэтому никто из вас никогда не видел внешнего мира и не выезжал дальше купольных городов. Большинство безграмотно. Приказы настоятеля должны строго исполняться. Никакого своеволия, только дисциплина и покорность. Вам внушают, что так вы приблизитесь к богу. Верно? Под страхом смерти запрещено трогать древние механизмы и учиться читать надписи. Так? Вы живете в изоляции, полагая, что вселенная ограничивается кромкой горизонта, за которой простирается пустота.
— У вас еще есть ко мне вопросы? — почти вскричал Поль.
— Вы страдаете от холода, — заключил Рик. — Я знаю, как вернуть тепло.
— Вопросы! Задавайте вопросы! — требовал Поль.
— Я могу сделать так, что вам не придется ходить по каналу за припасами и рисковать жизнями. Вы больше не будете мучиться от голода и заживете нормально.
— Вопросы!
— Но для этого придется рискнуть и отказаться от вашего культа.
Поль отшатнулся, пытаясь закрыть уши. Его качнуло к стене.
— Я знаю, что ты регулярно ходишь на все мессы и богослужения, Поль, — жестко произнес Рик. — Но не потому, что так горячо веришь в вашего Мауса.
Поль с ужасом посмотрел на него.
— А потому, что тебе нужен святой эликсир. Только с ним тебе становится хорошо.
— Вы — исчадие ада, — прошептал Поль.
— Знаю, — рассмеялся Рик. — У меня последний вопрос.
Поль сжался, словно в ожидании удара.
— Что настоятель хочет со мной сделать?
— Не знаю, — выдохнул Поль.
Рик секунду пытался поймать его блуждающий взгляд. Не получилось.
— Тогда ступай.
Поль недоверчиво покосился на Рика. Потом спиной попятился к двери.
— Зря вы это сделали, — печально сказал он. — Надо было подчиниться ему.
— Подчинение лишает воли, — презрительно бросил Рик. — Покорность — признак слабости. Это не мой путь.
— Я должен идти. У меня в отличие от вас дел по горло. — Поль развернулся к двери и постучал, призывая охранника. Снова послышались неторопливые шаги, и пока охранник приближался, Поль ни разу не пошевелился. Только сгорбился, вжимая голову в плечи.
— Поль, — позвал Рик. — Мир не такой, каким представляешь. Подумай над этим.
Ответа не последовало. Поль выскочил из камеры и торопливо захромал наверх. Рик представил, как мальчишка сейчас поднимается по лестнице с многочисленными передышками, хватаясь за стену, словно немощный старик. Рик видел, как из царства тьмы он постепенно возвращается в мир света, но этот бледный свет был сиянием холодного ноябрьского дня, не способным согреть. Там, наверху, раскинулся блеклый однообразный мир.
И сегодня этот мир дал кое-кому пощечину.
Довольный собой Рик повернулся на бок и уснул.
Назад: B
Дальше: D