D
День близился к завершению. Так Рику подсказывали внутренние часы. Как и остальные чувства, отточенные до остроты сумраком его родины, они редко ошибались. Где-то далеко наверху пробил колокол. Один удар, два, три...
Колокол продолжал бить — особый знак. И когда в камеру ворвались шестеро мужчин, Рик уже стоял и ждал их.
— Привет! — улыбнулся он.
Его скрутили и поволокли наверх. Выбравшись на поверхность, конвоиры повели его к часовне, куда стекалась местная братия. К тому моменту, как конвойные подвели Рика к часовне, туда набилось порядочно людей. Двери часовни оставили распахнутыми настежь, чтобы с улицы задувал легкий морозный ветерок. Не мешкая, конвой провел Рика мимо рядов прихожан к кафедре, за которой возвышался Кернан, облаченный в ярко-красную хламиду с желтой крестообразной перевязью через грудь и меховым воротником. В руках настоятель сжимал бумажный свиток. Его бледное лицо было полно решимости довести начатое до конца.
Наконец колокол смолк, но эхо перезвона еще несколько мгновений гуляло по часовне, отражаясь от стен. Когда отзвуки исчезли в вышине, по толпе прокатился шепот. Кернан коротко кивнул.
— Братья мои! — провозгласил он, воздев руку над головой.
Установилась тишина. Лица людей обратились к настоятелю.
— Мои братья по вере! Сегодня мы собрались здесь, чтобы решить один важный вопрос. Этот вопрос касается человека по имени Рик, который не так давно явился в нашу обитель после страшного побоища на канале. Этот человек спас от гибели двоих наших, брата Поля и брата Петра. Он же помог нам доставить до обители миссию с провиантом, благодаря чему мы не погибнем от голодной смерти.
Кернан набрал воздуха в грудь и продолжил.
— Мы оказали другу Рику радушный прием. Мы приняли его как своего брата, дали ему кров, очаг и нашу скромную пищу. Ни в чем ему не было отказано, он мог свободно ходить по обители и делать все, что вздумается. Так и следует обращаться с человеком, который помог нам. Мы бесконечно благодарны тебе, друг Рик, за то, что не оставил нас в беде. — Настоятель снова сделал паузу, обведя всех присутствующих долгим внимательным взглядом и продолжил: — Но случилось одно происшествие, которое до сих пор вызывает во мне недоумение и печаль. Поскольку друг Рик очень заинтересовался нашей священной верой, я не смог отказать ему в просьбе и разрешил посетить осеннюю мессу, чтобы он мог проникнуться учением и, быть может, принял нашу веру. Я вел мессу, и все шло как нельзя лучше, до тех пор, пока друг Рик не нарушил церемонию самым грубым образом. Многие из вас были там и видели все своими глазами. Вы знаете, что тогда произошло. Никогда еще ход мессы не прерывался за всю историю обители. За такой проступок любого из вас ждало бы суровое наказание. Но мы по своей природе добры, и я решил, что произошло простое недоразумение. Если бы на этом все закончилось, мы не стояли бы здесь.
Кернан вскинул перед собой руку, указывая на Рика, и вскричал:
— Но этот человек не остановился! — Его голос сделался громче. — Этот человек имел наглость обвинить всех нас в низком, коварном, подлом преступлении — в воровстве! Вы не ослышались! Воровство! Он осмелился заявить, что кто-то из нас, братья, украл его оружие, поклажу и мешок. Только представьте себе на мгновение, какого низкого он о нас мнения. Подумайте, как же нужно презирать людей, чтобы швырять им в лицо подобные обвинения. Опять же, мои слова не голословны, и многие из вас присутствовали при этом. Этот чужак почувствовал себя здесь настолько нагло, что решил, будто может хозяйничать и помыкать нами! На такое способны только темные, невежественные, погрязшие в язычестве люди. Такое могут вытворять только варвары! Варвары! Дикари!
Под конец настоятель потряс кулаками. Его крик вознесся к сводам часовни и стих где-то под потолком. Люди затаили дыхание, не шевелясь.
— Но и этой выходкой варвар не ограничился, — снова заговорил Кренан. — Когда его попытались вразумить, он покалечил одного из наших братьев, да так сильно, что несчастный до сих пор лежит в лазарете. В целях безопасности я был вынужден запереть друга Рика, чтобы он не нанес вред кому-нибудь из вас, мои дорогие братья. Итак, вот что случилось в тот день. — Кернан принялся загибать пальцы. — Нарушение церемонии, ложный навет и членовредительство. Уже одного из этих деяний достаточно, чтобы покарать любого прихожанина по всей строгости закона. Но перед нами варвар, и наши законы на него не распространяются. Кстати, его вещи найдены. Вот, посмотрите. Они лежали где-то за храмом. Никто из братьев и пальцем их не тронул.
Кернан кивнул. Его помощник выложил на стол перед толпой перевязь и боевой бласт. Рядом легла дорожная сумка.
Настоятель объявил:
— Братья, я долго размышлял над тем, как же поступить. И пришел к решению.
Рик громко усмехнулся. Кернан вздрогнул, словно от пощечины. На лицах людей отразилось замешательство. Настоятель продолжил:
— За преступление должно последовать наказание. Но поскольку кроме своей заблудшей души он нам ничего предложить не может и, учитывая в качестве смягчающего обстоятельства его помощь, я решил отобрать у него перевязь и оружие. Ты обвинял нас в воровстве, в этом гнусном деянии. Ты думал, что лишился своего имущества из-за нас. Так теперь мы сами отберем его у тебя!
Прислужник Кернана сбросил сумку Рика на пол.
— Забирай свои пожитки и уходи из нашей святой земли, — с брезгливым выражением на лице велел Кернан. — Хватит осквернять ее своим присутствием!
Рик хлопнул в ладоши и шагнул вперед.
— Браво! Красивая речь, — он медленно повернулся на месте. — Я понимаю, что нет смысла оправдываться и доказывать вам обратное. Ведь чтобы понять, нужно уметь слышать, но в ваших ушах вата. — Он махнул рукой. — Ладно, я ухожу.
Подцепил носком ботинка лямку сумки, ловко подбросил ее и перехватил рукой, закинув на плечо. Быстро запустил внутрь кисть и помрачнел. Установилась тишина.
— А вот это уже слишком, — зло процедил Рик.
Взглянул на Кернана, который с нарочито показушном удивлением шевельнул бровью.
— О чем ты?
Рика охватила злость. Неужели настоятель держит его за дурака? Какая наглость! Он крикнул:
— Ты прекрасно знаешь, Кернан! Карта! Где она?
— Какая карта?
— В моей походной сумке была карта мира. Ее здесь нет!
— Уж не хочешь ли сказать, что она исчезла по нашей вине? — прошипел Кернан, подавшись навстречу.
Рик услышал за спиной возню, но не подал вида, что заметил.
— Ну так давай, скажи это, — предложил Кернан. — Может, еще осмелишься заявить, что мы обманываем тебя здесь и сейчас? Может, захочешь уличить нас во лжи снова?
Рик медлил. Чужой дом — чужие правила. И хитрый настоятель явно рассчитывал спровоцировать на агрессию. Рик перевел дыхание и невесело рассмеялся.
— Мне нечего сказать. Когда в ложь истово верят, она становится истиной. Я ухожу.
Он сделал движение, чтобы развернуться, но прислужник настоятеля схватил его за плечо. Тут же рядом выросли конвоиры.
— Мы еще не закончили! — выкрикнул Кернан. В его глазах полыхнула жажда мщения. — Думал, так просто отделаешься? Решил, что можешь безнаказанно оскорблять святую обитель и прихожан?
Рик дернулся, но конвоиры держали крепко. В последние дни его почти не кормили, и сил сопротивляться не было.
— Я сразу понял твое бесовское нутро, — потряс пальцем настоятель, — едва ты въехал в ворота обители. Я наблюдал за тобой. Видел, как ты насмехаешься над нашей верой. Никто никогда не посмеет безнаказанно смеяться над нами! У тебя был шанс уйти целым и невредимым, но ты его упустил, друг Рик! Посмотрите на него, братья! — Кернан взмахнул руками, ликуя. – Зверь попался в капкан.
— Я варвар, — сказал Рик. — Вы не можете судить меня.
— Верно. Но мы можем обратить тебя в нашу веру. — Кернан вытянул руку, и в ладонь ему легла кисть с краской. — Именем святого Мауса посвящаю тебя.
Конвоиры бросили Рика на колени. Он безуспешно боролся, но силы оказались неравны. Кернан окрасил его лоб и щеки в желтое. Затем раскрыл свиток и стал читать древнюю молитву-посвящение. Рик метался, рычал, сыпал ругательствами и плевками.
— Теперь ты один из нас! Теперь мы можем изгнать из тебя порчу!
Толпа прихожан загудела.
— Пламя! — воскликнул настоятель.
— Пламя! — вторила толпа, осеняя себя знамениями. — Очищающий огонь.
Рик похолодел. Если это то, о чем он подумал, лучше тысячу раз погибнуть от холода и голода, как умирают рабы в клетках…
И вдруг в окно часовни влетел горящий факел. На улице раздался истошный вопль. В распахнутую дверь ворвался прихожанин. Его лицо было в крови.
— Огонь! — закричал он. — Там!.. Пожар! Они устроили пожар!
Люди тут же повалили наружу. Поднялся всеобщий шум. Второй горящий факел влетел в часовню и врезался прямо в толпу. Кто-то заорал от боли. Прихожан охватила паника. Люди заметались, сбивая друг друга с ног, пытаясь затушить факелы, но огонь быстро перекинулся на занавеси на стенах. Потянуло дымом.
— Спокойно! — крикнул Кернан, но его послушались немногие.
Большинство в панике рванулись к выходу, сбивая на своем пути стражу и вооруженную охрану настоятеля. Рик не стал ждать. Пока его конвоиры вертели головами, он кулаком оглушил одного и схватил со стола бласт и перевязь. Остальные попытались удержать беглеца, но Рик успел разорвать дистанцию и бросился к выходу, ввинчиваясь в толпу.
— Хватайте его! — вскричал Кернан, брызгая слюной от ярости.
Пространство часовни заволокло густым дымом. Уже горели перекрытия и деревянная утварь. Слышались крики:
— Это рабы! Они подожгли обитель!
Часовня быстро пустела. Когда Рик выскочил наружу, перед ним отрылось страшное зрелище. Несколько десятков рабов дрались с прихожанами насмерть. Часть клеток во дворе была взломана, но в других еще оставались заключенные, выбраться которым пытались помочь освобожденные. В основном женщины и старики, они сражались с такой яростью, что взрослые мужчины-прихожане отступали под их бешеным напором.
Рик забежал за угол, оттуда перебрался к пустой телеге у постройки напротив и присел, проверяя бласт: оружие было исправно и готово к бою. Но применить бласт он всегда успеет. Рик поднял голову, наблюдая за двором, и вскоре понял, что в действиях рабов прослеживается определенный порядок, значит, у них есть план, бунт подготовили и продумали заранее. Рик из укрытия наблюдал за тем, как на дальнем конце двора к конюшням подбежала женщина с факелом. Она помедлила ровно миг, оглянулась, подарив миру злую усмешку, и зашвырнула факел внутрь.
Отовсюду слышались крики ярости и боли, звон и скрежет металла, глухие удары, треск горящих перекрытий. Сильно тянуло гарью. Больше половины зданий обители горели. Длинные жадные языки пламени с гудением пожирали свежую краску на стенах складских контейнеров, стремясь добраться до съестных припасов. Густой черный дым стелился вверх, к границе купола, чтобы просочиться сквозь воздуховоды.
Ожесточенная схватка продолжалась во дворе. Люди дрались с людьми.
Мир не меняется — Рик вспомнил подобные схватки, где нет места ни жалости, ни состраданию, схватки, которые ни раз случались за кусок жизненного пространства в его родном Термополисе.
Опомнившись от внезапной атаки, прихожане начали теснить рабов к складским контейнерам. Рик зло сплюнул в мерзлую землю, понял: дальше оставаться на месте нельзя, рано или поздно прихожане разберутся с рабами, но огонь достигнет укрытия быстрее, чем бой во дворе прекратится. Надо убираться отсюда единственным путем — через двор!
Рик рванулся вперед, и именно в этот момент из дверей часовни вывалился Поль, размазывая копоть и слезы по щекам, ничего не видя перед собой и громко кашляя, наглотавшись гари. Навстречу Полю выскочил кареглазый подросток с серпом. Взгляд темноволосого раба светился ненавистью. Подросток замахнулся, но Рик подоспел вовремя. Перехватив руку, вырвал серп, подросток зашипел как крыса, вывернулся из захвата и убежал. Рик шагнул к Полю и сунул ему в ладонь серп.
— Держи!
— Зачем? — простонал тот.
О, великое Пространство! Рик хорошенько встряхнул Поля за плечи.
— Очнись! — выкрикнул прямо в лицо. — Возьми оружие! Хочешь жить, следуй за мной!
И побежал к постройке, развороченной взрывом, через которую лежал путь в шахту. Поль сопел и кашлял у него за спиной, стараясь не отставать. Рик постоянно крутил головой, чтобы не прозевать внезапную атаку со стороны рабов или прихожан. Но на них с Полем больше никто не напал.
Звуки схватки и рев пожара остались за спиной, когда Рик с Полем оказались у выхода на лестницу, спиралью опоясывающую колодец шахты. Но оба невольно замерли — на краю площадки в полнейшем безмолвии боролись охранник-прихожанин и женщина-поджигательница, под ногами у них коптил оранжевыми всплохоами, выбитый из рук факел. Охранник сдавливал пальцами грязную шею женщины, которая пыталась разомкнуть смертельные объятия.
Рик вознамерился вмешаться, но не успел. В отчаянном рывке женщина вонзила свои пальцы в лицо охранника, метя в глаза — брызнула кровь, охранник взревел от боли, дернулся, но хватку не ослабил, они навалились на ограждение, боролись еще какой-то миг, но, когда осознали происходящее, было уже поздно, оба перевалились через перила и скрылись в зеве шахты.
К смертям Рик привык, не то, чтобы они его совсем не задевали, но и давно не вызывали оторопи, вот как у Поля, которого пришлось снова встряхивать и направлять. После чего Рик подхватил с пола факел, сжал руку Поля и потащил его вниз по лестнице.
Так они миновали несколько уровней, пока Рик не остановился. Взгляд лихорадочно шарил по стенам, полу и потолку в поисках определенного символа. Здесь должен быть шлюз!
Рядом тяжело сопел и нервно трясся Поль. Рик уставился на него.
— Здесь есть ходы?
— Вы и-и-имеете в виду коридор на этаже? И-и-их четыре, по каждой стороне света.
— О Пространство, нет! Мне нужен коридор, который уводит прочь отсюда!
— Не уверен, ч-ч-что…
Рик придвинулся к Полю, глядя в глаза.
— Соберись, и ответь. Ты знаешь, где ход или нет?
Поль вдруг перестал трястись, взгляд стал осмысленным, он молча указал место на стене, где виднелись выступы, густо поросшие ржавчиной и мхом. Рик потрогал стену, смахнул наросты и просиял, заметив в неверном свете факела символ, означающий выход и маркировку «А (III)». После чего отступил, передав факел Полю, снял с предохранителя бласт, навел на символ и задержал дыхание.
Палец привычно утопил кнопку спускового механизма на цевье оружия. Бласт выплюнул сгусток огня — в стене возник большой проем с рваными краями. Ждать, когда рассеется дым, не было времени, Рик шагнул в проем и очутился в тоннеле. Обернулся и спросил:
— Ты думал над моими словами после разговора в камере?
Поль разглядывал его со смесью ужаса и восхищения. Драгоценное время утекало, но Рик терпеливо ждал.
— Мысли вызывают боль, — наконец выдал Поль.
— Никто не говорил, что будет легко.
Крики схватки на поверхности внезапно стихли. Раздался отдаленный грохот. Наверное, обрушилась крыша одной из построек. Рик выступил из проема и глянул вверх: больше медлить нельзя, похоже, бунт подавлен, с минуты на минуту в шахте появятся прихожане.
— Я хочу победить холод, — заявил Поль.
— Тогда шевелись.
Рик нырнул в тоннель. Поль тоже шагнул следом, и оба побежали прочь.
Факел быстро догорел и некоторое время они двигались в полном мраке, ощупывая стены, пока Рик не приноровился к темноте. Спереди тянуло сырой землей и прелым запахом сгнивших растений. Под ногами чувствовалась твердь камня. Рик приметил и попытался вскрыть панель на стене, надеясь отыскать под ней рубильники, но попытка оказалась тщетной. Не страшно, в конце концов им повезет.
— Господин Рик… — испуганно позвал Поль.
Рик решил повременить с ответом. Поль стоял в трех шагах от него, но ничего не видел, в то время как Рик, прекрасно ориентировался в пространстве. Поразительно, насколько слепы люди с поверхности, едва попадут в темное место. Наконец он сжалился и приказал:
— Молчи и не издавай ни звука, пока не велю. Понял?
— Да!
Они двинулись дальше. Пол при этом начал плавно уходить под уклон. Через некоторое время мрак впереди развеялся, слабый свет забрезжил впереди, и Поль облегченно вздохнул. Они продолжили движение. Рик попытался определить примерное направление и решил, что коридор уводит на северо-запад. Вскоре его догадка подтвердилась: сквозь решетку, за которой начинался широкий вентиляционный колодец, виднелся фрагмент купола и отсветы солнца, косые лучи которого пробивались сквозь далекие облака.
Это хорошо, решил Рик и ускорил шаг — тоннель явно ведет за переделы обители в нужном направлении. Ему очень не хотелось оказаться в месте, где начинался канал и могли повстречаться одержимые. Но вскоре им пришлось остановиться, они оказались на развилке, Рик разглядывал, тонувшие в сумраке проемы тоннелей, раздумывая, в какой пойти. На площадке перед ними было поразительно чисто: никаких намеков на мох, плесень, паутину и ржавчину. Поль присел и провел пальцем по полу. На пальце остался слой серой пыли.
— Что ты там высматриваешь?
— Ничего, мастер Рик.
— Нужно выбрать, куда идти, — заключил Рик. — Что скажешь?
Поль пожал плечами. Он не видел особой разницы между коридорами. Этот мир был чужд ему и пугал. Рик это прекрасно понимал и внимательным взглядом шарил по стенам в поисках возможных указателей. Пусто.
— Мать-тьма, — буркнул он. — Придется положиться на удачу. Пойдем в правый.
Они свернули в правый коридор, который оказался чуть шире и выше, чем предыдущий.
— Ага! – сказал Рик. — Где-то здесь должны быть указатели. Сдается мне, мы попали в технический рукав. А значит, неподалеку находятся силовая и гидростанция. Ну точно!
Они замерли возле небольшого квадратного выступа в стене, на котором имелась надпись. Поль прочел:
— Распределитель энергии.
Там еще красовались истертые временем буквы и цифры, Рик открыл дверцу и пощелкал переключателями.
— Нет питания. Так я и думал, — он повернулся к Полю. — Через эту коробку проходит энергия, которая дает свет и тепло. Сама энергия вырабатывается в большом устройстве на станции, которое называется генератор. Понимаешь?
— Это вроде очага? — неуверенно спросил Поль.
— Молодчина, схватываешь на лету, — кивнул Рик и бодро зашагал дальше.
Поль двинулся следом.
— Ближайшее пространство возле куполов нашпиговано коридорами и уровнями, — пояснил Рик. — Куда спрятаны самые важные для жизни человека машины. Эти агрегаты были созданы очень давно. Многие из них сейчас обесточены, потому что люди ушли на поверхность или погибли. Но машины остались. И они исправны. Все что нужно, это подать на них энергию и запустить вновь!
— Зачем?
Рик остановился.
— Не понимаешь?
— Нет, — признался Поль.
— Что ты вообще знаешь об этом месте?
— В писании святого Мауса сказано, что подземное царство — мир злобных демонов, которые утаскивают к себе души грешников и пожирают их заживо целую вечность.
Рик покачал головой. Религии всех этих маленьких народцев так разнообразны, но в вопросах существования ада они поразительно солидарны.
— Ладно. Со временем все встанет на места.
— Вы хотите запустить древние машины? — с испугом в голосе уточнил Поль.
Рик коротко глянул на него, но не ответил. Поль потупился.
— Простите, господин Рик, мне сложно привыкнуть к такому быстрому ритму событий и…
— Давай без «господина», договорились? Зови меня просто Риком.
Они двинулись дальше.
— Как вам будет угодно, — учтиво кивнул Поль.
— От твоих церемониалов трясти начинает, — скривился Рик. — Запомни, во внешнем мире, пока будешь говорить «спасибо» да «пожалуйста», раскланиваясь по сторонам, твою голову мигом снесут и насадят на пику.
Поль всерьез задумался.
— Господ… Рик, можно задать вопрос?
— Этим ты будешь заниматься в ближайшее время весьма часто, поэтому валяй.
— Кто вы такой?
Рик ответил не сразу. Вопрос был простым, но... Ах, как порой сложно отвечать на простые вопросы!
— Еще один человек, который движется к цели. Доволен?
— Не совсем, — не отступил Поль. — Вернее, мне понятно, что вы заняты чрезвычайно важным делом, но какова же цель вашего путешествия?
— Долгая история. Напомни как-нибудь в более спокойной обстановке, если доживем, вернуться к данному вопросу.
Они шли по коридору, пока не оказались в зале высотой в два уровня, часть которого занимал бассейн с водой, пополняемый из наклонной трубы. Вода сбрасывалась из бассейна по другой трубе, исчезавшей в стене. Рик взобрался на бортик, зачерпнул воды в ладонь, понюхал и после вылил остатки в рот.
— Кажется, сойдет, — объявил он.
Они напились. Вода оказалась солоноватой, да еще с металлическим привкусом. Поль обратил внимание на то, что здесь было значительно светлее, хотя никакого источника света он не заметил, о чем не преминул сообщить. Казалось, рассеянное свечение источает потолок.
— Верно подмечено, — подтвердил Рик, наполняя водой флягу. — Это светится плесень. Жаль, твой настоятель украл мои бумаги. У меня была карта, справочник по универсальным кодам, словарь и список паролей для компьютеров. Наверно, все превратилось в пепел. А как бы пригодилось сейчас.
Он с досадой хлопнул кулаком о ладонь.
— Вы так уверены в этом… — начал было Поль, но осекся, едва встретился взглядом с Риком.
— Ты наивен как младенец! Ты что, до сих пор ничего не понял?
Поль молчал.
— Кернан играл тобой как марионеткой — это такая кукла у древних, дергаешь за ниточки, руки, ноги, голова шевелятся. Рассчитывал выведать через тебя все, что знаю. Когда у него это не получилось, он просто решил избавиться от меня.
— Кернан говорил по-другому, — обиженно заявил Поль.
— Неужели? И что же он говорил?
— Что ваши глаза темны, как нутро дьявола и в них нельзя смотреть без содрогания. Что вы — порождение темных сил, созданное специально для того, чтобы обмануть праведников. Сначала вы поможете нам, чтобы войти в доверие, а затем, когда мы окончательно примем вас, нанесете сокрушительный удар. Еще говорил, что пропажа вещей из храма — это уловка, и вы все подстроили. Называл вас шельмой и дьяволом. А также говорил, если вам вздумается поговорить со мной, нужно быть крайне осторожным и внимательным. Он предупреждал, что будете искушать меня. Поручил запоминать все, что говорите, и докладывать об этом ему. Слово в слово. И что одолеть вас можно только вместе.
Рик фыркнул.
— Вот видишь, марионетка. Даже не буду обсуждать. Думай сам и делай выводы.
— Я уже пришел к выводу, что Кернан заблуждался, — признал Поль. — А что это за коды? Заклинания или молитвы?
— Вроде того. Они помогают управлять механизмами и разбираться в их назначении. Тебе предстоит еще многое узнать о машинах. О, глянь туда, — Рик спрыгнул с бортика на пол, подошел к дверному проему, через который попали в зал, и указал на едва заметный символ «А(III)». — Мы на верном пути.
Они решили сделать короткий привал. Поль разглядывал зал, когда Рик насторожился, а потом сделал ему знак прислониться к стене возле проема с символом. Сам он встал по другую сторону и замер. Поль заметно напрягся, прислушиваясь.
Тянулись минуты ожидания. Рик тоже замер. Поль вопросительно смотрел на него. И тут в залу тихо ступил человек. Это был темноволосый подросток — тот самый, который пытался напасть на Поля в обители. Едва заметив чужаков, подросток бросился наутек. Но Рик успел преградить путь, оттолкнуть и навести на него бласт:
— Замри или умрешь!
Бывший раб замер. Темные глаза сверкали злобой, взгляд был полон решимости.
— Ты один? — уточнил Рик. — Говори правду.
Кареглазый кивнул.
— Хорошо. — Рик шагнул к нему и охлопал одежду в поисках оружия. Отступил. — Чего тебе надо?
Подросток смотрел на него. Потом заметил Поля, нахмурился, переводя угрюмый взгляд с одного на другого.
— Как тебя зовут? — продолжил расспрашивать Рик.
Молчание.
— Говорить умеешь?
Упорное молчание.
— Языка нет, что ли? — Рик начал терять терпение. Бесцеремонно взял пацана за подбородок, заставив открыть рот. — И правда, нет. Кто это сделал?
Кареглазый указал на Поля. Лицо подростка исказилось гримасой ненависти. Поль забормотал:
— Это не я, а охранники! Настоятель говорил, что это защита от одержимости.
— Понятно, — Рик опустил оружие и объявил незнакомцу. — Скажи спасибо за этот подарок их святому Маусу.
— Мне очень жаль, — Поль отвел взгляд от подростка.
Тот презрительно сплюнул на пол.
— За нами кто-нибудь идет, следит? — спросил у него Рик.
Кареглазый отрицательно покачал головой и издал горловой звук. Потом крадучись подобрался к бассейну и надолго приник к воде.
— Все равно надо двигаться дальше, — заключил Рик. — Идем. Ты с нами?
Махнул рукой пацану и шагнул в коридор. Они преодолели короткий переход, и вышли к тоннелю высотой в четыре уровня. Рик отметил про себя, что подземные пространства становятся все больше и просторнее. Они стояли на балконе и смотрели на полоску монорельса, проложенного по дну тоннеля. Вдоль стен по обеим сторонам от балкона вдаль убегали мостки, по которым можно было попасть в смежные коридоры. Концы тоннеля тонули в глухом мраке. Но Рик повеселел.
Кареглазый замычал и указал туда, где по представлениям Рика находился север. Не дожидаясь ответа, он уверенно затопал туда. Рик был того же мнения и последовал за пацаном.
— Вы пойдете за ним? — удивленно окликнул Поль.
— Почему нет? — на ходу пожал плечами Рик.
— Но…
— Других вариантов у нас все равно нет. А этот парень, кажется, хорошо ориентируется на местности, — Рик все же оглянулся. — Чего встал, догоняй.
У Поля не осталось выбора, и он поспешил следом.