Книга: Японский этикет: древние традиции и современные правила
Назад: 4.5. Язык жестов
Дальше: 5.2. Секрет долголетия японских компаний

Глава 5. Корпоративная культура

5.1. Деловой этикет

5.1.1. Иерархический характер деловых и личностных отношений

В Японии повсеместно важно соблюдать правила служебного этикета, будь то крупная корпорация или небольшое частное предприятие. Японцы в данном вопросе стремятся к единообразию. Конечно, они не ожидают от иностранцев соблюдения японских традиций в повседневном и деловом общении, но, если вы будете знать японские обычаи, уверена – вашим партнерам это очень понравится! Японцы высоко ценят знания и понимание своей культуры, особенно иностранцами.

Деловые и личностные отношения в Японии всегда носили иерархический характер. На этой лестнице старшие находятся выше младших, мужчины – выше женщин, покупатели – выше продавцов, корпорации – выше небольших компаний и, конечно, президенты компаний – выше менеджеров.

Бизнес в Японии ориентирован прежде всего на группу. Этот факт очень хорошо демонстрирует поговорка: «Торчащий гвоздь забивают». Внутри компаний, как правило, нет конкуренции – все выигрывают или все проигрывают. По личному опыту могу сказать, что решения принимаются коллективно и очень медленно, так как в этом участвуют все члены команды. Зато, как только решение принято, его реализация осуществляется быстро.

Думаю, не ошибусь, если скажу, что каждый японец придерживается четырех основных правил:

1. Приходить на встречу необходимо за 15 минут.

2. Всегда иметь при себе визитные карточки.

3. Всегда иметь с собой материалы о своей компании.

4. Придерживаться дресс-кода в одежде, то есть иметь достойный внешний вид.

Ваша пунктуальность служит показателем того, что вы понимаете местные обычаи и следуете им. В Японии, Гонконге и Сингапуре ожидают, что иностранцы будут вовремя прибывать на назначенную деловую встречу, банкет или иное общественное мероприятие. Поэтому в этих странах лучше приходить на встречу за несколько минут до назначенного времени.

В Японии, как правило, приходят на деловые встречи за 15 минут до начала. Пунктуальность – это показатель уважения, дисциплины и надежности.





Случай из жизни

Наша компания только начинала сотрудничать с одной рекламной фирмой. Встречи проходили раз в неделю в течение месяца в одном из деловых центров в Токио. Как и положено, я пришла на встречу за 15 минут, представитель компании-партнера уже был на месте. На следующей неделе я решила прийти за 20 минут до начала переговоров, ситуация повторилась. Спустя неделю мы пришли одновременно, примерно за 25 минут до начала встречи. Партнер нашей компании на вопрос: «Почему вы так рано приходите на встречу?» – ответил, что не может прийти позже клиентов, с которыми работает.

5.1.2. Планирование деловых встреч и правила проведения совещаний

В Японии принято планировать деловую встречу заранее, как минимум за две недели. Рекомендую не планировать проведение деловых мероприятий с 29 апреля по 5 мая и с конца июля до середины августа, потому что в это время много праздников и японцы очень часто именно в эти дни уезжают в отпуск.

Хотя совещания носят официальный характер, хочется отметить, что важное значение на них придается налаживанию личных взаимоотношений. Поэтому перед началом совещания постарайтесь прийти за 20 минут до начала. За это время можно завести короткую вежливую беседу с другими участниками.

Первые встречи проходят в дружеской атмосфере: на них стараются выстроить гармоничные и доверительные отношения с партнерами. В переговорах могут участвовать группы бизнесменов, да и в Японии очень часто делается акцент на группе, а не на отдельном человеке. Поэтому во время выступления или доклада следует упоминать ваших коллег и указывать их значимую роль в проделанной работе, даже если всеми вопросами занимались только вы. Начальные переговоры проходят на уровне менеджеров среднего звена. Руководители высшего звена включаются позднее, когда наступает момент принятия решений. Также на совещаниях иногда устраиваются паузы, так называемые периоды молчания, которые могут длиться до 30 минут, – это дает возможность обдумать вопрос. Прежде чем заключить соглашение о сотрудничестве, проходит несколько совещаний. Заключение сделки завершается рукопожатием, а вот подписание контрактов происходит позднее, после того как юридические отделы компаний проверят все документы.

Во время переговоров следует говорить четко, соблюдая общий ритм встречи. Когда выступают японские коллеги, старайтесь всегда кивать, тем самым вы покажете, что внимательно слушаете докладчика.





Случай из жизни

Однажды я пришла на совещание в компанию, с которой мы уже работали, за 15 минут до начала переговоров, как и положено. В тот день в деловой встрече принимали участие сотрудники из отдела, с которым у нас еще не было совместных проектов. Дело было в понедельник, поэтому после приветствия и знакомства зашел разговор о прошедших выходных. Оказалось, что гольф-клубы, в которых мы состоим, расположены поблизости друг от друга. Мы обменялись впечатлениями об игре – и эта короткая живая беседа создала очень позитивный рабочий настрой. Хочу заметить, что в Японии важно перед началом обсуждения сложных рабочих моментов найти общий язык, тогда переговоры и встречи проходят более продуктивно.

5.1.3. Этикет общения сотрудников компаний-партнеров

Чтобы достичь успеха в деловых отношениях с японскими бизнесменами, очень важно установить и поддерживать неформальное общение, например приглашать в рестораны, вместе играть в гольф. Гольф в Японии – корпоративный вид спорта, в стране огромное количество гольф-клубов. Особенно популярны корпоративные соревнования по гольфу. Думаю, не ошибусь, если скажу, что плоха та компания, где нет своего чемпиона по гольфу! Многие сделки заключаются именно в ресторанах или на площадках для игры в гольф. В Японии часто проводятся престижные турниры среди профессионалов высочайшего уровня. Поэтому если вы играете в гольф, а ваши партнеры тоже оказались поклонниками этого вида спорта, то рекомендую пригласить их на одно из таких соревнований. Уверена, они будут вам благодарны! Если вас пригласили в ресторан, то ответить следует приглашением в заведение такого же уровня.

Во время неформального общения ведутся беседы на разные темы. Обычные темы для разговора – погода, кухня, семья, места, откуда вы родом, гостеприимство хозяев, спорт. Существуют и недопустимые в таких случаях темы – обсуждение внешности людей, вопрос этнических меньшинств, религия, критика японской культуры, бахвальство (лучше принизить свой успех и поставить его в заслугу другим). Важно помнить, что Вторая мировая война, вопросы отношений Японии с Россией, Китаем, КНДР – это темы, требующие особой деликатности.

В Японии очень популярны караоке-бары, поэтому очень рекомендую участвовать в общем пении, а еще лучше исполнить что-нибудь соло.





Случай из жизни

В Японии неформальное общение деловых партнеров, коллег по работе очень важно. В нашей компании существует традиция примерно раз в месяц посещать караоке-клуб. Все участники должны постараться исполнить песню не только с кем-то вместе, но и желательно соло. Честно скажу, я не умею петь, но мне очень нравились две песни на японском языке. Специально для этих случаев я выучила мои любимые песни и теперь их исполняю. Традиция есть традиция!

Назад: 4.5. Язык жестов
Дальше: 5.2. Секрет долголетия японских компаний