Глава восьмая
Софи свернулась комочком в углу кровати, вслушиваясь в тишину. Изолятор всегда был окутан ею. Белые стены, кажущиеся ей прозрачными, пестрели трещинами. Это мысли тех, кто были здесь до неё. Они впечатались в стены, став частью этого места. Софи поёрзала, укутываясь в одеяло. Здесь всегда холодно, одиноко и темно, даже несмотря на то, что льющийся из флуоресцентных ламп свет заливает комнату.
Каждый, кто попадал сюда, слышал шёпот.
Софи пыталась бороться с ним, думала о многом другом, лишь бы не окунаться в омут своего прошлого. Здесь любой думал о нём.
Но воспоминания брали верх над ней, и перед глазами мелькали картинки. Она вспоминала дивный домик у озера, в котором жила с отцом и мачехой. Вспоминала, как по утрам выбегала на террасу и смотрела рассвет, заливающий лазурное озеро. Отец часто уезжал в командировки, и ей приходилось оставаться с мачехой. Агата, по мнению Софи, была плохой женщиной. Заставляла её убираться, стирать и гладить, готовить завтрак и ходить в магазин, а сама, за спиной у мужа, водила в дом малолетних хахалей. Софи нравилось, как, проходя мимо, они поглаживали её по голове и добродушно улыбались какой-то игривой, не знакомой ей улыбкой. Агата не могла этого не заметить. Гримаса отвращения всё чаще появлялась на её морщинистом лице.
Однажды, после очередных посиделок, она выпроводила гостя и позвала Софи в гостиную для разговора.
Софи было противно заходить туда, там всегда пахло сигаретами и розой, было душно и неуютно. Агата красилась, как клоун, а её ногти царапали обивку папиного дивана.
«Знаешь что, моя душенька? – сказала тогда она. – Не следует тебе так глазеть на мужчин. Это неприлично!» Софи покраснела и растерялась, и Агата этим воспользовалась.
«Ты же пустышка, – шипение вырывалось из её красных губ. – Толстая, некрасивая, бледная, да ещё и к тому же ростом с гнома! Кому ты нужна, такая страшная оборвашка?! Поменьше попадайся людям на глаза, а то никто больше сюда не явится. Ты же…» Софи не стала дослушивать – зажала уши ладонями и кинулась прочь из гостиной, прочь из дома, заливаясь слезами. Тогда Агата быстро её нашла. Софи долго сидела в своей комнате и разглядывала чумазое отражение в зеркале, пытаясь понять, красивая она или всё-таки нет.
Хахали мачехи перестали поглаживать Софи по голове, а поднимаясь по лестнице, хихикали, роняя на неё брезгливый взгляд. Агата упивалась этим, поддакивая им – мол, она и вправду пустышка.
В те дни Софи почти перестала есть. Разбила все зеркала в своей комнате. Отгородилась от людей. Заперлась в комнате и плакала, разглядывая свои покрытые мозолями руки и плывущее отражение в осколках стекла.
Когда отец всё узнал, долго ждать не пришлось. К тому времени его дочь уже была худая, как щепка. Кости выпирали из-под ветхих рубашек. Конечно, он не нашёл иного выхода и отправил Софи в лечебницу, желая лишь лучшего для неё.
Она сама это знала.
Отец навещал её и любовался тем, как его девочка постепенно приходит в норму. Но его визиты становились всё реже, а после и вовсе стали приходить лишь краткие письма, которые Софи не хотела открывать. Она снова почти перестала есть и замкнулась в себе, понимая, что больше никому не нужна.
И тут в голове промелькнул образ – густые тёмные волосы, широкая улыбка, как у Чеширского кота, и небесно-голубые глаза, лучащиеся теплом и заботой.
Да, это продолжалось до тех пор, пока она не встретила Криса. Именно он перевернул её взгляд на жизнь. Он помог ей подняться, когда Софи обессиленно рухнула посреди коридора и все проходили мимо, не замечая её. Крис улыбался ей так, словно она была кем-то особенным. Придержал её за руку и помог встать, а потом довёл до палаты.
Софи почти не могла в это поверить. Крис общался с ней не как с пустым местом. Не высмеивал её и не тыкал пальцем, выкрикивая оскорбления. Софи чувствовала себя счастливой рядом с ним, потом Крис познакомил её с Иваном, а недавно и с Джерри. Что-то в нём самом делало её особенной. Настоящей.
По комнате пробежал утробный смех, застывший в воздухе тихим эхом. Софи резко села на кровати и испуганно уставилась перед собой. В углу застыла тёмная фигура. Тени метались по стенам, окунаясь в пепельно-красную дымку, что стелилась у её ног. Софи вжалась в угол кровати, подавляя застывший в горле крик.
– Попалась. – Холодный голос пронзил голову, и Софи унесло в темноту.
Утро следующего дня выдалось тёплым. Солнце грело землю своими золотистыми лучами. Ветер, свежий и лёгкий, касался малахитовых крон деревьев, заставляя их мягко пританцовывать. Облака седыми странниками разбредались по лазурному небу, стараясь не встречаться друг другу на пути.
Это время весеннего покоя, безусловно, подходило для прогулки, и именно поэтому двор лечебницы был открыт. Пациентов, словно скот, гнали на его просторы освежиться и немного попастись на свежем воздухе.
Джерри неуверенно вышел во двор: большой, покрытый серебристой от росы травой и мелким белым гравием. Во дворе стояли несколько разноцветных скамеек – жёлтые, красные, зелёные и синие, расставленные вдоль высокой сетчатой ограды, и там было небольшое баскетбольное поле, где уже играло несколько ребят. Прямо около входа в лечебницу стоял санитар: высокий, чернокожий и хмурый, как туча. Он медленно оглядывал двор, хищно щурясь.
Джерри было здесь гораздо уютней, чем в стенах лечебницы, но что-то словно давило на него – а может, это был попросту груз вчерашней вины, всё ещё не дававшей ему покоя. Он выискивал глазами знакомые лица: Иван сидел за столом и играл с ребятами в карты, а в углу, на скамейке возле большого дуба сидел Крис. Как Джерри ни старался, но Софи ему отыскать не удалось. Вина сковала его ещё больше, а по душе прошёлся царапающий холод.
Что же с ней случилось?
Джерри долго мялся, стоя посреди двора и не зная, куда себя деть. Он наблюдал за Крисом, не решаясь к нему подойти, но знал, что это нужно сделать. Он хотел это сделать.
Набрав в лёгкие побольше воздуха, Джерри зашагал по двору к Крису. Его друг сидел в тени деревьев, хмурый и унылый, как опавшая листва. Он вырисовывал маленьким тонким прутом на земле разлапистые узоры и кривоватые фигуры.
Джерри тихонько подошёл к нему. Крис не поднял на него глаз, продолжая рисовать. Тогда Джерри аккуратно присел рядом и попытался что-то сказать другу, да только, как назло, слова застревали на языке.
Внезапно Крис выпрямился, отбросив прут в сторону. Он не смотрел на Джерри, но было видно, что он заметил его присутствие.
– Прости, что накричал на тебя, Джерри, – тихо произнёс он, пряча глаза под чёрной чёлкой. – Воздержание от моего… пристрастия иногда делает меня нервным и раздражительным. Я бываю похож на девчонку с ПМС.
Джерри долго смотрел на Криса, удивлённый его поступком. Друг невольно заставил его улыбнуться.
– И ты меня прости… – неловко отозвался в ответ Джерри. – Я не должен был вас в это впутывать. Ты был прав.
Крис посмотрел на Джерри. Он задумчиво скользил по нему взглядом, словно что-то прикидывая у себя в голове.
– Знаешь, – теребя рукав своей футболки, сказал он, – может, доктор Грей и не очень хороший врач, но в чём-то он был прав. – Крис отвёл взгляд от Джерри и посмотрел на окна лечебницы – они напоминали большие серые глаза какого-то неведомого монстра. – Не всегда можно справиться со своими страхами в одиночку. Потому мы и здесь, Джерри. С тобой. Чтобы помочь тебе справиться со своими страхами.
– Я виноват во всём, что с вами происходит. Ты правда думаешь, что это не так? – спросил Джерри. Крис невольно вздохнул, подавляя улыбку.
– Мы все вляпались в это не по твоей вине, Джерри, – с грустью в голосе сказал он. – И выбираться из этого нам предстоит вместе.
Его губы тронула кривая ухмылка, и теперь Джерри точно понял, что всё встало на свои места. Он улыбнулся в ответ. С души свалился груз, пускай не полностью, но дышать стало гораздо легче.
Двор наполнялся шумом, и весёлый гомон разлетался по округе. Все громко разговаривали и весело кричали что-то друг другу, то и дело раздавались радостные взрывы хохота.
– Крис, – нарушил молчание Джерри. – Я узнал кое-что очень важное.
Крис нахмурился, глядя на него.
– Что именно? – спросил он.
Джерри откашлялся, словно с трудом мог произнести то, что сейчас вертелось на языке.
– Вчера, в архиве, я нашёл вот это. – Он, опасливо осмотревшись по сторонам, достал из кармана джинсов свёрнутую белую бумажку и передал её Крису. Тот принял её из рук Джерри, быстро развернул и принялся жадно изучать.
Насмотревшись, Крис разочарованно вздохнул.
– И что же это нам даёт? Я не понимаю, – признался он. Джерри наклонился к другу и ткнул пальцем в изображение на фотографии.
– Эта бабуля на фотографии – тётушка Тома, а Даниэль – дядя Тома, – коротко объяснил он. Собственные слова показались ему ненастоящими.
Крис ещё раз посмотрел на фотографию, наморщив нос, и перевернул её. Когда он прочитал надпись на обороте, его лицо сделалось почти испуганным.
– Подожди, подожди… Ты сказал, что…
– Да, да! Именно!
Джерри терпеливо ждал положительной реакции друга.
– Но этого не может быть… – ошеломлённо выдавил из себя Крис. – Хотя, с другой стороны, это многое объясняет.
– Несомненно! – забрав фотографию у Криса, восторженно произнёс Джерри. – Ну а теперь послушай. У нас есть информация и адрес, где, возможно, нам удастся что-то узнать и…
Крис резко перебил Джерри, остановив его взмахом руки.
– Погоди, я понял, к чему ты клонишь. – Он на минуту замолчал, раздумывая, а потом уверенно произнёс: – Можно попробовать, но это большой риск.
Джерри ёрзал на скамейке от нетерпения. В душе зародилась новая надежда – шанс наконец-то сложить все кусочки пазла воедино.
– Ты со мной? – неуверенно спросил он.
Крис, с не свойственной ему серьёзностью, посмотрел на Джерри.
– А разве когда-то было иначе?
– Я в тебе не сомневался! – обрадовался Джерри. Крис, довольный собой, гордо выпрямился.
Отдалённый смех ветром разносился по двору. Лёгкая, незримая тишина закутала их в своё покрывало. Тишина, которая принадлежала лишь им одним.
Джерри словно чувствовал, как устал этот мир. Сколько он пережил, сколько перенёс. Бесчисленное количество решений и ошибок. Знаний и действий.
Крис откашлялся, пытаясь привлечь его внимание. Посмотрев на него, Джерри встретил пронзительный взгляд голубых глаз своего друга, так изменившегося в лице, что он невольно поёжился.
– Ты чего? – обеспокоенно спросил Джерри.
Крис как-то грустно вздохнул.
– Ты же ходил на свидание со своими родными, верно? – осторожно напомнил он.
Джерри опустил глаза, уставившись на ботинки.
– Да, ходил, – осевшим голосом ответил он.
– И что… какое лечение тебе назначили?
Крис старался говорить осторожно, словно его слова могли ранить друга. Но ему и не нужно было спрашивать, он и без того знал ответ.
– Мои род… опекуны подписали бумаги наЭСТ, которым меня запугивал доктор Лейден. И ещё какое-то там медикаментозное лечение, в общем, я не вдавался в подробности, – холодно бросил Джерри. – Не до этого было.
Крис сочувственно сжал его плечо.
– Значит, мы тем более должны действовать, – уверенно сказал он.
Джерри натянуто улыбнулся ему в ответ – воспоминания о встрече с Ричардом и Гвен всплыли перед глазами болезненными вспышками.
– У тебя есть план? – старательно перевёл тему Крис.
– План? – невольно удивившись, повторил Джерри.
– Да, план побега.
– А! Ну, вообще-то… я об этом ещё не думал.
– Ну хоть что-то! Хоть какое-то предположение о том, как можно смыться отсюда? Неужели нет? – озадачился Крис.
– Извини, я надеялся, что за это возьмёшься ты, – честно признался Джерри.
Крис со смешанными чувствами фыркнул в ответ и принялся покусывать нижнюю губу – он всегда так делал, когда пытался быстро что-то придумать. Джерри задумался, оглядывая двор, и на глаза ему попался большой раскидистый дуб, возле которого они сидели на скамейке. Дуб уходил далеко в небо, заслоняя своею пышной кроной полуденное солнце. Джерри внимательно его осмотрел: крупные, толстые ветви дерева уходили за ограду, нависая над ней, и Джерри тут же осенило.
– Крис! Я придумал! – дёрнув друга за рукав, позвал Джерри.
– Чего? – недовольно отозвался Крис.
Джерри указал на дуб и…
– Вот мой план! – с гордостью заявил он.
Крис непонимающе уставился на Джерри. Даже как-то сочувственно.
– Твой план… эм-мм-мм… дерево?
Джерри интенсивно замотал головой.
– Да нет же… то есть да… ладно, смотри! – Он указал пальцем на толстые ветви, лежащие поверх забора. – Дерево уходит за ограду! Мы бы могли залезть на него и перемахнуть через неё. Понимаешь?!
Какое-то время Крис задумчиво глядел на дерево, и, когда до него наконец-то дошло, он возбуждённо вскочил с места.
– Как же я до этого не додумался! – шлёпнув себя по лбу ладонью, весело воскликнул он. – Джерри, это действительно может сработать!
– Наверно, – смутился тот. – Но есть один минус…
– Какой тут может быть минус?! – Крис ещё не отошёл от восторга.
Джерри указал пальцем на санитара, хмуро стоящего у двери.
– Он всё время на нас смотрит. Его нужно как-то отвлечь, – объяснил Джерри.
Крис кивнул и призадумался, разглядывая санитара. Затем его взгляд переместился во двор, и тут в его глазах заиграли игривые огоньки, а рот растянулся в широкой улыбке.
– Жди здесь, – сказал он Джерри и быстро зашагал к игральному столу, где сидел Иван.
Санитар с любопытством посмотрел на Джерри и быстро перевёл свой взгляд на Криса, безмятежно шагающего по двору.
За столом, где сидел Иван, играли в карты. Непривычно было видеть, как такой тихоня, как он, всегда с книжонкой в руках, сидит за столом с явными отбросами общества, ругающимися и плюющими на землю.
– И-ва-а-ан… – певучим голосом позвал Крис, подойдя к столу и стараясь осторожно оторвать внимание друга от азартной игры.
Иван неохотно поднял голову, отведя пытливый взгляд от карт в руке. Он выжидающе посмотрел на Криса. Тот кивнул в сторону, мол, надо поговорить. Иван недовольно фыркнул и вылез из-за стола. Покосившись на свои карты, он недоверчиво стянул их со стола и запихнул в карман. Парни, сидевшие рядом с ним, подали гул недовольства, но быстро успокоились, когда Иван с Крисом отошли на пару шагов в сторону.
– Ну, и чего такого важного ты хотел мне сказать? – нетерпеливо отозвался Иван. Он явно был не в самом лучшем расположении духа, поэтому Крис не стал тянуть.
– Мне нужна твоя помощь, – осторожно начал он. – В архиве Джерри нашёл очень важные сведения. Он узнал, где, возможно, находится человек, который сможет помочь нам разобраться со всем, что здесь происходит.
Иван с шумом выдохнул.
– Я рад за него, но при чём здесь я? – пробубнил он. – Я, если ты помнишь, не участвую в ваших глупых затеях.
Крис театрально закатил глаза. Ворчание Ивана действовало на нервы всем, с кем он пытался хоть как-то общаться.
– Конечно, я помню! Но это наш шанс, Иван. Мы хотим убежать отсюда, а без твоей помощи у нас… – Крис захлопнул рот, не успев договорить – Иван резко перебил его взмахом руки.
– Нет! – коротко отрезал он. – Даже не думай!
– Но послушай…
– Нет! Я в этом не участвую!
Наступило напряжённое молчание. Крис умоляюще смотрел Ивану в глаза, и тот невольно отвёл их в сторону.
– Пожалуйста, – тихо, с мольбой в голосе сказал Крис. – Я больше ни о чём не попрошу.
Иван задумчиво провёл рукой по своим грязным каштановым кудрям, лежащим на голове в нелепом беспорядке. Он снова посмотрел на Криса, и холодность в его глазах отступила.
– Хорошо, – утомлённо проворчал Иван. – Только это в последний раз! Говори, что мне сделать?
Крис тут же просиял, нацепив на лицо раздражающе бодрую улыбку.
– Я знал, что могу на тебя положиться! – сказал он, хлопнув Ивана по плечу.
– Крис… – раздражённо протянул тот, буравя его недобрым взглядом.
– Да, прости, – быстро спохватился Крис. – Мне нужно, чтобы ты отвлёк санитара.
Иван нахмурился, заведя взгляд за плечо Криса, где угрюмый санитар уже покуривал сигарету.
– Хорошо, я постараюсь, – сказал он. – Это всё?
Крис кивнул.
– Я дам сигнал, когда нужно будет начать, – добавил он.
– Ладно, – вяло отозвался Иван и зашагал обратно к игральному столу.
Крис наблюдал, как переглядывался и шептался за столом весь этот сброд, когда Иван сел с ними рядом. Они хмурили свои густые брови и потирали щетинистые подбородки, оскольчатым взглядом сквозя по сторонам.
По спине у Криса пробежал холодок. Ему и представить было трудно, какими эти подростки были до того, как сюда попали. Как заключённые, боящиеся потерять свой авторитет.
Теперь они готовы были пойти на многое, чтобы выбраться отсюда.
Крис ещё раз бросил взгляд на Ивана, раздающего карты, и зашагал обратно к Джерри.
Джерри всё это время сидел под тенью раскидистого дуба, обдирая краску со скамейки ногтем.
– Зачем ты ходил к нему? – озадаченно спросил он, когда Крис наконец-то уселся рядом.
– Не нервничай, – притормозил тот, поглядывая на санитара.
Джерри выжидающе молчал, не сводя с него пристального взгляда. Его буквально распирало от любопытства.
– Ты во мне сейчас дыру проглядишь, успокойся, – заметил Крис, ухмыляясь его нетерпению.
Джерри недовольно нахмурился, однако смотреть не перестал.
– Хорошо, – сдался Крис. Чёрная прядь волос упала ему на лицо, и он нервно стряхнул её. – Мне удалось уговорить Ивана, чтобы он помог нам отвлечь санитара.
Изумление застыло на лице у Джерри.
– Правда? – недоверчиво щурясь, произнёс он.
– Да, – спокойно сказал Крис и добавил: – Как только я дам ему сигнал, нам нужно будет действовать.
Джерри посмотрел на Ивана, который безмятежно раскладывал карты на деревянном столе, и тут у него в голове появился вопрос:
– Скажи, Крис, а за что Иван тут?
Криса явно удивил этот вопрос. Какая-то растерянность скользнула по его лицу, и он отвернулся.
– У него была тяжёлая депрессия. Попытка суицида.
Джерри молча кивнул. Такого он совсем не ожидал. И отчего, при таком положении вещей, Иван не захотел бежать с ними?
Наступило молчание. Мечта – вырваться отсюда, – вот-вот воплотится в жизнь, но чего-то не хватало. Джерри сник. Он обернулся посмотреть на входную дверь – та оставалась закрытой, железной и холодной, серым пятном выделяясь на стене здания. Он надеялся, что что-то произойдёт, она откроется и…
– А как же Софи? – отрешённо прошептал он, заставляя сердце съёжиться до размеров виноградины.
Крис не сразу понял, что сказал Джерри, но расслышав, удручённо ответил:
– Джерри… Мы даже не знаем, где она сейчас. Я сомневаюсь, что Софи сможет пойти с нами.
Какое-то время они оба молчали, глядя на входную дверь. Затем Крис нарушил молчание, поднимаясь со скамейки.
– Нам нельзя медлить, – сказал он. – Второго шанса может и не быть.
Джерри посмотрел на спину Криса, и в груди кольнула острая боль вины. Она заставляла чувствовать себя неуютно в собственном теле, словно что-то стало не так, чего-то не хватало.
Крис посмотрел вокруг и пошаркал носком ботинка по земле. Его внимание привлекли кучки крохотных золотистых желудей, скрывающихся в невысокой зелёной траве.
Он наклонился и подобрал один из них. Джерри с любопытством наблюдал за ним, пытаясь понять, что он делает. Крис подбрасывал жёлудь в руке и ловил его на лету, мельком поглядывая на входную дверь. Санитар переводил свой хмурый взгляд с него на других ребят и обратно, параллельно попыхивая сигаретой.
Время, казалось, замедлилось. Крис пытался поймать момент, когда взгляд санитара остановится на чём-то, и это случилось. Он незамедлительно сжал жёлудь в руке, замахнулся и со всей силой бросил его вдаль.
Маленький жёлтый предмет сверкнул в лучах солнца, пролетев почти весь двор. С глухим, резким стуком жёлудь ударился о стол, за которым сидел Иван, отскочил и бесшумно приземлился на землю, скрывшись в махровой траве.
– Это и был знак? – спросил Джерри.
Крис поглядел на него через плечо и кивнул.
Иван сладко потянулся, швырнув карты на стол, а остальные игроки почти не обратили на это внимания. Они всё так же буравили взглядом свои карты и пытались украдкой заглянуть в чужие, лукаво сверкая глазами. Иван поднялся из-за стола и пошёл. Как бы невзначай, проходя мимо, он толкнул одного из сидящих рукой. Тот возмущенно покосился на своего соседа и лягнул его ногой в ответ. Сосед, выронив карты из рук, налился злостью и, замахнувшись, саданул противнику в челюсть. Парень опешил, свалившись со скамейки. К сожалению, он задел локтем сидящего рядом игрока, и тот с жадным воплем рванулся к нему, отпихнув ногой сидящего напротив щетинистого парня. Щетинистый, в свою очередь, с яростным визгом принялся молотить соседа кулаками.
Началась настоящая драка с участием, как минимум, десятерых человек. То, что нужно, чтобы отвлечь внимание.
Они молотили друг друга руками, пинали ногами, визжали во всё горло, выдирали волосы, превратившись в пыльную сороконожку. Вскоре схватка переместилась на траву, и во все стороны полетели шматки грязи. Иван стоял в стороне, наблюдая за учинённым хаосом с явным удовлетворением. Народ вокруг тоже отложил все свои дела ради такого представления.
Санитар не сразу понял, что произошло, но когда сообразил, его лицо уже искажала гримаса испуга. Он сообщил что-то по рации и мигом помчался в гущу драки. Вскоре из дверей показалась ещё пара санитаров, среди которых был Редмон, они также поспешили на помощь своему товарищу, с героическим видом пересекая двор.
Джерри был крайне изумлён происходящим. Крис стоял рядом с ним, и, кажется, его это даже позабавило. Он загадочно ухмылялся, периодически морща нос, когда какой-нибудь из драчунов взвизгивал от удара.
Джерри забеспокоился.
– Крис, как ты думаешь, никто не успел заметить, что виновником этой драки стал Иван? Ему не влетит из-за этого? – спросил он.
– Конечно, нет! Даже не парься из-за этого! – фыркнул Крис.
Он, утомлённый зрелищем, подошёл к дереву и стал прикидывать, как лучше на него залезть. Джерри посмотрел на него, а затем кинул взгляд на бушующую толпу и поморщился.
Санитары старались оттащить дерущихся друг от друга, но у них это не слишком получалось. Клочья земли и травы разлетались в разные стороны, придавая драке что-то животное. Иван смеялся до слёз, стоя в стороне. Его это очень развеселило. И не только его. Народ смотрел на потасовку и хохотал во всё горло.
Джерри внезапно осознал какую-то неправильность происходящего и отвернулся. Его это совсем не смешило.
Он посмотрел на дуб. Его ветви тянулись к небу, словно руки. Большой и широкий ствол мощными корнями впивался в землю, напоминая большую когтистую лапу. Джерри отошёл от него на пару шагов назад. Он перевёл взгляд на громоздкое здание лечебницы, над которым образовались громадные чёрно-серые тучи. Они клубами обвивали его и, как языки пламени, хлестали крышу. Золотистый шпиль заволокло мрачными нефтяными бороздами, а в окнах, словно в зеркалах, отразились тёмные силуэты.
Джерри вздрогнул, с большим усилием отведя взгляд. В душе зарождалось едкое сомнение, нашёптывающее: а стоит ли вообще это делать – сбегать? Стоит ли? Но принадлежало оно не ему. Что-то чужое прокралось в сознание, пытаясь помешать. Столкнуть с намеченного пути. Джерри прикрыл глаза, стараясь дышать ровно. В темноте, под веками, он чувствовал себя защищённым, как бы странно это ни звучало. Только эта темнота, что рассеивалась от трепыхания света, успокаивала его. Она была совсем не страшной, потому что свет в любую секунду мог развеять её. Джерри знал и чувствовал это, и поэтому эта темнота его не пугала.
Чего нельзя было сказать о снах и той тьме, что там царствует.
Нужен свет куда сильнее, чем появляющийся от трепыхания собственных век.
Джерри открыл глаза и посмотрел перед собой. Крис всё ещё стоял возле дерева, задумчиво соскрёбывая пальцем кору. Крики и шум, доносившиеся от дерущихся и поддерживающей их толпы, стали тускнеть. Джерри глубоко вдохнул, сжав руки, – сейчас или никогда.
Он и сам не заметил, как ноги понесли его вперёд, как руки вцепились в ветки, словно чужие, и подняли его вверх по стволу. Только когда Джерри влез на самую толстую ветвь дуба, ободрав себе руки, и поднялся на ноги, он понял, что произошло. Внизу было, как минимум, метра три, не меньше. У Джерри закружилась голова, и он ухватился за ствол, чтобы не кувырнуться вниз. Крис смотрел на него снизу вверх с потрясённым и одновременно обиженным лицом. Ему, конечно же, самому хотелось так эффектно подняться на дерево, и его обидел тот факт, что Джерри его опередил. Крис поджал губы и, уцепившись за самую близкую ветку, начал карабкаться наверх. Спустя пару минут он уже подтянулся на ствол, на котором стоял Джерри, и встал на ноги.
– Выпендрёжник! – вскидывая голову, заявил Крис.
Джерри лишь виновато пожал плечами.
Сверху вид на двор разительно отличался; пышные ветви и крона дерева закрывали половину обзора, а гул, доносившийся от беснующейся толпы, долетал сюда туманными обрывками. Джерри ощущал себя здесь как в коконе из листьев и коры. Всё, что творилось снаружи, никак не могло достать их здесь, в укромном уголке тишины.
Чувство вины сковывало его изнутри, расползаясь вместе с кровью по телу. А что же Софи? Иван? Они живут в шуме, смешанном с болью и страхом. Живут, закутанные против собственной воли, в другой кокон, в котором тишина – это невыносимая мука…
Что-то мягко легло ему на плечо, и Джерри обернулся.
– Всё нормально, Джерри? – вглядываясь в его лицо, спросил Крис.
– Да, извини, – рассеянно отмахнулся Джерри. – Нужно двигаться.
Крис кивнул. Джерри осмотрелся и неуверенно ступил на толстую ветвь, тянущуюся через ограду. Он раскинул руки и, пошатываясь, зашагал по ней. Внизу раскачивалась земля, над головой шуршали цепкие ветки-лапы. Джерри старался дышать ровно и не смотреть вниз, но бороться с этим желанием было крайне сложно. Ветвь под ним жалобно потрескивала, издавая тревожный хруст. Джерри дошёл до места, где ветвь заходила за ограду, и осторожно обернулся к Крису, чувствуя дрожь в ногах.
– Впечатляет! – хмыкнул Крис и с гордостью расправил плечи. – Ну, а теперь – я!
Он небрежно вступил на ветку так, словно это было до смешного просто. Треск усилился, и под ногами Джерри почувствовал тяжёлую вибрацию.
– Нет! Замри! – чуть ли не взвизгнул он.
Крис испуганно замер. Послышался резкий, ломкий хруст. Джерри и опомниться не успел, как опора под его ногами исчезла. Крик застрял в горле, и получился лишь сдавленный писк. Он потерял равновесие и кувырком полетел вниз.
Мгновение – и Джерри ощутил резкий толчок в спину, а за ним и боль, разлившуюся по всему телу. Из лёгких выбило весь воздух, перед глазами поплыло. Он лежал, ощущая под руками мягкую траву и комья сырой земли, чувствовал запах плесени и прелой листвы, слышал отдалённый голос Криса, как дым, пробирающийся в сознание. Тьма потихоньку накрывала его, заволакивая мир перед глазами туманной пеленой. Джерри сомкнул веки, не в силах справиться с давлением, и погрузился в её объятья.