Книга: Слетевшие с катушек [litres]
Назад: Глава пятнадцать
Дальше: Эпилог

Глава шестнадцатая

 

Джерри резко распахнул глаза. Его мутило, а тело трясло. Он попытался осмотреться и со странным облегчением обнаружил, что снова лежит в серо-белой комнате изолятора, в буйном отделении.
Лампа, висевшая на потолке, слегка мигала и слепила глаза. Джерри с болью привстал на локтях. Ребро горело при малейшем движении, и Джерри закашлял, когда попытался глубоко вздохнуть. Из-за этого челюсть тут же отозвалась болью, и он мигом пожалел о своей попытке как следует надышаться.
Джерри, морщась, осторожно встал с кровати и чуть не рухнул на пол. Ноги подкосились, комната закружилась перед глазами. Джерри облокотился рукой о стену и немного переждал.
Он уже успел забыть, что ему сделали ЭСТ. Виски слегка дёргало, но боль не была сильной. Всё-таки доктор Лейден не соврал, боли Джерри и не почувствовал.
Может, ЭСТ вызвало появление его матери во сне? Джерри спешно отогнал эту мысль.
Он неуклюже упал на колени перед кроватью и нашарил ключ. Он остался лежать на месте, под матрасом, и это немного взбодрило Джерри.
Затем он, держась за стенку, неуверенно поднялся на ноги и зашагал к двери. Подойдя к ней, Джерри привстал на цыпочки и заглянул в круглое, забранное сеткой окошко. К его удивлению, за дверью не оказалось ни души. Нужно было добраться до подвала как можно скорее.
Джерри дёрнул ручку и со всей силой, что у него имелась, навалился на дверь. Она с лёгкостью подалась, и Джерри выкинуло из комнаты в коридор.
Он тихонько выругался, радуясь тому, что поблизости никого не было. Джерри медленно поднялся и ухватился за открытую дверь, чтобы не упасть. Голова закружилась от давящей боли в груди.
Как только она стихла, Джерри оглядел тёмный коридор. Одни лампы на потолке судорожно мигали, другие были напрочь разбиты, а осколки, оставшиеся от них, блестящим песком усеяли пол. Глухая тишина гуляла в темноте. Джерри, осторожно переступая через осколки и пошатываясь, двинулся по коридору к выходу.
В воздухе стоял слабый запах дыма и серы. Джерри оглядывался по сторонам в поисках хоть одной живой души, но, к его огорчению, здание дышало пустотой. Словно начался апокалипсис. Он невольно поёжился от таких мыслей.
Пройдя мимо сестринского поста, за которым было пусто, и процедурной, Джерри побрёл к выходу. Он, на этот раз аккуратно, открыл дверь и вышел в белый коридор. Дойдя до лифта, Джерри со скорбью заметил, что он не работает. Пришлось идти к лестничной клетке.
Блуждая по коридору, Джерри пытался сообразить, где могут быть Крис и Софи, но тишина говорила ему, что они вряд ли находятся в здании.
В раздумьях Джерри пару раз наткнулся голыми ступнями на колкое стекло и, ковыляя, добрёл до лестницы. Он приоткрыл дверь и, заглянув на лестничную площадку, шагнул внутрь. Между пролётами бродило тихое эхо.
Холодные ступеньки повели Джерри вниз. Он старался смотреть под ноги, чтобы не оступиться и не кувырнуться вниз, и крепко держался за перила. Мысль о том, что его косточек тогда будет не собрать, невольно подгоняла его.
Джерри осторожно двигался вперёд, прислушиваясь к звукам.
Сверху что-то застучало, отдаваясь эхом, словно металлический предмет ударялся о голые железные перила. Джерри вздрогнул и остановился. Он чувствовал, как дрожь проходила по ним и змейкой опускается вниз. Джерри задрал голову и, опираясь на дребезжащие перила, посмотрел вверх. Парой пролётов выше он заметил какое-то движение. В тени потухшей лампы мелькал силуэт.
– Эй! Там кто-нибудь есть? – окликнул Джерри и спустя секунду понял, как глупо поступил. Фигура тотчас скрылась из виду, бросив вниз что-то тяжёлое. Джерри резко отпрыгнул к стене, так как мимо пролетел ржавый обломок трубы, чуть не задев его, и скрылся в глубине пролётов, характерно ударившись о бетонный пол. Кто-то настойчиво затопал по ступенькам. Джерри испуганно попятился, глядя вверх, и чуть не оступился.
Лестница задребезжала. Кто-то сломя голову бежал по ней, и от его топота по стенам разносилось гулкое эхо. Джерри сорвался с места и помчался вниз, спотыкаясь на бетонных уступах. Преследователь не отставал от него и, кажется даже, бежал быстрее.
Джерри, забыв про боль, пробежал ещё пару пролётов и выбежал в дверь на первом этаже. Оказавшись в коридоре, он захлопнул дверь и со всей силой привалился к ней плечом.
Сердце в груди бешено колотилось, отдаваясь ударами в больное ребро. Джерри с трудом удавалось дышать. По ту сторону двери различались приближающиеся шаги, которые быстро затихли.
Джерри было расслабился, но резкий удар в дверь привёл его в чувство. Он ощутил отдачу, которая волной прошлась по его телу. Потом ещё и ещё. Дверь трещала под мощными ударами, а Джерри с трудом удавалось удерживать её. Это продолжалось так долго, что показалось вечностью.
В какую-то секунду всё стихло. Послышались отдаляющиеся шаги – стук ботинок о холодный бетон. Джерри оторвал от двери вспотевшие ладони. Всё тело дрожало. Он отошёл на пару шагов назад, настороженно разглядывая её, и когда убедился, что тот, кто ломился в дверь, ушёл, то смог выдохнуть с облегчением.
Здесь, на первом этаже, было так же безлюдно и тихо. Джерри обессиленно привалился к стене спиной. В нос ударял едкий запах гари, и, кажется, наконец до него дошло, что в лечебнице случился пожар. Он тут же вспомнил свой сон и вздрогнул. В нём огонь пожирал всё вокруг, но сейчас Джерри его не видел, лишь чувствовал след – запах гари и копоти.
Джерри осмотрелся. В тёмной дали коридора в глаза ему бросилась хрупкая фигура мальчика с рыжими волосами и худым бледным лицом. Первую секунду Джерри было подумал, что там стоит зеркало и он попросту видит в нём своё далёкое отражение. Но мальчик махнул ему костлявой рукой и проскользнул вперёд, скрывшись за поворотом.
Джерри, отлипнув от стены, пошагал за ним, пошатываясь на ходу. Он нащупывал в темноте светло-зелёную гладь стены и неуверенно опирался на неё рукой. Джерри следовал за мальчиком, хотя уже и не видел его. Многие двери на его пути были распахнуты настежь, словно люди в панике выбегали из комнат. Джерри проходил мимо каждой из них с тревогой, в надежде не увидеть там что-нибудь ужасное.
На полу валялись груды всяких вещей: бумаги, грязная одежда, рваные подушки и одеяла, истоптанные папки и книги, перевёрнутые кресла-каталки с изогнутыми колёсами, разбитые ампулы, осколки, пилюли и железные подносы.
По левой стене начались редкие зарешеченные окна, выходящие во двор. Джерри осторожно перебрался на ту сторону, переступая через препятствия, и прильнул к одному из них. За окном виднелся рассвет. Солнце медленно поднималось из-за горизонта, протягивая к небу свои сияющие лучи. Джерри наблюдал, как оно ползло по траве, ещё сырой от росы, и постепенно добралось до окна. Он почувствовал нежное тепло, когда солнце ласково коснулось его руки.
Джерри осматривал двор, пригревшись на солнышке, и тут его взгляд поймал толпу людей расположившихся у высокой ограды. Некоторые из них маячили возле неё и под окнами лечебницы, другие спокойно глазели по сторонам, явно не сознавая, что происходит, третьи что-то разъясняли и выкрикивали приказы. Пациенты, медперсонал, врачи – все были там. Джерри узнал выплывшую из толпы пышную шевелюру Элисон, возбуждённо выкрикивающих что-то доктора Грея и Лейдена, санитара Редмона, маячившего возле малышни.
Большинство подопечных лечебницы плакало, а остальная часть заворожённо смотрели на сверкающее здание. Джерри видел, как отблески огня, играющие на траве, соприкасались с лучами солнца.
Лечебницу объяло пламя.
Джерри вновь окунулся в воспоминания. Он знал, что такое случится, но не знал, мог ли этому помешать.
Неожиданно его мысли рассеялись. Он увидел друзей. Софи уселась на пенёк от спиленного дуба, приобняв себя руками. Рядом с ней стоял Крис и растерянно оглядывал двор. Иван сидел на траве в двух шагах от них и любовался рассветом.
Джерри в отчаянии заколотил по стеклу.
– Я здесь! – кричал он в такт дребезжанию окна, но его никто не слышал. Друзья смотрели в его сторону, но словно ничего не видели.
Джерри понял, что это бесполезно, как только они перестали смотреть в его сторону, переключив своё внимание на собравшихся во дворе людей. Он бросил тщетную попытку достучаться до них и поставил себе цель поскорее добраться до подвала.
Джерри сделал один шаг от окна, и у него тут же перехватило дыхание – что-то сильно потянуло его назад. Он оступился и полетел в соседнюю стену. Ударившись о неё, Джерри сдавленно вскрикнул. Ребро пронзила холодная, пульсирующая боль.
Джерри обескураженно глазел по сторонам, пытаясь понять, из-за кого оступился, и его взгляд наткнулся на тощую фигуру.
Запыхавшийся, озлобленный и потный, перед ним стоял Том. Джерри не сразу понял, что тот одержим. Его глаза наливались холодным туманом, грудь часто вздымалась, а ладони раскрывались и сжимались в кулаки.
Да, Даниэль покинул сны Джерри, но Тома, кажется, так просто отпускать не собирался.
Джерри посмотрел вглубь коридора – туда, за поворот, ушёл маленький мальчик, что звал его за собой. Он перевёл взгляд на Тома. Джерри пытался прочесть по его лицу, что же тот планирует делать дальше, и ему это удалось. Как только Том взревел и кинулся на него, Джерри отскочил в сторону, и его противник врезался в стену. Том зашипел, со лба на подбородок у него потекли капельки крови. От повторного удара Джерри увернуться не успел. Том заехал ему по лицу, и он, потеряв равновесие, рухнул на пол. Джерри ощутил, как в горло хлынула кровь, и поспешно выплюнул её.
В это время Том попытался наброситься на него сверху, но Джерри с силой лягнул его в живот, так, что он отлетел обратно к стене.
Превозмогая боль и головокружение, Джерри, шатаясь, поднялся на ноги и помчался по коридору, стараясь не наткнуться на разбросанный повсюду хлам.
Есть лишь единственный шанс.
За спиной он слышал утробное рычание и разъяренный топот ног. Том был здоров, поэтому бегал гораздо быстрее. Джерри, выдыхаясь, добрался до конца коридора и, завернув за угол, застыл на месте.
Мальчика там уже не было, зато из двери, на которой висела табличка «Подвал», с треском вырывались языки пламени. Они лизали пол и стены, превращая их в чёрные пятна.
У Джерри перехватило дыхание.
«Как?! – кричал он себе. – Ну почему?! Почему?!»
За спиной что-то зашуршало, и Джерри услышал леденящий душу голос.
– Я хорошо постарался, – заметил Том. – Не так ли?
Джерри резко обернулся к нему.
Ноги сами собой подкосились, и он рухнул на колени. Всё его внимание было приковано к рукам Тома. Он сжимал в ладонях старый ветхий мешок, в котором шелестели кости Даниэля, и потряхивал им перед Джерри.
– А чего ты ожидал, Джерри? – усмехаясь, спросил Том. – Думал, ты самый умный? Рад тебе сообщить, что ты переоценил себя. Скоро всё будет кончено.
Джерри смотрел на него немигающим взглядом. В его холодно-голубых, как у Даниэля, глазах плясал огонь, который разгорался за спиной у Джерри. Воздух постепенно сжимался и исчезал, по потолку стелился дым, серый, как утренний туман, но они оба ничего не замечали. Словно весь мир отделился от них.
Том не стал дожидаться ответа Джерри. Он решил добить его и вынул из нагрудного кармана рубашки ключ. Джерри в смятении уставился на него, запуская руки в собственные карманы и с ужасом осознавая, что они пусты.
Его нет?! Как? Когда он его потерял?
– На лестнице, – подсказал Том, убирая ключ обратно. Он отбросил мешок в сторону – тот с характерным, почти звенящим звуком, ударился о стену. Том потянулся к ноге и вытащил из правого ботинка блестящий предмет.
В свете пламени и золотых лучей солнца мелькнуло лезвие ножа. Того самого, что Джерри когда-то держал в руках в столовой.
Так это всё Том. Это он подставил его тогда, с видео. Скорее всего, ему помогал Даниэль, но Джерри это уже не волновало.
Становилось трудно дышать из-за дыма, а жар от огня затуманивал зрение.
– Верно. Это он, – подтвердил Том, приближаясь к Джерри. – Этот трюк с камерами. Так было нужно. Вышло забавно, не находишь? Они тебе не поверили.
Джерри захлестнула злость. Он кинул решительный взгляд на мешок.
Хватит! Ещё есть шанс всё исправить!
Пламя сжевало дверь подвала и перекинулось на вещи, раскинутые на полу. Горело всё, даже металлические подносы.
Джерри медленно поднялся на ноги. Он не смотрел на Тома, но знал, что тот был совсем близко, и как только до него осталась всего пара шагов, Джерри прыгнул. Он врезался в него, повалив Тома на пол, и они яростно сцепились друг с другом. Джерри изо всех сил удерживал руку Тома, в которой поблёскивал нож, подальше от себя.
Огонь перебрался в другие комнаты, съедая всё на своём пути. Тлеющий дым окутывал воздух едкой гарью. Джерри, превозмогая боль, боролся с Томом. Лёгкие разрывало от кашля и нехватки кислорода, и это сильно мешало ему. Джерри один раз удалось заехать Тому локтем по носу – кровь хлынула ему на подбородок и рубашку, но он этого словно и не заметил. Даже кашлял Том как-то реже, чем Джерри.
Внезапно что-то всколыхнуло пол. Раздался резкий взрыв. Том воспользовался этим и молниеносно высвободил руку из захвата Джерри.
Удар.
Холодная сталь врезалась в живот. Джерри закричал и откатился в сторону. Боль пронзила его насквозь, дыхание спёрло.
Том рассмеялся, поднимаясь на ноги и держа в руках окровавленный нож. Джерри отполз к стене и прижался к ней спиной. На его белой футболке расплывалось алое пятно. Он прижал рану рукой, надеясь ненадолго остановить кровь, и снова вскрикнул.
Том, пошатываясь, как пьяный, подошёл к Джерри и опустился рядом с ним на одно колено. Кровь крохотными ручейками стекала на пол, и Джерри все меньше кашлял из-за прерывистого дыхания. Том внимательно смотрел на него, как на букашку, которую пригвоздил к полу булавкой. Бесстрастная улыбка украшала его бледное лицо, обрамленное окровавленными песочными волосами.
– Вот и всё, – прошептал он и приставил нож к горлу Джерри. Холодная сталь коснулась кожи, и Джерри вздрогнул.
Так и закончится всё?
И больше ничего не исправить?
За окном на голубом небе светило солнце, украшенное золотым ореолом света. Джерри наблюдал за тем, как оно медленно проползает мимо овечьих облаков, и думал о том, каково оказаться там. В месте, которое находится в конце туннеля.
Или таким, как он, туда нет дороги? Джерри надеялся, что если ему не удалось увидеть своих родителей при жизни, то хотя бы после его смерти они будут вместе.
Он чувствовал усталость. Чувствовал, как силы ускользали от него, как становилось холодно, а руки немели. Как прерывисто он дышал сквозь лёгкие, наполненные гарью, и еле различимое биение сердца. Такое медленное и как будто усталое.
Джерри вспомнил своих друзей и мысленно попросил у них прощения за то, что не смог изменить их жизнь. За то, что опять подвёл их.
Впервые Джерри подумал о том, что его жизнь не была такой уж плохой, ведь он нашёл настоящих друзей, у него была семья и те люди, которыми он дорожил.
Именно они делали его жизнь полноценной. Такой яркой, что о ней можно было вспомнить и сказать себе: «Да, я прожил её не зря».
Здесь, в настоящем, в его сердце живут те, кто создал его будущее. Таким, какое оно есть. И ему не хотелось знать, что было бы, если бы всё стало иначе. Нет. Он принял своё будущее и простил себя. Да, может, он когда-то кого-то и потерял, но он и приобрёл. Лучшее, что было в его жизни. Лучшее, о чём он только мог мечтать. А это важно. Именно то, что происходит сейчас, а не то, что уже было.
Здесь мы нужны, там нас уже никто не ждёт.
Прошлое застыло во времени, и там оно останется навсегда. Прошлое каждого человека, каким бы оно ни было – плохим или хорошим.
Джерри знал, что ему пора уходить, но теперь, впервые за долгое время, ему не было страшно.
Он будет жить в сердцах тех, кто был ему дорог. Тех, кого он любил. Вечно. А это стоит тысяч прожитых жизней, и не важно, каких именно.
Том продолжал смотреть на Джерри и не мог что-либо прочитать в его изумрудных глазах. Вернее, он мог, но не знал, что видит. Для него это было загадкой. Он боялся долго смотреть на непостижимое. Боялся стать его частью. Он так привык к темноте, что не мог уже смотреть на свет. Он являлся его личной тьмой, но не той, в которой он жил, а другой – той, что его убивала.
– Тебе не победить, Даниэль, потому что света в этом мире гораздо больше, чем тьмы, – хрипло произнёс Джерри. Его голос был совсем слабым, но он ещё мог что-то изменить. – Кусочек света есть в каждом человеке, каким бы злым он ни был. Он есть даже внутри тебя. Просто ты отчаянно прячешь его.
Том смотрел Джерри в глаза. Рука его была напряжена, сжимая холодное оружие. Одно движение – и всё кончено, но он не шевелился.
Огонь почти обжигал, полыхая под боком, но ни один из них, кажется, не замечал этого.
Этот момент длился целую вечность, пока какой-то пытливый страх не промелькнул в глазах Тома. Он моргнул и снова улыбнулся, и на этот раз его губы дрожали. Том слегка отодвинул нож, чтобы рассечь Джерри горло, и в эту секунду случилось невозможное.
Его глаза в ужасе распахнулись. Он медленно поднялся на ноги и качнулся назад так, как если бы его кто-то толкнул. Нож выпал из руки Тома и со звоном упал на пол. Он попятился от Джерри к противоположной стене с белым, как мел, лицом и со страхом, отражающимся в его бледно-голубых глазах.
Джерри был слишком слаб, чтобы подняться, но какая-то его часть отчаянно хотела помочь Тому. Человек, который всего секунду назад выглядел устрашающе, сейчас больше напоминал напуганного ребёнка. Он стоял, привалившись к стене, и шарил пальцами по груди так, словно пытался что-то оттуда вытащить.
Потом Том закричал. И не просто закричал, а почти завыл нечеловеческим гортанным воем. Он рухнул на пол, как будто разом лишился всех сил, и затих. Его лицо заливали солёные слёзы.
Его тело извивалось, а длинные руки тянулись к огню, скребя пол ногтями. Джерри обессиленно повернул голову, пытаясь понять, до чего Том так отчаянно пытается дотянуться.
Рядом со входом в подвал лежал мешок, который Том отбросил к стене, когда собирался вытащить нож и напасть на Джерри. Языки жгучего пламени обвивали его, словно заковывая в золотой шар.
Он горел, и его ветхие бока как-то странно вспенивались.
Джерри наблюдал за тем, как пламя пожирало останки Даниэля. Оно скрыло мешок за своими жёлто-красными лепестками, и Том затих.
Джерри посмотрел на него и удивился – глаза Тома угасали, словно две свечи. Жизненное пламя в них затухало постепенно, пока они полностью не остекленели.
Джерри резко ощутил сильное головокружение и съехал вбок по стене, положив голову на холодный дощатый пол. Он аккуратно свернулся клубочком и неотрывно смотрел на танцующее пламя, поглощающее стены и пол.
Оно раскрывалось, будто цветок. Его горячие, палящие лепестки тянулись вверх. Джерри видел в них себя, свою жизнь. Там отражались лица. Его близких и родных. Образы расплывались, словно их тронула рябь, как на воде.
Ему хотелось дотянуться до них, ещё хоть раз. Просто коснуться рукой, но тело уже почти онемело, и он не чувствовал ничего, лишь слегка пошевелил пальцами.
Пламя колыхалось, создавая музыку.
Джерри поморщился.
Вдох.
Огонь прекратил танцевать, расплываясь.
Время остановилось.
Мир замер, выжидая. Даже звуки угасли в воздухе.
Джерри закрыл глаза, и по щеке его покатилась крохотная слеза.
Выдох.
Назад: Глава пятнадцать
Дальше: Эпилог