Эпилог
– И что ты ей подаришь? – спросил Джерри, отпив пунша из стаканчика. – Годовщина как-никак – серьёзное дело.
Его друг выглядел удивлённым.
– Не знаю, – задумчиво ответил Крис, глядя на Софи. – Над этим вопросом стоит поразмыслить. Ты, как обычно, подарил мне очередную головную боль. Спасибо, дружище.
Джерри хлопнул его по спине и улыбнулся.
– Обращайся! – сказал он. – Я не забыл про шоколадный кексик.
Крис усмехнулся, ткнув его локтем в бок. Они сидели на каменных ступеньках возле дома Джерри и смотрели во двор.
Уже пять лет прошло с того момента, как их жизнь изменилась. Всё стало другим, но при этом осталось прежним. Сегодня они праздновали день рождения Джерри. Софи помогала мисс Аберил разливать пунш в стаканчики. Крис помахал ей, поймав кокетливый взгляд зелёных глаз, и смущённо покраснел. Амелия и Стивен без умолку болтали и жарили барбекю в сторонке. Джерри завороженно смотрел на огненно-рыжие волосы матери, которые горели под ярким солнцем, и его переполняла какая-то, понятная лишь ему одному гордость – ведь у него были точно такие же волосы. Гвен и Ричард бурно спорили о чём-то, сидя на лавочке возле старого дерева и стараясь друг друга перекричать. Майкл подбрасывал своего сына Оливера в воздух и ловил на лету – рыженький мальчик радостно взвизгивал и смеялся. Иван сидел на газоне у забора и обсуждал с Томом очередной прочитанный роман. Том бросал на него скучающие взгляды и устало вздыхал. Он больше любил детективы. Рик Лейден с важным и сосредоточенным видом перебирал закуски на столе, который стоял в центре двора, перекладывая их на разноцветные тарелки. Элисон помогала ему, бросая смеющиеся взгляды в сторону Редмона, – он никак не мог настроить музыку, копаясь в старых дисках и проводах.
Там был и Даниэль. И Джерри не переставал удивляться тому, насколько счастливым он был, когда обучал свою крохотную белокурую дочку ходить. Она старательно топала к нему, насупившись и разведя пухлые ручки в стороны.
Все смеялись и улыбались, и теперь Джерри точно мог сказать, что всё на своих местах.
– Как думаешь, что было бы, если бы у тебя ничего не получилось? – спросил Крис, с тихой улыбкой глядя во двор. Он больше не выглядел худым, а под глазами не залегали тёмные круги. Но в зрачках всё равно отражались воспоминания, придавая его лицу туманную задумчивость, словно бы он прожил не одну жизнь.
Софи, как ни странно, тоже изменилась. Она больше не напоминала хрупкую вазу, в ней – в её взгляде, движениях и голосе, во всём – явственно чувствовалась сила. Теперь её невозможно было чем-то обидеть. Впрочем, никто и не пытался.
А что касается Джерри, то он почти не изменился. Крис часто говорил, что он остался таким же, каким и был, но одно в нём всё-таки поменялось, и Джерри этого было вполне достаточно. Он больше не боялся засыпать и просыпаться, и страх больше не был частью его жизни.
Джерри тоже смотрел во двор, опьянённый воспоминаниями. Он не раз думал о том, что было бы, если бы Даниэль всё-таки победил. Джерри не мог заставить себя забыть обо всём, как и Крис, как и Софи. Другие не помнили. Не знали. И Джерри был рад этому.
– Не знаю, Крис, – пожал он плечами. – Нам придётся жить с этим вопросом, на который мы вряд ли когда-то найдём ответ.
Крис нахмурился.
– Хорошо это, наверное, – не знать, какое будущее тебя ждёт, – тихо сказал он, будто вспомнив что-то. И опустил задумчивый взгляд на свои ботинки.
– Я могу лишь одно сказать тебе, Кристофер, – пожал плечами Джерри. – Хорошо помнить другое прошлое.
– Почему? – спросил Крис.
– Начинаешь больше ценить настоящее.
Крис поднял на него глаза и улыбнулся, напялив на голову праздничный колпак.
– Пошли веселиться! Покажем им, как отрываются психи, – засмеялся он.
Джерри последовал его примеру. Колпак ему достался в синих зайчиках.
– Мы уже психи, если напялили это себе на голову.
– Тогда нам нечего терять! – радостно воскликнул Крис и, вскочив со ступенек, кинулся к Софи.
Джерри встал на ноги. Он оглядел двор, и на душе у него стало спокойно.
– Джерри! – окликнула его мама. – Иди сюда! Мне нужна твоя помощь.
Она стояла у столика с кучей подносов и старательно пыталась их всех унести на себе.
– Уже иду, мам! – крикнул в ответ Джерри и зашагал к ней по траве.
Солнце согревало его. Лазурное небо застилали прозрачные гроздья облаков. Лёгкий ветер гулял по двору, шумя ветвями деревьев. По дороге мимо их дома промчалась фура, на двери которой красовалась блестящая надпись: «Николь – моя жизнь», и Джерри невольно улыбнулся. Он подставил лицо ветру, и его рыжие волосы заколыхались, превращаясь в огненные лепестки.
notes