Книга: Валютная лихорадка
Назад: Глава XVI Сбыт первой партии «Кокаина»
Дальше: Глава XVIII Запутанная история

Глава XVII
Обстоятельства круто меняются

Карен внимательно разглядывала, поступающий на ее номер, вызов, не отваживаясь поднимать трубку. Понимая, что предстоит разговор очень серьезный, все затихли и молча уставились на перетрухнувшую девицу.
— Кто там звонит? — наконец не выдержал Майкл.
— Это «Карат», — чуть задрожав всем своим телом, ответила Хлоя, — как-то необычно, ведь он же сказал, в случае чего звонить ему, а тут он… Ничего не понимаю, тем более, что мобильной связью они пользуются крайне редко, предпочитая все вопросы решать через своих шустрых «шестерок». Значит случилось что-то достаточно важное.
Не поднимая долго сотовое устройство, она пропустила вызов, и когда закончила играть надсадная музыка, чуть не запустила его об стену, намереваясь разбить. Предупредительное движение, направленное на перехват руки, поступившее со стороны Мэдсона, спасло мобильник от жестокой расправы. Он вырвал сотовый из рук перетрусившей от волнения девушки, и тут же он снова заиграл приятную музыку, требуя, чтобы владелец непременно снял трубку. И на этот раз ничего не менялось: с той стороны мистер МакКоган убежденно хотел слышать Карен. Понимая, что игнорирование этого звонка является полной самоубийственной глупостью набравшийся достаточной храбрости Майкл нажал зеленую кнопку. Тут же с той стороны, на него заорал грубый голос, принадлежавший, конечно же, Юргену:
— Вы чего там спите-что ли «помойные псы»? Никак до вас не дозвонишься? Мне что, самому к вам приехать?
— Нет, — чуть дрожащим голосом отвечал ему Мишин, не понимая еще, чем вызвано столь внезапное изменение планов Боссов российской мафии, — конечно же нет, Юрий Маркович, извините. Просто Карен чувствует себя нездоровой, а я не успел подбежать к телефону.
— Раз ты, в отличии от своей милой подружки, такой шустрый, то я даю тебе полчаса времени, чтобы прибыть к метро «Комсомольская». Там тебя будет ждать твой новый знакомый, который даст тебе дальнейшие указания. Все «услышал»? — поспешил главарь американского отделения русской преступности удостовериться, что его поняли правильно.
— Да, — подтвердил Майкл свою исполнительность, — через полчаса быть возле метро «Комсомольская».
— Правильно, — промолвил «Карат», убедившись, что его доводы к сведению приняли верно, — тогда действуй. У тебя не так много осталось драгоценного времени.
Понимая, что в такой ситуации, каждая секунда находится на счету, Мэдсон, тем не менее, решил уделить внимание и волновавшим всех собравшихся здесь вопросам:
— Так. Чувствуется дело закручивается куда-то не в нужную сторону, поэтому — Хлоя хватай под мышки своего разлюбезного алкоголика-братца, а вместе с ним, ту вторую партию «Кокаина», что мы зарядили на наш спасительный случай. Пусть он, вместе с тобой и Игорем, который одновременно будет вашим водителем, дует к своему знакомому «мусору», тому что очень любит германскую «наркоту», и сбываете ему все наше «дерьмо» — если Альберт не соврал — за шесть миллионов долларов. Не уступайте ни цента, твердите: «Немцы народ очень пунктуальный и скрупулезный, так что спорить в этом случае бесполезно». Смотри Карен: операция возлагается на тебя, а то, как бы твой братец не «свалил», со всем содержимым пакетов, тогда нам точно кранты. Ну все! Медлить никому не советую: не известно, зачем меня вызывает «Карат»? Может и вам всем, в срочном порядке, придется «валить» из страны и скрываться где-нибудь на далеких Каймановых островах.
Посчитав, что он сказал все, что должен был в этой непростой ситуации, Мэдсон бегом выбежал из квартиры. На девятом этаже он, перескакивая через ступеньку, разминулся с «Малым», которому, такое поведение показалось довольно странным, и он тут же позвонил Боссам, чтобы получить дополнительные инструкции. Те его успокоили, объяснив, что все находится в пределах допустимого и разумного, и пусть он внимательно стережет остальных «пассажиров», а по пустякам больше не звонит. Весь подробный доклад от своей «слежки», должен поступать вечером, после двадцати двух часов.
Японские «камикадзе» не стали никому звонить. Получив достаточно ясные указания — проследить, они тут же, тем же путем, что пришли, выбрались из дома на улицу, и не успел еще Майкл завести свой новый «Порше», как они уже, на своей «Тойоте», пристроились сзади.
Доехав до станции метро «Комсомольская», комбинатор опоздал лишь на десять минут. В принципе, по указаниям Боссов это было вполне допустимо, однако ожидавший его «Верзила», а это был именно он, не преминул немного пожурить нерадивого исполнителя, так не в точности исполняющего приказания вышестоящих главарей преступного мира. На этот раз, завязав Мишину оба глаза, его привезли к центральному офису русской мафии. То же самое отметили про себя и преследующие «Якудза». «Порше» подогнал к зданию один из «бойцов» русского преступного синдиката.
Далее пошла обычная процедура подъема в лифте на верхний этаж, где снова его ожидал «Карат» и леденящий душу голос за ширмой (она же портьера).
— Всем известно, Мэдсон, — начал Юрген издалека, — что ты являешься довольно умелым авантюристом, что, впрочем, ты сумел доказать и на нашем примере. Я назвал бы тебя просто «Гением», если бы ты, конечно же, не «обосрался». Но, как говорят в нашей России: «Чему быть, того уж не миновать». Таким образом, из-за своего нахального, а скорее, просто неосторожного поведения, ты попал на крючок и сумел задолжать нам долларов, ровно шесть миллионов.
— Но…, — попытался было воспротивиться Майкл, как его «оборвали».
— Да, — послышалось из-за ширмы изречение, приведшее бедолагу в сверхъестественный трепет, — мы не сомневаемся, что ты вернешь эти деньги, но мы хотим значительно упростить тебе выполняемую задачу.
В то же самое время, как комбинатор, обливаясь холодным потом, находясь в кабинете у русских Боссов настойчиво пытался понять: «Чего же все-таки от него те потребуют?», другие наши герои мчались на встречу с коррумпированным продажным мафии полицейским, чтобы сбыть ему — не много, ни мало — пятьдесят килограмм «Кокаина», правда немножечко разведенного, но про это покупатель, к огромному счастью сбытчиков, пока не догадывался.
Как только Мэдсон выскочил из квартиры, Алик тут же схватил телефон, и по памяти набрав нужный номер, настойчиво позвонил. Он каждый раз назначал встречи с разных сотовых номеров. Так было принято: немцы, прибывая в Россию, всегда, покупали себе новые сим-карты, так-как они убежденно считали, что отводят от себя подозрения, и их, в случае чего, труднее будет отслеживать.
Ситнев-старший, зарядившись тремя бутылками пива, чувствовал себя очень даже уверенно, а вот его спутники, не совсем доверявшие полупьяному «опустившемуся» посреднику, а тем более каким-то виртуальным «ментам», чувствовали себя довольно скверно, и совершенно отчетливо себе представляли, как их берут на сбыте крупной партии «Кокаина», и сажают в тюрьму на пожизненный срок заключения.
Чтобы дать себе хоть какой-нибудь шанс, они, пока Алик ходил договариваться в машине у полицейского, предпочитали держаться поодаль, на тот случай, если все-таки это окажется запланированной подставой, чтобы иметь, таким образом, возможность ото-всего отказаться, даже от родного предателя-брата. Но все оказалось организованно на достаточно серьезном уровне. Как и японцы, «мент» проделал небольшое отверстие в верхней части пакета, где точно был «Кокс», и оставшись довольный «товаром» стал названивать, кому бы Вы думали? Конечно же, Боссам российской мафии, не на прямую естественно, а через небезызвестного бандита «Верзилу», который был у Павла Аркадьевича, так сказать, правой рукой.
Предложение пришлось по душе и «Карату» и самому главному бандиту России, а поскольку при себе у «мента» таких денег не было, они велели ему вести «Кокаин» напрямую к японцам, где если они будут довольны, шесть миллионов оставить германцам, потому что Альберт снова действовал, как бы от их знатного имени, а процент сверху доставить на базу, отсчитав с него свою долю. Вот так все было моментально спланировано, и автомобиль с полицейским и Альбертом и, естественно, с преследующими их Хлоей и Игорем направились прямиком к офису знакомой уже «Якудзы».
Когда авто впереди-ехавших остановилось, то из нее проворно вылез заядлый пьяница, и, одновременно, с трудом выкарабкался невероятно толстый блюститель порядка. Его пузо было настолько огромным, что непонятно-как помещалось между рулем и сиденьем. В сочетании с невысоким ростом, он казался прямо квадратным. Его обмундирование, полученное скорее всего длительное время назад, явственно не соответствовало его существующей ныне комплекции, и создавалось ощущение, что оно вот-вот лопнет. Однако, как это ни странно, он держался довольно уверенно и передвигался, ничуть не стесняя своих движений.
Что говорить за Ситнева-старшего, то тот вообще чувствовал себя молодцом и совершенно не переживал из-за того, что несет продавать опаснейшей преступной организации в мире некачественный поддельный «товар». Они поднялись наверх, где ситуация, с приобретением наркотических средств в точности повторилась. Пока здесь шла проверка качества представленного «товара» и отдаваемых за него денег, в другом бандитском офисе продолжалась встреча высших Боссов русской мафии с аферистом по имени Мэдсоном.
Как только Майкл услышал, что им хотят упростить задачу, он тут же воспрянул духом, прекрасно понимая, что сейчас ему поручать провернуть какое-нибудь сомнительное трудное дело, где нужны только: светлая голова, умелые руки и огромнейший опыт с преступной сноровкой. Всем этим Мишин совершеннейшим образом обладал, но в нем почему-то, одновременно с радостным ощущением, появилось чувство непонятной тревоги и сжалось сильное сердце. Как оказывалось, совсем не обязательно было теперь мухлевать, разбавляя наркотики, но Судьба-злодейка распорядилась иначе. Теперь в его голове прочно сидело: «Только бы успеть остановить Синди, и не углубляться в эту опасную авантюру». Однако главари никуда не спешили и спокойно продолжали посвящать в свои мысли попавшего к ним в долговую зависимость комбинатора.
— Можно ли поинтересоваться, что это за задача? — торопил время Мэдсон, желая побыстрее узнать, что от него будет требоваться и попытаться успеть отменить сделку с «ментами», ведь, как стало печально известно, «Кокс» приобретался не коррумпированным правоохранителем, а через его непосредственное посредничество самой русской мафией.
— А ты не торопись, — одернул его резкий голос из-за портьеры, — мы тебе сейчас все растолкуем. «Карат» посвяти «Малыша» (так почему-то Павел Аркадьевич называл всех, кто был ниже его по рангу, и к кому он относился, как к сырью пущенному в переработку) в основные детали.
Юрген, верный своему предназначению, и остававшийся в Москве, до тех пор, пока не будет решен вопрос с пропавшими американскими долларами, принялся вводить комбинатора в самую суть интересующего их дела:
— Ты, — делая жестким лицо, обратился он к аферисту, — и твоя прелестная «подружонка» должны будете провернуть, для нас одно несложное вам, но очень выгодное для нас опасное дельце.
Мэдсон слушал молча, не желая больше прерывать говорящего и навлекать на себя гнев того, кто находился за шторой. МакКоган, между тем, продолжал:
— Ты наверное слышал, что в Индии добыли очень огромный драгоценный алмаз, точнее бриллиант золотисто-коньячного цвета, или попросту желтый.
Авантюристу ничего про это известно, естественно, не было, но он решил не показывать свое неведение, а напротив махнул головой в знак согласия.
— И ведь ты, наверное, знаешь, что к удивлению, — продолжал между тем умудренный преступник по имени Юрген, делая задумчиво-рассудительный вид, — величина его превышает двести карат — это гораздо больше моего кулака. Раньше уже было обнаружено нечто подобное, и та безделушка получила название: «Лунный камень». Однако эта драгоценность намного превышает размеры и стоимость того уже можно сказать «мелкого» камушка, и его назвали: «Солнечный камень». Стоимость же его, соответственно, варьируется от пятнадцати до двадцати миллионов долларов. Надеюсь не нужно объяснять, что все уважающие себя преступные синдикаты, и мы не являемся исключением, проявили большой интерес к этому внушительному предмету?
— Да, это понятно, — начинал Мэдсон соображать, что от него непременно потребуется, — но что должен проделать именно я?
— Ты и твоя восхитительная подружка, — раздался из-за ширмы ужасающий голос, — выкрадете этот алмаз.
— Но как? — изумился Майкл, до неузнаваемости вытянув от испуга лицо, — здесь же потребуются недели подготовки и деньги, требуемые на приобретение различных специальных приборов и инструментов, а у меня за душой и гроша не имеется.
Не слыша больше распоряжений из-за портьеры, «Карат» понял, что изложение дальнейшего плана возложено на него, поэтому он с энтузиазмом продолжил:
— Мы покупаем твою машину за пятьдесят тысяч долларов — это то, что касается денег.
Пока Юрген отсчитывал необходимую сумму, Мишин подумал: «И тут „наварились“: авто новое, стоит восемьдесят тысяч, они же мне суют пятьдесят. Одно слово — твари бездушные». Передав необходимую сумму, Босс номер два возвратился к ранее начатому:
— В общем, этот бриллиант, завтра, в дневное время, грузится на самолет, вылетающий на Мировую выставку драгоценностей, проводимую в славном Париже. Он сделает остановку в Варшаве, для планируемой там дозаправки, но я даже мысли не допускаю, что здесь получится что-то с ним провернуть. Поэтому, ты и твоя ненаглядная, которой, на это время, непременно следует выздороветь, а то как бы не заболела ее дорогая сестра, находящаяся в Израиле, летите во Францию, где и совершите хищение камня. Дальше, какими путями, я абсолютно не знаю, вы перевозите его к нам в Россию, и представляете прямо сюда. Как только «Солнечный камень» будет в наших руках, ваш долг полностью гасится, и вы становитесь совершенно свободными ото всех обязательств, ну, это если, конечно, не захотите продолжить с нами взаимовыгодное сотрудничество.
Здесь «Карат» рассмеялся, посчитав, что высказал довольно остроумную шутку, но его смех тут же оборвал грубый голос из-за портьеры:
— Хватит «ржать». Давай продолжай.
Юргена словно холодной водой окатили. Он мгновенно принял серьезное выражение и продолжил инструктировать Мэдсона, передавая ему одновременно какие-то небольшие конверты:
— Билеты и визы в Шенгенскую зону на твое и ее имя уже оформлены: они находятся в этих «бумагах». Вылет у вас сегодня из аэропорта Шереметьево ровно в двадцать три часа ночи. Сейчас только семнадцать, так что, я думаю, собраться успеете. Ориентировочно камень будет в Париже, принимая во внимание все проволочки, послезавтра немногим после полуночи, а точнее в час тридцать. Самолет приземлится в аэропорту Париж-Орли, ближайший расположенный к «Лувру», где и будет проходить знаменитая выставка. Вы будете на месте, уже завтра, где-то около трех часов ночи, и у вас будет предостаточно времени, почти целые сутки, чтобы подготовиться к изъятию драгоценности, ну, или попросту к ее ограблению, которое, поверьте, станет «историей». Вы также должны понимать, что охрана этого камня будет довольно серьезной, и взять его просто — вот так — нахрапом, у вас не получится.
Здесь «Карат» взял короткую паузу, предоставив авантюристу возможность осмыслить все, что он сейчас здесь услышал.
Назад: Глава XVI Сбыт первой партии «Кокаина»
Дальше: Глава XVIII Запутанная история