Книга: Валютная лихорадка
Назад: Глава XVII Обстоятельства круто меняются
Дальше: Глава XIX Нападение

Глава XVIII
Запутанная история

К этому времени, в офисе «Якудзы», как раз закончилась стандартная проверка предлагаемого им «товара». Сделав надрез со смежной верхней стороны от места, где осуществлял свою проверку полицейский, опытный, в этих делах, японец, проверил для убедительности и еще один подобный ему пакет, и только после этого махнул утвердительно головой, заверяя, что все в полном порядке. Далее «специалист» по снятию пробы унес наркотики в соседнюю комнату и вернулся оттуда с сумкой, набитой до самого верха американскими долларами. Небрежно бросив ее к ногам продажного «мусора», он махнул рукой, что им можно теперь удалиться.
Чуть не прыгающий от счастья Альберт и находившийся точно в таком же состоянии блюститель порядка, в сопровождении двух «ниндзя», подошли к лифту, погрузились в него и спустились вниз, где подошли к машине «бравого» полицейского. Там он отсчитал лишние деньги и передал Ситневу-старшему сумку, в которой осталось ровно шесть миллионов американских «рублей». Тот, не помня себя от счастья, что смог помочь своей сестре разрешить очень важную для нее проблему, поспешил к их машине, стоявшей неподалеку.
Уверенно плюхнувшись на заднем сиденье, и улыбаясь во весь «радостный» рот, Альберт произнес:
— Пива хочу, а лучше четверку.
— Сейчас заедем и купим, — произнесла Хлоя, не поленившаяся выгрести у Мэдсона все российские купюры, вырученные при покупке для Николина самогона, и оставшиеся после приобретения соды. — Как сделка?
— Все в полном ажуре, — хлопая по набитой сумке с деньгами, сказал душевным голосом Алик, — ровно шесть миллионов: копейка в копейку.
Карен облегченно вздохнула, и обращаясь уже к водителю, невероятно удовлетворенным счастливым голосом приказала:
— Поехали быстрее уже от этого злополучного места. По-моему, мы сегодня уже дважды «напарили» знаменитых «Якудза», а зная их методы, они подобных вещей не прощают. Нужно побыстрее найти нашего Майкла, он наверняка точно знает, что, в таких ситуациях, надлежит делать дальше.
Как и было обещано, по пути они заехали в придорожный вино-водочный магазин, где для «главного героя» этого дня, коим безусловно считался старший брат Хлои, купили четверку отличнейшей водки. К слову сказать, Синди купила две, но вторую она брату не показала, а оставила ее спрятанной в своей дамской сумочке. Она справедливо предположила, что емкость может вполне пригодится для следующего более подходящего случая, который, как она уже не сомневалась, обязательно, да, наступит. Ситнев, за каких-то там два подхода, опустошил предложенную четверку и повеселел еще больше.
Пока они ехали к дому, за ними неотступно следовал «приставленный» к ним «Малой», пытавшийся понять, что могло понадобиться его клиентам в офисе японской мафии. Однако, если быть честным, эти вопросы занимали его не до такой степени, чтобы «погрузиться в них с головой»: его задача была следить, а вечером после десяти часов вечера доложить. Эту истину он уяснил себе очень отчетливо, и в дальнейшем решил, что, ни на шаг, не будет отступать от «заданного ему направления».
В то же самое время, как сбытчики наркотических средств отъезжали в направлении дома Борщова, подходила к концу и беседа между Боссами русской мафии и незадачливым, в этом случае, аферистом.
Переварив в голове все, что он здесь услышал, авантюрист, который прекрасно знал город Париж, и уже ранее проворачивавший там успешные комбинации, определенно поняв, что возможности отказаться у него абсолютно не будет, и что даже намек на это будет равносилен смертному приговору, сделав уверенное лицо, произнес:
— Это дело мне по зубам. Я сделаю его для вас, тем более, что вы предоставили мне всю необходимую информацию, а главное деньги.
Здесь Боссы почувствовали легкую иронию и, леденящий кровь голос из-за портьеры, нагнетая жуткого ужаса, произнес:
— Скажи спасибо нам и на этом, а то сейчас передумаем, и вообще пешком пойдете, и только попробуйте вернуться без бриллианта.
Угроза была настолько реальной, что Майкл, немедленно осознавший всю глупость своего поведения, немедленно извинился:
— Простите. Вы наверное меня не правильно поняли? Я просто имел в виду, что не пройдет и недели, как нужная вам драгоценность будет находится у вас в руках — только-лишь и всего.
— Ну если так, тогда ладно, — словно сама смерть, прошелестел голос из-за пугающей ширмы, — отправляйтесь готовиться к перелету, — и уже обращаясь к «Карату» добавил, — пусть «Верзила» отвезет его, а то ведь его машина теперь стала наша, а если он пойдет пешком, еще чего доброго опоздает, что поставит под сомнение общее дело.
Обычно «невидимка» никогда так много не говорил, и это был первый раз, когда Майкл смог «наслаждаться» этим грохочущим голосом, заставляющим от охватившего ужаса застывать кровь в его жилах.
МакКоган крикнул старшего среди бандитов и отдал ему распоряжение следующего характера:
— Послушай «Верзила», сейчас, как и обычно, завяжешь этому «недотепе» глаза и отвезешь его, куда он тебе только скажет, после чего немедленно возвращайся обратно.
Тот махнул в знак готовности головой, подтверждая, что все ясно понял и повторять ему не придется. Затем вытянул перед собой руку, указывая Мэдсону выход и, когда тот пошел, отправился следом сопровождать и выполнять поручение Боссов.
Майкл понимал, что пробыл в офисе у преступной группировки слишком долго и отменить сбыт «разведенного» «Кокаина» ему вряд ли удастся. Он лишь хотел побыстрее попасть на место, чтобы убедиться, что все живы, забрать добытые деньги и, как можно быстрее, свалить из этой, вдруг, ставшей такой недружелюбной России.
Так получилось, что все участники этой своеобразной родственной группы, оказались на месте почти в одно и то же самое время. Единственное, «полицейская» группировка прибыла на десять минут раньше. Майкл, словно вихрь, ворвался в комнату, где все находились и сразу же бросился к скучающей без дела возлюбленной. Нежно схватив ее за прелестные плечи ладонями, он, сделав со-страдальческое лицо, спросил:
— Как? Продали «наркоту»?
— Да. Все удачно, — заулыбалась Синди, не понимая, почему у ее суженного такое грустное опечаленное лицо, — теперь у нас, если считать навар Игоря — ни много нимало, а девять миллионов американских долларов, и, только представь, все это богатство наличными.
— Вот именно это и плохо, — раздосадовано махнул рукой Мэдсон, перед этим отпустив Хлою.
— Не понимаю? — пробурчала девушка, — Ты же сам составил этот сценарий.
— Вот и дурак, что составил, — схватил себя за голову авантюрист, — если бы подождал хоть чуть-чуть, все было бы по другому.
— То есть? — не до конца еще понимая, но уже практически «нащупав» разгадку такой смены настроения брата, Борщов бесцеремонно «вклинился» в разговор, происходивший между двумя влюбленными друг в друга людьми, — Я так понимаю, что «Кокс» можно было и не «бадяжить»?
— Да, — подтвердил комбинатор, присев на диван, и делая движение, как будто он рвет на себе волосы, — если бы мы чуть-чуть подождали, ничего этого делать бы не пришлось.
— Нам что, долг, внезапно, простили? — неуверенно попыталась разгадать Хлоя загадку, — или же русская мафия, вдруг, внезапно, перестала существовать?
— Нет, — невесело ухмыльнулся авантюрист, опуская руки себе на колени, — просто нам предложили другое более выполнимое поручение, где не надо ничего «подтасовывать», а нужно просто сделать привычную для меня работу: обмануть и украсть.
— И что же теперь? — впадая в паническое настроение (так всегда бывает, когда у одних людей, создавших проблемы другим, все решается благополучно, а у тех, напротив, катится в тартарары) запричитал Игорь, — у вас значит «все на мази», а другие попавшие в затруднительное положение теперь по «херу»! Так что ли?
— Нет, — произнес Мэдсон, уверенно вставая на ноги, и глядя своему двоюродному брату прямо в глаза, — никто никого не «кинет», и в этой ситуации пойдем до конца все вместе. Тебе, когда надо деньги нести?
— После девяти часов вечера, — немного придя в себя, от появившейся возможности здраво мыслить, отвечал хозяин квартиры.
— Ровно в девять?
— Нет. Там точное время не установлено. Можно хоть после полуночи.
— Хорошо, — сделал свое заключение Майкл, — как ты наверное понимаешь, что относить тебе их не стоит — это равносильно самоубийству.
— Да, и что же теперь делать?
— Значит поступим так. Сейчас ты садишься за компьютер и находишь в интернете посредническую фирму, занимающуюся выдачей виз в Шенгенскую зону. Некоторые из них работают почти круглосуточно, оформление документов производится за один час. Так что, если ты начнешь прямо сейчас, пока время еще чуть более шести вечера, то успеешь заказать себе и своей суженой визы и билеты в Польшу. Что-то мне подсказывает, но там вас точно искать не станут. Пока Лизонька находится на работе, ты уже с подготовленным пропуском за границу, активно собираешь только необходимые вещи. Как только она вернется домой, вы хватаете их, и часть тех долларов, что мы смогли выручить за «Кокаин», но не более ста тысяч на одного человека, а то возникнут лишние ненужные нам вопросы.
— Ладно, — нехотя согласился Борщов, — мы поступим именно таким образом, а что дальше? Что нам делать в «поганой» Польше? И куда девать остальную добытую выручку?
— Нет ничего проще, — продолжал инструктаж Мэдсон, — деньги мы помещаем в две камеры хранения в аэропорту Шереметьево, где можете поверить мне на слово, они будут находится, даже в большей безопасности, чем в любом самом надежном банке этой страны. Вы прячете свои деньги, мы же свои. Каждый в свою камеру, про которую другая группа ничего знать не будет. Это на тот случай, если, вдруг, кто-то попадет в неприятности. Так, с деньгами вроде бы все решили. Теперь, что же вам надлежит делать в Польше? Оказавшись в Варшаве, вы немедленно берете билеты на первый же рейс до Парижа, где к тому времени будем находится и мы. Там вы сразу же отправитесь вот по этому адресу, — тут Майкл передал брату небольшой клочок исписанной посередине бумаги, где было начертано латинскими буквами местоположение в столице Франции и, когда тот несколько раз прочитал ее, отобрал обратно, порвал на мелкие кусочки и выбросил, смыв в туалете.
— А если я, вдруг, забуду этот французский адрес? — заметил Борщов тот факт, что при нем не оставляют письменное послание, — Что делать нам в этом случае?
— А в этом случае, — недовольно заключил комбинатор, хмуря брови, — тебе придется вспомнить его. Мобильниками пользоваться не посоветую. У мафии прослушивание телефоном работает на более высоком уровне, чем у любых секретных спецслужб. Надеюсь это понятно?
Карен, осознававшая, что сейчас, практически, решается судьба не совсем чужих им людей, все время этого разговора молчала. Ее брат, получив дозу необходимого ему алкоголя, посапывал в небольшом прочном креслице, расположенном в прихожей квартиры. Инструктаж, в силу указанных обстоятельств, проходил довольно спокойно и рационально. Поэтому, как только все необходимые обязанности были распределены, Игорь стал в интернете искать агентство, занимающееся оформлению виз в Шенгенскую зону и тут же нашел нечто подходящее и расположенное недалеко от их дома. Позвонив по телефону, он был приятно удивлен, услышав, что его сегодня непременно примут и все тут же оформят. Захватив заграничные паспорта и другие необходимые документы, Борщов тут же отправился оформлять «пропуск» в Европу.
Воспользовавшись его отсутствием, решили между собой пообщаться и Карен с возлюбленным. Первой говорить стала Хлоя:
— Я так понимаю, что нам предстоит поездка в Париж? Ты думаешь, если мы удачно выполним там порученную работу, японские «ниндзя-головорезы», узнав, как мы обошлись с их «товаром», всучив им «разбадяженную» «наркоту», про нас позабудут?
— Конечно же нет, — смело, стараясь вселить уверенность и в подругу, заговорил убежденный в своей правоте комбинатор, — не забывай, что при этом у нас останется шесть миллионов, а с ними в этом мире затеряться вполне допустимо. Тем более, что с японцами, мы практически не контактировали, так что они знают нас мало, а вот к русским — жизнь длинная — нам возможно придется и обратиться. Теперь понимаешь к чему я клоню?
— Вроде бы да, — просветлели глаза милой девушки, начинавшей понимать замыслы своего кавалера, — на «Якудзу» нам совершенно «насрать», тем более, что живут они обособленно, и каждый клан находится сам по себе. Американские «камикадзе» ненавидят российских и, при желании, не прочь были бы перегрызть друг другу «поганые» глотки. Поэтому, находясь в Америке, с японской стороны, мы будем в сравнительной безопасности, а вот с русскими, чей синдикат распространился по всему огромному миру, контакт терять нам не стоит, тем более, что может быть через них порешать чего-то когда-то придется.
— Все правильно, — выказал свою неподдельную радость Мэдсон, целуя сообразительную компаньонку в ее алые губы, — и все у нас будет отлично.
Пока они, заключив друг друга в объятья, предавались своим нежным чувствам, слившись губами в долгом и, можно сказать, неоднократном затяжном поцелуе, вернулся Борщов, который был страшно удивлен тем обстоятельством, что за какие-нибудь сорок минут, ему оформили визы, причем даже не потребовался Российский паспорт его возлюбленной Кедровой, который в обычных случаях просто необходим. В их случае, молодая и симпатичная менеджер взяла на себя обязанность связаться с паспортной службой, где, как оказалось, у нее довольно прочно налажены связи и, все необходимые данные, ей передали прямо по телефону. За то время, пока она занималась оформлением документов, Игорь успел заказать билеты на самолет, следующий до Варшавы, вылетающий в ноль часов сорок минут. В общем эта парочка была полностью готова спешно покинуть родные пенаты.
Заходя, он разбудил безмятежно спящего Алика, что тому, естественно, не понравилось, но он промолчал, так-как понимал, что это хозяин квартиры, где ему периодически перепадает спиртного, и где, для этого, практически ничего не стоило делать. Поэтому, он лишь изменил положение своего тела и, открыв глаза, принялся размышлять, как бы ему, у этих энергичных и предприимчивых людей, выманить еще одну четверочку крепенькой водочки.
В тот же самый момент, когда он предавался своим рассуждениям, в центральном офисе японской «Якудзы», те две партии, обе весом по пятьдесят килограммов, отправили в рабочее помещение, где происходила расфасовка «Кокаина» на более мелкие спец-пакеты, пригодные для использования в розничном сбыте. Сначала, пока шло освобождение от «товара» самого верха в первом пакете, причин для беспокойства ни у кого не возникало, так-как сверху находился отличнейший «Кокаин». Однако, постепенно, приближаясь к середине той упаковки, расфасовщики стали отчетливо замечать, что фасуют уже не наркотики, а обыкновенную магазинную соду. Сняв пробу с этого вещества, находившегося внизу упаковки, проверяющий безошибочно определил, что там в действительности расположено. На всякий случай поступив, подобным же образом, и со вторым пакетом, и с третьим было отчетливо установлено, что там сложилась точно-такая же смесь.
Для подобного рода заведения — это было ЧП громаднейшего масштаба, поэтому сразу же последовал доклад главному Боссу. Лишь-только до него дошла эта неслыханная до сих пор информация, он просто побелел от охватившей его ярости, поняв, что все русские поставщики наркотических средств, ни во что его не ставя, играют с ним в очень нехорошие опасные игры. Он даже стал немного задыхаться от охватившего его душившего гнева. Единственное, что он смог сделать в этой непростой ситуации — это растопырить пять пальцев правой руки, потом соединив их вместе, провел ладонью по горлу, изображая всем понятный знак того, что нужно непременно кого-то убить, и хрипя произнес:
— «Папа Коля».
Назад: Глава XVII Обстоятельства круто меняются
Дальше: Глава XIX Нападение