Книга: Бездна Челленджера
Назад: 62. Живее, чем ты думаешь
Дальше: 64. Если бы улитки могли говорить

63. Незнакомые люди в далеких местах

— Я чувствую все, — рассказывает Каллиопа. Я вишу над спокойным морем в ее металлических объятиях. — Не только паруса, весь корабль. Не только корабль, но и море. Не только море, но и небо. Не только небо, но и звезды. Я чувствую все.
— Как это может быть?
— Я не жду, что ты поймешь.
И все же я понимаю.
— Я тоже ощущаю такие вещи. Иногда кажется, что я внутри кого-то. Мне кажется, что я знаю, о чем они думают — или хотя бы как они думают. Иногда я уверен, что связан с людьми по ту сторону земного шара, которых никогда в жизни не видел. Мои поступки влияют на них. Я иду налево — они направо. Я лезу вверх — они падают с крыши. Я знаю, что это все правда, но никогда не докажу, что такое действительно происходит с незнакомыми людьми в далеких местах.
— И что ты при этом чувствуешь?
— Могущество и вину одновременно.
Каллиопа наклоняет шею и смотрит в мои глаза, а не в море перед собой. Это дается ей тяжелее, чем обнимать меня. Я слышу скрип гнущейся меди.
— Тогда мы не такие уж и разные, — произносит статуя.
В этот момент я впервые понимаю, что она больше не одинока. Как и я сам.
Назад: 62. Живее, чем ты думаешь
Дальше: 64. Если бы улитки могли говорить