Книга: Повелитель сновидений
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

– Закрой глаза.
Тонкие пальцы в перчатках обхватили ладони Ханны, и она почувствовала, как мир разлетелся и снова собрался воедино. Перемещение казалось таким же плавным, как в первый раз, и девушка улыбнулась, поняв, что Кадеирн почти восстановил силы.
Ее встретил знакомый вид гостиной собственного дома. Выцветший диван и камин, которым воспользовались лишь раз, теперь выглядели странно непривычными.
Все стало таким обыденным. С бешено колотящимся сердцем Ханна повернулась к королю.
– Останешься ненадолго? – Голос дрожал, и она откашлялась. – Я могу приготовить печенье или что-нибудь еще.
Он с облегчением выдохнул, словно сдерживал дыхание в ожидании ее слов.
– Я никогда ничего не готовил без помощи магии.
– Никогда? – Она удивленно приподняла брови.
Он покачал головой.
Хлопоты по кухне казались одновременно необычными и привычными. Кадеирн наблюдал, как Ханна собрала продукты и принялась отмерять необходимое количество масла, сахара, ванилина, муки и остальных ингредиентов. Проскользнув мимо гостя, чтобы взять миксер, девушка почувствовала легкий аромат лунного света, мороза, его чужеродной силы, озона, как после удара молнии, и холодной пряности, от которой приятно защекотало в носу. Ей хотелось, чтобы сказочный король еще раз ее поцеловал, но она оставила это желание при себе.
– Сейчас будет громко, – указав на миксер, сообщила Ханна, а потом включила его и тут же похвалила себя за своевременное предупреждение, так как Кадеирн напрягся, и воздух вокруг затрещал от едва сдерживаемой силы.
Покончив с процедурой, девушка начала ложкой выкладывать печенье на противень, поглядывая на гостя.
– Ты не хочешь помочь?
– Как пожелаешь, – пробормотал он и потянулся за ложкой. Их руки на секунду соприкоснулись.
– Ты можешь испачкать перчатки в тесте. Не хочешь их снять? – спросила занятая готовкой девушка.
– Если ты этого желаешь… – Король поднял на нее свои яркие голубые глаза, в которых плескалось странное выражение.
– Это не приказ. – Она прикусила губу. – Я просто хочу, чтобы тебе было комфортно в моем присутствии. Не нужно отстраняться от меня.
Кадеирн застыл на месте, и на мгновение Ханне показалось, что на его лице промелькнула благодарность. Затем он проговорил:
– Вообще-то, магия довольно хорошо отчищает ткань. Но, – он принялся стягивать перчатки, обнажая мраморно-белую кожу, испещренную чернильно-черными шрамами – я ценю твою заботу. – Король отложил перчатки и осмотрел свои руки, с презрением поджав губы, а затем поднял глаза. – К тому же у меня тоже будет к тебе просьба, когда мы закончим.
– Какая? – полюбопытствовала Ханна.
– По правилам этикета следует нанести визит твоим родителям и спросить их разрешения начать ухаживать за тобой. Так как ты дала мне повод надеяться на успешное сватовство, я бы хотел познакомиться с отцом и матерью возможной нареченной и после этого завязать отношения. – Кадеирн не сводил с нее глаз.
Ханна невольно хмыкнула, прежде чем вновь обрела дар речи.
– Думала, мы уже положили начало. То есть… ты ведь практически сделал мне предложение! – Она поймала себя на том, что с трудом сдерживает смех.
– В моих суждениях на тот момент не хватало ясности. – Король фейри поморщился и бросил на собеседницу укоризненный взгляд. – Мои намерения не изменились, и все же я прошу у тебя прощения за недостаток учтивости. Предложение было преждевременным, как я уже осознал. – Он отвел взгляд, резко очерченные скулы залились слабым серебристо-розовым цветом, и Ханна с удивлением поняла, что Кадеирн покраснел.
Она подавила смешок и схватила его ладони, ощутив слегка выпуклые поверхности разветвляющихся шрамов, мозолей и подушечек пальцев.
– Я пошутила. Тебе не за что просить прощения. – Девушка погладила пальцем костяшки его руки, обдумывая следующие слова, и вспыхнула, когда поняла, что делает. – Мы можем отправиться, когда печенье будет готово.
– Это просто, – отозвался король, взмахнув рукой. – Хочешь нанести визит прямо сейчас?
– Мои родители посчитают странным, если мы просто появимся у них дома. Ты ведь еще не устал от моего общества? – Ханна заглянула в духовку и усмехнулась, довольная видом идеально подрумяненной выпечки.
– Вовсе нет. – Его нежная улыбка заставила сердце девушки забиться быстрее, и она поспешила загородить пылающие щеки волосами, опустив голову.
* * *
Они перекусили, запивая печенье молоком и не сводя друг с друга взглядов, после чего упаковали остатки сдобы в качестве угощения родителям.
Ханна предупредила их по телефону:
– Я приеду на выходные, если вы не против. И привезу друга. – Краем глаза она заметила смущенную улыбку Кадеирна, будто слово «друг» стало для него неожиданным подарком.
Поездка проходила в тишине. Девушка время от времени поглядывала на возлюбленного. Дороги были очищены и посыпаны солью, а над автострадой проносились крошечные снежные вихри.
Как только они выехали на шоссе, Кадеирн принялся с явным интересом рассматривать проплывающие за стеклом дома, а на его губах блуждала легкая улыбка, словно человеческие жилища одновременно завораживали и забавляли его.
– Что им известно обо мне? – спросил король фейри, когда они оказались возле дома родителей Ханны.
– Они знают, что у меня был друг по переписке. И все. Они никогда не видели твоих писем. – Девушка сглотнула. – Ты собираешься рассказать им, что ты родом из Подгорного королевства?
– Я бы предпочел быть предельно честным и откровенным с твоими родителями.
– Может, не следует сообщать им об этом сразу? – Увидев, как его брови слегка приподнялись, она добавила: – В нашем мире фейри считаются выдумкой. Никто не поверит, что вы существуете на самом деле.
– Я не стану начинать разговор с этого, если ты так настаиваешь, но лгать им я не собираюсь. – Кадеирн слегка нахмурился. – Если мы поженимся, я хочу сделать все честно и по правилам.
Ханна вдохнула полной грудью, ощущая, как морозный воздух покалывает ее легкие.
– Пожалуй, ты прав.
* * *
После снегоуборочных машин по обочинам дороги был грудой свален грязный снег, так что Ханна осторожно вела автомобиль по улицам в уже угасающем свете дня к дому родителей. Вырулив на знакомую подъездную дорожку, она сказала:
– На это дерево я залезала в детстве. – Девушка указала на массивный дуб, растущий в дворике. – Я помогала маме сажать цветы на этих клумбах несколько лет назад и, кажется, даже писала тебе об этом.
Кадеирн кивнул. Ханна гадала, нервничает ли он. Его одежда выглядела безупречно несмотря на трехчасовую поездку, и девушка почувствовала себя на его фоне помятой и усталой. Она выбросила эту мысль из головы и подвела короля к двери.
– Входи, – пригласила Ханна, ощутив неожиданный наплыв эмоций. Сколько раз она думала о своем сказочном друге по переписке, желая, чтобы он мог испытать любовь и заботу такой семьи, как у нее? Она вспомнила огромную кипу писем, написанных за все прошедшие годы, и почувствовала, как глаза наполняются слезами.
Отец снова разозлился. Я фехтую достаточно неплохо для своего возраста, как уверяет наставник, но отца мой уровень все равно не устраивает. Лучше бы он снова побил меня, порку вынести было бы легче, чем слова, которыми он ранил меня в этот раз.
Мама уехала навестить друзей, оставив меня наедине с учителями и разочарованием отца. Надеюсь, твое лето проходит спокойней.
Я извлек тяжелый урок доверия. Комонок – мой истинный друг, хотя по возрасту и ближе к отцу. Остальные ценят лишь ум и дисциплину, а доброту считают слабостью. Возможно, они правы, и я – сплошное разочарование.
– Что с тобой, любимая Ханна? – спросил Кадеирн. – Ты выглядишь несчастной.
– Я всегда мечтала, чтобы ты мог навестить меня и увидеть, что такое настоящая семья. Я хотела, чтобы ты узнал, каково это, когда тебя любят. – Она проглотила ком в горле.
– О Ханна. Благодарю тебя. – Он мягко вздохнул, и его глаза наполнились теплотой. Он помедлил, а затем поднял руку и убрал прядь волос с ее лица, задержав кончики пальцев на виске. – Твоя доброта – это подарок, о котором я не мог даже мечтать.
«Как бы я хотела, чтобы ты поцеловал меня!» Ханна прижалась щекой к ладони любимого, вызвав у него широкую улыбку, потом неохотно отстранилась, взяла его за руку и повела в дом.
– Мам? Пап? Это мой друг Кадеирн.
– О! Простите, я не слышала, как вы вошли. – Мать отвела взгляд от плиты. – Приятно познакомиться. Кадеирн, правильно? – Она запнулась, произнося незнакомое имя. – Меня зовут Карен. – Заботливая хозяйка дома отложила прихватку, протянула гостю руку и тут же удивленно охнула, когда тот взял ее ладонь и изящно склонился, чтобы поцеловать.
– Я – Дейв. Мы не так уж много слышали о вас, так что с нетерпением будем ждать рассказа за ужином. – Отец Ханны энергично пожал руку Кадеирна.
– Мам, тебе помочь? – предложила Ханна.
– О нет, милая. Все готово. Я как раз ставила пирожные в духовку. – Она жестом пригласила всех в маленькую гостиную, где на столе уже стояли тарелки, а сервировочные блюда были наполнены едой.
– Вам понравился круиз? – поинтересовалась дочь у родителей, отметив про себя, что те с изумлением наблюдают, как Кадеирн придерживает ей стул, прежде чем усесться самому. «Интересно, он догадывается, насколько непривычны для людей его манеры?», – подумала девушка.
– Это было великолепно! – Быстро благословив еду, Карен и Дейв несколько минут описывали ночные танцы в бальном зале и изысканные блюда, ныряние с маской и плавание с дельфинами.
– А теперь расскажите нам о себе, Кадеирн. – Карен мягко улыбнулась гостю. – Чем вы занимаетесь? Как познакомились с Ханной?
– У меня… очень ответственная должность. И о ней просили не слишком распространяться. – Король фейри плавно сменил тему разговора. – Некоторое время я переписывался с вашей дочерью, но лично мы встретились лишь несколько недель назад, перед Рождеством.
Мать девушки метнула быстрый взгляд на мужа и слегка нахмурилась.
– Значит, вы работаете на правительство? – спросила она с сомнением.
– Не на ваше правительство. – Кадеирн насупился и посмотрел на возлюбленную. – Вообще-то я приехал, чтоб поговорить с вами о Ханне. Хотя она уже совершеннолетняя и может сама принимать решения, мне бы хотелось выказать свое уважение ей и вам, официально спросив вашего согласия ухаживать за ней. Со временем, с ее и вашего разрешения, я желаю взять ее в жены.
Карен и Дейв переглянулись.
– Что ж, очень… старомодно. Но это совсем неплохо! Думаю, это хорошее начало отношений, – выдавил Дейв, прочистив горло, и задумчиво кивнул, внимательно изучая потенциального зятя проницательным взглядом. – Однако мне бы не хотелось выдавать свою дочь за иностранного шпиона, или чем вы там занимаетесь.
– Я не шпион. – Кадеирн говорил серьезно, хотя уголки его губ изогнулись вверх, будто сама идея его чрезвычайно забавляла. – Ханна всегда сможет навещать вас, когда того пожелает, даже после нашей свадьбы, если она примет мое предложение.
– Где конкретно вы познакомились с моей дочерью? – поинтересовался Дейв.
– Мы обменивались письмами много лет. С детства, если быть точным. Наконец, когда Ханна захотела этого, мы встретились. Я и не думал, – парень перевел дыхание, – что первая встреча со старым другом будет такой приятной. Я не ожидал, что ваша дочь окажется столь восхитительно прекрасной и заботливой. Ее нежность завоевала мое сердце, а мудрость поможет в будущем стать надежным партнером, чтобы разделить со мной обязанности.
Карен не смогла сдержать улыбку, услышав его вежливые слова.
– Пойдем, Ханна. Поможешь мне с пирожными.
– Конечно, мама.
Когда девушка проходила мимо, то услышала, как Кадеирн принялся расспрашивать ее отца о работе архитектором, с явным интересом слушая описание недавнего городского проекта. На кухне Карен наклонилась к дочери и прошептала:
– Он очень милый.
– Да. – Ханна залилась румянцем. – Он замечательный.
– И такой… воспитанный, – деликатно произнесла мать. – Такими я всегда представляла себе аристократов Старого Света. И, полагаю, богатый. Одежда идеального и элегантного покроя, без той помпезности, что присуща нуворишам.
– Да, можно и так сказать. – Дочь подавила смешок.
Карен повернулась к пирожным и начала выкладывать ванильное мороженое на квадратики помадки.
– Так он действительно из аристократов? Поэтому и не назвал своей фамилии, так?
– Я даже не знаю, есть ли у него фамилия, если честно. Она никогда не всплывала в разговоре.
– Он всегда такой вежливый или пытается произвести впечатление на родителей? – Мама бросила на дочь проницательный взгляд.
– На самом деле он сейчас старается вести себя проще, чем обычно, так как не любит заставлять людей чувствовать себя некомфортно.
– Хм. – Тон Карен оставался нейтральным, но Ханна видела, что ее губы растянулись в улыбке. – Он очень бледный. Он что, болеет?
– Он поправляется от… недомогания. Но ему уже намного лучше. Кадеирн всегда бледный. – Она добавила: – И прическа у него тоже всегда так выглядит.
– Какое странное сочетание. – Мать тихо хихикнула. – Идеально сидящая, отглаженная, добротного покроя одежда и растрепанные волосы, которые стоят дыбом, точно их владелец сунул пальцы в розетку. Это какого-то рода протест?
– Я думаю, в его семье на подобное не обращают внимания. Вряд ли это что-то означает, – покачала головой Ханна.
Они вернулись в гостиную, где Кадеирн задавал очередной вопрос. Дейв отвечал с улыбкой, но потом слегка нахмурился.
– Не хочу менять тему, однако должен поинтересоваться. Вы сказали, что обменивались посланиями с Ханной несколько лет. А как началась ваша переписка?
– Очень близкий друг познакомил нас и посодействовал обмену сообщениями. – Король фейри очаровательно улыбнулся. – Я доверился его выбору. К сожалению, я не мог получать обратные письма от вашей дочери, так что она знает меня дольше, чем я ее. Несмотря на это, она отвечала мне, и я лишь недавно получил возможность прочитать все послания. – Кадеирн тепло посмотрел на девушку и провел кончиком пальца в перчатке по запотевшей поверхности бокала. – Ханна всегда хорошо о вас отзывалась. Было так… увлекательно читать о счастливой семье. У меня дела обстояли по-другому.
Дейв улыбнулся, отчего выражение его лица смягчилось, и вздохнул.
– Я должен спросить еще кое-что. В чем конкретно выражаются ваши обязанности? Надеюсь, это не что-то противозаконное. Вы занимаетесь вопросами национальной безопасности?
– Э-э… нет. Я… – Кадеирн бросил на возлюбленную виноватый взгляд и вздохнул. – Ханна, мне не по душе утаивать правду от твоих родителей.
– Ты прав, – пробормотала она. – Мне жаль.
От улыбки прекрасного мужчины ее сердце затрепетало.
– Я происхожу из рода фейри, – с достоинством объявил он. – Точнее сказать, я являюсь Верховным королем Подгорной страны, правителем всех народов и земель Благого двора.
Ханна не смогла сдержать ухмылки, увидев на лице родителей одинаковое выражение удивленного скептицизма.
Дейв заговорил первым.
– Что вы имеете в виду под словом «фейри»? Это какой-то эвфемизм? Политическая партия? Название клуба? Организованная преступная группировка?
– Я думал, Подгорное королевство и народы фейри более известны в человеческом мире, даже если нас считают мифом. – Кадеирн часто заморгал.
– Э-э… Вы утверждаете, что на самом деле являетесь волшебным существом? – Отец поморщился и уставился на дочь. – Это ты так решила пошутить над стариками? – Он старался говорить непринужденно, но в его голосе чувствовалась скрытая тревога.
– Пап, поверь мне. – Ханна ободряюще улыбнулась.
– О, тебе-то я верю. – Дейв нахмурился сильнее, когда вгляделся в лицо Кадеирна. – Не уверен, шутил ли твой друг, но если он говорит серьезно, то сомневаюсь, что он в своем уме.
– В другой ситуации я счел бы подобные слова оскорблением, однако фейри действительно веками держались в тени, так что я вовсе не удивлен, что вы считаете нас вымышленными. – Король ослепительно улыбнулся, затем положил руки на стол и некоторое время рассматривал их. – Наши миры, можно сказать, параллельны, но это подразумевает больше сходства, чем существует на самом деле. Но было бы также неправильно заявлять, что они лишь пересекаются, намекая на ограниченное количество точек входа. Пожалуй, следует сообщить, что они часто занимают общее пространство, где действуют практически одни и те же законы физики, но перемещение между ними затруднено. Только сильнейшие из фейри могут надеяться на путешествия между мирами. Иногда на подобное способны и гоблины, но их магия – совсем другого рода, и они не могут переносить с собой людей. – Кадеирн сделал элегантный жест одной рукой, отчего в воздухе затанцевали огоньки, которые рассыпались под потолком, заливая комнату холодным светом. Затем взмахнул другой – и появился белый филин.
Карен нервно сглотнула, изумленно захлопав глазами, хотя и не произнесла ни слова. Дейв слегка отодвинул стул, меряя птицу настороженным взглядом.
– Он настоящий?
– Его зовут Кара. Это и есть тот друг, благодаря которому началась наша переписка с Ханной. – Кадеирн пробормотал что-то филину, который ухнул и защелкал клювом. – Он превосходно разбирается в характерах, между прочим. Он выбрал вашу дочь по многим причинам, одной из которых были вы. – Он встретился взглядом с Дейвом. – Вы оба ему понравились.
Кара повернул голову, посмотрел на девушку большими желтыми глазами и перепрыгнул ей на плечо с руки короля, впиваясь когтями в ткань блузки и высвобождаясь с раздраженным уханьем.
– Осторожно, – проговорил Кадеирн. – Относись с уважением к своей будущей королеве, глупая птица. – Он щелкнул пальцами, и дырки исчезли, точно их там и не было. – Приношу свои извинения. Иногда Кара выглядит недоброжелательным. – Он поймал взгляд Ханны. – Он просто демонстрирует раздражение, чтобы устроить потом целое представление, дав свое прощение. – Филин укоризненно посмотрел на друга и церемонно распушил перья, потом тихо ухнул, наклонился и ущипнул девушку клювом за ухо. – Вот, пожалуйста. – Улыбка Кадеирна стала шире.
– А за что он должен простить Ханну? – спросила Карен.
– О, эту историю я, пожалуй, расскажу вам в другой раз, – отозвался король фейри. – Мы легко урегулировали ту ситуацию. – Он засмеялся, и свет заиграл на его острых зубах и пушистых кончиках взъерошенных волос.
– Так вы волшебник? – пробормотал отец Ханны. – Из тех, которым совы приносят почту?
– Дейв у нас скептик. Мне гораздо легче поверить в эту историю. Расскажите нам что-нибудь еще. – Карен положила руку на запястье мужа и повернулась к Кадеирну со слегка натянутой улыбкой.
– Что? – Дейв недоверчиво посмотрел на нее.
– В детстве дядя по секрету нашептывал мне удивительные истории. – Мать девушки пожала плечами. – Только мне одной. Он верил в магию, волшебных существ и тому подобные вещи, однако исчез, когда я была совсем юной. И все же я никогда не считала его сумасшедшим, как остальные. Не утверждаю, что верила в его сказки, просто… хочу послушать.
– Харальд, я полагаю? – произнес Кадеирн.
– Да… – Карен побледнела.
– Он появился в нашей стране несколько лет назад и стал при дворе желанным гостем, хоть и странным. Без надлежащего обучения магия может губительно влиять на психику. Фейри, как кентавры и гоблины, рождаются с волшебством в крови, но люди – обычные существа. Я дал ему несколько распоряжений, чтобы обеспечить безопасность, и поселил у кентавров с позволения Комонока, однако ничем больше не сумел помочь.
– Так он не врал? И не сошел с ума? – Карен округлила глаза.
– Человеческая магия, обнаруженная за пределами Подгорного королевства, как произошло с Харальдом, почти неизвестна в наших землях. – Кадеирн снисходительно махнул рукой. – Это такая же сила, но используется совершенно по-другому. Я думаю, именно ваш дядя изобрел светоносные мечи, которыми мы отгоняем Теней, хотя я значительно усовершенствовал их технику, когда стал достаточно взрослым, чтобы узнать об этой угрозе. Это принесло пользу как нам, так и Неблагому Королевству. Харальд – верный союзник Благого двора. – Он бросил на белого филина пронзительный взгляд. – Возможно, ваше родство послужило еще одной причиной, почему Кара выбрал Ханну. Ваш род, вероятно, связан с волшебниками. Когда я впервые начал переписываться с ней, то вряд ли был способен открывать проход в человеческий мир без так называемого маяка на другой стороне. Теперь, конечно, мне без труда даются подобные перемещения, но тогда я был слишком молод.
– Вы настаиваете, что не безумны? – Дейв потер руками лицо и посмотрел на Кадеирна с сомнением в глазах. – И ждете, что я поверю во все это?
Король фейри слегка улыбнулся и встал. Воздух вокруг затрещал от сдерживаемой силы.
– Я жду от вас мудрости, поскольку у меня есть все причины полагать, что вы ею обладаете. Я люблю вашу дочь и хотел бы получить ваше благословение, чтобы ухаживать за ней. Я мечтаю о такой семье, которую она описывала в своих письмах: где царят любовь, доброта, щедрость и теплота, однако давно привык, что мои желания не исполняются. – Его глаза вспыхнули. – Я привык к разочарованиям, но откажусь от сватовства, только когда сама Ханна пожелает того. Она стала бы превосходной королевой: мудрой, благородной, умной и добродетельной, а также подарила бы мне радость, о которой я всегда мечтал, но которую никогда не испытывал. Я бы отдал свою жизнь, чтобы сделать ее счастливой. Не вижу в своем предложении ничего, что могло бы не понравиться любому отцу. Но сам я никогда не был родителем, так что, полагаю, у вас есть веские причины для скептицизма. И все же позволю себе напомнить, что решение остается за вашей дочерью. Я прошу вашего благословения из вежливости и уважения, а не из необходимости. – Он изящно поклонился. – Благодарю вас за еду и беседу.
Кадеирн повернулся к нареченной, явно желая обратиться к ней наедине, но лишь произнес:
– Дражайшая Ханна, прошу меня простить. Мое настроение сейчас не на высоте, и я не хочу проявить больше неучтивости, чем уже это сделал. – Он поднес ладонь ко рту и прижал тыльной стороной к губам, будто стараясь удержать неприятные слова внутри. Когда он убрал руку, девушка заметила блеск серебристой крови на темной ткани его перчатки. – Я всегда принимал близко к сердцу, когда кто-то сомневался в моих словах, и, наверно, сейчас тоже отреагировал резче, чем следовало бы. Еще раз прошу меня извинить и желаю приятного вечера. – В мгновение ока король фейри исчез.
Волшебные огни остались на месте, как и Кара. Белый филин огорченно щелкнул клювом, раздраженно ухнул и расправил огромные крылья, затем сорвался с места и растворился в воздухе.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7