Книга: Повелитель сновидений
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

На поверхность вынырнула бледная наяда.
– Приветствую вас. – Заметив испуганный вздох Клэр, она довольно улыбнулась. – Вижу, с прошлого раза у тебя прибавилось уважения.
Король бесстрастно смотрел на водную женщину в течение нескольких секунд, которые показались девушке вечностью. Если бы на его месте был кто-то другой, она могла бы подумать, что мужчина оцепенел от страха, либо не понимал, насколько опасна речная нимфа, либо просто так устал, что не заметил возникшее существо. Однако ни одна из этих причин не подходили гениальному и всезнающему человеку в черном, а потому Клэр осмелилась надеяться, что он накладывает какие-то незаметные глазу чары.
– Безумный король! – наконец выдохнула наяда. – Туаталь, любимец Благого двора! О, как же мы скучали, Ваше Величество!
Рядом с мужчиной пролетел разряд молнии, заставив его отпрянуть в сторону.
– Я больше не безумен, – тихо произнес король.
– Дай нам пройти! – воскликнула Клэр и потянулась к ножу на поясе.
– Нет нужды угрожать, – прошипела речная нимфа, отплывая назад, и запела, взывая к братьям, сестрам и союзникам текучим и журчащим, струящимся и льющимся, звенящим и гремящим в воздухе голосом.
Вокруг путников забурлила вода, подталкивая их вперед.
Ощутив сжавшиеся на плече холодные пальцы, девушка попыталась высвободиться, но наяды были повсюду, удерживая ее на месте.
– Доставь короля в безопасное место, а мы останемся защищать границу.
– Хорошо.
– Не смей потерять Его Величество и не позволяй ранить его еще сильнее, – пристально посмотрев на Клэр темными глазами, похожими на глубокие омуты, мелодично произнесла речная нимфа. – Велика к нему любовь как водного, так и наземного народа. Если причинят ему вред, на тебя обрушится вся мощь нашего гнева.
– Я понимаю, – кивнула девушка. Сердце бешено колотилось, но она старалась не выказать страха.
Смерив ее угрожающим взглядом, наяда исчезла, и вода расступилась, образовав за их спинами гигантскую стену, оставив плескаться под ногами беглецов лишь неглубокий ручеек.
Они торопливо пересекли мелкую речушку, и король повалился на траву, потеряв сознание.
* * *
По другую сторону водной преграды кипела битва, но разглядеть почти ничего не удавалось. Время от времени за полупрозрачной стеной вспыхивали яркие зеленоватые взрывы, от которых становилось больно глазам, но большую часть вечера сражение представляло собой с точки зрения Клэр приглушенный, неровный рев, лишенный какого бы то ни было смысла.
Среброзвон пропал. Он не вышел с ними на берег, и оставалось только гадать: сожрали его наяды, либо он остался сражаться с подданными Неблагого двора, либо вообще утонул в суматохе.
Последняя мысль заставила девушку испытать приступ глухой боли, которая едва пробивалась сквозь истощение и усталость.
Понаблюдав за водной преградой пару часов, Клэр провалилась в сон, по-прежнему сидя и упираясь локтями в колени.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32