22. Розовая корона
На следующий день с утра появляется Клифтон и забирает меня. Эммит приносит мне очень стилизованную форму страто: надень такое настоящий солдат в бой, он поплатился бы жизнью. Звезду Рейкина я прячу в голенище сапога.
Клифтон сообщает Эммиту адрес:
– Приезжай туда завтра днем, поможешь Розель подготовиться к церемонии награждения, а потом будешь сопровождать нас во Дворец Мечей.
Вид у Эммита такой, словно он только что вкусил самый лакомый в жизни кусочек.
– Я приду, я приду ровно в полдень! – повизгивает он. – Все будет как надо, доверьтесь мне!
Больницу мы покидаем в окружении репортеров, видеодронов и – к моему вящему удивлению – фанатов. Они выстроились снаружи и, при виде меня, выходящей из относительно безопасного фойе, начинают выкрикивать мое имя.
Нас ждет «Рековенер», воздухолет пулевидной формы, до нелепого дорогой. Во время посадки служба безопасности отгоняет от нас толпу.
Клифтон переключается в режим полета, и корабль берет курс на море.
– Смотри, – говорит Клифтон, когда мы пролетаем у прекрасной высотки, выделяющейся среди домов, что тянутся вдоль береговой линии.
Из песка вздымается вверх здание в форме серебряного меча. Оно похоже на Дом Наследия, только стоит на рукояти, острием глядя в небо. Меч напоминает старинный клинок, массивный и тяжелый. Он сияет металлическим и стеклянным блеском. У верхушки лезвие окружает розовая корона – материальное воплощение моей метки. Мы несколько раз облетаем вокруг него и только потом приземляемся на крыше пентхауса.
– Это твой дом, – говорит Клифтон. Я безмолвно озираюсь. – Пойдем, покажу тебе все.
Рука об руку мы идем по саду на крыше.
– Чертежи были спроектированы через несколько лет после того, как ты родилась, но стройка началась примерно пять лет назад.
– Кто еще об этом знает?
– До настоящего времени немногие, но вчера я передал адрес ассистенту твоей матери. Уверен, Габриэлю, адмиралу Дрездену, Просветленному Удела Добродетели и его сыну – Первому коммандеру, уже все известно. В любом случае все они могут отследить твою метку, так что секретность уже ни к чему.
– И что они сделают?
– У меня есть кое-какие догадки. Но если Отале что-то не нравится – кроме себя ей некого винить. Она и пальцем не пошевелила, когда ты совершала Переход. Наверное, думала, что тебя быстренько прикончат, а она выйдет сухой из воды. Возможно, рассчитывала, что тебя убьют, как ее брата, – в отместку Верховному Мечу. Хотя я думаю, что Баззла убили по приказу твоего деда, поэтому его первенцу – твоей матери – ничто не угрожало.
– А в его честь не основали никакого общества?
– Никто по нему, горемыке, и слезы не проронил. Но люди и не росли, наблюдая за взрослением Баззла, как за тобой. Когда Отала устанавливала семейную традицию, она этого не учла. Да и ты не из тех, кто сдохнет покорно. Должно быть, она так и не поняла, какое влияние на твое будущее оказал Дюна.
– Мать сказала, что дала мне навыки выживания.
– И из-за нее ты едва не погибла в первый же день на фронте. А главное, она не догадывалась, что ты сумеешь получить весьма достойную работу на военном поприще, не говоря уже о том, что они с Просветленным Боуи на этом заработают. Отала, возможно, и хочет от тебя избавиться, чтобы защитить Габриэля, но Боуи явно заинтересовался твоими способностями. Да и Первый коммандер проявил к тебе внимание.
– Гришолм? – фыркаю я, отворачиваясь от окон розового цвета. – Он меня на дух не выносит.
– Хотелось бы, чтобы все было именно так. – Клифтон нажимает на метку и показывает голограмму Гришолма с Предварительных Состязаний второрожденных, непринужденно сидящего в личной ложе на публичной арене.
– Видишь его меч, Розель?
Я пристально вглядываюсь в маленькое изображение, замкнутое в семисекундный повтор.
– «Х-16»! Но это ничего не значит. Просто ему нравится модель.
– А ты лицо этой модели. Его раскупают только потому, что ты им пользуешься.
– Гришолму известно куда больше, чем вы думаете, Клифтон.
Мы обходим бассейн и по короткой лестнице поднимаемся на террасу. Стеклянные двери скользят в стороны, за ними – помещение с открытой планировкой. Из окон открывается панорамный вид на город. Изысканная зона отдыха с барной стойкой смотрит прямо на горизонт Горна. За толстым стеклом можно разглядеть штаб-квартиру концерна Сэлоуэй и рукоять еще одного меча: цитадель Габриэля и Совета Наследия. Поселить меня здесь – все равно что объявить о начале военных действий, или, по меньшей мере, дать предупредительный выстрел. Габриэль может счесть это скрытой угрозой.
По винтовой лестнице поднимаемся на следующий уровень. На вершине меча размещается умопомрачительная спальня. Высоко над моей головой – крыша из серебристых окон, острие клинка. В центре подвешена великолепная люстра. Ее подвески – кристаллы в форме клинков, увенчанных короной.
– Моя комната? – спрашиваю я, разглаживая белое покрывало огромной кровати.
– Твоя, – кивает Клифтон. – Здесь будет много охраны. Но их апартаменты находятся под пентхаусом, так что твоя частная жизнь останется неприкосновенной. Слуги подготовили одежду. Там дальше – шкафы и гардеробные. – Сэлоуэй показывает на пустое пространство.
– Где? – удивляюсь я.
Он смеется и касается голографической консоли у двери. Прямо из пола выдвигаются шкафы, являя на свет ряды нарядов из тканей столь прекрасных, какие только можно вообразить.
Мигом оказываюсь рядом. Внутри платья, которым позавидовала бы сама Отала. Я почти теряю дар речи.
– Ого… – Не сдержавшись, веду рукой по роскошным туалетам. – Изумительно.
– Устал смотреть, как ты ходишь в отрепьях. Тебе нужна одежда, соответствующая статусу представителя концерна Сэлоуэй.
– Так это все мне?
– Тебе, Розель.
– А вы где остановились? – бросаю я через плечо, изображая беспечность.
– В собственных апартаментах в штаб-квартире концерна. – Клифтон указывает в направлении офисных зданий. – Нам с тобой крайне важно держаться в рамках приличия. Никому нельзя позволить усомниться в твоем поведении.
– Спасибо, Клифтон.
– Пожалуйста. – Он смотрит на хронометр метки.
– Устраивайся, а у меня через час важная встреча.
Моя улыбка тает.
– Вы уходите?
– Я несколько раз ее переносил, чтобы посидеть у чьей-то постели, – объясняет Клифтон. Должно быть, на моем лице отражается разочарование, потому что он улыбается: – Вернусь завтра и буду сопровождать тебя во Дворец Мечей.
– Обещаете? – Мне и самой не верится, что мой голос звучит так недовольно.
– Обещаю.
Клифтон уходит, а я принимаюсь развлекаться с консолью. Поднимаю стеклянные стены, отгораживая чашеобразную ванну от кровати. Другая опция позволяет сделать стекло туалетной комнаты матовым. Стены я могу перестраивать по своему усмотрению. Устанавливаю камин, и в наружном окне появляется вентиляционное отверстие.
Переделываю спальню по своему вкусу, надеваю крошечный красный купальник с застежками в форме мечей на бедрах. Сегодня погода куда теплее, чем была в начале недели в Уделе Звезд. Убираю одежду в шкаф, звезду с вредоносным кодом, которую передал Рейкин, прячу в сапоге. Ставлю его вместе со вторым сапогом на полку для обуви. А потом целый день провожу у бассейна.
К вечеру мной овладевает беспокойство. Одиночество теперь кажется противоестественным. Прямо в пижаме выхожу на террасу. Подойдя к перилам, любуюсь на океан, лежащий внизу, вдыхаю морской воздух. Вокруг царит тишина. Я не была одна с того времени, как покинула Дворец Мечей. Живот начинает ныть, а руки – дрожать. Под влиянием порыва карабкаюсь на тонкие стеклянные перила, стою, балансируя на краю. Если упасть, берега достигнешь не сразу. Неверный шаг, и уже не придется переживать об одиночестве. Я иду по ограждению, как по канату. По венам струится адреналин, и я снова чувствую себя живой. Руки уже не дрожат, брови сходятся вместе. Со мной что-то не так, и я это знаю. Это ненормально. Мне не нужно вытворять подобные фокусы, чтобы дышать. Я спрыгиваю на террасу, обнимая себя руками.
Позже, уже в постели, я лежу и смотрю на люстру. Сквозь стеклянный потолок сияют звезды…
Незадолго до рассвета просыпаюсь от собственного крика и задыхаюсь – мне привиделось зверское избиение, которому я подверглась в Уделе Звезд. Касаюсь лба, влажного от пота. Закрываю глаза и вспоминаю кошмарный сон: вокруг собралась разъяренная толпа, но тот, кто вырвался вперед и нанес самый жестокий удар, был Хоторн.
* * *
Ко мне заявляются Эммит и Клара, чтобы помочь подготовиться к вечерней церемонии награждения. Клара укладывает мои волосы, поднимая их высоко и закалывая золотыми шпильками в виде звезд. На веки мне наносит темные дымчатые тени, на скулы – немного золотистых блесток. Интересно, знает ли она, что я сегодня задумала? Закончив, Клара сразу уходит.
Эммит помогает мне надеть вечернее платье в облипку, навевающее мысли о ночном небе. У него до дерзости глубокое декольте, а облегающий ноги подол ниспадает небольшим шлейфом. Черные туфли на шпильках с широкими застежками на лодыжках завершают наряд. Я смотрю на себя в зеркало: образ дышит рискованной непокорностью.
– Куда они собираются приколоть медаль? – спрашиваю я у Эммита.
– Не на это платье! – взвизгивает тот. – Просто протянешь руку и возьмешь ее.
Знаю, с Эммитом лучше не спорить. Он вручает мне небольшой золотистый клатч.
– Никогда не видела такого прекрасного платья, – заявляю я ему.
– Могло быть и лучше, – фыркает Эммит, снова разглаживая ткань.
– Не могло. Оно великолепно, ты гений.
– Хочешь увидеть, что в нем самое крутое? – жеманно спрашивает он.
– Что?
– Вот этот шов сбоку расстегивается, чтобы было удобнее потом танцевать. – Эммит показывает хитро спрятанную молнию.
– Потрясающе! – Я порывисто сжимаю его ладонь. – Думаю, я готова. Нам уже пора?
Эммит хмуро смотрит на мою руку, и я быстро ее убираю.
– Да, пора, – подтверждает он, глядя на меня свысока.
На выходе из комнаты я медлю.
– Помаду забыла. Встретимся внизу.
Быстро возвращаюсь к шкафу. Достаю из сапога звезду и прячу ее в туфле, под ступней. По пути к выходу захватываю и помаду.
У подножия лестницы меня встречает Клифтон в черной парадной форме экзо. Одно плечо закрывает накидка, плетеный шнур от нее тянется к другому плечу. Взгляд горит лукавством. Клифтон берет мою руку и целует тыльную сторону кисти.
– Твою красоту не описать словами, Розель.
– Все дело в платье, – оправдываюсь я. – Эммит превзошел себя. Жаль только, нельзя взять «Х16», с таким нарядом ножны не наденешь.
– Ты – наше лучшее оружие, – коварно улыбается Клифтон.