Книга: Рожденная второй
Назад: 15. Прекрасный проступок
Дальше: 17. Сломлена

16. Там, где меня похоронят

Год спустя
Риск словно становится частью моего ДНК. Я вижу подобное в каждом второрожденном бойце. Мы – адреналиновые наркоманы, живущие на максимуме, потому что все остальное не дотягивает. Большинство не рассчитывает дотянуть до дня рождения. Средняя продолжительность жизни солдата в военное время – полтора года. Мне осталось несколько месяцев. Сроки у всех моих друзей давно вышли.
Я справилась уже с двумя миссиями, на подходе и третья. Прошла подготовку в боевой спасательной авиации и научилась пилотировать все виды воздушных судов. Сначала работа казалась опасной, но все равно с нахождением на поле боя не сравнить, уж об этом Клифтон позаботился. В основном я обеспечивала снабжение, и летать у фронтовой линии не требовалось. А вот друзьям моим повезло меньше. Хоторн, Гилад и Эджертон выполняли спасательные операции, зачастую проникая на вражескую территорию.
Однако под конец моего последнего задания ситуация изменилась. Вылеты стали все более тяжелыми. Хоторн встревожился, а экзо Сэлоуэй и вовсе пришел в ярость. Он мгновенно исправил положение, переведя меня в резерв за несколько недель до окончания командировки.
С тех пор я только и делала, что представляла концерн Сэлоуэй. Но на последнем заседании на базе «Каменный лес» мне дали понять: когда меня снова переведут на действительную службу, я отправлюсь на фронт. И мое мироощущение изменилось. Я вела себя все более безрассудно – скрывать отношения с Хоторном становилось все труднее.
И не только это переменилось. Ночные кошмары начали преследовать меня и днем. То и дело накатывали приступы мучительной тревоги, и я прятала трясущиеся руки. Да все так делали. Отвлечь меня от всего этого мог только мой тайный бойфренд.
С ним рядом меня ничто не волновало.
– Думаешь, Хоторн в курсе? – в очередной раз спрашиваю я у Хэммон. – Утром он вел себя так, будто что-то знает. Может, Гилад проболтался?
– Гилад ни за что бы не рассказал Хоторну о твоем сюрпризе, – возражает Хэммон, высовывая голову из-под днища «Антроскопа» и протягивая руку. – Пневмоключ.
В ангаре царит раздражающий шум. Я едва слышу свои мысли посреди грохота приземляющихся кораблей. Сегодня в Древе особенно оживленно: из командировки возвращаются сразу несколько воздушных казарм. Через несколько дней – смена личного состава.
– Ты разобралась? – кричу я. – Кажется, нужно еще раз проверить шов на магнетайзере.
– Неа, – трясет головой Хэм, – дело в роторе заслонки. Я его отрегулирую.
Она заезжает обратно под судно.
Для поездок на склад Сэлоуэя, в лаборатории и полигоны, Клифтон одолжил мне «Антроскоп» с обтекаемым корпусом. С неполадками я старалась разбираться сама – ведь корабль не принадлежал базе. Его и военным-то не назовешь. Он весь – воплощенная мечта перворожденного о спортивном воздухолете. У него двухместная кабина пилота и небольшое пространство сзади, где можно переодеться.
Хэммон выскальзывает из-под днища судна и вручает мне инструмент. Убираю его на место.
– Готово, – заявляет она. – Куда направишься?
– Через два дня я должна прибыть в Удел Алмазов на съемки рекламной кампании нового оружия Сэлоуэев. Это тот пистолет с запасным гидромагазином. Его назвали «Грешник-44».
– Потрясающе! Гламурная жизнь представителя концерна боеприпасов Сэлоуэй никогда не заканчивается, – ухмыляется Хэммон.
– Формально я посредник по вооружению между Уделом Мечей и концерном, – скривившись, отвечаю я. – То есть, по сути, такой же второрожденный солдат, как и ты, принадлежащий Уделу Мечей. Только командует мной Клифтон.
– Знаю. Но находиться под командованием Клифтона – не то что под началом коммандера Асланбека. Мне нельзя покидать Древо или базу и летать по всей Республике, проводя консультации по новым системам вооружения. Или ужинать с влиятельными клиентами концерна.
– Которые зачастую не способны держать руки при себе, – сухо поясняю я. – Иногда приходится пригрозить сломать палец-другой.
– Но Клифтон же присматривает за тобой.
– У нас сложные отношения. Он мой начальник…
– Он без ума от тебя.
– Просто привык обладать любой женщиной, какую захочет, а я все еще сопротивляюсь.
– Охотничий азарт, – застенчиво глядит на меня Хэммон, вытирая грязь с борта шикарного корабля.
– Что-то в этом роде. Хотя в последнее время совсем повернулся на безопасности.
– То есть?
– С тех пор как я вернулась с последней миссии, он словно боится, что со мной случится нечто ужасное. Я знаю – он что-то задумал, только не представляю, что именно.
– Думаешь, Клифтон что-то затевает?
– Он без этого не может, Хэм. Клифтон – прирожденный стратег. Он хочет вытащить меня из казармы. У него на этом пунктик, мы без конца спорим.
– И где он собирается тебя поселить?
– В идеале вместе с ним. Хотя это даже не обсуждается. Я остаюсь здесь.
– Переживаешь, что если переедешь, потеряешь Хоторна?
– Да. – Хоторн проходит продвинутую летную подготовку, и я ужасно по нему скучаю. – Если меня заберут, я его больше никогда не увижу.
– Ты вертишь Клифтоном, как пожелаешь. Уж придумаешь, как выкрутиться.
– Клифтоном не вертит никто.
Хэммон убирает инструменты и вытирает об себя руки. Вручаю ей чистую тряпку:
– Ты когда-нибудь снимаешь перчатки? – спрашивает она.
У меня на руках черные кожаные перчатки с обрезанными пальцами. Правая прикрывает шрам на ладони. Я навела справки о фамильном гербе и выяснила, к какой семье принадлежит боец Врат Зари. Винтерсторм. Впрочем, больше я ничего не узнала, не хватило допуска.
– Мне ведь приходится много возиться с оружием на полигонах Сэлоуэя. Детали не всегда идеально отшлифованы, поэтому без перчаток я часто резала руки. Вот и привыкла их носить.
Хэммон о шраме ничего не знает, я берегу эту тайну от всех.
Подруга проверяет время на метке.
– Эдж вот-вот вернется! Скорей бы!
– Уверена, что Гилад не проболтается Хоторну?
– Он ни за что не испортит сюрприз! – закатывает глаза Хэммон. – Вот Эдж не сумел бы сохранить тайну даже ради спасения своей никчемной шкуры. Ты чересчур волнуешься. Хоторну наплевать на вечеринку. Главное, чтобы на нее пришла ты. Его не было десять дней, наверняка хочет провести побольше времени со своей Розель, – уверяет Хэммон. От улыбки у нее на щеках появляются очаровательные ямочки.
Мы забираемся в кабину «Антроскопа». Я сажусь за штурвал, а Хэм занимает место второго пилота. Запускается двигатель, она проверяет датчики.
– Надо бы устроить испытательный прогон, – небрежно заявляю я. – Так, на всякий случай.
– Давай! – радостно верещит Хэммон и тянется к гарнитуре.
Я надеваю свою, и мы пристегиваемся. Получаю разрешение от форта Древа поднять судно в испытательное воздушное пространство. Мы покидаем ангар. Следуя протоколу, я не превышаю скорость, пока не оказываюсь в испытательной зоне. И только там добавляю обороты, и корабль принимает форму обтекаемой иглы. Я закручиваю спирали в воздухе, слушая раскатистый смех Хэммон. Успеваем сделать несколько кругов, а потом получаем приказ вернуться в ангар.
– Как же я балдею! – восклицает Хэм на обратном пути. – Хоть ненадолго выбраться из Древа и взглянуть на небо. Иногда забываешь, что снаружи другой мир.
Я чувствую укол в сердце.
– Тебе не нравится работать механиком?
Это я пристроила Хэм в ангар, чтобы ее не посылали на фронт.
– Нет же, очень нравится. Я отлично справляюсь – уж лучше, чем со стрельбой. Поисково-спасательные операции я ненавижу. Раньше мне постоянно снились изуродованные трупы, а теперь нормально сплю. Если бы не эта работа, меня бы уже здесь не было. Меня бы убили еще год назад.
После каждой миссии взамен погибших в капсулах Тритиума-101 появляются новые лица. Мы даже не пытаемся заводить новых друзей.
– Кем бы ты стала, если бы могла?
– Не знаю… Обычно я мечтаю жить где-нибудь у воды, родиться в Уделе Морей. Интересно, каково это плавать на судне и целый день рыбачить?
Стать перворожденной Хэм не хотела…
– Отличная, наверное, жизнь.
– Представляешь Эджертона рыбаком? Моего горца!
– Для тебя он бы сделал что угодно.
– Точно, – улыбается Хэммон.
– Что ты скажешь ему при встрече?
– Ничего! Найду укромный уголок и запрыгну на него. Его не было десять дней, Розель. Десять! – показывает она мне на пальцах. – А ты? Вы с Хоторном уже?..
– Нет. – Я заливаюсь краской.
– И он протянул так долго? Надо же, у парня есть сила воли.
– Чересчур сильная.
– Заставь его потерять голову. Покажи ему, что иногда надо рискнуть – просто убедиться, что ты еще жив.
– Ты права.
Я выключаю мотор «Антроскопа» и снимаю гарнитуру. Мы сходим с корабля.
Моя улыбка тает: перед воздухолетом стоит агент Кроу. Сомкнув руки за спиной, он проходится вдоль судна, минуя меня, и, оказавшись возле носа, поворачивается ко мне лицом. На висках изгибаются по меньшей мере десяток новых зарубок смерти. Теперь они выбиты и на шее. Обманчиво-тонкие, вместе они обозначают пугающее количество мертвецов. Прижав палец к «Антроскопу», Кроу ведет им по борту корабля и останавливается возле меня.
– Меч Розель.
– Агент Кроу.
– Тебе никогда не страшно?
– Почему я должна вас бояться?
Склонившись ко мне, он шумно втягивает ноздрями воздух.
– А ведь я это чую. Ты боишься.
– Это мята. Вам тоже стоило бы попробовать. – Демонстрирую ему пакетик леденцов, освежающих дыхание.
Кроу стискивает стальные зубы, но не отступает.
– Прошел год со времени нападения на Ценз в «Каменном лесу». Мы не сразу сумели добраться до нижних уровней и все там перелопатить. Там все было залито водой и болотным илом. В апартаменты попали только недавно. Я все это время жил на базе «Платиновый лес». Знаешь, где это?
– Нет.
– В Уделе Камней. Но теперь я вернулся и пришел дать тебе знать об этом.
– Наверное, в Уделе Камней по вам страшно скучают.
– Я кое-что нашел. Уверен, ты обрадуешься. – Кроу откидывает полу плаща, демонстрируя мой собственный клинок, висящий в ножнах. Герб Сен-Сисмод не спутаешь ни с чем. Его явно восстановили – внешних повреждений не видно. В глубине души мне еще хочется вернуть меч, но уже не так сильно. Год назад я с ума от этого сходила. Но с тех пор сумела принять многое из того, что не могла изменить. Например, что мой меч больше мне не принадлежит. А может, он просто мне больше не нужен – теперь у меня есть друзья, которые меня любят.
– Что ж, буду знать, где он. Лучше испытайте новый меч. – Достаю из ножен двусторонний клинок и спокойно, без всякой угрозы активирую. – Скоро мы выпустим продвинутую версию. Это будет хит продаж. Оружие Сэлоуэя на сегодняшний день и правда самое лучшее.
Кроу не предпринимает ни малейшей попытки взять меч. Должно быть, агент догадывается, что я с легкостью разрежу его пополам.
– На днях поисковая бригада добралась до хранилища, – сообщает он. – Оттуда кое-что пропало.
Дезактивирую меч и убираю в ножны.
– У вас и хранилище там было? Я-то думала, берлогу вы используете только для того, чтобы пытать доверчивых девушек. У вас пропали все ремни?
Кроу отодвигается, внимательно изучая язык моего тела.
– Нет. Мы обнаружили там сильно разложившийся труп женщины и не смогли понять, как он там оказался и кто она такая. Однако куда больше меня заинтересовал ее имитатор меток. Знаешь почему?
– Люблю загадки.
– Последняя метка, которую она клонировала, принадлежала стражнику по имени Меч Холкомб. Помнишь его? Загнутые усики, военная полиция… Дежурил в изоляторе в ночь твоего задержания. Ночь взрыва.
– М-м… Звучит знакомо, но все это было так давно. Точно не скажу.
– Зато я скажу: утром из камеры тебя выпустил именно Меч Холкомб.
– Ну раз уж вы так говорите.
– Именно так.
– Сдается мне, все это просто совпадение, агент Кроу.
– В моей работе совпадений не бывает. У трупа при себе имелись и другие клонированные метки, но в той, что была зашита у нее в руке, был профиль Холкомба.
– А чьи еще метки вы нашли? – интересуюсь я. Словно мы сплетничаем, и я жажду пикантных подробностей. – Знаете, кем бы я стала, если бы могла кого-нибудь скопировать? – Я поворачиваюсь к Хэммон: – Страто Хэммон, как зовут того перворожденного певца, который поет мою любимую песню? Он еще сбежал с красоткой из Алмазов?
– Сардай?
– Точно! – щелкаю я пальцами. – Сардай! Его она случайно не клонировала?
– Да ты и правда очень умна. Это будет настоящая победа, когда я заполучу тебя себе.
– Если желаете меня заполучить, договаривайтесь с Клифтоном Сэлоуэем. В противном случае…
– Думаешь, он тебя спасет? – шепчет Кроу мне на ухо, обдавая его теплым дыханием. – Нет.
И сложив руки за спиной, уходит прочь.
Хэммон дрожит от страха.
– Ненавижу этого типа. У меня от него волосы дыбом.
– Он психопат.
– Занятных типов ты к себе притягиваешь, Розель. Вон еще один идет.
Из корабля, что только что пришвартовался, выходит Хоторн, а с ним – Гилад и Эджертон. Красавчик переводит взгляд с меня на удаляющегося Кроу и меняет направление, собираясь отправиться за агентом.
– Нет, Хоторн! – хватаю его за рукав и тяну назад.
Он поворачивается ко мне, и на миг в его глазах отражается боль. Агнес… Он все еще хочет отомстить за нее.
– Когда он вернулся? Чего ему надо? – рычит Хоторн.
– Дать мне понять, что он здесь.
Хоторна заметно трясет. Об украденных метках я так и не рассказала – не хочу делать его своим сообщником.
– Я не позволю ему тебе навредить. Лучше убью его.
Раньше он говорил, что такие, как Кроу, никогда не сдаются. Представляю, что Хоторн думает сейчас. По спине пробегает дрожь, я смотрю на разбушевавшегося Хоторна. На сердце немного теплеет, и тревога немного унимается. Я больше не одна – у меня есть он.
Глажу его по руке:
– Пожалуйста, не дай ему испортить твое возвращение, – бормочу я.
Хоторн поворачивается ко мне, и его напряженные плечи расслабляются, гнев почти улетучивается.
– Полет прошел нормально?
– Нет, – хором отвечают Хоторн и Эджертон.
– Я кое-что для вас придумала, чтобы немного снять напряжение. Идемте на палубу 227, там ждет сюрприз.
– Я-то думал, это вечеринка-сюрприз для Хоторна, – вставляет Эджертон.
– Вот и нет. Я по всем вам соскучилась. Даже по тебе, Гилад. Сюда… – показываю я и иду вперед.
Хоторн догоняет меня, легко касаясь моей руки, и все мое тело словно бьет током, а колени слабеют.
– Я тоже скучал, – так тихо, что слышно только мне, признается он.
– И даже ни разу на свидания не бегал?
– Нет. Один настойчивый боец потратил все мои «заслуги» на новые мечи для подразделения.
– Вот не повезло! Я бы тебе одолжила, да только сама спустила туда же.
– Тогда придется нам организовать собственное свидание…
– Я тебя уже опередила.
– Куда мы, Розель? – спрашивает Эджертон.
На сердцевине спускаемся на нижний уровень, где толпятся солдаты. Под прикрытием скопища людей Хоторн берет меня за руку. Сильные пальцы сжимают мою ладонь. Так и хочется его обнять.
– Мы пришли, – кричу я через плечо и поднимаю метку к сканеру.
Распахивается стальная дверь. За ней скрывается тир. Хэммон притворяет за нами створки.
Внутри тихо, стены звуконепроницаемы. Вручаю каждому защитные очки.
– А наушники? – интересуется Гилад.
– Они тебе не понадобятся. – Я старательно прячу улыбку.
Гилад с сомнением на меня смотрит. Перед каждым стрелковым местом стоит черная коробка.
– А вот и ваш сюрприз! Вставайте перед коробками. Да, ты тоже, Хэммон.
– А я почему? – с кривой улыбкой спрашивает она.
– Потому что это семейная вечеринка.
Хэм занимает место, как и все остальные.
– Итак, перед вами – «Грешник-44»! – торжественно объявляю я. – Он оснащен как термоядерным магазином, так и водородным. Обратите внимание на двойную зарядную камеру. В коробках лежат два дополнительных водородных магазина. Их нужно менять чаще, чем термоядерные. – Я прохожу вдоль высоких перегородок, разделяющих секции. – Но это не должно вас отпугнуть. Водородные заряды не менее боеспособны и способны стрелять в пять раз быстрее. Режим стрельбы автоматический. Можно держать спуск непрерывно, а не только выпускать очереди. Даже при повышенной скорострельности и частоте оружие сохраняет точность, потому что водородный ствол не перегревается. Термоядерный ствол требует замедленного темпа стрельбы и частоты нажатий, так как пули у него более горячие, поэтому в автоматическом режиме он деформируется и проигрывает в точности. Все знают, что замена сгоревшего ствола на поле боя может стоить вам жизни, поэтому необходимо сокращать частоту выстрелов. С водородным стволом этого можно избежать. Оружие, лежащее перед вами, – только опытные образцы. Их пока совсем немного. Производство запускают на следующей неделе. Я хотела, чтобы первыми владельцами стали мои друзья.
Парни надевают защитные очки. Я показываю Хэммон, как правильно зарядить оружие. Эдж прицеливается. Гилад выпускает несколько очередей из водородной обоймы.
– Заметил, как тихо стреляет? – Я показываю ему, как одним движением большого пальца переключиться на термоядерный ствол.
Перехожу к Хоторну. Он только что расстрелял фигуру бойца Врат Зари в самой дальней точке стрельбища.
– Ну как тебе?
– Покажешь, как разбирать и собирать? – просит Хоторн, кладя «Грешник» на стойку.
– Конечно.
Он отступает на шаг. Беру оружие, снимаю магазин и принимаюсь разбирать «Грешника». Хоторн подходит ближе, утыкается носом мне в волосы, вдыхая запах, и обнимает меня со спины, губами касаясь чувствительной точки под ухом.
– Как я скучал, – выдыхает он.
Я кладу разобранный пистолет на стойку, тянусь назад и поглаживаю Хоторна ладонью, подставляя лицо поцелуям, а потом разворачиваюсь в его объятиях. Руки Хоторна заново изучают мои округлости.
– Ого! – кричит Эджертон через две перегородки от нас. – Это даже лучше, чем летать на векторной вертушке!
Я хихикаю прямо в губы Хоторну.
– Что за векторная вертушка?
– Тебе лучше не знать. После нее меня все еще преследует запах блевотины.
– Бедняжка… – смыкаю руки у него на затылке, притягивая для поцелуя.
– Спасибо за подарок, – шепчет он.
Через перегородку, уже что-то жуя, заглядывает Эджертон.
– Креллы тоже нам? – вопрошает он, держа надкушенную сдобу.
– Да, – киваю я. – Там заодно и напитки, они…
– Это? – спрашивает он, показывая вторую руку. И с занятыми руками обнимает меня. – Ты лучше всех, Розель.
Подходит Хэммон с парой бокалов игристого, один из них протягивая мне. Гилад вручает выпивку Хоторну.
– Тост! – восклицаю я, поднимая бокал.
Друзья смотрят на меня и смеются.
– Вообще-то это вино, Розель, – подсказывает Эдж.
– Тост – это… Ладно, забудьте. Давайте выпьем за нашу маленькую второрожденную семью.
– За семью, – повторяет Хоторн, а сам смотрит так, словно предпочел бы целовать меня.
Хэммон вдруг давится вином и кашляет. С широко распахнутыми глазами она таращится на Хоторна, словно тот приказал ей немедленно отправляться в бой.
– Хоторн! – ахает она. Голос ее пронизывает душераздирающий страх. – У тебя метка золотая.
Хоторн подносит к глазам левую руку. Голограмма меча уже не серебристая. Хэм глядит на меня, потом опускает взгляд вниз. Гилад смотрит на Хоторна, будто на ожившего покойника.
Первым приходит в себя Эдж.
– Поздравляю, Хоторн. Ты типа в лотерею выиграл. Мы за тебя очень рады.
– Не может быть, – себе под нос бормочет Хоторн. – Флинт не мог умереть.
Я с глазами, полными слез, отстраняюсь и принимаюсь собирать пистолет, затем убираю его на место – в черную бархатную коробку.
Хоторн берет Хэм за плечи.
– Цвет давно поменялся? – спрашивает он, слегка ее встряхивая. Хэммон бледнеет. – Ты видела?
– Эй, погоди, – убирает руки Хоторна Эдж. – Успокойся. Все будет…
– Давно? – с отчаяньем повторяет Хоторн.
– Не знаю! Я только заметила.
– А ты, Розель?
Качаю головой, но не поворачиваюсь – не хочу, чтобы он увидел мои слезы.
– Хоторн, угомонись, – увещевает Эдж. – Все не так уж плохо.
– Моя жизнь здесь! – рычит Хоторн. – Те, кого я люблю и кто любит меня! Там у меня нет ничего!
– Я понимаю, правда. – Эдж кладет руку ему на плечо. – Только ничего не попишешь. Ты теперь перворожденный. Придется смириться.
Хоторн опирается на стойку рядом со мной. Рука Эджертона безвольно падает.
– Я могу это исправить, я должен! – в смятении бормочет Хоторн.
Он сгребает меня в охапку – я роняю слезы на его летный комбинезон, – гладит по голове, целуя в макушку.
Услышав стук в дверь, мы отстраняемся.
– Военная полиция! Хоторн Тругрейв здесь?
Мы с Хоторном привыкли к осторожности. Приучились сдерживаться, чтобы не дать себя поймать, – на шаг опережать тех, кто мог бы нас разлучить. Но глядя, как Эджертон отпирает дверь, я понимаю, что все это уже не имеет значения. Нас оторвут друг от друга, и мы никак не можем этому помешать. Тайная нежность, взгляды исподтишка, чтобы никто не заметил любовь, написанную на моем лице, – все зря.
Я все равно его потеряю.
На стрельбище входят представители военной полиции. Парень с густыми бровями изучает голограмму Хоторна, сияющую над меткой, а потом находит его глазами.
– Вы переведены, перворожденный Тругрейв. Ваш корабль в Горн отбывает через двадцать минут. Вещи пришлют позже. Нам пора…
– Я не готов, – как загнанное в угол животное, рычит Хоторн.
Полицейский по-прежнему дружелюбен:
– Конечно, готовы. Просто идемте с нами, обо всем остальном позаботятся. Вы нужны семье.
– Я сказал, не готов! – сжимает руки в кулаки Хоторн.
Полицейские переглядываются. На лицах у них написано – «Ну, началось».
– Все будет хорошо, – увещевает один из них. – Вы летите домой.
А потом все трое хватают отбивающегося, как дикий зверь, Хоторна. Эджертон берет меня за руку.
– Розель! – брызжа слюной, орет Хоторн, вырываясь. На шее у него натягиваются жилы. – Розель! Вы не понимаете, я должен ее защитить. Они найдут способ ее уничтожить, они ее здесь и похоронят! Мне надо все исправить!
– Никто не собирается никого убивать, – ворчит полицейский, таща Хоторна к выходу.
– Не трогайте его, – сквозь слезы кричу я.
Эджертон держит меня, а я тянусь к черной коробке.
– Дай им его увести, – бормочет он мне на ухо. – Если ты встрянешь, он станет драться, ему же будет хуже.
Верно. Но чтобы удержаться и не достать оружие из ящика, приходится собрать всю волю в кулак.
Полицейские выводят Хоторна, и все заканчивается, не успев начаться.
И вот его уже нет.
Не помню, как снова оказываюсь в своей капсуле, но не могу представить, как выйду отсюда. Здесь они меня и похоронят.
Назад: 15. Прекрасный проступок
Дальше: 17. Сломлена