Книга: Я, дьяволица
Назад: 42
Дальше: 44

43

Дверь за мной захлопнулась и стала исчезать. Блестящий контур еще мгновение мерцал в воздухе. Я никого не замечала и побежала к выходу. Люди удивленно оглядывались на меня. В длинной юбке, с мечом наперевес, я выглядела как актриса массовки, только что сбежавшая от камеры.
Я пробежала мимо нескольких огромных пальм, посаженных в два ряда, и выбежала на улицу, залитую вечерним солнцем. Широкий бульвар Амалиаса был забит автомобилями, люди шли в самых разных направлениях. Я на мгновение потерялась и не знала, в какую сторону идти, вышла ли я с нужной мне стороны парка.
Остановив какую-то пожилую женщину, я спросила, где находится улица Платейя Митрополеос. Она указала на нужное направление. Я была совсем, совсем близко. Мне нужно было лишь миновать парламент, затем пройти мимо прекрасного сквера, расположенного напротив него, до конца улицы Амалиаса и входа в метро, а затем идти прямо по улочке Одос Отонос.
В памяти всплыли эти закутки со времен моего прошлого визита в Афины несколько лет назад. Я безошибочно двинулась вперед.
Наконец я добралась до кафе на перекрестке двух улиц. Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти его: здесь каждые несколько метров располагался какой-то ресторан или бар.
Я оглядела людей, сидевших возле заведения. Слепого старика с бородой до пояса среди них не было. Ну, разве что мужчина побрился, покрасился, вложил кучу денег в уколы ботокса и снял черные очки…
Я прикрыла саблю складками юбки и вошла в малюсенький ресторанчик. Внутри я тоже не увидела старика и решила сесть за столик лицом к входу в забегаловку. Ко мне сразу же подошел молодой официант с широкой и какой-то пустой улыбкой на губах и протянул меню. На нем были черные рабочие брюки, белая рубашка и красный платок, причудливо повязанный на шее.
– Спасибо. – Я взяла меню и спросила: – Прошу прощения, а Костас сегодня работает?
Парень сделал такое лицо, будто хотел сказать, что они не разглашают информацию о сотрудниках.
– Он всегда меня обслуживает, когда я сюда заглядываю. Он такой красивый. – Я улыбнулась, изображая из себя влюбленную дурочку.
Я надеялась, что Костас не окажется сорокалетним уродцем, иначе я буду выглядеть полной идиоткой.
Официант мне улыбнулся и понимающе подмигнул.
– Костас сегодня на работе. Час назад он пошел на склад. – Он сделал такое лицо, будто только сейчас это понял. – Я его поищу. Он должен был уже вернуться.
– Спасибо.
Я проводила официанта взглядом, когда он зашел в служебное помещение. Посмотрела на меню. Я была голодна, но у меня не было времени поесть – я тайно следила за входом. Ни Паймона, ни Агареса нигде не было видно, и я смогла немного расслабиться. От постоянного напряжения у меня начали болеть спина и шея.
– Могу ли я принять ваш заказ? – Из задумчивости меня вырвал низкий голос официанта.
Я посмотрела на парня, с которым разговаривала пару минут назад.
– А Костас? – глупо спросила я.
– Мне жаль, но я не могу его найти. Он куда-то исчез. Повар сказал, что он час назад вышел с каким-то мужчиной, и больше мы его не видели. Ветреный парень! Если так пойдет и дальше, менеджер его уволит. А на мне теперь весь зал, – начал жаловаться парень.
Я быстро встала.
– Прошу прощения, но я, видимо, не голодна, – сказала я, прерывая его размышления. – Простите за беспокойство.
– Но?.. – начал официант, но я уже успела уйти.
На улице я огляделась по сторонам. Вдалеке мелькнули белая рубашка и красный платок.
Костас!
Быстрым шагом я направилась в ту сторону, нетерпеливо огибая туристов, стоявших на моем пути.
Что происходит? Почему он сбежал с работы? Он не мог испугаться меня, он меня не знал. Кроме того, где был слепой наблюдатель?
Когда я догнала мужчину, оказалось, что это просто какой-то ярко одетый турист. Я тихо выругалась. Как мне найти объект? Я даже не знала, где он живет! Я осмотрелась вокруг. Мне ничего не оставалось, как вернуться в ресторан и уговорить официанта дать мне его адрес.
Что-то мяукнуло за мусорным баком.
Я знала это мяуканье и быстро подошла к контейнеру. За ним на тротуаре, спокойнее всех на свете, сидел Бегемот и лизал свою бурую лапку. Я взяла животное на руки.
– Что ты тут делаешь? – спросила я. – Ты сбежал от Клеопатры? Она наверняка о тебе беспокоится.
Кот, естественно, не ответил, но вырвался из моих рук, спрыгнул на землю и пошел вперед. Он остановился и обернулся, чтобы посмотреть, иду ли я за ним. Заметив, что я стою на месте, он сердито замахал хвостом и мяукнул.
Я перестала жаловаться на невнимательность Клеопатры, которая умудрилась потерять моего питомца.
– Ладно, я уже иду за тобой, – сказала и пошла за животным, провожаемая любопытными взглядами.
Бегемот повел меня по узкой улочке. Недалеко от нас пестрили витрины модных магазинов западных брендов. Уличные торговцы, в основном пакистанцы, уговаривали купить подделки.
Кот остановился у темной неприметной подворотни. Обшарпанная стена и граффити не вызывали желания углубляться туда. Он тоже не хотел идти дальше, усевшись на поребрике и впившись взглядом в какую-то невидимую мне точку.
Когда я сделала шаг в темноту, кот пронзительно замяукал, словно предупреждая меня, что это плохая идея. Проигнорировав его, я пошла дальше. Чувствовала, как сердце стучит где-то у горла, и надеялась, что он не пытался таким образом сказать мне, что Паймон где-то там поджидает меня со своим пламенным мечом.
В узкой канаве между зданиями стоял только мусорный контейнер. Меня остановил отвратительный смрад. Солнце уже зашло, а проход не был освещен. Я почувствовала под ногами какую-то липкую лужу и быстро отступила назад. Гадость. Наверное, это именно от нее так воняло.
Таинственная, кажущаяся черной в темноте жидкость стекала с мусорного контейнера, ритмично капая на тротуар. От зловония меня начало тошнить.
Я повернулась к выходу, но мой кот исчез. Мне тоже хотелось как можно скорее отсюда выбраться. Я вспомнила, как Белет создал пламя. Моя рука загорелась в темноте золотым огнем.
Я испуганно замерла. Лужа под моими ногами заблестела темно-красным цветом. Стены были забрызганы кровью. Недавно тут произошла резня. Словно понукаемая кем-то, я подошла к контейнеру и потянулась к крышке.
Пламя задрожало, когда я медленно ее подняла. В нос ударил нестерпимый запах смерти, и я чуть не уронила крышку обратно.
Я открыла глаза, которые на мгновение закрыла от ужаса. В контейнере лежали окровавленные трупы старика, собаки и мужчины в униформе официанта из ресторанчика на Платейя Митрополеос. Официант умер недавно – это его кровь из перерезанного горла и проткнутого сердца стекала в канаву. Наблюдатель вместе с лабрадором лежал здесь уже давно. Были видны первые признаки разложения.
Я захлопнула крышку контейнера и, пошатываясь, выбежала из переулка. Меня вырвало. Я быстро отозвала силу, и моя рука перестала пылать. Какое-то время я сидела, уткнувшись лицом в колени, чтобы успокоиться. Рвотные позывы продолжали сотрясать мое тело, несмотря на то что мой желудок был уже пуст.
Наконец я встала и на негнущихся ногах двинулась вперед. Будто в трансе я вышла на многолюдную улицу, полную туристов. Смех и шум чьих-то разговоров доносились до меня, как сквозь вату. Я ощущала себя как будто в другом мире.
Кто-то положил руку мне на плечо и крепко сжал пальцы, больно впиваясь ими прямо над ключицей. Это было реально. Слишком реально.
Я окаменела. Мне хотелось кричать окружающим меня людям, молить их о помощи, о спасении. Но я не могла выдавить из себя ни звука.
– Дьяволица Виктория? – раздался за моей спиной голос Паймона.
Я медленно обернулась. Он весело мне улыбнулся.
– Ты что-то побледнела, – укоризненно заметил он. – Неужели ты нашла бедного Костаса?
При мысли о нем мне снова поплохело. Паймон, кажется, заметил, что меня сейчас вывернет, потому что он скорее отступил от меня, встал сбоку и грубо схватил меня за локоть.
– А теперь мы пойдем в сквер у метро напротив парламента, – холодно сказал он.
– Никогда! – Я попыталась вырваться.
Он крепче стиснул мой локоть. У меня мгновенно онемели пальцы, когда он надавил на нерв. Я простонала.
– Попробуй только позвать на помощь, и по этой улице потекут кровавые реки. Ты этого хочешь? – Он развернул меня к матери с маленьким ребенком в коляске. – Хочешь, чтобы они все погибли? Погибли из-за тебя и твоей глупости?
Я громко сглотнула слюну и отрицательно покачала головой.
– Не хочешь? – убедился он и усмехнулся. – Хорошая девочка.
Паймон не был красив. Я не представляла, как он мог когда-то быть ангелом. Исказившееся в безумии лицо, острые, словно волчьи, зубы, сальные волосы, в которых сверкала серебряная диадема. Сегодня на нем был его плащ, под которым он спрятал ножны с мечом и штаны. Обуви он по-прежнему не носил. Удлиненные холщовые штаны прикрывали голые стопы.
– Ты пойдешь со мной и не сбежишь от меня? – спросил он сладким голосом.
– Зачем мне идти с тобой? – выдавила я. – Ты хочешь меня убить?
Паймон глухо рассмеялся.
– Конечно, нет. Я просто хочу поговорить…
Назад: 42
Дальше: 44