Книга: Тот, кто меня убил
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

В полном молчании мы вернулись в Орлиные Крылья и, войдя в дверь, тут же разошлись в разные стороны. Ноги едва меня держали, но я шла, высоко подняв голову, и только в своей комнате позволила усталости взять верх. Со всего маху упала на кровать, уткнулась в подушку. Хорошо, что сестер не было в комнате, я мельком видела их в зале – сидели у камина, а моя мама читала вслух очередную назидательную книгу про бедную сиротку, которая, благодаря доброму сердцу и незлобивому характеру, добилась любви знатного лорда. У моей мамы, кажется, имелся неограниченный запас бедных сироток всех видов и мастей. От этой слащавой гадости прямо скулы сводило. Нет уж, позже проберусь в библиотеку и почитаю то, что действительно люблю: приключения, опасности, свободная жизнь. А сейчас я просто наслаждалась покоем и одиночеством и надеялась, что после стычки в трактире Скай наконец поймет, что такая строптивая жена ему ни к чему, и отступится.
Внезапно дверь с силой распахнулась, так что, отлетев, ударилась о стену. В спальню вбежала Валерия, глаза ее горели, а щеки раскраснелись. За ней следом зашли близняшки и Кати.
– Ри! Представляешь! Он позвал меня!
Валерию распирало от новостей, так что она позабыла о том, что дуется на меня.
– Скайгард? – удивилась и одновременно обрадовалась я. – Неужели?
«Неужели он оставит меня в покое?» – мысленно закончила я фразу.
– Да! Не все тебе на встречи ходить!
– А меня он завтра позовет! – обиженно сообщила Кати. – Вот увидите!
Ох, сестренки! Как же мне хотелось их образумить. Неужели вы действительно хотите выйти замуж за человека, которого даже не знаете?
Близняшки молчали, но смотрели на Валерию с грустью во взгляде. Зато я была вполне довольна таким поворотом событий: будто камень с души упал, а сил сразу прибавилось.
– Не буду мешать собираться! – сказала я и убежала в библиотеку.
Папа успел спрятать тайную книгу, чтобы у нас с сестрами не было соблазна в нее заглянуть, но я нисколько не расстроилась по этому поводу. Хватит с меня неприятностей. Отыскала на полке свою любимую книгу «Путешествие к морю», забралась с ногами в кресло и погрузилась в чтение.
До позднего вечера меня никто не трогал и не искал. За ужином, где мы собрались все вместе, родители кидали на меня недовольные взгляды. Они уже знали, что во время поездки в деревню между мной и Скайгардом произошла размолвка, что после этого Скай пригласил в зимний сад Валерию, а утром у него уже назначена встреча с Екатериной.
Валерия, одетая в свое лучшее платье, с блестящими локонами, в которые мастерица Нелли превратила ее тонкие волосы, выглядела, однако, растерянной и смущенной. Кати же, глупышка, вертелась на месте в предвкушении своего первого настоящего свидания. Скай, мерзавец, она же совсем еще ребенок. Ты ведь не всерьез рассматриваешь ее на роль жены? К сожалению, я ничего не могла сделать – сестра не станет меня слушать.
Едва проснувшись, я вынуждена была присутствовать на сборах Екатерины. Она то смеялась, то капризничала, то заставляла бедную Нелли по нескольку раз переделывать прическу. Корсет был то слишком узким, то слишком свободным. Я хотела схватить неразумную девчонку за руку и заставить одуматься. Она ведь сама ревела от обиды на него, а теперь, словно мотылек, летит к огню и не думает, что может обжечься.
Дора и Инга переглядывались, поджав губы. Они, кажется, уже начали понимать, что их самих никто никуда не позовет.
Едва Кати выбежала за дверь, как Валерия дернула меня за руку и прошептала:
– Пойдем прогуляемся, Ри!
Ничего не понимая, я пошла следом за ней. Мы спрятались в нашем излюбленном закутке у черной лестницы, где любили играть в детстве, зная, что нас не скоро здесь отыщут. Валерия выглядела бледной и грустной. Едва мы расположились на узком подоконнике окна, выходившего на внутренний дворик, как она, потерев лоб, созналась:
– Не знаю почему, но я боюсь его. Сначала думала: он просто суровый, так ведь жизнь в этих их Небесных Утесах, видно, не сахар. Поневоле станешь суровым. А вчера…
– Он обидел тебя? – испугалась я.
– Нет, нет. Вроде… Но он пугает меня. У него такие глаза, такой голос… Я подумала: а что мы, в общем-то, знаем об этих людях? Ведь никто из низинных не бывал в том краю, никто нас туда не приглашает. Они забирают наших девушек, увозят их – и все, поминай как звали.
Я задумалась. Мы действительно очень мало знали о горных лордах. Очень уж закрытые кланы. Они забирали невест, откупившись от родных золотом, и, видно, считали, что девушку больше ничто не связывает с ее прежней семьей. Доподлинно известно лишь то, что горные лорды очень богаты, но как именно они зарабатывают и приумножают свои богатства – ведь на голых скалах не вырастишь зерна и не прокормишь скот, – никто не знал.
– А эти слухи, которые о них ходят… – проговорила Валерия.
– Это лишь слухи! – покачала я головой. – Людей всегда страшит то, чего они не знают. Уверена, горные лорды вовсе не пьют кровь младенцев!
– Да-а, – капризно протянула Валерия. – А он… Он вчера прижал меня к стенке беседки и нюхал… Ты можешь в это поверить?
– Могу, – с горечью подтвердила я. – Еще как могу! Он и меня вчера нюхал.
– У него крыша поехала!
– Лери, мы ничего не знаем об их традициях, правилах… Может, у них так принято – нюхать невест… Хотя, соглашусь, это и правда мерзко!
– Я за него замуж не пойду! – отрезала кузина.
– Вот и я про то, – грустно сказала я.
Мы затаились в своем закутке, изо всех сил оттягивая момент, когда нужно будет спускаться к обеду. Косые лучи осеннего солнца высвечивали на полу прямоугольник окна. Тени от решеток расчерчивали его на ровные квадраты. Валерия часто гостила у нас летними днями, и мы специально приходили сюда, чтобы попрыгать по этим чудесным квадратам, которые солнце нарисовало для нас. Как хотелось вновь стать ребенком и думать только о невыученных гаммах, о разорванном чулке, за который обязательно влетит от мисс Гейви, о книге, которая ждет в библиотеке, с закладкой на самом интересном месте.
– Попрыгаем? – предложила я Валерии.
– Ага.
Сестра шмыгнула носом, вытерла глаза, в которых уже блестели слезинки, приподняла свою пышную юбку и вступила в крайний квадрат.
– Считай!
Несколько прекрасных минут мы снова чувствовали себя беззаботными детьми, а потом нас разыскала тетя Аделина и заставила спуститься в зал ко всем гостям. Нас ждал долгий, тоскливый день, наполненный правилами и пунктами протокола. Улыбаться, быть вежливой и учтивой, понравиться жениху… Проклятие!
Скай отпустил Екатерину, когда подошло время обеда. Я с тревогой смотрела на младшую сестренку, пытаясь увидеть на ее лице следы смущения и печали. Но девчонка вела себя как обычно, раскраснелась, правда, но, похоже, встреча ее вполне устроила. Едва дождавшись окончания трапезы, мы утащили ее в укромный уголок и допросили.
– Кати, скажи… – начала было Валерия, но осеклась, смутилась.
– Кати, он не пытался тебя… понюхать? – прямо спросила я.
– Что? – изумилась кузина. – Нет… Он был очень учтивым. Хотя говорила в основном я, Скайгард не очень-то разговорчив. Правда, был один момент…
Екатерина задумалась, пока мы, заинтригованные ее молчанием, не принялись тормошить ее с двух сторон.
– Ну! Говори!
– В какой-то момент он так странно посмотрел на меня… А глаза черные-черные… Мне показалось, он хочет меня обнять или поцеловать, но немного жутко стало. А потом вдруг отпрянул и говорит: «Ты дитя еще».
– И все?
– Все… Вовсе я не дитя!
Почему-то в этот момент я вздохнула с облегчением.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8