Книга: Тот, кто меня убил
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

Оказавшись в комнате, я заметалась по ней, как пойманный в ловушку зверь или, скорее, как попавшая в мышеловку мышка. Нервная энергия требовала выхода, но не находила его, а потом вдруг схлынула, оставив после себя пустоту и усталость. Я села на постель, зажала дрожащие ладони между коленями. Так, не раскисай, Ри! Когда-нибудь они ослабят бдительность, и подходящий момент для побега обязательно наступит. А пока у меня есть капли. Сегодня вечером я выпью их заранее.
Мысль о вечере отозвалась болью, невыносимо даже думать… Ничего, я сильная, я справлюсь! Вот только надо занять себя чем-то, чтобы все время не вспоминать о вчерашней ночи. Книги всегда меня выручали, выручат и сейчас.
Я рванула на себя дверь спальни и нос к носу столкнулась с Гвен, которая несла на подносе горячий напиток и печенье. История, сделав круг, повторялась спустя два десятка лет: гоблинка вот так же приходила когда-то утешать мать Скайгарда, а теперь пришла ко мне. Я почувствовала, как во мне всколыхнулась злость, но тут же взяла себя в руки: бедная Гвен ничего не знает о варварских обычаях своих хозяев.
– Эм-лорд сказал, что между вами произошла размолвка, девочка. Попросил побыть с тобой. Ты не против?
Что же, я ожидала чего-то подобного. За пределами замка за мной будет наблюдать Лесс, а дома моей тенью станет Гвен. «А что, если открыться ей и попросить о помощи?» – мелькнула мысль, но тут же растаяла. Нет, экономка слишком предана Скайгарду, она любит его как родного сына, она не станет мне помогать.
– Я направлялась в библиотеку, – призналась я.
– Что же, там и выпьешь моего отварчика. Совсем ты что-то бледненькая. Ты хорошо спала сегодня?
«Ужасно! И лучше бы произошедшее действительно оказалось сном!»
– Да, Гвен, – улыбнулась я. – Отлично выспалась.
Книги были моими друзьями, я могла надежно спрятаться за их страницами, укрыться от всех бед и грустных мыслей. Но, оказывается, есть беды, от которых не могут спасти даже книги. Я бездумно листала их одну за другой, а Гвен терпеливо дожидалась в кресле, сложив на груди зеленые ручки: точь-в-точь моя воспитательница мисс Гейви, когда слушала заданный урок.
– Я не сильно люблю читать, – призналась экономка. – Посижу тут пока, отдохну.
– Гвен! – вдруг вспомнила я. – Помнишь, ты рассказывала о книге, где перечислены города и описано устройство горы рода Ньорд. Я никак не могу ее найти. Поможешь?
– Давненько я не держала ее в руках. – Гвен поднялась и прямиком отправилась к полкам, где стояли книги с пустыми страницами, провела пальцем по корешкам. – Так, так. Помню, она была синенькая. Ага!
Экономка выхватила книгу небольшого формата, обтянутую синей кожей неизвестного мне зверя. Уголки ее обтрепались, обложка потрескалась: сразу видно, книга старая и ее часто листали.
Предчувствуя неладное, я раскрыла наугад, посредине. Так и есть, чистые страницы.
– Ты что, Гвен! – расстроенно воскликнула я. – Она же пустая.
– Как это? – переполошилась гоблинка. – Ты что, девочка! Пусть глаза у меня не такие зоркие, как прежде, но я отлично вижу, что все страницы исписаны.
Она провела длинным загнутым ногтем по невидимой строчке и прочитала вслух:
– «И городу тому название Тишшь, и населяют его подданные, что требуют особого внимания и усердия в подчинении. Жестоки, злы, своенравны, дань платят неохотно…» Это про троллей, – добавила она. – Помнишь, рассказывала уже. Столько хлопот с ними. Хорошо вот лордам Дралора, да и Гларесам тоже, татям этим нахальным. У них в подданных нет троллей. Гораздо легче живется без них, это я тебе откровенно говорю, девочка.
Мне было сейчас не до троллей, совсем другое занимало мысли. Как завороженная я смотрела на чистый лист бумаги и не понимала, как это возможно. Гвен не могла меня обмануть, она явно видела что-то, чего не видела я.
– А ну дай-ка, – прервала ее я, вытаскивая из рук открытую книгу.
Уселась прямо на пол и уставилась на страницу, морща нос. Я смотрела прямо, я смотрела под углом, сузив глаза и, наоборот, раскрыв их максимально широко. Подносила книгу к самому носу и отодвигала от себя на вытянутых руках. Ничего! Экономка с удивлением наблюдала за моими манипуляциями, но не мешала.
– А на каком языке написана книга?
– На улоссе, конечно. Драконий язык. Древний, как сам мир. Иногда кажется, что одно слово может сдвинуть с места гору…
– И вы все его знаете?
– А как же, девочка!
– Но сейчас… – я недоверчиво прислушалась к звукам своей речи, – мы ведь говорим на человеческом языке?
– Да, да, – грустно покивала Гвен. – Они уже даже в наши головы пробрались… Люди!
Слово «люди» из ее уст прозвучало точно ругательство. Однако экономка тут же спохватилась и улыбнулась.
– Ты не думай. Ты очень милая девочка! Жена нашего лорда! Ничего, что ты человек.
Но я почти не обратила внимания на оговорку гоблинки. Куда интереснее была открывшаяся мне правда. Оказывается, пустые книги вовсе не пусты, просто написаны на драконьем языке, который знают и понимают все исконные жители Небесных Утесов, а я ничего не вижу, потому что я человек. Я вспомнила, как Скай крикнул гиппотерам в тот день, когда мы прибыли в замок, незнакомое слово: «Эйшесс!»
Я вновь принялась листать страницы – уже из чистого упрямства, точно могла каким-то неведомым образом их перебороть и заставить открыть спрятанный от меня смысл. Долисталась до того, что перед глазами поплыли темные пятна, даже показалось, что на белых листах проступают черные разводы и ползут паутинки строк. Захлопнула книгу и устало облокотилась о стену. Чужой мир, враждебный… Он никогда меня не примет. Здесь даже книги против меня!
А ведь какое-то время я была почти счастлива. Я невольно вспомнила танец пери и то, как упрашивала Скайгарда показать наши владения. Наши! Какой же глупой дурочкой я была. Людям здесь не место… Что же, я и сама не собираюсь задерживаться. Убегу, как только представится случай!
Гвен так и ходила за мной повсюду, точно тень, до конца дня. В сад меня не выпустили.
– Выйдете позже, если пожелаете. Когда день пойдет на убыль, – проворчал Лесс, намертво вставший на пороге входа. – Яркий солнечный свет вреден для меня, а одну я вас не отпущу.
До чего мерзок этот слуга. Но выхода нет: Скай сделал так, как и пообещал. Благодаря его стараниям побег отодвигался на неизвестный срок, а мне придется все эти дни… Я прислонилась к стене, преодолевая слабость. Ничего, это не смертельно! Бодрее, Ри! У меня есть капли – это главное.
За ужином с трудом смогла проглотить парочку корнеплодов, отдаленно напоминающих картошку, только эти овощи были более рассыпчатыми и сладковатыми. За столом я оказалась один на один со свекром: Скайгард задерживался. Запал дерзости иссяк, страх вновь пытался змеей заползти в душу.
– Неужели Маргарита решила проявить благоразумие и промолчать? – услышала я язвительный голос старшего лорда. – Или таким образом ты выражаешь свое презрение?
«Свое презрение!» – рвалось с языка, но вместо этого я подняла голову от тарелки и посмотрела старому дракону в глаза. «Ну вот, я перед тобой, представительница презираемого племени, – мысленно сказала я. – Я знаю, ты думаешь, что в моем лице ты мстишь всем людям, изгнавшим вас. Но много ли чести в таком отмщении?»
Не знаю, что он прочитал на моем лице, но резко встал и, бросив на стол скомканную салфетку, покинул зал.
Я поднялась в спальню. Шла, точно на пытку. В принципе, примерно так оно и было…
Среди вещей отыскала капли. Крошечный флакончик нашелся не сразу, так что я успела покрыться мурашками от страха: вдруг Скай каким-то образом догадался! Но тут рука натолкнулась на бутылочку, и я вздохнула с облегчением.
Я откупорила крышку, понюхала: пахло приятно – травами и пряностями. Лейра сказала: три капли. Что же, попробую. Вот и ложка пригодилась, не зря я ее утащила. Из узкого горлышка одна за другой скользнули три желто-зеленых капли. Я зажмурилась и проглотила средство. Жидкость прокатилась по горлу, оставив после себя горечь.
А спустя секунду я почувствовала что-то неладное. Сердце заколотилось, жар побежал по венам, в глазах потемнело. Я рухнула на кровать, пытаясь побороть тошноту. Не думаю, что Лейра пыталась меня отравить; видно, мой организм так реагировал на незнакомое снадобье.
В этот момент вернулся Скайгард. Я поняла, что он в комнате, только когда ощутила его руку у себя на лбу.
– Что с тобой, Ри?
– Ничего! – Я оттолкнула его и села на постели, обхватив колени. К счастью, странное недомогание уже прошло.
Но и смелости не осталось ни капли. Когда он вот так рядом и я чувствую его запах, я тут же вспоминаю события вчерашней ночи.
– Ри, я только… – Он потянулся ко мне.
Не знаю, что он хотел сказать – договорить я ему не дала. Пнула изо всех сил эту змеюку в живот и на секунду испытала огромное удовольствие: Скай не ожидал удара, я видела, как у него перехватило дыхание. Всего на секунду, да.
А в следующую я оказалась лежащей ничком на кровати, придавленная его весом, с запястьями, прижатыми к изголовью. Прямо на меня смотрели его черные глазищи. Сначала злые, а потом язвительные. Рот дракона изогнулся в знакомой усмешке.
– Как я понимаю, это ты сейчас пыталась меня убить?
Он взял оба мои запястья в одну руку, а другой погладил по щеке. Я завертела головой, пытаясь сбросить ладонь.
– Не получилось, мышка?
– Ненавижу, – прошептала я.
Тень скользнула в глубине его глаз. Он вдруг выпустил мои запястья, но продолжил сжимать в объятиях.
– Я пришел не за этим, Ри. Сегодня я дам тебе отдохнуть, прийти в себя.
– Какой милосердный у меня палач! – выплюнула я ему в лицо.
Гнев исказил его черты.
– Могу быть жестоким палачом! Хочешь?
Но потом вдруг сел, освобождая меня.
– Проклятие, Ри!
И ушел, так приложив дверь о косяк, что я вздрогнула и долго еще лежала, пытаясь отдышаться.
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30