Книга: Последний экзамен колдуна
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

- Вот, - сказал Гарри, продемонстрировав обрезок старого кожаного ремня немногим длиннее его предплечья. На внутренней стороне были выжжены руны, а в пряжку вплавлена пара камней-накопителей. Чародей бросил ремень вампирше и приказал. – Одевай.
Растянув его двумя пальцами на всю длину, кровососка скептически заявила.
- Коротковат, не находите.
- На шею одевай!
Вампирша прищурилась и оскалилась хищной кошкой, но быстро взяла себя в руки.
- Что он делает?
- Отрезает и прижигает.
- Как мило… - протянула Кейт.
- Либо так, либо сиди в машине.
- О, я могу и посидеть, но чистку организма сдержать не смогу. Запахи будут не цветочные.
Вот только вампирского дерьма мне в Купере не хватало. Я неуверенно посмотрел на Гарри, чародей упрямо нахмурился, явно закусил удила и на переговоры не пойдет. Надо чтобы одела.
- По твоим же словам тебе нечего бояться, поскольку Лукас ни при чем, - сказал я.
- А кто гарантирует, что вы после всего дадите его снять?
- Даю слово, что позволим, если Линдеманны ни при чем, - вмешался я раньше, чем Гарри выдал очередной едкий комментарий. Он вампиров любил так же, как и я, но мог позволить себе более откровенный тон. Тем не менее, мой ответ кровососку не убедил.
- Сэр Смит? – уточнила она.
- Мне война с вампирами тоже не нужна, - ответил чародей. Кейт изогнула то место, где раньше брови росли. – Да снимем, тебе сказали!
- Тогда еще одно. Верните мне волосы!
- Мы их не брали, - нетерпеливо пошутил я.
- Не смешно. Я не могу появится на людях в таком виде! – Кейт указала на голову с клочком покрученных волос. – У меня была роскошная прическа и я ее верну. А у вас должно быть какое-то заклинание на ускорение роста.
Гарри озадачено почесал лужайку на голове. Вот уж кто не парился о таких мелочах.
- Ну, можно что-то придумать, наверное.
- Только так, чтобы у меня усы не выскочили, а то слышала я о чудо-зельях.
- Считать надо, - задумался Гарри. – Камни крови и мех…
- У вас должен быть запас. Верну вдвойне.
Гарри дернул бороду. Энтузиазма в движениях прибавилось, пришлось вмешаться.
- Стоп! – Я напомнил. – У нас Флауэр с катушек слетел, а вы волосы обсуждать будете?
- Молчал бы! - заявила Кейт. – Это из-за тебя я такая. Никакой благодарности! Одеваю, - сказала она, - но с вас волосы.
Ошейник она надела только после того, как Гарри кивнул.
- А теперь выметайся из машины, - попросил я.
- Куда намылился? – Спросил Гарри.
- Заеду к Эйли, чтобы та позвонила Финелле и узнала причину по которой ее братец решил отправить меня на тот свет. Добавишь что-то от огня пока я переодеться сбегаю? – спросил я чародея указав на машину.
- На скорую руку лучше, чем есть не сделать. Стоп! На кой черт тебе куда-то сейчас ехать? Завтра твои приедут.
- Во-первых, никто не ждет от меня такого финта. Во-вторых, не факт, что мои сильно разбираться станут. Для них в приоритете будет Саймон. А Флауэра они могут мимоходом грохнуть.
- Мимоходом грохнуть Флауэра?! Дункан, ты кажется не осознаешь, как тебе повезло слинять.
- Не могу не согласится, - поддержала его кровососка. – Лорд Флауэр один из сильнейших элементалистов огня. Я по-прежнему за звонок отцу, но, если ты принципиально не собираешься слушать меня, послушай сэра Смита.
- Я туда и обратно!
Гарри надулся.
- Запру в клетку, - сказал он.
- Отличное решение! – поддержала его вампирша. – Потом ванная, и займемся моими волосами.
- Гарри! Ты же не серьезно, - возмутился я. – Гарри!
- Цыц! – поднял палец чародей и уставился вникуда. Что-то происходило на его земле. – Он здесь.
- Флауэр? – спросили мы в один голос с вампиршей.
Гарри недовольно тряхнул рукой и достал из пространственного кармана книгу заклинаний. Повинуясь жестам, начали переворачиваться страницы. Гарри выхватывал из них готовые заклинания и бросал на себя, запустив в конюшне небольшую иллюминацию. Говорить при этом он не переставал.
- Садись в машину и заводи мотор. Дойдет до драки – уезжай. Советую прямиком в Авок, без остановок.
- Здравое решение, - поддержала его кровососка и заперлась на переднем пассажирском сидении.
- Выметайся! – приказал ей Гарри. – Со мной пойдешь.
- В таком виде?
- Он все равно слепой. Никаких попутчиков, Дункан.
Вампирша нехотя вылезла из машины.
- Может и на меня защиту от огня наложите?
Гарри задумался, а потом перелистнул книгу и бросил с открытого листа что-то красное в Кейт.
- Спасибо, - сказала она.
- От ошейника не спасет, - предупредил ее Гарри. – Пошли.
Я сел в Купер и завел мотор. Наверное, это были самые длинные десять минут в моей жизни. От нечего делать я нанес мазь на третий глаз и перезарядил обойму бронебойными. Едва педаль в пол не вдавил, когда дверь открылась и появилась пораженная тьмой с разводами крови фигура. Наибольшее сосредоточение тьмы было в районе родника стихий, но даже зелень крови в духовном сердце была поражена ею.
- Дункан, все нормально, - сказала Кейт. – Мы договорились.
Сразу после Кейт в конюшню вошел Гарри, а за ним Джеймс. Мужчины на фоне вампирши выглядели бледно. Даже у Вспышки родник горел огнем ярче. Зуб даю, эти двое прячут настоящую силу.
Прошлый бой совершенно не отразился на внешности Флауэра, разве что небольшая дырочка на штанине появилась, и небольшая хромота.
- Дункан, иди в дом, - сказал Гарри и не пугайся.
- Пугаться чего?
- Небольшую драку разыграем.
Гарри снова достал книгу и начал разбрасываться печатями, схемами и просто рунными цепочками, что ложились на землю, липли к балкам и потолку.
- Бегом, парень, - скомандовал Флауэр, - иначе мне придется вернуться к предыдущему плану. В котором я тебя убиваю.
- Ничего не понял, - признался я, но из машины вылез.
- Я объясню, - сказала вампирша, схватила меня за руку и потащила из здания. Гарри видел, но не возразил, так что на этот раз я решил довериться, хоть руку и высвободил. Слишком холодным и неприятным было ее прикосновение.
Едва мы покинули старое здание, крышу конюшни пробили огненные лучи. Сверкнула молния, раздался гром, а рвануло так, что уши заложило. Ударная волна толкнула в спину и положила на землю, а потом начался дождик из осколков и щепок. Я вскочил на ноги и развернулся к конюшне. Крыша у строения отсутствовала, а внутри бушевал огонь с громом и молниями. Я вытащил пистолет и активировал щит из кольца.
- Куда! – Кейт схватила меня за воротник и потащила в дом. – Все по плану! – крикнула она мне на ухо.
- Вот это?!
Кейт потащила меня в дом, а я не мог оторвать взгляд от представления. Очередным взрывом заложило уши, над пожаром взлетела огненная фигура, словно гигант подбросил горящую головешку. Сверкнула молния и погасла в огненном водовороте, что возник вокруг фигуры Джеймса. Элементалист ударил вниз струями драконьего пламени, и завис на них словно ракета на реактивной тяге. Пламя ударило в синюю пелену огромного щита и растеклось по нему, создавая иллюзию того, что горело само небо. При этом в остатках конюшни пожар погас, а дым скрутило в тугой шар под щитом. В одно мгновение щит пропал, огонь начал падать вниз, воздушное ядро цвета белого дыма сорвалось с места, пробило огненную пелену и врезалось в Флауэра. В заложенных ушах зазвенело, а во рту появился металлический привкус. Сверкнуло на все небо, огненная фигура Флауэра как бракованный фейерверк по широкой дуге полетела за забор, а Кейт наконец втянула меня в боковую дверь дома, что вела на кухню.
- И это игра?! – переспросил я, понимая сразу две вещи. Во-первых, что не имею понятия о той прорве сил, что были использованы, во-вторых, что не слышу собственного голоса. Быстренько растерев уши, я влил в них капельку «крови» из запонок.
- … сама в шоке. Сэр Смит постарался.
- Еще раз, что происходит?
- Кто-то похитил Финеллу, назвался Лукасом Линдеманном и приказал Джеймсу убить тебя.
Послышался топот, а после на кухню ворвался Кастет наперевес с автоматом.
- Что происходит?! – спросил он.
- Кто-то похитил Финеллу, - машинально ответил я.
- Что она у нас делала?
- Стоп, нет! Не путай меня, - сказал я. Сам запутаюсь, уже начал. – Ее похитили раньше, а Джеймсу приказали убить меня.
- А там что? – Кастет указал за окно.
- Это понарошку, - сказала Кейт.
- Конюшню взорвали понарошку? – переспросил Кастет.
- Сэр Смит и лорд Флауэр разыграли небольшую сценку, - объяснила вампирша. – Чтобы похитители думали, что лорд пытался убить Дункана, но не получилось. Ну и еще для того, чтобы напомнить городу о реальном уровне своих сил. Многие уже начали забывать, иначе бы никто не тронул сестру Слепого огня, тем более, не стал бы угрожать ее смертью.
- Почему же, - сказал я, - есть у вас тут одна отмороженная семейка.
- Ты о Фейрбернах? – спросила Кейт. – Сомнительно.
- Почему? Если бы драка состоялась в доме… Кто знает, возможно это сорвало бы Гарри ритуал.
- Первое нападение было не здесь, - возразила Кейт. – Джеймс ждал нас в переулке. Ему позвонили менее чем за час до этого и он едва успел.
- Понимаю к чему ты клонишь, - сказал я. – Коварный и подлый Валентайн все подстроил. Но твоя семья тоже знала, куда мы направляемся. Кроме того, ты тянула время. И мне не дает покоя то, что похититель назвался Линдеманном. Зачем ему вообще было называться? Оставался бы неизвестным. Он словно отвел подозрения.
Кастет вроде невзначай направил автомат на кровососку.
- То есть это так глупо, что даже хитро? – переспросила она.
- Примерно.
- Переулок, Дункан! Флауэр ждал нас не возле дома, а в переулке. Точно в том месте, куда вывели Валентайны. В моем гнезде нет предсказателей.
- Но и Валентайн не так глуп, чтобы подставляться.
- Ноа сильнейший вампир в городе.
- Грандмастер?
- Мастер с магическими способностями. И я говорю не о ритуалистике, или тех способностях, что пробуждает в нас кровь, нет! До обращения Ноа был могущественным колдуном. Он, наверное, единственный вампир в городе, что не испугается прямого противостояния с Флауэром. И вот это уже действительно так глупо, что даже хитро.
Огромный живот Кейт пошевелился, словно в нем ползали змеи, раздалось урчание, а женщина поморщилась как от боли.
- В уборную, быстро!
- Проводи, - попросил я Кастета.
Кейт практически убедила меня в своем варианте событий, но пробелов оставалось слишком много. Как-то быстро Гарри убедил Джеймса отказаться от убийства. А вот кстати и чародей.
Гарри вошел на кухню сияя как новая монета.
- Давно так душу не отводил, - сказал он.
- Конюшню не жалко?
- Нормальный гараж поставлю и машину куплю.
- Купера жалко, - сказал я.
- Цел твой Купер. Я его щитом прикрыл.
- Отличная новость! – обрадовался я. – Но хотелось бы знать, что будет дальше?
- Ждать будем. Твоя кровососка убедила Джеймса, что Лукас не имеет никакого отношения к похищению Финеллы.
- А меня она убедила в том, что это дело рук Валентайна. Почему Джеймс поверил, что это Лукас? Мне не дает покоя тот факт, что похититель просто представился.
- Мне это тоже кажется глупостью, и Джеймс не поверил. Те слова в переулке были сказаны чтобы вампирши передали их отцу. У Джеймса обостренный слух и отличная память. Когда ему позвонили, он слышал голос Линдеманна, с поправкой на телефонную связь конечно. Кроме того, говоривший обещал, что «его дочери» выведут тебя из здания и создадут видимость защиты. Кто-то сильно постарался и проделал качественную работу. Джеймс опасался, что, если он быстро выполнит задание, его схватят копы, а похитители подчистят хвосты и уберут свидетелей, включая Финеллу, и решил не убивать тебя сразу, позволив уйти.
- Какой-то фарс. Я ведь его ранил. А если бы стрелял в голову?
- Убил бы, - сказал Гарри. – Вы знатно друг друга недооценили.
- Значит, он выиграл время до прибытия подмоги.
- Не только. Кровососка уговорила его позвонить Лукасу.
- Вампир в любом случае будет настаивать на том, что он ни при чем.
- Ему придется это доказать, иначе гнездо Линдеманнов может и сгореть. У него мало хороших бойцов, а сам он далеко не так силен, как Валентайн.
- Значит ждем… Пойду и я, сполоснусь, переоденусь.
Мне хватило получаса. После этого спустился на кухню пить чай, а, чтобы не скучать, занялся доработкой пуль из диска автомата. Гарри спонсировал пиритовой крошкой, гранатовым боем и разрешил начертить сдерживающую пентаграмму прямо на кухонном столе. Сам он быстро заставил свинец поглотить крошки камней и выставил патроны передо мной двумя неравными кучками. Пиритовых оказалось больше. Я ставил их в пентаграмму, чертил заклинания твердости и остроты, после чего скармливал крохи силы из большого дымчатого кварца. Работа получалась отвратительной, магию камня я перерасходовал ужасно, но на день-другой пули должны были сохранить бронебойные свойства. Да и Кепка наблюдал за действом с живым интересом.
Через полчаса к нам присоединились Кастет с отмытой вампиршей в свежей рубашке Гарри и его же штанах, закатанных снизу, чтобы не волочились по полу. Струпья полностью слезли с ее шеи, явив молодую розовую кожу, живот втянулся, но запах дешевого мыла не мог перебить аромат гнилого мяса. Гарри пришлось очищать воздух заклинанием. Я перешел к пулям с гранатом, накладывая на них заклинание огненной стрелы, а Гарри занялся волосами вампирши, истратив на это дело камень крови и старую бобровую шапку.
Когда у меня осталось две пули, а голова Кейт неравномерно поросла коротким черно-рыжим ежиком, Гарри обратился к Кепке.
- Натан, приведи гостя. Одного.
- Кто там? – спросил я.
- Лукас, - ответил чародей. – Все, волосы будут расти в ускоренном темпе еще пару часов, потом процесс нормализуется. Держи. – Гарри сунул в руки Кейт обглоданную заклинаниями шапку.
- Я чувствую голод, - сказала вампирша.
- Процесс использует не только бобровую шерсть, но и ресурсы организма.
- Тогда мне нужна кровь. Настоящая! Нельзя вечно обманывать тело магией.
- Вот послушаем твоего папашу и решим.
Кепка привел Лукаса прямо на кухню. Вампир как обычно был в светлом, на этот раз бежевом, костюме.
- Джентльмены, - поздоровался он, сняв шляпу. – Дочь, ты молодец.
Глаза Кейт засияли как у собаки, которую за ухом почесали.
- Давай без словоблудия, - попросил Гарри. – Что происходит, Лукас?
- Полной картины у меня нет, но сестру Флауэра украли дети Валентайна.
- Ну прям былинный злодей, - сказал я. – Такой же коварный и такой же тупой.
- Ноа можно по-разному обозвать, но не глупцом. – Линдеманн вдруг расплылся в довольной улыбке. С прорезавшимися клыками это выглядело жутко.
- А довольный такой чего? – спросил Гарри.
- Валентайн умен, но меня недооценил. Пускай мои девочки не так сильны, но в одном им нет равных.
Кровосос замолчал, всем видом буквально выкрикивая «ну, спросите, о чем я».
- Я же просил, - проворчал Гарри.
Лукас картинно вздохнул.
- Мои девочки превосходные шпионы! – гордо заявил вампир.
- Сегодня они попались, - напомнил я.
- Попались самые молодые, - ничуть не смутился Лукас. – Более опытные исполняли другое задание – следили за Билли Валентайном.
- Ты, наверное, удивишься, но я впервые слышу это имя.
- Билли – правая рука Ноа.
- И обычно ошивается возле отца, - добавила Кейт. – Но сегодня я его не видела.
Лукас снизошел до объяснений.
- Потому, что Билли с другими мастерами и парнем, которого ты ищешь, засели в игорном доме в Пабсете. Даже те двое, которых ты видела – направились туда после разборок.
- Ты уверен? – переспросил я.
- Конечно я уверен!
- Чем они заняты?
- Сложилось впечатление, что держат парня под замком. Что несомненно странно, но сейчас нас не интересует. За пару часов до вашей встречи Салли видела, как пара мордоворотов на грузовике доставила груз: несколько ящиков, пара мешков… в одном из которых совершенно точно было тело. Дочь списала на то, что мужчины проголодались, но буквально через пару минут переодетые в одежду грузчиков вампиры вынесли и забросили в кузов два мешка, в которых тоже были тела, и уехали в неизвестном направлении.
- Не улавливаю сути.
- Исполнителей убрали.
- А в первом мешке была Финелла, - догадался я.
- Именно.
- Хоть какие-то доказательства, что это она есть?
- Не совсем, - признался Лукас.
- То есть, никаких фактов, кроме тех, что ты притянул за уши?
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26