Книга: Норвуд
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

Я едва поспевал за Ри, которая быстро перебирала ногами, ловко огибая людей, столпившихся у дома. Местные обитатели негромко обсуждали происходящее — как всегда, тревожные вести быстро разошлись по округе, но никто доподлинно не знал, что же случилось. Однако это, конечно, нисколько не мешало выдвигать самые разные предположения.
— Да говорю тебе, Кристофер задушил Алистера, — заявил кто-то хриплым голосом. — Я своими ушами слышал!
— Врёшь! — недоверчиво сообщили в ответ.
— Кончено, врёт, — рассудительно заметил какой-то толстяк. — Просто корова родила двухголового телёнка, и беллаторы думают круг созывать... Знамение-то нехорошее!
Дослушать не удалось — пузатый мужичок загораживал вход, и я оттолкнул его в сторону, чтобы подняться на невысокое крыльцо. Скользнув через узкую арку на первый этаж, я на миг замер, привыкая к полумраку.
— Скорее, Норвуд! — Ри пронеслась по длинному тёмному коридору и свернула направо, на лестницу. — Скорее, миленький!
Я побежал, невольно цепляясь взглядом за убранство комнат: кое-где стены украшали выцветшие гобелены, шкафы и лавки — массивные и громоздкие — потемнели от времени, а кособокие подсвечники пустовали без свечей. Ван-Праги жили очень небогато.
На втором этаже было не так мрачно. Солнце, заглядывавшее в пустые оконные проёмы, освещало небольшой зал, из которого вело несколько дверей. За одной — лакированной и украшенной искусной резьбой — слышались крики, сопровождаемые звоном посуды. Похоже, мне туда.
Толкнув ладонями гладкую поверхность, я вошёл в комнату. В углу — закопчённый камин, высотой в человеческий рост; посередине — обеденный стол, на котором, между перевёрнутых тарелок и опрокинутых кувшинов, лежал глава рода Ван-Прагов.
Старик без остановки сучил ногами, разбрасывая остатки еды, а небольшое винное озерцо стекало тонкой струйкой вниз, на пол.
Ри стояла на коленях у окна и мелко дрожала, прижав ладони к лицу — казалось, ещё немного и она упадёт в обморок.
— Быстрее! — Кристофер крепко держал деда, прижимая худые плечи к полированному дереву. — Быстрее, брат!
Тело старика сотрясали судороги, скрюченные пальцы царапали стол, а на тонких губах хлопьями лежала пена.
— Ищу, — коротко ответил Алистер, рывшийся в большом сундуке. По доскам пола с грохотом катились серебряные бокалы, другая посуда и какие-то шкатулки и ларчики. — Вот!
Мгновение, и мужчина показал небольшой чёрный камешек.
— Что это? — донёсся приглушённый голос Ри.
— Скорее! — зарычал Кристофер. — Надо сунуть безоар в рот!
Его прозрачные глаза блестели от едва сдерживаемых слёз, а руки тряслись — не очень характерное поведение для отравителя, как по мне. С другой стороны, Ри вряд ли стала бы подозревать брата без веской причины.
— Что за безоар? — слова девушки прерывались всхлипами.
— Противоядие, — быстро ответил я, шагнув ближе к столу.
Мне доводилось слышать, что такие камни, которые якобы находят в желудках повешенных, способны противостоять самой страшной отраве. Но правда ли это? Не знаю. В любом случае, чтобы поместить безоар в рот, сперва необходимо было разжать плотно сведённые челюсти.
Кристофер попытался, но ничего не вышло — требовался рычаг.
Тёплая рукоять Клинка сама легла мне в ладонь, а пальцы крепко ухватили дряблый стариковский подбородок. Лезвие несколько раз со скрежетом скользнуло по зубам, прежде чем тонкая полоса металла всё-таки влезла между челюстей. Короткое движение, и рот слегка приоткрылся.
— Давай! — крикнул я.
Алистера не пришлось просить дважды.
Через мгновение камень оказался во рту старшего Ван-Прага, и тот замер, но ненадолго — совсем скоро судороги вернулись, а пена из белой превратилась в алую. Похоже, безоар не помог.
— Вы можете что-нибудь сделать? — тихо спросил Алистер, глядя на меня.
— Не уверен, — пробормотал я, — но есть одно средство...
Чёрный порошок, с помощью которого удалось напугать Лонгуса, всё ещё был при мне, и пусть он вряд ли способен помочь при обычном отравлении, попробовать всё же стоило.
— Что за средство? — сразу спросила Ри. — Оно не сделает хуже?
— Куда уж хуже... — горько усмехнулся Алистер, а Кристофер только коротко бросил: — Действуй!
Я вытащил свёрток, подцепил щепотку снадобья и аккуратно высыпал его в приоткрытый рот старого Ван-Прага. Тот уже почти не шевелился — лишь слегка подрагивали веки, да едва заметно дрожали пальцы. Выждав несколько мгновений, я добавил ещё немного порошка, но ничего не произошло — только почернела пена на губах.
— Ну что? — с надеждой в голосе спросил Алистер. Кристофер молчал, напряжённо вглядываясь в лицо деда.
Оба брата стояли рядом и видели то же, что и я, однако им хотелось надеяться на чудо. А мне предстояло разрушить их надежды.
— Мне жаль, — сказал я, сжимая в руках свёрток с бесполезным порошком. — Мне очень жаль...
Старый Ван-Праг лежал на столе точно так же, как и несколько мгновений назад, однако теперь хватало мимолётного взгляда, чтобы заметить его неестественную неподвижность. Жизнь покинула дряхлое тело.
Братья молча, словно по команде, опустились на пол, устало привалившись друг к другу — силы одновременно оставили их. Ри же, напротив, встала с колен и вытерла кулачком слёзы — её глаза горели решимостью и гневом.
— Он мёртв... — прошептал Алистер.
— Мёртв... — повторил вслед за братом Кристофер.
Гримаса смерти изуродовала лицо старика — губы искривились в подобие улыбки, язык вывалился набок, а глаза словно запали вглубь черепа. Я подошёл поближе и услышал сладковатый аромат гниения, но это, скорее, походило на проделки воображения — прошло слишком мало времени, чтобы успел появиться запах.
— Мне жаль, — повторил я.
— Мне тоже, — лицо Кристофера будто свело судорогой.
— Ложь! — тут же воскликнула Ри, — Если кому и жалеть, то точно не тебе!
Сперва показалось, что слова девушки остались незамеченными, но вскоре Кристофер посмотрел на сестру и, потерев лицо ладонью, спросил:
— Что ты несёшь?
— Это ты отравил деда! — Ри не стала тянуть с обвинением.
Кристофер открыл и закрыл рот, словно лишившись дара речи. Сгорбленный, с опущенными плечами, сейчас он меньше всего походил на хладнокровного убийцу.
— Сестра, ты чего? — Алистер выглядел не лучше брата. — Я понимаю, что ты расстроена смертью дедушки... мы все расстроены... но твои слова неуместны.
— Неуместно, что убийца спокойно сидит рядом с телом жертвы! — зазвенел высокий голосок. — Неуместно, что убийца льёт лживые слёзы!
Ри, смело обличавшая отравителя, была сейчас, когда на щеках трогательно блестели мокрые дорожки, невыразимо хороша. Я даже устыдился собственных мыслей — негоже любоваться красоткой рядом с покойником.
— Ты рехнулась? — Кристофер тяжело вздохнул.
— Почему ты вообще решила, что дед отравлен, сестра? — Алистер поднялся на ноги.
— Я знаю, брат! — печально произнесла Ри. — Глава нашего рода не мог умереть просто так...
Странный ответ, но люди правильно говорят, что женская интуиция сильнее мужской — похоже, девушка во многом опиралась на догадки и незначительные детали, а в таких случаях тяжело привести железные аргументы. Я знаю, сам не раз бывал в подобных ситуациях.
— Хорошо, — мужчина тряхнул головой, — но почему ты уверена, что виновен именно Кристофер?
— Да потому, — девушка величественно прошествовала к столу и подняла обыкновенную глиняную кружку, — что всё началось сразу после того, как наш дедушка выпил воду, которую дал ему этот подлец!
Свет от окна падал на Ри сзади, заставляя стройную фигуру сиять. Каждое движение белокурой красотки завораживало, и хотелось только одного — чтобы она продолжала говорить. Солнечные лучи плясали в её волосах, а глаза горели искренностью — такая девушка просто не может врать...
«Чушь! — в голове раздался насмешливый голос Френсис. — Врут все, малыш!»
«Не называй меня малышом», — хотел было возразить я, но глупо спорить с собственным воображением. Однако этот мысленный диалог позволил на мгновение отвлечься от Ри Ван-Праг, чьё очарование буквально лишало возможности думать.
— Ты... Ты сошла с ума, — Кристофер задыхался от гнева. — Если вода отравлена... Да кто угодно мог подсыпать яд! Я подал кружку потому, что дед попросил...
Бледный и несуразно гигантский, с бешеным взглядом, на фоне хрупкой девушки он смотрелся сущим чудовищем, но стоило признать, что в его словах был резон...
— Ради власти этот подлец готов на всё, брат! — тонкий пальчик указывал на Кристофера. — Уверена, и для тебя он подготовил не менее страшную смерть... Такой человек не остановится ни перед чем, пытаясь встать во главе нашего рода!
Я глянул на Алистера — он отошёл от брата на несколько шагов, положил ладонь на рукоять кинжала и с каждым мигом хмурился всё больше.
— Не знаю, сестра, — произнёс мужчина, — если ты права, то надо проверить его вещи... Должен ведь где-то остаться яд...
— Какой яд, идиот? — завопил Кристофер. Подскочив к столу, он схватил медное блюдо и со всей силы швырнул его в сторону. — Нет у меня никакого яда!
Металлический звон заметался между стен.
— Ты прав, Алистер! — во взгляде Ри читалось искреннее восхищение. — Надо обязательно проверить покои этого негодяя!
«Какая глупость, — я потёр переносицу, прикрыв на миг глаза, — хранить яд в собственных вещах станет только законченный кретин. И вообще, если Кристофер Ван-Праг действительно сговорился с Мунро, то зачем, когда затея с Блэлоком провалилась, травить деда, да ещё и собственноручно? Ведь тот, старый и безумный, представлял гораздо меньшую угрозу, чем Алистер».
— А что думаете вы, любезный Норвуд? — девушка подошла ко мне так близко, что я почувствовал лёгкий аромат сирени — в волосы Ри была вплетена небольшая лиловая веточка.
— Думаю, — я осторожно подбирал слова, — что следует изучить все обстоятельства, прежде чем обвинять кого-либо в убийстве...
Похоже, моя позиция не очень понравилась белокурой красотке. На мгновенье её глаза загорелись яростным огнём — точь-в-точь как во время первой встречи, на дороге, когда Алистер посмел как-то упрекнуть Ри. Однако пламя быстро угасло, уступив место слезам.
— Вы мне не верите? — плечи девушки затряслись. — Пока мы будем изучать обстоятельства, это чудовище убьёт нас всех! И начнёт с меня! Вы желаете, чтобы я умерла?
— Нет, что вы! — мне безумно хотелось обнять девушку, успокоить её и пообещать защиту, но такое поведение было неуместно. — Я вовсе не хочу...
— Он уже убил Эль, — Ри опустила голову, — мою сестрёнку... А теперь прикончит и меня...
— Это. Была. Случайность, — Кристофер сопровождал каждое слово ударом кулака по столу.
Ри не обратила внимания брата — сжав мою ладонь, она быстро-быстро заговорила:
— Вы не понимаете, что это за человек! Он ненавидел Эль, и она умерла. Он люто ненавидел деда — поносил его последними словами! — и что теперь? Теперь дед мёртв...
Горячие девичьи пальчики будоражили кровь, но я вдруг вспомнил, как Кристофер взбеленился, когда Лонгус позволил себе усомниться в умственных способностях старшего Ван-Прага. Конечно, это могло быть игрой, однако и после мужчина не проявлял пренебрежения к пожилому родственнику... в отличие от самой Ри.
— Заткнись, тварь! — зарычал Кристофер. Его глаза налились кровью. — Заткнись!
Ворот камзола сдавливал длинную шею, и мужчина резким движением разорвал плотную ткань.
— Я буду говорить, что считаю нужным, — прошипела Ри.
Это стало последней каплей — Кристофер взвыл и бросился на девушку, размахивая руками. Я вышел вперёд, а Ри сразу шмыгнула мне за спину, но погеройствовать не удалось — Алистер перехватил брата на половине пути и с грохотом повалил того на пол. Несколько мгновений мужчины катались по доскам, жалобно стонавшим под их весом, но быстро затихли и только судорожно втягивали носами воздух.
Пока длилась скоротечная схватка, в комнату робко вошёл Младший. Появление паренька сопровождал протяжный скрип двери, от которого появилось нехорошее предчувствие.
— Чего тебе? — Алистер, прижимавший брата к полу, тяжело дышал.
— Там... это... — Младший, бледный, но с красными пятнами на лице, говорил очень медленно. — Я в яму ходил, чтобы дядьку Леко проведать и за пленником присмотреть. А там... В яме... в темнице, то есть...
— Что? — не выдержав рявкнул Алистер. — Что в яме?
— Мертвец... — паренёк запнулся, а потом сбивчиво продолжил: — Точнее, пока ещё не совсем, но уже почти... А может уже и всё...
Ри испуганно вскрикнула и закрыла лицо ладонями, а Алистер с трудом поднялся на ноги и медленно произнёс:
— Многовато мертвецов для одного дня...
Захотелось выругаться, но не позволяли приличия. Предчувствие не обмануло — стоило ненадолго оставить пленника одного, и вот результат — единственный свидетель скоро станет покойником.
— Нужно поговорить с Лонгусом, пока он не умер, — хмуро бросил я и быстро вышел за дверь.
— Господин интерфектор, — донёсся голос Младшего, — постойте...
Однако я не стал дожидаться паренька — требовалось побыть одному, хоть какое-то время. Побыть одному и подумать.
Странное дело, но мне только теперь пришло в голову, что Мунро мог сговориться не с Кристофером или Алистером, а с их сестрой, которая, в случае смерти родственников, обладала всеми правами на наследство. Вроде бы мысль очевидная и должна была возникнуть ещё при первой встрече на дороге, но ничего подобного — невинность и чистота юной красавицы не позволили заподозрить её.
По правде, участие Ри Ван-Праг в заговоре против родных и сейчас казалось мне чем-то невероятным. Но отец учил, что не стоит принимать в расчёт лишь невозможное, а невероятное нужно рассматривать наравне с остальным.
Спустившись на первый этаж, я вышел на улицу и двинул сквозь поредевшую толпу к яме. У спуска в темницу стоял Рэд — растерянный и немного удивлённый, он отчитывал пару молодых бойцов, которые, видимо, и должны были охранять местную тюрьму.
Усач даже не взглянул на меня, а я не стал терять время и сбежал по крутым каменным ступеням вниз. Влажные стены подземелья подарили прохладу — после палящего солнца, спуститься сюда оказалось даже приятно. Жаль только, что дальше меня ждало не самое радостное зрелище.
Идти в камеру совершенно не хотелось, но я пересилил себя и потянул тяжёлую дверь — посредине небольшого помещения, прямо под лучом света, падавшего сквозь решётку в потолке, лежал мужчина. Между лопаток торчала рукоять кинжала, а голова была накрыта какой-то тряпкой.
«Не Лонгус! — мелькнула радостная мысль. — Слишком здоровый, да и одет по-другому».
Я шагнул вперёд и осмотрелся. Тюфяк с раненным оказался у стены — видимо, его туда оттащил Леко — а сам безумец сидел рядом на корточках совершенно голый. Теперь на нём не было даже штанов, но он всё равно весело смотрел на меня круглыми глазами.
— Ты его? — зачем-то спросил я, хотя и дураку понятно, что больше некому. Не Лонгус же завалил такого кабана.
— Ага, — не стал отрицать очевидное Леко.
Я присел рядом с телом незнакомца. Его одеяние состояло из поношенных сапог, портков, вымазанных грязью, и светлой рубахи со знакомым округлым пятном, аккурат в середину которого и был воткнут кинжал. Под тряпкой или точнее под штанами Леко скрывалась совершенно лысая голова с лужицей крови у разбитых губ и носа.
«Колено, — подумал я, — кажется, именно так его называли»
— Блестит, — сказал вдруг Леко и вновь набросил штаны на голову покойника. — Не люблю.
— Как всё произошло?
— Я ударил кинжалом ему в спину, — ответил Леко, — там было отмечено место, куда бить. Он упал. Теперь лежит.
— Он напал первым? — мне вспомнилось, как расстроился Колено из-за испорченной рубахи. — Он собирался убить тебя?
Ответа не последовало — похоже, старик рассказал всё, что хотел, и придётся разбираться самому. Я обошёл крохотную камеру, ещё раз осмотрел тело и прислонился к холодной стене, прикрыв глаза.
С того момента как Ри попросила помочь ей, и мы покинули подземелье, прошло не так уж много времени — вряд ли больше получаса. Рана в спине закупорена кинжалом, и из неё практически не сочилась кровь, чего не скажешь о разбитом лице — на камнях, возле рта, темнело немаленькое пятно, которое не могло натечь быстро. И значит, Колено спустился сюда сразу — или почти сразу — после моего ухода.
Далее. Вряд ли у Леко, сидевшего до нашего приезда в темнице, было оружие — получается, именно Колено принёс с собой кинжал, а старый воин каким-то образом сумел отобрать его. Кроме того, на рукояти не очень аккуратно была выгравирована буква «К», обозначавшая, видимо, имя владельца.
Возникает вопрос: зачем Колено вообще пришёл? Чтобы поквитаться с безумцем, который напакостил ему? Или чтобы прикончить Лонгуса?
Первый вариант не стоило исключать, хотя пятно на одежде всё-таки не самая веская причина для убийства.
Но второй вариант, учитывая сложившуюся ситуацию, представлял больший интерес — трудно поверить, что Колено решился мстить именно тогда, когда Леко ухаживал за важным пленником. Правда, в этом случае появляется ещё один вопрос: просьба Ри — это случайность, которой воспользовался несостоявшийся убийца, или красавица специально выманила меня?
Сверху послышались шаги, среди которых я смог различить постукивание девичьих башмачков, шаркающую походку Младшего и тяжёлую поступь братьев Ван-Праг — похоже, они все направлялись к яме.
Через несколько мгновений моё предположение подтвердилось: в темницу ввалилась целая толпа, к которой присоединился Рэд с несколькими воинами.
— Кто это? — хмуро спросил Кристофер.
Потрёпанный и взъерошенный, он старался держаться подальше от сестры и брата, что нелегко было сделать в тесном помещении.
— Колено, — ответил я.
— Как он здесь оказался? — Кристофер глянул на Рэда.
Усач потупил взор и негромко ответил:
— Молодняк, который я поставил смотреть за ямой... Они отвлеклись на разговоры и не заметили, как он прошёл.
— Наказать, — процедил Кристофер сквозь зубы.
— Согласен, — подтвердил его слова Алистер и произнёс, повернув голову: — Он хотел убить Лонгуса?
Не знаю, к кому был обращён вопрос, но ответил я:
— Думаю, да. Колено пришёл сюда с кинжалом, но Леко сперва обезоружил его, а потом убил...
— Нет, — крикнул вдруг безумец и рассмеялся, когда все вздрогнули. — Не убил. Он ещё жив.
Мне стало неловко, ведь Младший тоже говорил об этом, а я, увидев, что пострадал не Лонгус, на радостях обо всём позабыл.
Рэд шагнул к телу и аккуратно повернул умирающего набок.
— Оденься! — воин брезгливо бросил штаны владельцу, а затем несколько раз хлопнул Колено по щеке, но безрезультатно.
— Эх, молодё-ё-ё-ёжь, — протянул Леко. — Уйди!
Старик, совершенно не стесняясь наготы, оттолкнул усача и присел рядом. Смачно плюнув на ладонь, он что есть мочи ударил по лысому затылку, от чего на блестящей коже проступило красное пятно.
— Верное средство, — произнёс безумец, когда Колено открыл глаза. — Ни разу не подводило!
Здоровяк, из спины которого торчал кинжал, оглядел присутствующих мутным взором и вытянул руку, пытаясь дотронуться кончиками пальцев до платья Ри.
— ...пжа... — практически не разжимая губ, произнёс он.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Кристофер и склонился над умирающим.
Колено, который, похоже, не видел никого, кроме девушки, еле слышно прошептал несколько фраз. Мужчина говорил настолько тихо, что даже Кристофер, находившийся ближе остальных, не смог разобрать ни слова.
— Ничего не пойму... — сказал он, помотав головой.
— Отойди от него! — Ри вдруг толкнула брата в бок. — Убийца!
Кристофер, неожидавший подобного, влетел в стену и только чудом сумел устоять на ногах. Оскалившись, мужчина почти ухватил обидчицу за волосы — пальцы скользнули по золотистым локонам — но вмешался Алистер.
— Прекрати! — он прижал брата к холодным камням. — Да успокойся ты!
— Пусти! — Кристофер попытался дотянуться до девушки своим длинными руками. — Убью гадину!
Ненависть, похоже, придавала сил, и если бы Рэд с остальными бойцами не пришли на помощь Алистеру, Ри могло не поздоровиться.
— Видите? — девушка обняла себя за плечи. — Слышите? Он уже прикончил дедушку, а теперь собирается разделаться со мной!
Известие о смерти старого Ван-Прага настолько поразило беллаторов, что они чуть не упустили Кристофера, который ничего не говорил, но не оставлял попыток добраться до цели.
— Как же так, — Рэд смотрел по сторонам потерянным взглядом, — это что, господин мёртв?
— Да, — только и сумел бросить запыхавшийся Алистер.
— Отравлен! Убит! Собственным внуком! — Ри не смогла сдержать рыданий и отвернулась.
— Как же так... — повторял Рэд. — Как же так...
Другие воины насупились и так вдавили брыкающегося Кристофера в стену, что тот захрипел. Похоже, люди любили старого Ван-Прага.
Девушка тем временем немного успокоилась и присела рядом с Коленом, положив маленькую ладонь тому на плечо. Здоровяк дёрнулся, но Ри прошептала ему на ухо что-то успокоительное, и он затих.
Падавший сквозь отверстие в потолке свет словно обволакивал стройную фигурку, заставляя сердце биться чаще. На мгновенье подумалось, что если умирать, то только вот так — у ног юной красавицы...
— Смотрите, — негромко произнесла девушка и показала пальцем на навершие кинжала. — Здесь буква... На рукояти есть буква «К»!
— Да, — я присел рядом, — меня она тоже заинтересовала...
Ри подняла голову, и её глаза — красные от слёз, но невыразимо чарующие — оказались напротив моих.
— Норвуд, вы говорили, что с этим кинжалом Колено пришёл сюда, чтобы убить пленника?
Я кивнул, не понимая, к чему она клонит.
— А зачем ему это?
— Полагаю затем, чтобы Лонгус не смог рассказать о связи беллатора Мунро с порождениями зла, — мне, разумеется, не хотелось говорить о своих подозрениях в адрес самих Ван-Прагов, поэтому я ограничился только этой версией.
— Выходит, что убийца должен был сработать на пользу нашего злейшего врага?
Я снова кивнул.
— А что, по-вашему, означает эта буква «К»? — девушка сверлила меня взглядом.
— Думаю, что это первая буква его прозвища. «К» — Колено.
Ри покачала головой и опёрлась о мою ладонь, чтобы подняться.
— Боюсь, вы неправы, Норвуд... Точнее, не совсем правы. «К» — это действительно первая буква, но это первая буква совсем другого имени...
Алистер, который внимательно слушал наш разговор, вдруг произнёс, обращаясь к брату:
— Это твой кинжал?
— Какой? — прошипел Кристофер. Его так сдавили со всех сторон, что говорить получалось с трудом. — У меня их десяток!
Алистер шагнул к распластанному на полу телу и одним движением вырвал оружие из спины умиравшего. Колено несколько раз дёрнул ногой и затих.
— Этот! — мужчина поднёс окровавленный кинжал к глазам брата.
Кристофер облизнул губы и сказал:
— Да, но я не...
Дальнейшие его слова потонули в яростном вопле — воины негодовали, и от немедленной расправы Кристофера спасло только то, что вновь заговорила Ри.
— Он признался! — девушка всплеснула руками. — Вы сами слышали, он признался! Выходит, что этот подлец не только убил дедушку, но и вступил в сговор с негодяем Мунро!
Бойцы неистовствовали: крики, отражаясь от стен, до краёв заполнили небольшой каменный мешок. Казалось, что здесь разом очутилась сотня человек, и от звона в ушах закружилась голова.
— Постойте! — я хлопнул в ладоши, пытаясь привлечь внимание. — Так нельзя! Кинжал мог оказаться у Колена случайно или он, наконец, мог его просто украсть...
Не то чтобы я совершенно не верил в виновность Кристофера, но вся ситуация отдавала каким-то фарсом. Кто отправляет убийцу и вручает тому улику против самого себя? Да никто — невозможно быть настолько недалёким, чтобы сотворить подобную глупость!
— Вы правы, любезный Норвуд, — неожиданно согласилась со мной Ри. — Поэтому мы всё-таки осмотрим покои этого негодяя. И если там найдётся ещё что-нибудь...
— Тогда соберём круг, — мрачно произнёс Алистер, глядя на окровавленное лицо брата. Тому нет-нет да прилетали оплеухи от разгневанных бойцов.
Слова мужчины нашли поддержку среди людей, и меня оглушил очередной слитный вопль.
— Завтра, в полдень, — девушка поглядела на небо сквозь решётку, — мы устроим круг... Сегодня уже недостаточно солнца...
На мой взгляд, света вполне хватало, но спорить по таким пустякам глупо.
Решение было принято — бойцы ловко подхватили Кристофера под руки и потащили наверх. Рэд громогласно командовал людьми, Алистер шёл понурив голову, а Ри вытирала крупные блестящие слёзы, который вновь потекли по щекам девушки.
Вскоре в темнице остались только мы с Младшим и Леко с Лонгусом, который что-то бормотал в бреду. Остальные отправились обыскивать покои Кристофера, а я решил не тратить на это время — почему-то появилась уверенность, что среди вещей обязательно найдутся самые неопровержимые доказательства его вины.
Я облокотился о стену — холод камня прокрался под одежду, прибавив бодрости. Хотелось всё хорошенько обдумать в тишине и собрать в кучу разрозненные мысли, но Младший имел другие намерения.
— Вот дела творятся, ага?! — паренёк жаждал обсудить последние события, и даже слегка подпрыгивал на месте от нетерпения: — Кому рассказать — не поверят! Ты как думаешь, приговорят завтра Кристофера или нет?
— Не знаю, — коротко ответил я. Похоже, у Младшего тоже не было сомнений в результате обыска.
— А как думаешь, что Колено сказал перед смертью? — паренька распирало от желания поговорить. — Я вот думаю, что он сказал...
— Он сказал: «Я помню, госпожа, — прервал словесный поток я, — восемь к копью, шесть к небу и два к щиту».
— Откуда знаешь? — глаза Младшего округлились от удивления.
— Услышал.
Парнишка недоверчиво посмотрел на меня.
— И что это значит?
— Понятия не имею, — я оттолкнулся от стены, — но обязательно выясню...
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33