Глава 11. Ледяной Скальд
Том и Рыжий Аскольд сделали несколько шагов. Викинг прошептал:
– Ну что, Том? Где мы? Я уже открываю глаза?
– Открывай. Только я не знаю, где мы.
Вокруг была такая же тьма, как в камере, но пол под ногами странно покачивался. И ещё были звуки. Звуки, которые не спутать ни с чем. Они были на корабле. И корабль не стоял у причала. Он явно разрезал носом волны.
– Аскольд. Ты слышишь? Хлопанье парусов, скрип такелажа. Мы на паруснике. И кажется, это трюм.
Том почувствовал тяжёлую руку викинга на своём плече.
– А ты, Том? Ты слышишь, о чём поют невольники на этом драккаре?
– Драккаре? – Том слышал размеренный мотив песни, такой же мощный и неотвратимый, как набегающие на нос корабля волны.
– Да, Том, мы в трюме драккара. И я знаю, где мы оказались Том. Эта планета… Ты что-нибудь слышал о Ледяном Скальде и столетней войне викингов с тёмным орденом, Молотом Ведьм?
– Нет, конечно. Я в вашей мифологии ничего не понимаю.
– Это не мифы, Том. Мало кто знает, где находится гигантский пульсар. Вокруг этой нестабильной звезды вращалось несколько десятков планет, десять из которых, подчиняясь силам, явно противоречащим законам обычного пространства, двигались по соседним орбитам синхронно, как десяток звездолётов с ведущим во главе. И впереди этого молота из планет летел вокруг звезды Ледяной Скальд. На семи из десяти планет уже более ста лет бушевала война. Планетами издревле управлял могущественный орден, Молот Ведьм. Эта древняя раса обладала знаниями и магическими способностями, намного превосходящими возможности подчинявшихся им народов. Но их проблема была в том, что семь планет с суровым климатом населяли многочисленные кланы викингов, восставших против ордена, правившего планетами.
Планета Ледяной Скальд не была родиной Рыжего Аскольда. Но это был настоящий ледяной мир викингов. А значит, викинг с любой планеты, принадлежащий к этой суровой культуре, чувствовал себя на Скальде, как дома. Викинги расселились по многим планетам Вселенной, и объединяла их уже не раса, а культура. Суровая культура морских походов, сражений, рунической письменности, мифологии и вера в единого бога. Объединял всех викингов и язык. Язык, в котором Том услышал скандинавские слова. Не будучи знатоком, он так и не определил, на какой основе базируется речь викингов. Возможно, что-то было от датского, норвежского и шведского языков.
Прознав однажды, что в легендарном мире, на Ледяном Скальде, разразилась война, викинги со всей Вселенной мечтали попасть в систему пульсара Этт-321 и сразиться с воинами Молота Ведьм.
Том и викинг оказались в самом носу трюма тридцатиметрового драккара ведьм, перевозившего рабов и пленённых викингов.
– Знаешь, Том, когда мои лёгкие вдохнули солёный холодный воздух, ещё не открывая глаз, я понял, что мы на Скальде. Это прекрасный мир, где много лет викинги ведут священную войну, а звёздное небо иногда прорезает ярко синий луч. Это ведьмы Молота пытаются погасить нашу звезду, наш пульсар Этт-321, – принялся рассказывать Пир. – Песню эту поют невольники, сидящие на вёслах драккара. Их примерно шестьдесят душ. В трюме скорее всего ещё сотня пленных викингов. И я ужасно рад, что оказался на Скальде. Я ведь дважды бывал здесь. Первый раз, совсем молодым, таким, как ты. А второй раз, когда мы с двадцаткой драккаров спустились на планету и за месяц перевернули всю столетнюю войну. Мы устроили такой разгром ведьмам, что только усилиями всех семи родов Молота они смогли вернуть себе осаждённую нами столицу Скальда. Ты знаешь, Том, мы тогда объединили две тысячи драккаров. И викинги тогда пели песни по всему Ледяному Скальду. И я тебе скажу, Том, это были не такие грустные песни, как та, что мы с тобой слышим. Я очень рад снова оказаться здесь, но обстоятельства таковы, что мы на вражеском корабле. Корабле такого противника, Том, что, боюсь, известные тебе имперские спецназовцы в сравнении с воинами молота покажутся детишками из детсада, играющими во взятие снежного городка.
Том слушал то, что говорил викинг, находясь в полном изумлении.
– Аскольд, ты рассказываешь удивительные вещи, но я всё же должен напомнить тебе. Наши руки не связаны, у тебя есть секира и мы должны делать то, чем занимаемся всё свободное время, а именно мы должны захватить корабль. Какой план, мистер Пир?
– Ты прав, мальчик, что-то меня потянуло на лирические воспоминания молодости. План простой. Мы проберёмся в трюм, освободим викингов. Ты откроешь замки и оковы. А потом надсмотрщики Молота на палубе снова узнают ярость северных воинов.
– Тебе виднее. План хорош. Каким оружием сражаются на планете?
– Любые виды холодного оружия. Никакие взрывчатые вещества и никакое энергетическое оружие на Скальде не действуют. Так что из стрелкового оружия только луки и арбалеты. Оружие добудем в бою. У входа в трюм возможны два-три охранника. Среди воинов молота много хороших бойцов, но и мы с тобой кое-чего стоим. Главное, чтобы на драккаре не было ведьм. Ведьмы, как мужского, так и женского пола страшные противники. Мало кто из викингов за сто лет войны смог уничтожить ведьму в поединке. Они могут весить до тонны, летают с бешеной скоростью, обладают способностью мгновенной мимикрии. Только что ты его видел и вдруг он растворился, слившись с фоном, и ушёл с направления твоей атаки. Таковы ведьмы. Несколько раз я участвовал в бою с этими каменными бестиями. Том, имей в виду, они не из плоти и крови, и они не верят в Бога. А кресты на наших парусах, щитах и мечах не оказывают на них никакого воздействия.
– Какие у них слабые места?
– Точно неизвестно. Немногие, кто вышел победителем из драки с ними, говорили, что целить надо в горло и глаза. Но, думаю, мы с ними не встретимся. Их вообще не так много, и ни разу я не слышал, чтобы ведьма была на драккаре, перевозящем пленных или невольников.
Том возбуждённо слушал викинга. Адреналин уже бурлил в венах, и самоуверенность Аскольда не насторожила юношу. А зря. Как показали следующие события, им стоило быть поосторожнее. Аскольд пропустил Тома вперёд и, взяв в руку секиру, встал за его спиной, ожидая, когда бесшумно откроется дверь.
* * *
Драккар «Единорог» разрезал волны чёрным носом. Высоко над морем поднималась голова морского чудовища, увенчанная длинным рогом. Ветер надувал парус с большим руническим крестом, и гребцам не доставляло труда подправлять вёслами мощное движение судна. Они пели свою песню, и это была их главная задача в этом плавании сквозь туман и вечерние сумерки.
Аскольд ошибался. На «Единороге» находились семь ведьм высшего воинского ранга. Кроме того, этим драккаром управляла опытная команда, элита воинов Молота, из наёмников и прислужников ордена. Это была драккар-ловушка. Ловушка, хитро расставленная на последнего короля кланов, потерпевших ряд серьёзных поражений. Драккар «Единорог», притворившись обычным пиратским кораблём, высадил десант на берег клана Хелмана Смелого. Под покровом ночи они похитили четырнадцатилетнего сына короля, Хансельта, и воспитанника клана Харальда Тяжёлого, юношу пятнадцати лет.
Никто из викингов не знал, что в клане Хелмана воспитывается мальчик, родившийся от союза викинга и ведьмы изгнанницы. Четырнадцать лет назад из похода на столицу Скальда король привёз младенца и объявил его своим приёмным сыном. В той войне, спасая своего мужчину в битве с ведьмами рода Толли, погибла мать мальчика. Тайну красивой молодой девушки, делившей с ним ложе, после пиров, в разгромленной столице Молота, Хелман узнал уже после рождения ребёнка. Это было, когда звёздные драккары Эрика и Аскольда Рыжего уже улетели с орбиты Скальда в Свободные Миры. Тогда они самонадеянно посчитали, что орден разгромлен и столица передана кланам.
Король Хелман, вернувшись через два года к столице с большим флотом, обнаружил сожженные корабли и разгромленный гарнизон викингов. В столице хозяйничали ведьмы. Тогда викинги пристали к берегу, намереваясь отомстить за своих товарищей. Разбивка лагеря уже начиналась, когда Хелман, которому тогда только исполнилось тридцать лет, снова увидел её. Это была Лита. Она, никем не задерживаемая, поднялась по трапу на палубу драккара. Сердце Хелмана сжалось при виде младенца у неё на руках. Мальчик был завёрнут в мягкие ткани и шкуры. Хелман уже понял, что это его сын, но всё же, обняв девушку, рассеянно спросил:
– Сколько ему?
– Чуть больше года, – улыбнувшись, ответила Лита.
– Как ты назвала нашего сына? – спросил он, бережно взяв мальчика на руки.
Младенец оказался неожиданно тяжёлый.
– Его зовут Харальд. Я назвала его в честь твоего отца. Помнишь, ты рассказывал о нём?
– Да, – рассеянно ответил предводитель викингов, глядя на теребившего его палец малыша.
– Хелман, пройдём в драккар, мне надо с тобой поговорить.
Они прошли в небольшую надстройку в середине судна.
– Король, – обратилась к нему Лита. – Ты должен немедленно уводить свой флот из-под стен столицы. Вы не представляете, какая сила противостоит вам. Все роды Молота, несмотря на разногласия, объединились, чтоб покончить с викингами. Здесь, в стенах дворцов столицы, находятся сто ведьм с семи ледяных планет. И сегодня ночью они пойдут в бой. Выход в море заблокирует эскадра Молота, но если мы выйдем прямо сейчас, можем ещё успеть. Лучше драться с ведьмами в ночном тумане среди волн, чем в их столице. Поверь мне, я знаю.
Хелман выскочил на палубу и дал указания для немедленного отхода. На драккарах закипела работа и всего лишь через несколько минут вёсла вспенили прибрежные воды. Флот из тысячи драккаров выходил из залива. Над столицей взмыли флаги Молота и басом затрубили трубы. Объединённый флот кланов почти весь выскользнул из западни. Только арьергард из тридцати драккаров клана Хелмана, уже входя в ночной туман, был атакован флотом Молота. После града арбалетных стрел, впрочем, не причинивших никакого вреда, на корабли напало полсотни ведьм. От летающих неуязвимых бестий, сжимающих в руках короткие мечи, казалось, было невозможно уберечься. Но укрывшись щитами, викинги дали бой Молоту, в котором погибли двенадцать ведьм и три сотни бойцов клана.
Хелман не был бы викингом, если бы в те полчаса, которые потребовались драккару для выхода из залива, не увлёк девушку в свою каюту. Мать бережно положила ребёнка на столик в углу комнаты. Отец сунул ему в руки маленький ручной арбалет. Хелман повалил её на шкуры своего ложа. Через двадцать минут жарких объятий, соскучившихся друг по другу любовников, Лита, положив между ними ребёнка, произнесла:
– Хелман, я не всё рассказала о себе. Мой род был с последней планеты рукоятки Молота. Мы вышли из войны много десятилетий назад. И в Молоте есть вражда родов. Мою семью уничтожили. Мать передала меня на воспитание простым людям, и я выросла среди них в столице Скальда. Там, где ты нашёл меня два года назад. Прошу тебя поставить воинов для охраны нашего сына, а я буду сражаться с ведьмами рядом с тобой.
Хелман тогда даже не успел ничего сказать своей Лите. Когда она, оставив мальчика под охраной в трюме, выскочила на палубу с мечом в руках, строй оборонявшихся был уже разрушен. Три ведьмы, каменными трёхсоткилограммовыми снарядами ворвались на палубу, разметав по ней два десятка викингов. В этой атаке одна из ведьм отбросила Хелмана к борту. Но бойцы драккара, спружинив падение, приняли его на свои щиты, и через мгновение король со своими братьями из клана бросились на ведьм. Но атака сверкающих во тьме секир наткнулась на каменную защиту.
Казалось, у бойцов Молота было по десять рук и по десять мечей. На палубе лежало уже с десяток викингов, а ведьмы только наращивали скорость и натиск. Хелман был легко ранен в плечо, и викинги оттеснили короля в задний ряд сражавшихся. В этот момент одна из бестий вдруг исчезла, взлетев и растворившись в клочьях тумана, столь желанного оборонявшимся морякам. Туман был для них спасением. Ведьмы не могли долго летать над морем. Им нужно было опускаться на землю или на палубу корабля. А вода делала воинов Молота беспомощными. После падения в воду ведьма долго не могла летать.
Когда король услышал крик Литы, он резко обернулся. Хищно улыбаясь, ведьма приближалась к Хелману. Король перехватил секиру левой рукой. Но вдруг, неизвестно как, между ним и врагом возникла тонкая фигура девушки с мечом в руке. Ведьма, не чувствуя опасности, сильным взмахом меча отмахнулась от Литы, словно сметая с пути случайную преграду. И Молот поплатился за самонадеянность молодой ведьмы. Последовал резкий выпад в область горла, и первая ведьма рухнула на палубу. Тут же чья-то секира отрубила ей голову, и поднятая вверх рука со страшной ношей вызвала дикий рёв среди оборонявшихся викингов. Обе оставшиеся ведьмы оказались на носу корабля. Воодушевлённая команда оттеснила их на несколько метров, но была заплачена дорогая цена. Пал ещё десяток бойцов. Вдруг атакующие ведьм викинги увидели, как между бойцами ордена появился стремительный силуэт в голубом платье. Несколько взмахов клинка, и ещё одна ведьма оказалась повержена. Издав гортанный крик на своём языке, третья бестия с быстротой молнии обхватила Литу каменными объятиями, и они скрылись за бортом драккара. Хелман и викинги, которые стояли у борта, лишь увидели всплеск от канувших в воду тел, и драккар скрылся в ночи.
* * *
Спустя четырнадцать лет после тех событий, Хелман, стоявший на носу своего корабля, всматривался в начинавшие темнеть полосы редкого тумана. Он надеялся увидеть пиратский драккар, укравший двух его сыновей. Старшего, Харальда Тяжёлого, и его младшего брата Хаснельда. В погоню снарядили пять драккаров клана. Хелман не подозревал, что на пиратском драккаре, увозившем сыновей, его снова ждёт западня Молота. Как когда-то он просил Одина поскорее опустить на море спасительный туман, так сейчас он обращался к Создателю с другой просьбой. Дать ветру и звёздам рассеять лёгкую дымку тумана, которая могла быстро превратиться в непроницаемую густую завесу, а могла и исчезнуть, явив морякам яркие звёзды на ночном небе. Вдруг кто-то из викингов, кажется его брат Олаф, сказал:
– Тихо. Я что-то слышу. Кажется – песню.
Хелман прислушался. Справа еле слышно доносился монотонный и грозный мотив.
– Мы поворачиваем за ними.
И тяжёлое судно взяло курс правее.
– Странно, что они поют, король.
– Как бы то ни было, мы настигнем их и выясним, что там такое.
Туман всё-таки начал сгущаться. Олаф посмотрел вверх. Звёзды уже не проглядывали в прорехи белеющих лоскутов, проносившихся над парусом с большим малиновым крестом на синей парусине. «Видно, Одину сегодня не до нас», – подумал Олаф и, оглядываясь, прислушался к песне, которая раздавалась уже довольно близко. На палубе «Единорога» готовились к схватке. Семьдесят отборных наёмников уже бросили вёсла и пели свою песню, сжимая оружие в руках. В надстройке драккара друг против друга сидели семь ведьм в лёгких доспехах из тёмного металла. Старший из ведьм, Коут, сказал:
– Не хочу долго говорить и произносить высокопарные слова, но сегодня мы закончим эту затянувшуюся войну.
– У нас двадцать драккаров впереди и ещё полсотни преследует клан Хелмана, – произнёс младший из рода Брасетов, Молон.
Все остальные члены рода, будучи намного старше Молона, высокомерно и сообразно торжеству момента, только кивнули. Их острый слух уже уловил крики преследователей. Все поднялись с чёрных кресел, с вышитыми серебром гербами Брасетов. Они молча глядели, как за кормой, в двухстах метрах, показался грозный нос драккара короля Хелмана, увенчанный головой морского коня. И лишь один из них, молодой Молон, проговорил:
– Опять этот, их Один, опускает туман на море. Видно, надеется спасти глупых викингов, изо всех сил работающих вёслами, направляя корабль в нашу западню.
* * *
Тем временем в трюме бесшумно отворился замок на двери, ведущей в задний отсек. Глаза Тома уже видели в темноте мельчайшие подробности помещения. В отсеке была ещё одна перегородка с дверью. Перед ней сидели три охранника довольно мощного сложения. Пираты тихо проникли в отсек. До их врагов оставалось меньше десяти метров, когда Аскольд бросил свою секиру. Раскроив голову, она отбросила к стене одного из охранников. Теперь они остались двое на двое и уже входили в ближний контакт с противником. Захватив запястье наёмника, Пир крутанул его, вырывая из руки саблю. Послышался хруст сломанной кости. Сабля отлетела в сторону. Викинг мощным ударом колена в грудь отбросил врага к борту и, не давая тому опомниться, ловко увернувшись от сабли второго наёмника, ударил снизу ладонью в подбородок. Сильно стукнувшись затылком о переборку, соперник Пира сполз на пол трюма.
Том в эти несколько секунд, имея преимущество в быстроте и зрении, уворачивался от сабли своего противника. И в тот момент, когда наёмник попытался достать Пира, Том подхватил саблю, вырванную у соперника викингом, сделал быстрый выпад, и всё было кончено. Два пленника за последней перегородкой трюма, сидя со скованными руками, прислушивались к странным звукам, доносившимся из-за стенки сквозь песню с палубы. Дверь, пискнув ржавыми петлями, открылась. Юноши услышали скрип маленького колеса зажигалки, и красный язычок пламени осветил две фигуры с саблями в руках.
Том и без огня зажигалки видел сжавшихся в углу молодых викингов, приготовившихся к худшему. Он указал Аскольду пальцем на ребят.
– Вот они. Это те, кого ты хотел поднять на восстание против Молота?
Пир удивлённо смотрел на ребят.
– Вы кто такие, парни? – спросил он на языке, понятном всем викингам.
Мальчишки, услышав родную речь, оживились.
– Свои? – спросил младший сын короля.
– Кому свои, а кому и не очень, – сказал Том, с тревогой вдруг подумав, что судьба снова уготовила ему странный поворот.
Опять трюм. Опять закованные в цепи незнакомцы. Мгновенно вспомнив, кем оказался прошлый пленник в таком же тёмном трюме, он жестом остановил Аскольда.
– Подожди, Пир. В прошлый раз, в одном тёмном трюме, мы влезли в такую историю, что иногда я просыпаюсь в холодном поту, увидев в кошмаре существо из того корабля… Так кто вы такие, отвечайте побыстрей! Что-то подсказывает мне, что у нас всех очень мало времени.
Старший сын главы клана викингов поднялся и проговорил:
– Я Харальд Тяжёлый, а это мой брат Хаснельд, мы сыновья Хелмана Смелого. Нас похитили наёмники ордена.
Аскольд перебил парня:
– Хелмана Смелого? Постой-ка, не внук ли ты короля Харальда?
– Да, это он, но наш дед погиб в битве при столице, а король сейчас Хелман.
– Вот ведь как бывает. Да я же сто раз пил эль с вашим дедом. Постой-ка, Том, да ведь Хелман Смелый мой крестник! Как же я забыл? Эх, если бы знать, что мы с тобой попадём сюда. А то ведь я без подарков прибыл. Неудобно получилось.
Хаснельд нерешительно спросил:
– А вы кто такие?
Том ответил, чуть не смеясь, поглядывая на раздосадованного друга.
– Я Том Чернов, – молодой человек подумал, что надо бы добавить какое-нибудь звание, но не говорить же «повар высшей категории», и продолжил: – А это Аскольд Пир, глава клана Пиров с Ледяного Сторума.
Ответом были восторженные крики мальчишек.
– Вот так награда нашему клану от великого Одина!
– Так, значит, вы сам дядя Рыжий Аскольд?! Если б вы знали, сколько раз мы засыпали под сказки, которые отец рассказывал нам про вас и ваши подвиги, и про Лунного Эрика!
– Дядя Аскольд, а правда, что однажды в бою вы с Эриком одни остались в живых на всём вашем корабле. На «Святой Радости». И дрались с двумя ведьмами, и потом убили их, и вытащили бочку эля. А потом сожрали обеих ведьм! Только головы есть не стали, а приколотили по бортам «Святой Радости»?
Том как-то по-новому посмотрел на улыбавшегося Аскольда.
– Аскольд, это правда?
– Ну почти… Почти всё правда. Только ведьму убили одну, но она была дьявольски сильна. А ещё две ведьмы еле унесли ноги. А на драккаре нас осталось семнадцать, из сорока пяти человек.
– И ты сожрал эту древнюю ведьму?
Аскольд посмотрел на Тома, потом на восторженные глаза ребят.
– Том, я тебя прошу, давай сейчас не будем об этом. Я тебе обещаю всё рассказать. Но потом. А сейчас всё-таки такая неожиданная встреча с моими ребятами.
Том увидел в глазах ветерана блеснувшую слезу.
– Том, скорее сними с них оковы… Вчетвером мы разнесём всю эту посудину в щепки. Пускай они, там наверху, погромче поют свою последнюю песню.
– Дядя Аскольд, теперь-то мы, конечно, их одолеем. Отец спешит нам на выручку на пяти драккарах, но мы слышали разговор охранников. Это ловушка. Здесь вокруг целый флот Молота, – сказал младший брат, и после небольшой паузы добавил: – И ещё. На этом драккаре семь ведьм Молота… Из рода Брасетов. Это последняя из семи планет рукоятки Молота.
Аскольд почесал затылок.
– Да, ребята… Что получается? Мы в трюме. Наверху несколько десятков наёмников и семь ведьм ордена?
– И почти все они мужские особи… – добавил растерянно старший из сыновей Хелмана.
– Слушай, Том, у ребят прямо талант на хорошие новости, – проговорил Рыжий. – Может, ещё что-нибудь вспомните?
Ребята только в смущении развели руками.
Том сказал:
– Так, парни, возьмите сабли. План такой. Ваш отец сейчас пойдёт на штурм этого корабля. Как только начнётся вечеринка, мы все выскакиваем из трюма и прорываемся на пустой борт. Запомните, не на тот борт, где будет абордажная схватка, а на другой, и сразу ныряем в море. Аскольд, какая тут температура воды и плотность?
– Ты знаешь, Том, вода должна быть не такая уж холодная. Правда, ребята?
– Градусов семнадцать, дядя Аскольд. Мы в такой воде спокойно плаваем. И плотность нормальная. Нырять не мешает.
– Отлично! – продолжил Том. – Плывём под двумя сцепившимися драккарами, влезаем на корабль вашего отца и сматываемся вместе со всеми викингами.
Аскольд подал сабли ребятам, а себе снова взял секиру.
– Хороший план, хотя, конечно, орден его попытается испортить. Но ведь с нами Один! Так ведь, ребята?
Мальчики счастливо улыбались.
– Это он, наш Один, прислал нам перед битвой дядю Аскольда, – сказал старший.
– Да, Один не сомневается в нашей победе. Если бы у него были сомнения, он бы послал нам ещё Лунного Эрика.
– Это точно, – улыбаясь, сказал Аскольд, потрепав младшего по голове.
– Ну, вы, викинги, точно отморозки… – проговорил Том и, услышав стуки арбалетных стрел по бортам, добавил: – Кажется, вечеринка начинается. По моей команде стартуем.
* * *
Все пять драккаров, преследовавших «Единорога», шли борт о борт с расстоянием в полсотни метров друг от друга. Хелман подал драккарам сигнал:
«Не приближаться, атакую своими силами».
Тем временем не ожидавшие засады викинги получили команду на абордаж, и в воздух полетели крючья.
* * *
Они стояли у небольшой лестницы, ведущей к люку. Том сделал быстрое движение ладонями, и люк был открыт. Все четверо, замерев, прислушались к голосам, раздававшимся над ними. Это был язык ведьм. Аскольд и Хаснельд не понимали ни слова. Харальд и Том, напротив, внимательно прислушивались к словам, доносившимся сверху.
– Коут, мама просила тебя не настаивать в моём участии в битве.
– Твоя мать изгнанница, а ты Хельга, родилась среди нас и должна сражаться с этими невеждами вместе с нами.
– Но мама рассказывала мне, что среди викингов много хороших людей и что эта война бессмысленна. Она уничтожает оба наших народа. Что есть зло, вождь?
– Зло, это то, что несёт угрозу нашему ордену. И нашей цели.
– А если орден причинил кому-нибудь зло и уничтожил много людей и городов, это не зло?
– Узнаю речи твоей матери. Когда-то мы пощадили её, несмотря на призывы некоторых расправиться с отступницей, и наш род, род Брасетов, взял её к себе. Но Лита так и осталась еретичкой. Она пыталась убедить Молот, что патриотизм несёт зло. Это опасные идеи.
– Коут, меня воспитала мать, и я не буду убивать людей за идеи ордена. Я тоже считаю, что слепая вера в орден и оправдание всего, что мы делаем ради него, это неправильно.
– Нас осталось мало, и совет семи родов стремится поскорее закончить войну. Поэтому мы здесь. Ради мира и ордена мы убьём этих варваров, неспособных даже понять наши цели.
– Скажи, вождь, а кто-нибудь из нас хотя бы пробовал объяснить викингам цели ордена? Мама говорит, что надо снова, на совете, поставить вопрос о том, что добро и справедливость, эти ценности вселенной, выше интересов ордена и патриотизма. Нельзя воспитывать наших детей патриотами, готовыми убивать чужих детей ради интересов Молота.
– Ты заблуждаешься. Любое преступление, которое является таковым с точки зрения противника или внешнего нейтрального наблюдателя, нами оправдывается, если оно совершается в целях нашего государства, нашего ордена. Это наши древние принципы, и если надо, мы сегодня погибнем за них. Пора прекратить эту занудную песню. Приготовиться к битве! Короля брать живым! Мы представим совету Молота последнего короля викингов и закончим эту войну! – крикнул вождь рода Брасетов.
Ответом ему были крики ярости с обеих сторон.
Том повернулся к своим товарищам.
– Похоже, им там не до нас. Кто-нибудь из вас понял, о чём говорили ведьмы?
Харальд ответил:
– Я понял. Дядя Аскольд, там, в бою, я прошу вас защитить двоих из ведьм. Они самые молодые. Девушка и её брат. Я потом вам объясню, как это важно для короля и для меня…
– Ничего себе просьба! Защитить ведьм в бою? Парень, да они сожрут нас за ужином и не поморщатся! Как ты себе это представляешь?
Том вмешался в спор.
– Аскольд, парень прав, судя по тому, что я слышал, девчонка из Молота нам не враг. А её брат… надо попытаться взять его живым.
– Да ты что, Том? Нас бы не взяли живыми эти бестии. Шансов у Хелмана выйти из этой передряги не больше пяти против девяносто пяти у ведьм!
– Пять процентов, это ты даёшь без учёта нашего внезапного появления на стороне викингов?
– Ты прав, конечно. С нами шансов становится больше.
Том посмотрел на притихших ребят, крепко сжимавших мечи и глядевших на старших во все глаза.
– Скажи, Хаснельд, а если Один нам поможет, мы сможем одолеть наших врагов?
Глаза мальчика вспыхнули ледяным пламенем.
– Мы их разорвём! – во всё горло закричали трое викингов.
– Так что же мы сидим тут, в трюме?! – заорал в ответ Том, бешено вращая глазами, как и его собратья. – Что там вы орёте в драке, викинги!?
Он толкнул люк и внезапно вся четвёрка, на глазах изумлённых ведьм и наёмников, толкавшихся около правого борта, выскочила из трюма. На секунду замерев, все четверо, потрясая мечами, с оглушающим криком «Один!» бросились за борт. Те, кто через мгновение подбежали к левому борту, увидели лишь круги, сразу исчезнувшие в бушующих волнах северного моря.
* * *
Олаф, брат Хелмана, руководивший бойцами, готовыми броситься в драку на приближающийся борт «Единорога», увидел эту совершенно безумную сцену, когда четыре фигуры, выскочив из трюма, бросились в море, непрерывно что-то крича и размахивая мечами. Он ясно видел, что двое из этих безумцев были его племянниками, детьми короля. А один из нырнувших в волны показался похожим на Аскольда Рыжего. Но хотя и пели песни про этого славного викинга во всех городах и селениях, его не видели на Скальде уже многие годы. Олаф мотнул головой, отгоняя наваждение. Он повернулся к Хелману, и только и смог пробормотать: «Безумцы…» – затем он увидел, что король тоже что-то кричит ему и, показывая рукой на «Единорог», заорал, стараясь перекричать общий шум:
– Безумцы! Безумцы!
Хелман повернулся к одному из своих младших братьев.
– Хродгейр, я ничего не слышу, что там орёт твой брат Олаф?
Молодой викинг тоже смотрел на оравшего и размахивавшего рукой Олафа.
– Король, кажется, я понял. Он орёт «Безумцы»!
– Безумцы?.. Про кого он это орёт?
– Он показывает на вражеский драккар. Наверное, Олаф понял, что они безумцы, раз захватили наших детей, король.
Это был как раз тот момент, когда корабли медленно сближались друг с другом, подтягиваясь на крепких канатах, а команды готовились к смертельной схватке. Хелман вдруг понял, что Олаф, там, в общей сутолоке, командует рубить канаты и отталкиваться от «Единорога».
– Что там происходит?
Повернувшись к Хродгейру, король вдруг увидел, как из-за другого борта одновременно выглянули три мокрых головы, потом рядом появилась ещё одна. По бокам троицы Хелман сразу узнал улыбающиеся до ушей рожи своих детей, но в центре… Король трижды сильно сжал веки, но видение не пропадало. Среди троих, свирепо вращая глазами и размахивая синей бородой, был сам Рыжий Аскольд, собственной персоной, да ещё и в модной боевой раскраске берсерка. Хродгейр, который ещё не успел обернуться, с удивлением смотрел, как преобразилось лицо Хелмана. Король вдруг радостно заорал:
– Да! Олаф! Безумцы! Они безумцы! Скорее! Помогите им!
Благо ширина дракара была всего семь метров. Ребята вместе с Рыжим Аскольдом и Томом уже стояли среди викингов. Все вокруг кричали: «Засада!», «Ловушка!», «Молот Ведьм!».
* * *
Глава рода Коут Брасет, находясь со всеми ведьмами внутри надстройки, узнав о побеге пленников, сказал:
– Это уже не важно. Скоро корабли замкнут кольцо. Никто из пяти драккаров не должен уйти. Пленных не брать. Только короля! Мы начинаем бой.
* * *
Все викинги увидели, как с «Единорога», по широкой спирали, один за другим взмыли вверх семь ведьм, но только шесть из них бросились в атаку на драккар Хелмана, «Сверкающее Небо». Викинги сразу создали панцирь из щитов, накрыв им корабль от кормы до мачты. Из-под панциря раз в тридцать секунд выскакивала пятёрка викингов и давала бой трём ведьмам, спустившимся на переднюю палубу драккара. Три других бестии, под градом арбалетных выстрелов с соседних кораблей, атаковали викингов сверху.
Пятёрки викингов, сменяя друг друга, бросались на трёх своих заклятых врагов, но не всем удавалось вернуться обратно, под спасительные щиты панциря. Пять викингов остались лежать на палубе. Их враги, Коут, ещё один опытный боец Молота Стюр и молодой Молон, легко отбивая атаки, неизменно приносили урон нападающим своими мечами. Том попросил Аскольда организовать ему тёплую одежду.
– Пир, бери где хочешь, хоть с трупа стяни, но сделай мне сухую одежду. Не забудь, я тебе не викинг и после купания могу простудиться, а мне ещё надо сражаться без разогрева.
– Может, тебе немного бурбона выпить.
– Это тоже не помешает.
Переодеваясь в сухое, Том из-под панциря наблюдал за боем уже десятой пятёрки. Как опытный фехтовальщик, он отметил, что и викинги и Молот сражаются, по сути, в одной технике. Не очень хитрая, прямолинейная силовая манера боя. Молот побеждал потому, что ведьмы были намного сильнее. Преимущество в быстроте движений у бойцов Молота было ещё более заметно. Кроме того, они были почти неуязвимы. Точно попасть в малочисленные болевые или даже смертельные точки в такой ситуации было сложно. А сильные удары сабли по рукам и телу ведьмы отскакивали от них, не причиняя вреда. Том перешёл на зрение без спецтехники, недоступное обычному человеку. Кое-что полезное он увидел. Похоже, что запястья и внутренние сгибы локтей ведьмы всё же уязвимы. Удачно попав в это место, можно рассчитывать на выведение рук из строя.
«Остаётся только проверить», – подумал Том, и повернулся к Аскольду и Хелману, которые уже успели перекинуться парой слов. Зрение Тома находилось в сверхрежиме, и сначала то, что он увидел за спиной короля, заставило его напрячься и сжать меч. Там в окружении викингов, пригнувшись под щитами, стоял ведьма. И это был сын короля, Харальд.
Том обратился к Аскольду.
– Пир, готовим спецпятёрку. Попробуем зацепить кого-нибудь из ведьм. – Том посмотрел на Харальда, потом опять на Аскольда. – Ты помнишь наш уговор? Двух молодых ведьм берём живыми.
Аскольд кивнул и сказал Хелману:
– Король, я не один пришёл тебе на помощь. Со мной Том Блэк. Это самый сильный колдун из тех, что я встречал в наших мирах. Ночью он видит как днём. А ведьму он видит насквозь!
– Насквозь? – спросил Хелман, с интересом рассматривая Тома, насколько возможно было это сделать, согнувшись под панцирем из щитов.
– В том-то и дело, что насквозь! Если бы я захотел заработать деньги и купить себе такие глаза, мне пришлось бы пять лет каждый день грабить караваны торговых звездолётов. А Том…
– Аскольд! – прервал товарища юноша. – Некогда болтать, слушай внимательно. Кто войдёт в нашу спецпятёрку?
Аскольд попытался, согнувшись, расправить плечи.
– Ты, я, Хелман Смелый – сильный воин, и ещё у нас есть берсерк, Эйнар Снежный.
– Берсерка не надо. Нужна не сила, нужны самые быстрые и ловкие воины.
Король вытащил из толпы стройного светловолосого парня.
– Тогда Бродди, у него самые быстрые руки. И ещё…
Том прервал Хелмана.
– Ещё мне нужен Харальд!
Старший сын короля заулыбался.
– Приготовьтесь. Через минуту мы начнём бой. Попытайтесь концентрировать точные удары в запястья и локтевые сгибы, горло и глаза. Страхуем друг друга. Один всегда сзади, четыре впереди против их трёх. Это тесновато, но создаёт преимущество. Меняемся через левый борт. Каждые двадцать секунд тот, кто слева, уходит во второй ряд и страхует сзади. И не забудьте: что бы ни произошло, молодого не убивать. Работаем три минуты, потом под панцирь. Постарайтесь не рисковать. Главное – выстоять.
И они выскочили из-под щитов. Том оказался страхующим и увидел картину боя. «Это неплохо, – подумал он, – через двадцать секунд у нас будет четыре двадцатисекундных отрезка времени в поединках с ведьмами». Противника не смутила новая четвёрка бойцов. Чувствовалось, что ведьмы контролировали поединки, даже несмотря на появление лишнего соперника. Харальд оказался справа, напротив молодого Молона. Они обменивались градом ударов, и нельзя было сказать, что викинг уступает. На лице ведьмы Том увидел, какое-то подобие растерянности, так как опасные для других викингов удары не приносили вреда Харальду.
В середине строя ведьм сражался Стюр. Опытный воин почувствовал в Аскольде сильного соперника и движения ведьмы ускорились, однако его удары не достигли цели, а время для смены пришло и Том вошёл в бой справа, напротив Молона. Усыпив бдительность юноши из ордена Молота стандартной силовой техникой викингов, Том внезапно быстрыми выпадами и обманными движениями заставил противника раскрыться. Глаза Тома блеснули зелёным цветом, мгновенно последовали два точных укола в запястье и локтевой сгиб. Обе руки ведьмы повисли. Раздался рёв шестидесяти глоток из-под панциря. Том ударил соперника мечом плашмя по лицу. Ведьма потерял ориентацию и упал на колено.
Том крикнул:
– Хелман, хватайте его и тащите!
И бросился на сражающегося в центре Стюра. Аскольд сместился к левому борту, и они вдвоём с Бродди набросились на Коута. А в это время Харальд и Хелман попытались схватить Молона, встававшего с колен. Однако ведьма, несмотря на молодость, весил вдвое больше викинга. Двум нападавшим удалось только повалить его на палубу. Ещё до этого от панциря отделилось десяток щитов, и их владельцы закрыли павшего под таким натиском Молона. Викинги, словно муравьи, утащили ведьму вместе с Харальдом и королём под основной панцирь, несмотря на попытки атакующих сверху ведьм отбить своего товарища. На месте Харальда и короля сражались Олаф с другим викингом гигантского роста.
Том уже с минуту атаковал Стюра на повышенной скорости. Применив две различные техники боя, он понял, что соперник растерян. «Похоже, я заигрался, срочно нужен результат», – подумал Том и сильным точным ударом поразил ветерана ордена Молота Ведьм прямо в глаз. Стюр в последний момент всё-таки с огромным усилием отклонился буквально на сантиметр. Он не погиб, но ранение было тяжёлым. Со страшным воем он взлетел, но на его место тут же спустились три остальных монстра.
– Меняемся! – крикнул Том, и вся его пятёрка уступила место следующей группе воинов.
Оказавшись под панцирем, Том нашёл короля.
– Их осталось четверо. Меняем тактику. Сейчас нельзя дать им опомниться… Ты, Хелман, Пир, Харальд и Бродди, выходит вся наша спецбригада, а вместо меня тот гигант, как его?
– Это Эйнар.
– Берсерк? – удивился Том.
– Да, но сегодня я запретил ему пить эту бешеную настойку на мухоморах, иначе он разнесёт весь драккар, а ведьму может и не увидеть.
– Хороший боец, – сказал Том, и продолжал: – Так вот, ваша задача будет другой, кто-то из вас сразу прорывается за спины Молота. Через двадцать секунд в бой вступает ещё три викинга, и среди них я. Задача создать полную неразбериху, я прошу вас даже не атаковать, а только защищаться, но при этом так закрутить карусель вокруг них, чтобы ведьмы сами не понимали, кто перед ними в настоящий момент. В атаке работаю только я, остальные защищаются. Попробуем вывести из строя ещё хотя бы двух ведьм! Всем ясно?!
Король и глава клана Хелман ошалело смотрел на Тома.
– Аскольд, ущипни меня. Я не сплю? Никто и никогда, за сто лет войны, не брал в плен ведьм, а вот он, лежит, прикованный к мачте «Сияющего Неба» А мы собираемся убить всех семерых ведьм?
– Хелман, не семерых, а пятерых. И неизвестно, сколько мы убьём, но мы собираемся победить в этом бою. Тем более что, похоже, вы, викинги, опять выпросили у своего Одина плотный туман. Скоро уже мы не только ведьму не увидим, но и свои мечи не разглядим. Вперёд, берсерки, покажите им Молот Викингов!
И его спецбригада с криками «Один!», выскочила из-под панциря на четырёх разъярённых ведьм. Спустя несколько секунд в бой ворвались ещё трое: Олаф, Хродгейр и Том.
На носу корабля происходил полный хаос. Викинги в буквальном смысле закрутили карусель среди ведьм. Те пытались достать то одного, то другого бойца. Оба викинга из тройки Тома ещё добавили неразберихи в сражение. К тому же хитрый младший брат короля Хродгейр, вынырнув из-за плеча Харольда, умудрился наповал поразить самого большого и мощного из ведьм клана Брасетов. Том, конечно, воспользовался моментом. Он невидимой тенью в режиме сверхскорости поразил запястье главы рода Брасетов Коута. После чего тот, выронив меч, взлетел над «Сверкающим Небом» и в смятении увидел, как в круговерти битвы, поражённые точными ударами, замертво пали два последних бойца его рода. Сначала Коут решил было броситься в битву и погибнуть, чтобы не видеть этого ужаса, но рядом появилась Хельга.
– Всё кончено, Коут, – сказала она. – Смирись. Тебя ждёт совет. Ты должен доложить Молоту, что у викингов появились бойцы, расправившиеся с шестью ведьмами, за пятнадцать минут. Бойцы, способные уничтожить весь орден.
Коут Брасет ничего не ответил девушке. Он лишь презрительно посмотрел на неё, взмыл ввысь, завис на секунду и умчался в сторону драккара «Единорог», команда, которого ждала вести о победе Молота над глупыми викингами, которые сами приплыли в ловушку ордена.
* * *
Драккар «Сверкающее Небо» шёл под парусом в сторону фиордов клана Хелмана в плотном тумане. В надстройке с задней стороны, примыкавшей к мачте, шёл совет клана. Небольшое волнение на море позволило всем пяти драккарам, вытянувшись в колонну, идти на парусах, помогая им вёслами. Крепкие канаты связывали корабли, не давая им потеряться в тумане. А белая пелена была такой плотности, что, вытянув меч, невозможно было увидеть его лезвие.
Том принимал живое участие в совете, иногда отвлекаясь, чтобы скоординировать курс драккара. С помощью его навигационных способностей викинги уже несколько раз прошли буквально под носом кораблей ордена.
Капитаны всех пяти драккаров в самом начале похода перескочили на борт королевского корабля и сейчас недоверчиво, но с уважением слушали рассказ Рыжего Аскольда о том, как капитан Том Блэк уничтожил четыре ведьмы из шести и сначала было полетел вдогонку за последним монстром, но Один напомнил ему, что в таком тумане можно не найти путь домой. А Один прекрасно знает, что будут делать викинги после такой победы. Будет грандиозный торжественный пир в честь спасения детей короля и разгрома ордена.
Том снова прервал товарища:
– Аскольд, друзья, я рад, что мы победили в этой битве, но не забывайте, это не победа в войне. Вокруг рыщет сотня драккаров ордена. Как думаете, потеряв в тумане, где они будут нас ждать?
Хелман отпил изрядный глоток эля из бутылки тёмного стекла с вертикально написанными на ней рунами.
– Том прав, не время радоваться и петь песни. Нужно идти туда, где нас не ждут. А не ждут нас под стенами столицы. Мы подойдём ночью как торговые драккары. Драконьи головы снимем. И растворимся в портовых тавернах столицы Скальда. А сейчас все драккары должны отправить голубей в фиорды Скальда. Я объявляю новый поход на столицу! Через три дня тысячи кораблей будут под её стенами! Напишите всем, что на планету прибыл Рыжий Аскольд, и с нами Чёрный Том. И ещё напишите кратко. Чёрный Том в бою зарубил трёх ведьм, а двух испепелил взглядом, проникающим насквозь! Том встал. Ему тут же подали кружку с элем. Напиток был лёгкий, с небольшим градусом. Он снимал усталость и придавал силу и энергию.
– Спасибо, Хелман, я бы хотел вместе с тобой кое о чём порасспросить пленника. И ещё, друзья, я должен огорчить вас. Рыжий Аскольд Пир через несколько минут должен покинуть нас. Дело в том, что у нас, на Звёздных Дорогах, тоже идёт война, и мы обещали одному нашему другу… – при этих словах Том выразительно поглядел на остолбеневшего Аскольда. Тот сидел не шевелясь, чуть-чуть не успев донести до рта бутылку эля, и смотрел на своего товарища. – Обещали одному нашему другу, что как только поможем вам в драке с орденом, я сразу отправлю Аскольда к нашему адмиралу. Надо срочно передать нашим кораблям карту и ещё кое-что…
После этих слов Том оглядел окаменевшие лица викингов.
– Том, но ведь мы даже не успели поужинать…
– Поужинаешь там!
– Где?
– Там, куда я тебя отправлю.
Хелман развёл руками.
– Делать нечего, Аскольд. Ты прибыл вовремя. Без вас мы бы уже кормили рыб на дне моря. Но Том прав. Если тебя ждёт адмирал и ваши корабли не могут найти курс без карты, ты должен лететь. Где ваш звездолёт?
– На орбите, – вмешался Том. – Я переправлю туда Аскольда через гравитонный лифт.
Все собравшиеся молча слушали их, понимая, что принимается важное решение, быть может, способное изменить судьбу войны и, возможно, их судьбы.
– Том, зачем ты так… Может, хотя бы посидим за столом, поужинаем?..
– Никаких «может»! Аскольд, ты мечтал оказаться здесь и драться плечом к плечу со своими старыми друзьями?
– Конечно, мечтал!
– Я тебя доставил на Скальд? Ещё недавно ты даже не думал, что судьба представит тебе честь спасти своих крестников из пасти ордена ведьм, Аскольд.
– Да, Том. Ты ещё спас меня от чудовищ и вытащил из плена, но…
– Пир, ты обещал выполнить любую мою просьбу? Я понимаю, тебе трудно принять решение, я помогу тебе. Это не просьба, а приказ! Обладая полномочиями представлять здесь Бартеза, адмирала объединённого флота Свободных Миров, приказываю тебе немедленно доставить карту нашей эскадре.
– Я готов, капитан! – Пир встал, и все двенадцать викингов поднялись за ним. – Друзья, братья, как только смогу, я вернусь на Скальд! Но я оставляю вам Чёрного Тома, и он будет с вами до конца! – Аскольд так же выразительно посмотрел на Тома и подмигнул ему.
Тот в ответ лишь покачал головой.
– Аскольд, ты прибыл вовремя. Не опоздал ни на минуту. И мы задали хорошую трёпку этим бестиям из тёмного ордена. Ты оставляешь на Скальде Чёрного Тома, но с тобой в помощь к адмиралу отправится мой сын Харальд!
Том округлил глаза и быстро сказал:
– Прошу вас, король, оставьте Харальда мне. Мне нужен ученик.
Харальд сделал шаг вперёд:
– Благодарю за честь, учитель.
Хелман кивнул:
– Так и будет! А на вашу войну, к адмиралу, отправится Хаснельд.
Юноша вскочил. Глаза его горели огнём дальних странствий. Он поднял меч двумя руками и прошептал:
– Один со мной отправится к звёздам.
Неожиданно вперёд выступил Бродди.
– Король, разреши, я присмотрю за мальчиком? Хродгейр, стоявший рядом, положил тяжёлую ладонь на плечо короля.
– Я тоже отправлюсь с ними!
Глава клана Хелман Смелый поднял кружку:
– Скальд всегда готов участвовать в любой войне на стороне наших друзей!
Все кружки сомкнулись, и эль расплескался на солёную от морских брызг палубу драккара.
* * *
Том попросил викингов выйти из надстройки. Он подал Аскольду картус координатами тюрьмы Призраков, протянул зажигалку Старого Джерарда и, отрезав клок своих волос, положил на ладонь Рыжего Аскольда. Хаснельд, Бродди и Хродгейр стояли рядом, боясь пошевельнуться.
– Только подожги волосы и дунь на пепел… Извини, Аскольд, мы обещали старику. Он ведь помог нам… Не забудь передать Бартезу карту и зажигалку.
С этими словами он вышел из надстройки. Шёл дождь. Викинги увидели, как за спиной Тома в щелях двери блеснул синий свет. В этот момент молния прорезала туманное небо, и грянул гром. Том прошёл через толпу людей, души которых были переполнены суевериями, и сказал:
– Ну вот и спецэффекты. Заходите, а мы сейчас пойдём, поговорим с пленником. Хелман, пусть мой ученик Харальд идёт с нами.
Пленённый молодой воин ордена Молота, Молон, лежал на носу драккара, прикованный к железному кольцу. Они подошли к пленнику. Том, глядя на лежащего без движений Молона, сказал королю:
– Хелман, ты знал, что Харальд не человек?
Король викингов ответил:
– Его мать… Она была из ордена.
– Сегодня Харальд дрался с ведьмами, почти не защищаясь. Он пропускал удары, но на нём ни царапины.
Молодой пленник вышел из оцепенения и под градом дождевых капель смотрел на викингов, проявляя интерес к их словам.
– Значит, кровь матери победила кровь викинга.
– Это так. Но скажи мне, ты уверен, что его мать погибла?
– Почему ты спрашиваешь об этом? Харальд тронул отца за руку.
– Отец, у меня не было времени рассказать тебе… Я слышал разговор между ведьмами на «Единороге». Их главный сказал одной девушке ведьме, что её мать изгнанница Лита, и она пытается остановить войну с викингами.
– Что? Лита осталась в живых? – Викинг растерянно посмотрел на Тома.
Тот сказал:
– Это ещё не всё. У Литы родились дети. Близнецы. Одна из них, Хельга, та девушка из ордена, которая отказалась сражаться. И… Хелман, она твоя дочь.
– Моя дочь? Наша дочь… Я не могу поверить…
– Хелман, а этот пленник её брат близнец.
Том смотрел на растерявшегося короля.
– Чей брат, Том?
– Брат Хельги, дочери Литы.
Король стоял под дождём. Крупные капли почему-то совсем не холодного дождя стекали по его лицу, смешиваясь со слезами.
– Том, к чему ты клонишь? Скажи прямо. Кто этот юноша?
Харальд на глазах короля встал на колени и взял в свои руки окованные запястья изумлённого Молона. Пленник вымолвил:
– Вы что, викинги, решили перед казнью разыграть передо мной театральную постановку?
– Какую постановку? Том, кто это?
Харальд ответил.
– Отец, это мой младший брат и твой сын. Его зовут Молон. И наша сестра Хельга, она где-то рядом. Я чувствую. Молон может вызвать её.
Пленник мотнул головой.
– Я никогда не отдам сестру в руки врагов.
Том посмотрел на пленника и глаза его засветились зелёным светом.
– За что вы воюете с викингами?
– Я не скажу.
– Твой отец король викингов. Твой брат дрался сегодня против тебя. Твоя сестра отказалась пойти против своего отца и, наконец, твоя мать призывает совет ордена прекратить бессмысленную войну. Так с кем ты, юноша?
– Я воин Молота. Наши законы запрещают нам применять технологии или оружие, которыми не обладают наши враги. Мы признаём только честный бой. Так что можешь убить меня, я готов умереть здесь и сейчас. Не морочь мне голову своим колдовством.
Начиная приходить в себя, Хелман, услышав речи юноши, воскликнул:
– Никто на Скальде не убьёт моего сына, не познакомившись с моим мечом! Харальд, тащи сюда кузнеца. Надо расковать этого смелого юношу. Тут же появился умелец по железному делу, и оковы спали с рук Молона.
Хелман сказал:
– Кто бы ты ни был, если ты сын Литы, ты свободен, мальчик. Мы доставим тебя, куда, прикажешь, или можешь лететь, куда хочешь.
Юноша стоял не шевелясь и глядел на Хелмана.
Харальд что-то сказал ему на языке ордена.
– Что ты ему сказал, Харальд?
Том перевёл.
– Он сказал: «Это наш отец».
В этот момент из тумана позади них раздался голос девушки, и Хельга приблизилась настолько, что её очертания и красивое лицо стали видны.
– Я всё слышала. Молон – это наш отец. Мама рассказывала мне о нём. Он добрый и любит нас. – Она протянула руку отцу. – Правда?
Хелман, повернувшись, увидел лицо, которое ему часто являлось во сне.
– Как ты похожа на Литу, девочка.
Он рывком прижал девушку к себе.
– Сегодня мой день. Сначала Один спас моих двоих детей, а теперь подарил мне ещё двоих. И Литу. Я смогу увидеть её, Хельга?
– Наша база, база ордена находится на последней планете рукоятки Молота. А завтра звездолёты доставят всех членов парламента на орбиту Скальда, где состоится Совет Молота. После того как рассталась с тобой, мама была отправлена на учёбу в другую галактику. Вернувшись на Молот, со временем она возглавила нашу астрофизическую лабораторию, и она вице-спикер Совета Молота. Завтра она снова поставит вопрос об окончании этой бессмысленной войны. Но два года назад партия мира проиграла голосование всего лишь двумя голосами.
Том произнёс:
– Это уже становится интересно… А сколько голосов в парламенте?
– В Совете ордена пятьдесят четыре голоса. В партии войны, последние столетия, всегда было большинство, но сегодня ситуация неожиданно изменилась. Сегодня в битве погибли два члена партии войны, и их осталось двадцать шесть. И мама сможет собрать двадцать шесть голосов. Равновесие очень тонкое. И у нас есть шанс.
– Скажи, Хельга, а за что сражается орден на Скальде?
Девушка обратилась к брату.
– Скажи им.
Молон растерянно начал говорить:
– Вобще-то мы мирные астрофизики. Наш астрономический исследовательский центр находится около гиперзвезды Этт-321, готовой стать сверхновой, уже несколько тысячелетий. Давно уже мы потеряли связь с нашей расой, погибшей в космическом катаклизме, но ещё первые исследователи пульсирующего гипера наткнулись на редкий парадокс. Сфера материи, окружающая пульсар, туманность, выброшенная во время взрыва, с виду напоминающая огромный кокон или яйцо, то расширялась, то сужалась. Получалось, что звезда, когда-то выбросив энергию и материю в виде расширяющейся гигантской сферы, достигшей размеров в тысячи парсеков, периодически притягивает её обратно. Это яйцо то расширяется, то сжимается. Изучая этот парадокс, наши астрономы наткнулись на создающиеся здесь, на орбитах планет, временные петли. Время тут может идти сначала в одну сторону, а потом в другую, а иногда и в третью. Как вы понимаете, это связано с активностью пульсара и изменениями гигантского кокона. И вот наша наука некоторое время назад сильно продвинулась в экспериментах со звездой. Сейчас мы стоим на пороге великих открытий, которые будут иметь большое практическое значение в управлении временем.
Хелман внимательно слушал сына и вдруг остановил его жестом.
– Том, о чём он говорит? Что-то я не пойму, он хочет сказать, что они никакие не ведьмы?
– Вот и я тоже не пойму, парень, а причём тут война с викингами? Что, их колдуньи своими деревянными поварёшками мешают варить вам вашу звёздную кашу?
– Если позволите, я закончу. Сначала для нас это была не война. Дело в том, что наша раса переходная между негуманоидной к гуманоидной. Мы давно уже исповедуем этические, культурные, гуманистические принципы гуманоидных цивилизаций. Но инстинкты иногда требуют выхода энергии, по-вашему, хорошей драки.
Молон посмотрел на отца. Хелман покивал головой.
– Это правильно. Без драки скучно.
– Вот. Именно от скуки наши молодые учёные стали заниматься таким спортивным развлечением. Они устраивали драки и целые битвы с воинственным местным населением. Разумеется, по строгим правилам честного боя. Запрещается применение технологий и любое оружие, недоступное викингам. А потом всё это переросло в ожесточённую войну, в которой есть единственный смысл. Смысл этот – сама война. Война ради войны, но разумеется, в свободное от научной работы время.
Том посмотрел на короля кланов.
– Знаешь, Хелман, с ними всё ясно. В них гены заиграли. Так эти астрономы, с этими разворотами времени, скоро обратно направятся в сторону негуманоидных принципов внутривидового общежития, но ты-то интеллигентный человек. Так?
– Так. Зачем спрашиваешь, Том? Это и так ясно.
– Я тебя очень прошу, Хелман. Давай закончим эту драку.
– Том, но как мы сможем прекратить войну с орденом? Мы всегда воевали. С кем же мы будем драться?
– Драться будете в кабаках, у вас же их хватает?
– Конечно, хватает, но что я скажу кланам? Почему мы должны прекратить войну с орденом? Это же слава, это доблесть, это самый близкий путь в Валгаллу! Да ведь викинги со всей Вселенной летают к нам, чтоб размять свои кулаки! Что я им всем скажу, Том?
– Скажешь правду!
– Правду?
– Да! Скажешь, что ни кланы, ни викинги не могут решать, начинать войну или заканчивать её. Никто, ни кланы, ни ты, Хелман Смелый, ни Бродди, ни Аскольд, ни берсерк Эйнар не могут прекратить войну! Даже легендарный Бьёрн Дален и то не мог бы сделать это.
Хелман спросил:
– Ты сейчас говоришь про короля северных фьордов Бьёрна Ледышку? Который пошёл на рыбалку и два месяца проплавал на оторвавшейся льдине?
– Да! Даже сам Бьёрн Ледышка не мог бы прекратить войну с орденом Молота.
– Но кто же тогда это сделает с нашей стороны, Том?
– Это может сделать только Один! Ты скажешь викингам правду, как она есть. Скажешь, что Один прекратил войну.
– А-а-a… Один. – Хелман в задумчивости потёр заросший густой бородой подбородок.
– А что, может, кто-то захочет пойти против решения Одина?
– Да нет, что ты, Том! Против Одина никто из наших не попрёт! Даже по пьянке. Просто грустно будет всем. Все как-то привыкли.
– Как привыкли, так и отвыкнут. Привычка, знаешь ли, страшная сила! А война?.. Вам нужна война? Ну так, как говорится, она есть у меня… Аскольд с ребятами уже отправился на неё.
Том повернулся к Молону.
– Так что? Ты со своей матерью, со своей семьёй за мир или со своим государством за смерть и кровь?
– Я не знаю…
– Не знаешь? Это уже хорошо! Летите к матери и передайте, что Один очень советует кланам прекратить войну с Молотом.
Хельга сказала брату:
– Ты свободен, передай всё маме. Я остаюсь с отцом. Если понадобится, то я буду сражаться за отца, за брата и за викингов!
Молон взлетел и исчез в ночи.
Хелман обнял девушку.
– Раз Один сказал, значит, будет мир! Мы закончим войну, если Совет ордена примет такое решение!
* * *
Хелман Смелый собрал в трюме викингов и сказал, что пришло послание от Одина. Завтра верховный бог всех викингов может принять решение о прекращении столетней войны. И как решит Один, так и будет. Он, Хелман Смелый, обещал от имени кланов выполнить любое решение Одина. А затем всем, кто не на вёслах, он приказал спать до утра и сам улёгся тут же, среди простых воинов.
Всю ночь Том, Харальд и Хельга проболтали на разные темы. Хельга пыталась научить ребят летать. Она говорила, что это просто, и объясняла механизм, как с помощью концентрации вызвать в теле внутренние энергии, способные вознести в небо любую массу, совершенно игнорируя силу гравитации. Теория Тому была понятна, но чего-то ему всё-таки не хватало, а вот Харальд через несколько минут уроков сначала смешно покувыркавшись, быстро освоился и уже сидел в воздухе, по-восточному скрестив ноги. Оказалось, кстати, что знаменитая броня тела бойцов Молота – это спецскафандр, который с детства в симбиозе живёт и растёт вместе со своим хозяином.
Время пролетело незаметно, и Том даже смог немного научиться создавать перед собой поле, закрывающее тело и создающее проекцию фона, которая даёт возможность исчезнуть для посторонних глаз.
– Эх, жалко, у нас мало времени для науки, тем более, что мы с тобой, Харальд, нежданно-негаданно встретили такую чудесную учительницу, – сказал молодой человек, смутив девушку.
Незаметно пришло время рассвета. Викинги уже были на ногах и во всеоружии. Туман начал рассеиваться. Том и новые друзья вышли из надстройки. На лицах моряков читалась тревога.
Хелман подошёл к Тому.
– Мы слышали какие-то звуки, похоже, нас выследили и нам не удастся прекратить войну. Драккаров ордена во много раз больше. Так что, возможно, мы сегодня же будем пить эль на пиру у Одина.
Хельга сказала:
– Я вижу. Впереди и сзади много драккаров. Отец, я буду с тобой.
Они не договорили. Последние клочки тумана ещё цеплялись за парус, но вокруг, примерно в километре от пяти кораблей викингов, угадывались хищные силуэты драккаров ордена.
– Их около сотни, – сказал Эйнар.
– Да, Эйнар. Сегодня тебе придётся выпить немного своей настойки. Смотри только, когда, как обычно, ты войдёшь в транс и заревёшь как медведь, не переруби нам мачту, как в прошлый раз.
Вокруг раздался дружный хохот. Скрываться уже не было смысла. Морские воины готовились к встрече с Валгаллой.
* * *
Командовал преследованием Коут Брасет. Неугасающая боль и обида за вчерашнее поражение жгли грудь этому воину ордена. Раненного в том же бою Стюра он отправил на резервном челноке на орбитальный комплекс. Сам Коут так же получил вызов на Совет ордена, но посчитал, что важнее расправиться с последним королём викингов, и остался на планете.
Коут, используя запрещённую на планете связь, дал команды на драккары и кольцо вокруг пяти сцепившихся бортами кораблей начало сжиматься.
Вдруг утреннее небо прорезала яркая огненная стрела и перед «Единорогом», на уровне головы рогатого ящера, венчавшего нос корабля, на котором стоял Коут, возникла небольшая платформа орбитального челнока. Створки раздвинулись, и Коут увидел Литу в сопровождении двух членов Совета.
Прозвучал голос, усиленный аппаратурой.
– Коут Брасет, приказываю остановить атаку. Только что экстренный Совет ордена большинством голосов принял решение о прекращении столетней войны и заключении мира.
– Большинством голосов? Как это вам удалось проверуть? Я не верю!
– Большинством с перевесом в один голос! Двадцать семь голосов против двадцати шести. Мы набрали достаточные пятьдесят процентов для принятия решения о мире!
– Откуда у вас взялось двадцать семь голосов? У вас было только двадцать шесть. Решение совета неправомочно!
– Ошибаетесь, Коут. Вы сами виноваты, не надо было пропускать Совет ордена. Согласно пункту 7.1 статьи 34 регламента Совета, в экстренных случаях за отсутствующего без уважительной причины члена Совета голосует следующий по старшинству мужчина, находящийся в здравии, представляющий род отсутствующего.
– Что за штучки? – рассвирепел Коут.
– Вот именно в ваше отсутствие, при раненом Стюре, следующим по старшинству в вашем роду оказался Молон. Он-то и проголосовал против войны! Всё кончено. Сушите вёсла! Но Коут, понимая, что никакими приказами невозможно будет остановить несущиеся на врага сто драккаров, в ярости отдал команду:
– Всем капитанам флота ордена! Это наша последняя битва! Вперёд в атаку!
Лита видела, как грозные корабли рванулись на пять драккаров, вспенив волны рядами вёсел. В центре этого сужающегося и несущего смерть круга, на пяти кораблях запели песню. И Том пел и раздевался до пояса, как и остальные викинги, срывая с себя куртку. Все пели о Валгалле. Том орал во всё горло, положив руки на плечи Харальда и Олафа. Кто-то сунул ему в руку бутылку, объёмом литра полтора. «Градусов сорок и хороший привкус можжевельника, почему-то вперемешку с лаймом. Вот бы отправить Бартезу ящик. Непременно в этих стильных коричневых бутылках с рунами. Но с почтой тут, наверное, сложно», – подумал Том и снова заорал песню о Валгалле.
До врагов осталось каких-то пять сотен метров и казалось, что бог войны сегодня соберёт свой страшный урожай. Но небо над сражением прочертил ещё один дымный след и большой орбитальный шаттл со «Шторма» под управлением самого Бартеза, заложив вираж, прошёл юзом по кругу и обдал десятиметровой волной нападавшие драккары ордена. Их строй был разрушен. Несколько кораблей перевернулись. Бартез, не совсем понимая, что здесь происходит, тем не менее с помощью навигатора безошибочно определил, где находится Том. Шаттл не стал стрелять по нападавшим, но на всякий случай прикрыл пять драккаров силовым полем.
Увидев такой несчастный финал своей авантюры, Коут Брасет поднял глаза вверх, встретился взглядом с Литой, затем крест-накрест обхватил себя за плечи, шагнул за борт и камнем пошёл на дно.
* * *
Том уже на шаттле, обнявшись с Бартезом, спросил:
– Как вы так быстро поспели к нам на помощь?
– Не так уж и быстро, – сказал Бартез. – Аскольда мы разыскали только две недели назад, а тут ещё на старика этого ушло столько времени.
– Как две недели? – спросил Том.
– Да может и больше, я уж считать устал.
Том поглядел на Молона и Хельгу. Юный воин ордена развёл руками.
– А я что говорил?
Том сказал Бартезу:
– У них тут что-то не то со временем…
– Не то?! Да это не ТО слово!..
Попрощаться с Томом на шаттл пришлось пустить по очереди все триста пятьдесят викингов клана Хелмана. Они тащили с собой бочки эля, кубки и солонину. Притащили даже несколько коз, собираясь пустить их на котлеты. Часа три Бартез терпеливо наблюдал это безумие. Но когда уже несколько северных мореплавателей схватились в борьбе, а в дно пустой бочки вонзился первый топор, брошенный через весь отсек шаттла, адмирал приказал отдавать швартовы.
При этом Бартез сказал Тому такие слова:
– Запомни, Том, начальству всё-таки нужно вовремя уходить с банкета.
Викинги сошли на свои драккары, отошли на пару километров от шаттла, продолжая орать свои песни. Потрясая топорами, они увидели красивый взлёт орбитальника. Стартовав с воды под тридцать градусов, звездолёт ушёл в небо, оставив после себя широкий белый след. К звёздам с Томом улетали Харальд, Олаф и Молон. С ними отправился и крепко спавший берсерк Эйнар, который в конце боя сделал-таки глоток из своей бутылки с настойкой горных мухоморов и совершенно не видел ни атаки драккаров ордена, ни спуска шаттла, ни дружеских объятий, в которые, наконец, заключили Тома его друзья и в первую очередь Мидия с Олом. Эйнара, ревевшего как медведь, удалось скрутить канатами, когда стало ясно, что путешествие в Валгаллу отменяется. По приказу Хелмана Смелого его тоже отправили на Звёздные Дороги, здраво рассудив, что там таких воинов явно не хватает.