Книга: Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке
Назад: E
Дальше: Q

I

inquirieren vt юр. допрашивать кого-л.; расследовать что-л.

Inventur f инвентаризация; (пере)учёт

irrsinnig помешанный, сумасшедший; фам. безумный, ужасный

J

Jasser m игрок в ясс

jiddische Sprache – идиш, язык евреев, проживающих за пределами Израиля, относится к германской группе индоевропейских языков

Jodler m песня (с переливами на тирольский лад); певец (поющий на тирольский лад)

Juwelen pl драгоценный камень (огранённый); драгоценность

K

Kadaver m труп; падаль

kalkulieren vt 1. калькулировать (что-л.); составлять смету (на что-л.) niedrig [hoch] kalkulieren – калькулировать по низкой [высокой] цене 2. перен. рассчитывать, взвешивать, оценивать (обстановку и т. п.)

Kammergericht n Высший суд

Karaffe f графин

Karren m тележка; тачка;фам. рыдван, драндулет (об автомашине, о велосипеде)

Kautschuk m, n каучук

kegeln vi играть в кегли; (s) разг. упасть, свалиться

Keuschheit f целомудрие, девственность; непорочность, чистота

kichern vi хихикать

kitzelig 1. щекотливый, чувствительный к щекотке

kitzelig sein – бояться щекотки 2. щекотливый (о вопросе и т. п.)

Klappe f 1. клапан 2. заслонка, вьюшка (печи) 3. (откидная) крышка (парты, почтового ящика и т. п.) 4. форточка 5. ав. закрылок 6. воен. погон (пришивной) 7. хлопушка (для мух, для подачи сигнала на киносъёмках) 8. разг. кровать in die Klappe kriechen* (s), sich in die Klappe hauen* – завалиться спать 9. фам. рот halt die Klappe! груб. – заткнись!, заткни глотку! die Klappe aufreißen – болтать; хвастать

Klemmer m пенсне

knallen vi трещать; щёлкать (бичом); хлопать (хлопушкой)

Kneifer m пенсне

Knobelbecher m 1. разг. стакан для игральных костей (бабок) 2. воен. разг. сапог с коротким голенищем

Kommerzienrat m коммерции советник (чин)

Kot m кал, говно, грязь

kotzen vi рвать, тошнить, блевать

Krake m каракатица; спрут

Kreisel m 1. волчок, юла sich wie ein Kreisel drehen – вертеться волчком 2. физ. гироскоп

Kreuz n карт. трефы

krümmen I vt сгибать, гнуть, выгибать, изгибать II sich krümmen 1. (vor D) корчиться, изгибаться (от чего-л.); сгорбиться sich vor Schmerzen krümmen – корчиться от болиsich wie ein Wurm krümmen – извиваться червяком 2. пресмыкаться, унижаться 3. извиваться (о дороге, реке и т. п.), петлять

Krüppel m калека, инвалид

Kuppe f 1. закруглённая вершина (горы) 2. головка (спички, булавки); шляпка (гвоздя)

L

lähmen мед. парализовать

Laie m неспециалист, дилетант

Laken n простыня

lamentieren vi разг. неодобр. жаловаться; причитать; (громко) выражать своё недовольство

lauschen vi 1. подслушивать 2. (D) (внимательно) слушать (что-л.), прислушиваться (к чему-л.)

Lauskamm m расческа с редкими зубьями

Leuchtboje f светящийся буй

leugnen vt отрицать; не признавать (чего-л.); оспаривать (что-л.); отпираться (разг.)

Lokus m разг. уборная, туалет

Lungenentzündung f воспаление легких

Lunte f фитиль

M

Mammut n мамонт

Masseur m массажист

Mist m разг. дрянь, ерунда, чушь

Mistvieh n вульг. скотина

Molch m саламандра

Monokel n монокль

moorig болотный, болотистый, топкий

Mörser m воен. миномёт; ист. мортира

Möwe f чайка

muffig 1. спёртый, затхлый es riecht hier muffig – здесь пахнет затхлым 2. разг. ворчливый, брюзгливый er ist muffig – он ворчун [брюзга]

mürbe истлевший, трухлявый

N

Nachtwandler m лунатик

Narbe f рубец, шрам

Napf m миска, чашка, чаша; горшок

Nippe f маленький глоток

Nomade m кочевник

Notdurft f нужда, потребность

O

Obergericht n швейц. верховный суд кантона

orakeln vi разг. 1. (пред)вещать, предсказывать, пророчить, предрекать 2. говорить туманно (загадками)

P

paffen vi, vt разг. дымить, курить (не взатяжку), пускать дым

Panzerturm m броневая башня

Pappe f 1. картон 2. папка, картонный переплёт 3. толь 4. разг. клейстер, клей; каша

Parisienne f мелкий жемчужный шрифт; шелковая ткань

Patsche f лапа, лапка (о руке); грязь; лужа

Peiniger m мучитель, истязатель

peitschen vt бить; сечь, хлестать;

pendeln vi 1. качаться, колебаться 2. перен. колебаться zwischen Extremen hin und her pendeln – ударяться из одной крайности в другую 3. (равномерно) размахивать beim Gehen mit den Armen pendeln – размахивать руками при ходьбе 4. разг. сновать, ездить, курсировать (туда и обратно)

Pfosten m 1. столб; стойка, подпорка 2. косяк (оконный, дверной)

Pförtner m привратник, сторож у ворот; швейцар, портье; вахтёр

Pilger m пилигрим; паломник, богомолец

pimpelig разг. хныкающий, плаксивый, изнеженный, тщательный

plädieren vi 1. произносить речь перед судом (о прокуроре или защитнике) der Staatsanwalt plädierte für „schuldig“ – прокурор предложил признать обвиняемого виновным 2. (für A, auf A) выступать, высказываться (за что-л.) wir plädieren für friedliche Zusammenarbeit – мы выступаем за мирное сотрудничество

plappern vi, vt разг. болтать; тараторить, трещать

pleite: pleite gehen [sein, machen] разг. – обанкротиться, прогореть, вылететь в трубу

Plunder m разг. барахло, старый хлам

prasseln vi трещать, потрескивать; падать с шумом

postlagernd до востребования

Pritsche f нары; платформа (грузового автомобиля)

prophezeien предсказывать

Prügelei f драка, потасовка

Prunkstück n драгоценность, драгоценная вещь; перен. замечательный экземпляр, жемчужина

Pulver n порошок; порох

Назад: E
Дальше: Q