Книга: Märchen / Сказки. Книга для чтения на немецком языке
Назад: Wortschatz
Дальше: L

F

fabelhaf сказочный, баснословный

fad пресный, скучный

Faden, der нить

fahl бледный, тусклый

Falter, der мотылек, бабочка

farmos славный, отличный

Farnkraut, das папоротник

feilbieten выставлять на продажу

fein тонкий, изысканный

Fetzen, der лоскут, тряпка

Fingerzeig, der указание, подсказка

Fink, der зяблик

Flaum, der пух, пушок

fechten плести, сплести

fink проворный

Flintenschuss, der ружейный выстрел

fott бойкий; быстрый; бесшабашный

Fluch, der проклятие

Fortschritt, der прогресс

Frost, der мороз, стужа

frösteln поеживаться

Fuhrmann, der возничий, возчик

G

Gastreise, die гастроли

Gauner, der проходимец, плут, мошенник

Gebälk, das балки

Gebärde, die жест

Gebilde, das структура, образование

Gebrechen, das физический недостаток

gebrechlich немощный

gedeihen расти, развиваться

Gefeder, das оперение

Geheul, das вой, завывание

Gehöf, das усадьба, двор

Gehorsam, der послушание

Geige, die скрипка

Geigenbogen, der смычок

Geisterpforte, die врата духов

gelähmt прокаженный

gemächlich не спеша; неторопливый

Gemetzel, das резня, бойня

Gemsjäger, der охотник на серн

Gemurmel, das бормотание

Gemüt, das душа

Gerechtigkeit, die справедливость

Gerüst, das подмостки, леса (строительные)

Gesandte, der посол

Geschäude, das куст, кустарник

Geschwader, das эскадра

Gesell, der подмастерье

Gesims, das карниз

Gesindel, das сброд

Gestank, der смрад, зловоние

Gestöber, das метель

Getöse, das рокот, грохот

Getümmel, das суматоха

Gevatter der кум

Gewand, das одеяние

gewissermaßen можно сказать

Gewölbe, das свод

Gewühl, das давка, суматоха

geziemend подобающий

Gleichnis, das притча

Gletscher, der ледник, глетчер

gönnen желать (чего-л., кому-л.), радоваться (за кого-л.)

Gönner, der покровитель

Grasmücke, die зоол. славка

Grat, der хребет

Grauen, das ужас

grausam жестокий, изуверский

Grausen, das ужас

Greuel, der ужас, мерзость, зверство, изуверство

Grobian, der грубиян

große Flut, die великий потоп

Gruselmärchen, das жуткая сказка

Gummischlauch, der резиновый шланг

Gunst, die милость, расположение

H

habgierig корыстолюбивый

hafenbleiben оставаться в памяти, запоминаться

Hag, der ограда, плетень, живая изгородь

Hänfing, der зоол. коноплянка

hänseln дразнить

Haselgebüsch, das орешник

hasten (по)торопиться

Hauptmann, der капитан

Hering, der селедка

hineinzerren насильственно втягивать, вовлекать

hinwegtäuschen скрыть, стараться скрыть

Hirtenlied, das песня пастуха

Hobel, der рубанок

Hohläugig с впалыми глазами

höhnen издеваться, высмеивать

hold (устар.) миловидный, чарующий

Horde, die орда, орава

Hornbrille, die очки в роговой оправе

horsten гнездиться

Hort, der (перен., лит.) оплот, прибежище

Hummel, die шмель

huschen мелькать

I

Inbegrif, der воплощение

Inventar, das инвентарная опись

J

jäh внезапный

jauchzen ликовать

Jungfer, die (поэт.) дева, девица; (устар., диал.) девушка, барышня

К

Kalesche, die (четырехместная) коляска

Kamel, das верблюд

Kante, die кромка, край

Karrunkelstein карбункул

Karre, die телега, колымага

kauen жевать, пережевывать

kauern сидеть на корточках

Kauz, der чудаковатый человек

keck задорный

keimen пускать ростки, зарождаться

Kelch, der чаша, кубок

Kessel, der котел

keuchen тяжело дышать, пыхтеть

Keule, die дубина

Kies, der гравий

Kinn, das подбородок

klafen зиять

klettern карабкаться, лезть

klirren звякать, дребезжать

Klumpen, der комок, сгусток, куча

Knäuel, der/das клубок

Knecht, der батрак, слуга; кнехт

kneiten стоять на коленях

Köhler, der угольщик

Korbhenkel, der ручка корзины

Korbstuhl, der плетеный стул

Kornähre, die пшеничный колос

Kot, der кал, помет

Kralle, die коготь

Krämerfrau, die лавочница

krampfaf судорожный

kreischen визгливо кричать

Kropf, der зоб

Kummet, das хомут

kundwerden стать известным

Kuppe, die округлая вершина

kutschieren править лошадьми

Назад: Wortschatz
Дальше: L