Книга: Те, кто желает мне смерти
Назад: 28
Дальше: 30

29

Они разговаривали между собой в точности так, как обещала Эллисон: речь в основном шла про Итана, но сам он в разговоре никак не участвовал – разговор крутился вокруг него. Из услышанного он узнал лишь немногое. Во-первых, их имена – или же, по крайней мере, имена, которыми они друг друга называли. А еще он осознал, что столь леденящего чувства никто у него до сих пор не вызывал. Поначалу подумалось, что это просто из-за полного отсутствия у них чувства страха. Но позже пришла мысль, что причиной было скорее полное отсутствие вообще каких-либо чувств. Любых.
– Итан говорит, что поисковики не обнаружили никаких признаков мальчишки. Вплоть до данного момента он демонстрировал склонность говорить правду. Сказал бы ты, что мы и на сей раз имеем дело с таковой, Патрик?
– Сказал бы, Джек. Сказал бы. Я провел с поисковиками большую часть дня. Ничего не обнаружено. Они потолкались некоторое время возле пожарной вышки, где общались с наблюдательницей, а потом целенаправленно двинулись дальше. Как будто она сказала им что-то, что их приободрило.
– Полное соответствие изложенному Итаном! Как уже говорил, я верю, что он честный человек.
– Достойное качество.
– И впрямь. Причем не только честный, но и благородный. Он предпочел присоединиться к нам, просто чтобы защитить свою супругу. У человека было обилие возможностей создать мне проблемы, возможно, даже сбежать, и все же вот он, по-прежнему с нами, даже ведет нас. Зачем человеку делать такое для таких, как мы?
– Полагаю, чтобы сохранить жизнь упомянутой супруге.
– И вновь святая правда! А Итан, должен тебе сказать, – воистину верный супруг. Зная, что время работает против него, делает все возможное. И все ради нее.
– Чтобы ее защитить.
– Вот именно. Этот человек тут, похоже, чуть ли не местная легенда, и знаешь что? По-моему, он заслужил подобную репутацию. Он из редкой породы, таких теперь нечасто встретишь.
– Похоже, он и впрямь человек благородный, как ты изволил заметить. И верный муж, в чем я ничуть не сомневаюсь. Но есть у меня вопрос, Джек, и имей в виду, что я едва ли желаю подвергнуть сомнению сущность этого доброго человека.
– В чем я нисколько не сомневаюсь.
– Мы сошлись на том, что Итан – человек благородный, отважный, умный и верный. Считаю ли я, что он делает все, что в его силах, только чтобы спасти свою супругу? Конечно! Но я должен признаться, Джек, что меня гложут определенные сомнения относительно его стремления так вот попросту сдать нам этого мальчишку.
– Интересная мысль!
– Он заслужил свою репутацию как защитник, так ведь? Как спаситель людских душ. И все же мы склонны верить, что он ведет нас к мальчишке, все это время прекрасно зная, что мы намереваемся этого мальчишку убить?
– Ты хочешь преуменьшить влияние его супружеского обета?
– А еще я сказал бы, что он смотрит на меня с ненавистью во взоре. С отвращением. С гадливостью. Почему? Только потому, что мне приходилось убивать! И все же, как я уже говорил, продолжает вести нас к мальчишке. Играет самую непосредственную роль в смерти ребенка. Конечно, он может рационально объяснять это тем, что тем самым защищает свою жену… Возможно, я могу это принять. Возможно.
– Что же тогда тебя беспокоит?
– Он знает, зачем мы пришли за мальчишкой. Он знает, что мальчишка представляет для нас угрозу. И, будучи столь смышленым человеком, каким и в самом деле является, Итан сейчас просто не может не сознавать кое-что еще. Можешь угадать, что именно, Джек?
– Похоже, если базироваться на самых простейших умозаключениях, тот факт, что и сам Итан, и его супруга тоже представляют для нас угрозу.
– Ты тоже видишь здесь слабое место?
– Вижу.
Итан услышал раскат грома. Долгое погромыхивание с западной стороны. Где-то над ними от верхушки дерева отломился сук и упал, с треском ломая ветки. С тех пор как они вышли на тропу, ветер дул постоянно, но теперь он налетал мощными порывами. И нес с собой запах дыма, гораздо более сильный, чем раньше. У Итана был только один фонарик, который он взял из пикапа обожженного, причем не слишком яркий. Братья у него за спиной шли практически в полной темноте.
Весь его план полетел к чертям. Репаблик-пик больше не сулил ему возможность, которую он себе воображал, и теперь Итан пытался как-то приспособиться к этой мысли, но это было нелегко. С оружием и численным перевесом не в его пользу это было очень нелегко.
«Где же Люк Боуден?» – гадал он. Не так давно Итан сам требовал, чтобы Рой отозвал Люка из гор. Ему не требовалась ничья помощь, потому что у него был план. Теперь у него ничего не было, и он хотел, чтобы кто-нибудь ему помог.
«Может, Люк не послушался, – твердил он себе. – Это вполне возможно. Даже наверняка. Он не любит терять след точно так же, как и ты. Он вернулся, чтобы найти его, и он услышит, что ты на подходе, и он знает, что ты должен быть один».
Люк вооружен. Люк вооружен, и он умеет передвигаться, как ночной ветерок. Может, он уже за ними наблюдает. Уже не важно, нашел он мальчишку или нет. Важно только то, чтобы он вовремя заметил его преследователей.
«Он обязательно должен был пойти этой дорогой. Либо он до сих пор ищет след, и в этом случае мы рано или поздно его нагоним, либо же пойдет нам навстречу, когда двинется к выходу из гор. Он увидит нас и сразу поймет, что делать».
Или даже еще лучше – можно попробовать подсказать ему, что делать. Итан осознал, что мыслит, как пассивная жертва, что и смертельно опасно, и просто ни к чему. Не так уж он и беспомощен. Он знает, что где-то здесь есть союзник, о чем братья Блэкуэлл даже не догадываются. Он может подать Люку какой-нибудь сигнал – может сделать то, что способен заметить только тот, кто хорошо знает Итана и хорошо знает горы. Для начала стоит производить побольше шуму. Во-вторых, световые сигналы. У него только один фонарик, но с помощью его луча можно поведать о многом.
Когда обожженный заговорил опять, в его голосе явственно звучало насмешливое удовлетворение.
– Он давно уже должен был твердо понять, что между ним, его женой и мальчишкой, с нашей точки зрения, нет абсолютно никакой разницы, так что наверняка прикидывал, чем все эти игры могут кончиться. Я просто убежден, что он уже несколько часов это прикидывает. Буквально с того самого момента, как мы встретились. У него уже были, как я уже упоминал, возможности изменить наш маршрут. Но вместо этого он предпочел идти, как шел, зная, что каждый час приближает его супругу к смерти и что при этом каждый шаг в сторону мальчишки делает то же самое. Просто изумительно за всем этим наблюдать! Просто изумительно читать его мысли. Потому что он видит все четко и ясно, взвесил все варианты и принял решение. Он будет преследовать мальчишку, поскольку если не станет этого делать, то просто ускорит неизбежное в нашем с тобой лице. Мы убьем его за то, что лгал нам и зря тратил наше время, а какой толк будет от этого его супруге?
– Тогда каковы твои выводы? С учетом всего сказанного, что, по-твоему, Итан думает в настоящий момент?
– Ну, по-моему, у него нет намерения ни отыскать мальчишку, ни позволить своей жене умереть.
Итан старался не обращать на них внимания – пускай себе треплются, – продолжая продвигаться вперед. На ходу он провел рукой по стеклу фонарика. Быстрыми, неуловимыми движениями – его рука летала, как у крупье в Лас-Вегасе, сдающего карты. Сериями по три. «Тройка» говорит хорошо подготовленному поисковику только одно: я в бедственном положении, срочно нужна помощь! А Люк Боуден был хорошо подготовленным поисковиком.
– Я пришел к тому же выводу, – сказал Патрик Блэкуэлл. – А из этого следует…
– Что он намеревался убить меня.
– Тоже ничуть в этом не сомневаюсь. Правда, он не принимал в расчет меня. Я поломал все его планы. В этом и причина столь явной антипатии, которую он ко мне испытывает.
– Да, увидеть тебя он явно не рассчитывал.
– Третий лишний. Это частенько было моим проклятием.
– Но я пока не чувствую, что он опустил руки и смирился. Да, он недоволен, рассержен тем, что ты присоединился к нашей экспедиции, но не опустил руки. Так что он может по-прежнему попытаться, Патрик. Говорю тебе, меня нисколько не удивило бы, если б он даже попытался убить нас обоих!
Итан остановился и обернулся на них. Обожженный улыбался, и, когда он увидел лицо Итана, его улыбка переросла в смех. Громкий, искренний и довольный.
– Вы собираетесь попробовать, – произнес он. – А вы молодец, Итан! Все-таки хотите попытаться.
Итан покачал головой.
– Нет, – ответил он. – Я хочу, чтобы все получилось.
Было важно отвлечь их внимание от него. Не дать им даже допустить мысль, что где-то в лесу может скрываться наблюдатель.
Обожженный обернулся к брату и сказал:
– Слышал это? Он хочет, чтобы все получилось.
– Будет забавно на это посмотреть, точно?
– Без вопросов. Пошли-ка лучше дальше – посмотрим, надолго ли у него хватит подобной самоуверенности.
Итан не понимал всей весомости этого замечания еще с четверть мили. Пока они не наткнулись на труп Люка Боудена, брошенный на скалах.
Назад: 28
Дальше: 30