Книга: Остров Веры
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14

ГЛАВА 13

Отложив подшивку в сторону, Алекс вышел из лаборатории. На улице было влажно и пасмурно. С неба свисали грязные тучи, похожие на клочья свалявшейся шерсти. Холодный северный ветер теребил их, расчёсывая о длинные зубья деревьев.
Можно было вернуться, чтобы одеться потеплее, но вместо этого Алекс решил размяться: хотя бы лёгкая тренировка требовалась ему ежедневно. Помимо того, что такая тренировка помогала поддерживать физическую и эмоциональную форму, она была для него ещё чем-то вроде ритуала, соблюдение которого позволяло считать текущий день полноценным и равноправным в череде всех прочих.
Дабы лишний раз не волновать Сургона отлучкой в горы, Алекс принялся бегать вокруг лаборатории, с удовольствием вдыхая порции прохладного насыщенного лесными ароматами воздуха и получая удовольствие от работы послушных мышц. Сделав очередной круг, он увидел Таю, которая, выйдя на улицу и запахнувшись в болоньевую куртку, с любопытством за ним наблюдала.
– Присоединяйся! – позвал Алекс.
– Для меня это слишком быстро, – сказала Тая.
Алекс замедлил движение и вскоре остановился перед ней.
– А если я пойду шагом, это не будет для тебя слишком быстро?
Тая посмотрела на него с той неясной женской полуулыбкой, которая по отношению к мужчине может выражать разные чувства, но ни одно из них не похоже на равнодушие.
– Ты приглашаешь меня гулять?
– Приглашаю.
– Хорошо, я не против. А куда? Вокруг лаборатории?
– Нет, – улыбнулся Алекс, – мы пройдёмся поблизости.
– Тогда набрось что-нибудь сверху, чтобы не простыть.
Заскочив к себе, Алекс быстро оделся, и они отправились на прогулку.
Лес, в глубине которого обитатели заброшенной лаборатории жили отшельниками, менялся с каждыми новыми сутками осени: всё менее в нём слышались птичьи голоса, всё более желтели и утрачивали мягкость листья, вот-вот готовые, казалось, зазвенеть на ветру.
– Вам, американцам, наверное, непривычны ранние холода? – спросила Тая.
– Соединённые Штаты большая страна, – сказал Алекс. – Там, где живу я, подобная погода может быть и в середине лета, особенно в горах.
– Ты тоже родился у гор? – удивилась Тая.
Алекс кивнул.
– Только они у нас большие, кое-где круглый год покрытые снегом.
– Ого! А я до Урала никогда раньше гор не видела.
– Разве ты не из Миасса? – в свою очередь удивился Алекс.
– Нет. Я приезжаю сюда только в сезон, с Сургоном. Он работает, а я помогаю по хозяйству… и немного в науке.
Они отошли от лаборатории достаточно далеко, и Алекс, памятуя об одичавших собаках, внимательно прислушивался к посторонним звукам. Кажется, всё было спокойно, хотя в лесу никогда нельзя сказать этого наверняка.
– Как продвигается твоя работа? – поинтересовалась Тая.
– Нашёл кое-что в газете, но пока не знаю, насколько это может быть важно.
– В газете написано про твоих родственников?!
– Нет-нет. Там написано про золото и золотоискателей. Мой дед как раз был таким золотоискателем, по-русски говорят – старателем. Я ищу сведения о своих дедушке и бабушке.
– Наверное, ты богатый, раз приехал для этого из Америки и нанял моего дядю?
– Я рядовой менеджер, а сейчас ещё и временно безработный, – признался Алекс и с тревогой посмотрел на Таю, как она отреагирует на подобную новость. – Но у меня есть некоторые сбережения, – поторопился добавить он, – а ещё хорошая машина и дом, вернее, полдома, зато в собственности. А вторая половина принадлежит Вильяму, моему младшему брату.
Алекс видел, что всё сказанное интересно Тае.
– С работой для таких специалистов как я проблем нет, – продолжал он. – Как только вернусь, меня готовы взять в UPS, но я ещё буду думать.
– Зачем же ты решился потратить деньги на поездку? – спросила Тая. – Неужели для тебя настолько важна история семьи?
– Дело не только в истории семьи…
Алекс на некоторое время замолчал, преодолевая сомнения и очень боясь увидеть в глазах Таи непонимание, или хуже того – безразличие.
– …Дело в том, что я должен это сделать не только для себя, но и для своей мамы. Её уже нет. Но в своё время я ей пообещал.
Тая продолжала слушать очень внимательно.
– Её родители, – продолжал ободрённый этим Алекс, – до того как перебраться в Соединённые Штаты жили, как я теперь знаю, в Миассе, и уехали отсюда при довольно странных обстоятельствах. Я хочу выяснить, при каких.
– Что-нибудь связанное с золотом?
– Возможно. Но должна быть причина, заставившая деда бежать с беременной женой к морю, а оттуда ещё дальше, через океан. Я внимательно изучил их документы и обнаружил вот что: мои дед и бабушка, Борис и Вера Холвишев, до того как бежали из России, были женаты пятнадцать лет и все пятнадцать лет не имели детей. Можно только представить, как они ждали этого ребёнка. И вдруг за три месяца до его рождения – а ведь могло быть и меньше – предприняли столь рискованное путешествие.
– А что ты думаешь о причине?
– Я не знаю. Мама и сама бабушка считали, что причина может быть неблаговидной.
– Преступление? – тихо спросила Тая.
– Они считали, что такое не исключено. Но я не верю. И дело не в том, что мне хочется оправдать своих предков. Просто мне кажется, – Алекс вновь с сомнением посмотрел на девушку, – что у меня с дедом, который умер много лет назад, существует… некая связь. Я чувствую иногда как бы его присутствие, и чувство это не тёмное. А значит, дед не был плохим человеком… Я кажусь тебе странным?
– Нет, – сказал Тая, глядя на засыхающую траву, по которой они шли, – не кажешься. Я тоже чувствую подобную связь со своими родителями.
– Со своими родителями? Они что… умерли?
– Да, погибли в автокатастрофе три года назад.
– Извини, я не знал.
– Ничего. Самая острая боль уже прошла. Страшно было, когда всё случилось. И не знаю, как бы мне удалось выстоять тогда, если бы не помощь Сургона. Я словно очутилась в темноте и двигалась куда-то на ощупь. Но как только оступалась, он оказывался рядом и поддерживал меня.
Алекс с Таей молча брели по лесу.
– Сургон чей брат, отца или мамы? – спросил Алекс.
– Папы. Но не родной брат и даже не двоюродный, а очень дальний. Он жил в другом городе, и я о нём ничего не знала. А когда погибли родители, он приехал и сам представился. Организовал похороны, опекал меня, пожил первое время. А потом предложил отправиться с ним. Сказал, что найдёт мне занятие; что, если я захочу, то всегда смогу вернуться. Я поехала и теперь считаю, поступила правильно. Сургон помог мне преодолеть очень трудное время, и ещё благодаря ему я, возможно, нашла дело своей жизни.
– Ты имеешь ввиду работу по хозяйству?
– Нет, – засмеялась Тая.
Тень с её лица спала, а смех оказался таким заразительным, что Алекс тоже невольно рассмеялся.
– Хотя, кто знает, – продолжала она, – может, работа по хозяйству и есть занятие моей жизни? Но я имела ввиду минералогию, которой увлеклась. Сургон биолог и приезжает в Ильменский заповедник для занятий биологией. А меня больше привлекли минералы, наполняющие здешние горы.
– Я знаю, – кивнул Алекс, – золото, которое стерегут мифические существа грифоны!
– Золото – далеко не всё, – сказала Тая. – Ильменские горы – настоящая кладовая земли. Здесь сосредоточены чуть ли не все известные людям горные породы и множество минералов, часть из которых не встречается больше нигде в мире! Прямо вот тут, под нашими ногами. Представляешь?
Глаза и щёки Таи загорелись. Похоже, данная тема её сильно занимала.
– Ильменский заповедник был образован именно как минералогический, – увлеченно продолжала она. – Здесь добывали топазы, аквамарины, фенакиты. Был найден один из редчайших ювелирных камней – чёрный звёздчатый корунд, и некоторые корунды светились звёздами уникальными по своему рисунку. Многое можно посмотреть в богатейшем музее заповедника. Если хочешь, я сама буду твоим экскурсоводом.
– В музей мне нельзя, – сказал Алекс, – Сургон не разрешает.
– Тогда я расскажу тебе так.
Они направились обратно к лаборатории, и за этот недолгий путь Алекс столько наслушался про минералы и горные породы, сколько не знал во всю жизнь. И странно, ему, человеку далёкому от минералогии, было очень интересно слушать от Таи и про ильменит, и про миасскит, и про самарскит. А про калийсаданагаит он даже попросил рассказать подробнее.
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14